Cien Anos De Milagros - Capitulo 2 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Si lo abro ahora, seguro que lo entenderá. Será así.
00:14¿Y? ¿Cuál es la situación? ¿Hay alguna esperanza?
00:18Hay un problema con la bujía. La cerámica está agrietada.
00:22Entonces, ¿qué se supone que haga?
00:24Te llevaré al lugar donde lo alquilaste. Ellos se van a encargar.
00:30De acuerdo. No te entretendré más.
00:33Hola, señor Kemal. ¿Dónde ha estado? Lo hemos estado buscando.
00:38Gracias, Aishé. ¿Cómo estás?
00:39Estoy bien, querido. Gracias por preguntar.
00:42Me alegro mucho de verte y con la señorita que es tu invitada, supongo.
00:47Por favor, déjame ofrecerte un café.
00:49Me gustaría tomar un café solamente. Si a usted le parece bien.
00:55Ya nos atrapó, Aishé.
00:57De acuerdo, entonces.
00:58Vengan, vengan.
01:06Por cierto, me llamo Harika.
01:12Impresionante, extraordinariamente hermosa.
01:14También tiene el significado de romper con lo común.
01:25Así que es un nombre un poco pretencioso.
01:30Soy Kemal.
01:31Acabo de oírlo.
01:33Encantada.
01:34Yo también.
01:35¿De qué trata tu novela?
01:44Sobre un hombre.
01:46Que es muy mayor, pero que sigue buscando el amor.
01:49¿Ah, sí?
01:49Ajá.
01:50Interesante.
01:51¿Por qué?
01:51¿Por qué una mujer joven y guapa como tú querría escribir la historia de amor de un hombre mayor?
01:58No lo sé.
02:00Me parece muy mágico que el amor no tenga edad.
02:04Que le pueda pasar a personas de todas las edades.
02:07¿Crees que es un tema aburrido?
02:09No.
02:10En absoluto.
02:12Tu anciano me recuerda a alguien.
02:15¿Cómo?
02:17¿A quién te recuerda?
02:19Señor Kemal, ¿puedo ofrecerle algo más?
02:21Mi pastel está listo.
02:23Acabo de prepararte.
02:24Me encantaría tomarlo.
02:26Si tenemos tiempo, claro.
02:28Sí, claro.
02:30El tiempo va a empeorar, Eishé.
02:32Tengo que llevar a la pequeña al centro.
02:35¿Por qué crees que va a empeorar el tiempo?
02:37Ya todo está listo.
02:39Ahora prepararé el té.
02:40La cena está adentro.
02:42Le espero.
02:43Sin discusión.
02:44Ahora ya vuelvo.
02:45Ya revisé la aplicación.
02:47No muestra ninguna precipitación.
02:49¿Tienes que levantarte?
02:50Confío más en mis sentidos que en la tecnología.
02:52Ambicioso.
02:55Bueno, dijiste que te recordaba a alguien.
02:57¿A quién te recuerda mi historia?
02:58Alguien busca inspiración para una novela, supongo.
03:00Sigo siendo abogada, te lo puedo asegurar.
03:02No puedes dar una pista y salir corriendo.
03:22Tía, ¿puedo pasar?
03:45Sí, cariño.
03:46Pasa.
03:46Encontré este libro en la biblioteca de casa y no quería tomarlo sin preguntar.
03:52Déjame ver.
03:53Ay, me encanta este.
03:57Tengo mucha curiosidad por saber si lo lees.
04:00Dime qué te parece cuando lo termines.
04:01Está bien, tía.
04:02¿Estás bien, tía?
04:30Prepárame una taza de café.
04:31Estaré en la sala de estar.
04:34¿De acuerdo?
04:35Sí, iré a prepararlo.
04:36Encontré.
04:52ORGAN PLAYS
05:22ORGAN PLAYS
05:52ORGAN PLAYS
06:22ORGAN PLAYS
06:24ORGAN PLAYS
06:26ORGAN PLAYS
06:27ORGAN PLAYS
06:29ORGAN PLAYS
06:31ORGAN PLAYS
06:33ORGAN PLAYS
06:35ORGAN PLAYS
06:37ORGAN PLAYS
06:39ORGAN PLAYS
06:41ORGAN PLAYS
06:43ORGAN PLAYS
06:45ORGAN PLAYS
06:47ORGAN PLAYS
06:48¡Qué precioso!
06:49Pero compra una talla más.
06:51De acuerdo.
06:51La espalda debe tener una mejor caída.
06:54Es muy bonita.
06:54Por el amor de Dios, no vas a comprar el vestido.
06:57Dios sabe cuánto cuesta.
06:59Saca una foto del vestido.
07:00Yo lo coseré en dos minutos.
07:02¿No es una pena y un pecado, hermana?
07:04Tía, te lo ruego.
07:05No quiero llevar nada que hayas hecho tú, especialmente para la boda de mi hermana.
07:09Está bien, cariño, está bien.
07:11Sí.
07:13¿Alguien ha hablado con Harika?
07:16Yo hablé con ella.
07:18Está escribiendo sin parar.
07:19Les mando saludos.
07:21Aún no la hemos buscado un vestido de novia.
07:23¿Qué sentido tenía ir hasta allá?
07:25¿Esto realmente es algo que se debe hacer en vísperas de una boda?
07:28¿Saji de?
07:30¿Cuántas veces te he dicho que no me gustan ese tipo de comentarios?
07:33¿Qué quieres decir con por una chica?
07:35Claro que irá.
07:35Está escribiendo una novela, ¿no?
07:37Hará lo que sea necesario para mejorar la historia.
07:39No, lo dije por si la familia Jem dijera algo.
07:42¿Qué quieres decir?
07:44¿Quién va a hablar mal de mi hija?
07:45Yo le enseñé lo que está bien y lo que está mal.
07:50Que cada uno se ocupe de sus asuntos.
07:52Díselo a la madre de Jem.
07:54Si tiene algo que decir, que venga a decírmelo.
07:57Mira, estás cayendo en su trampa.
07:59Así que ten cuidado.
08:00Te lo advierto.
08:00No, lo juro por Dios.
08:02La señora Mush te llamó un par de veces.
08:05Eso es todo.
08:06Estaba preocupada por Harika.
08:08No me vuelvan loca.
08:09He criado a estas niñas para que sean educadas, independientes, morales, inteligentes y lo más importante, independientes.
08:16¿Entiendes?
08:17No es asunto de nadie.
08:18Si me enfado, romperé el compromiso.
08:20Puedo hacerlo.
08:21No me importa.
08:21¿Es en serio?
08:23Ninguna de mis hijas haría algo malo.
08:26Dame el café, cariño.
08:29¿Qué demonios es esto?
08:31Gracias, cariño.
08:32Los rollitos son deliciosos.
08:43La señora Aishé es la única.
08:44En nuestra casa, enrollar hojas es como un ritual.
08:47Una vez que nos sentamos ocho personas, lo hacemos todo el domingo.
08:50¿Ocho personas?
08:51Ajá.
08:52Somos ocho mujeres viviendo juntas.
08:54Somos mi hermana, mis primas, mis tías, mi abuela y yo.
08:59Como una sociedad de mujeres.
09:00Todas tienen sus propias experiencias.
09:05Todas tienen dolor y pérdidas, experiencias.
09:14Todas están solas, pero ninguna está sola.
09:18Es una gran familia.
09:20Qué bonito.
09:22Siempre admiré a las familias numerosas.
09:25¿Y la tuya?
09:27Mis padres fallecieron hace mucho tiempo.
09:31Lo siento mucho.
09:33Gracias.
09:35Yo también perdí a mi papá de pequeña.
09:39Nos crió mi tía mayor.
09:41A mi hermana y a mí.
09:44Tengo a mi abuela, pero mi tía es muy diferente.
09:47Es como una mamá.
09:50¿Y qué hay de tu madre?
09:51¿Está viva?
09:52No lo sé.
09:54Supongo que estará viva.
09:57Nos abandonó de pequeños.
10:00Así que no sé mucho sobre ella.
10:02¿Y?
10:10¿Entonces me vas a hablar de tu anciano?
10:12Si no te importa, claro.
10:18En realidad no me importa.
10:21Es incluso mejor.
10:22Tú decides si es una historia que vale la pena contar o no.
10:26Y tal vez no tengas que viajar por el mundo entero.
10:29Bueno, ¿cuántos años tiene este hombre?
10:37130.
10:40¿130?
10:40¿Así es?
10:43Parece que se vuelve cada vez más interesante.
10:47Entremos en detalles.
10:49¿De dónde es?
10:49¿Cómo es?
10:50¿A qué se dedica?
10:53Digamos que este hombre se llama...
10:54Mehmet.
10:57Nació en Tesalónica en la década de 1890.
11:00¿Lo estás contando bajo un seudónimo?
11:02No, no.
11:03No te fijes en los nombres.
11:05No tengo buena memoria para ellos.
11:07De acuerdo.
11:07No interrumpo.
11:08Lo siento.
11:09Mehmet fue herido en la batalla de Zakaria.
11:12En el año 1921 murió como mártir.
11:16Al igual que su padre.
11:18Y que su hermano.
11:20Aquel día.
11:20¿La historia ya terminó?
11:25No.
11:27Ahí es cuando empieza la historia.
11:43Después de que le dispararon a Mehmet ocurrió un milagro.
11:47Justo cuando estaba a punto de ser enterrado.
11:51Abrió los ojos.
11:54Así que resucitó.
11:59Después de ese día.
12:01Nunca más.
12:03Volvió.
12:05A envejecer.
12:07No entiendo.
12:09¿Cómo es que no ha envejecido?
12:11Incluso después de todos estos años.
12:14Siempre ha tenido el mismo aspecto que el día.
12:16En el que le dispararon.
12:18Siempre tiene la misma edad.
12:20Nunca envejece.
12:21Nunca cambia.
12:22¿Y bien?
12:25¿Crees que la historia de Mehmet es buena?
12:27O sea, me encantan las historias de fantasía.
12:29Pero, ¿eso lo inventaste tú?
12:31No, yo no lo inventé.
12:36Lo escuché.
12:38De alguien que cree firmemente en ello.
12:41Quizás él lo inventó.
12:44Quizás sea real.
12:45¿Te importa?
12:47No.
12:48Lo que llamamos verdad es algo que cada uno interpreta según su propio criterio.
12:54Creo que podría ser una gran historia.
12:56Un hombre de 130 años.
12:58130 años en los que lo ha visto todo, lo ha vivido todo.
13:02¿Quién sabe lo que habrá pensado y sentido?
13:05Aunque también podría ser malo.
13:08Es muy doloroso.
13:09Cuando todo a tu alrededor cambia.
13:12Cuando todo se va.
13:14Quizás perdiendo a los que más quieres, a los que están más cerca de ti.
13:17Con todo esto sucediendo, ¿puedes encontrar una razón para levantarte por la mañana?
13:23Quiero decir, ¿puedes encontrarla?
13:25¿Una razón?
13:26¿Un propósito al que aferrarte?
13:29¿Puede volver a amar?
13:30¿Todavía puede amar?
13:34Fue testigo de la proclamación de la república.
13:41Es increíble lo que estaba haciendo en la proclamación de la república.
13:45¿Qué estaba pensando?
13:46¿Dónde está?
13:48El día en que se proclamó la república,
13:51Mehmet regresaba a casa después de muchos años en nombre de todos los demás soldados que no pudieron volver.
13:58También llevaba consigo las cartas de los soldados que murieron en el frente.
14:01Se dirigió a su casa para reunirse con su madre y su hermana.
14:04Antes de entregarlas a sus destinatarios.
14:07¡Gracias!
14:08¡Gracias!
14:09¡Gracias!
14:10¡Gracias!
14:11¡Gracias!
14:12¡Gracias!
14:13¡Gracias!
14:14¡Gracias!
14:15Señor!
14:17Señor...
14:19¡Gracias!
14:20¡Gracias!
14:21Señor...
14:22¡Gracias!
14:23¡Gracias!
14:24¡Gracias!
14:25Señor...
14:26¡Gracias!
14:27¡Gracias!
14:28¡Gracias!
14:29Señor...
14:30¡Gracias!
14:31¡Gracias!
14:32¡Gracias!
14:33Señor...
14:34¡Gracias!
14:35¡Gracias!
14:36¡Gracias!
14:37¡Gracias!
14:39Señor.
14:52La señora Moisés envió armas y provisiones a Anatolia.
15:01De alguna manera, los oficiales británicos se enteraron
15:05y rompieron en la casa una mañana.
15:09Por supuesto, mi señora no se doblegó.
15:12No pude impedírselo, señor.
15:15Les dispararon para que sirviera de ejemplo.
15:19También dispararon a su hermana.
15:23Ella le llamó hasta el último momento.
15:27Rezó por usted hasta el final.
15:33Y su última petición es que le diera esto.
15:39¡Gracias!
15:41¡Gracias!
15:42I don't know.
16:12I don't know.
16:42I don't know.
17:12Entonces pasó un año y Mehmet finalmente alcanzó la meta que buscaba.
17:18Cuando recibió personalmente la medalla de la independencia de manos de Mustafa Kemal, el Pasha le encomendó otra tarea.
17:24Quería que fuera a Alemania a estudiar agricultura y que luego regresara y trabajara en ese campo.
17:29Es un honor, comandante. Su deseo es una orden para mí.
17:37Así que Mehmet viajó primero a Alemania, luego a Francia y después a Italia para estudiar agricultura.
17:43No sabía que Ataturk le daba importancia a la agricultura.
17:48Le pidió que trajera naranjas de Italia.
17:50Ah.
17:52Mehmet creó varios jardines en las Echiones, del Mediterráneo y el Egeo con los árboles jóvenes que trajo.
17:58Lo subestimamos, pero los ingresos de esas naranjas financiaron las primeras fábricas establecidas.
18:02Todo el mundo reconoce a Mustafa Kemal por las batallas que ganó.
18:08Pero en realidad, su mayor lucha comenzó después de la fundación de la república.
18:13Ver más allá del tiempo hace cien años, dar pasos en esa dirección, conocer Eloy desde el ayer.
18:18Era un líder muy adelantado a su tiempo.
18:22Sigo sin creer que se le comprenda del todo.
18:24Es verdad, por desgracia.
18:29Gracias, señora Eiche.
18:31Gracias, Eiche.
18:32¿Y qué pasó después?
18:43Después de regresar de Alemania, Mehmet trabajó en la primera escuela agrícola establecida en Ankara por orden de Mustafa Kemal.
18:49Buenas noches.
18:51Es el señor Alitair, ¿verdad?
18:52Sí.
18:53Bienvenido.
18:54Gracias.
18:56¿Mi coronel?
18:58Soy Jalil.
18:59El teniente Jalil.
19:01¿Jalil?
19:02Vaya, vaya, vaya.
19:06¿Quién lo ha traído, Ankara?
19:07Estoy aquí por trabajo.
19:09¿Y tú?
19:10Estoy de servicio.
19:11Trabajo en el periódico.
19:12Es una larga historia.
19:14La señorita Leila es la hija del propietario.
19:20Agricultura, tierras, semillas.
19:22Después de todos esos años de guerra, fue hartado que eligieras una vida tan idílica.
19:27No has envejecido ni un día.
19:29Mírame a mí.
19:30Soy más joven que tú.
19:32Pero parezco diez años mayor.
19:33Tengo los nervios destrozados.
19:35Es un total abuso.
19:36No puedo mentir.
19:42A veces, cuando me miro al espejo, yo también lo pienso.
19:44Pero no tengo problema.
19:47Tengo un problema mayor.
19:49¿Qué ocurre?
19:50No puedo dormir.
19:52Hace años que no duermo profundamente.
19:55Quizás dormir poco me mantiene fresco.
19:57No lo sé.
19:58Coronel, tengo un amigo que es médico.
20:01Es alemán.
20:02Si quiere, podemos ir a verlo.
20:04Quizás haya una cura para este insomnio.
20:06¿Estás segura?
20:33Soy médico hace treinta años.
20:35Y realmente nunca había visto algo así en mi vida.
20:40¿Qué significa eso?
20:42Podemos llamarlo milagro.
20:45Señor Arditair, su situación es realmente interesante.
20:50Sus células se renuevan rápidamente.
20:54Sin duda alguna, tenemos que analizarlo.
21:02No hace falta.
21:03Un remedio para el insomnio sería suficiente.
21:07Deja que lo revise.
21:08El señor Walter es un gran médico.
21:09Como no ha visto nada parecido en treinta años.
21:11Dije que no era necesario, Jalil.
21:13Era solo el principio.
21:20Era un anticipo de lo que le iba a pasar.
21:23Señor Kemal, tenía razón.
21:25Se avecina una tormenta.
21:27Si me lo permite, me gustaría recoger la mesa.
21:30De acuerdo, Aishé.
21:31Pero eso era muy emocionante.
21:34Otra vez será.
21:36Si no nos vamos, nos alcanzará la tormenta.
21:46¿Puedo pagar, por favor?
21:48No hay de qué es usted mi invitada.
21:49Ya has hecho demasiado por mí.
21:52No pasa nada.
21:54Aishé, ¿cuánto debemos?
21:55No hay prisa, señor Kemal.
21:57Podemos hacerlo más tarde, cuando usted quiera.
22:02Da igual.
22:03Dímelo.
22:04Así es la vida.
22:06Nunca se sabe.
22:07No hay prisa.
22:37Te vas a resfriar.
22:49El agua debe estar helada.
22:50Yo quería hacerlo, si no es molestia.
22:53El agua está templada.
22:55Te estás perdiendo de mucho si no lo haces.
22:57No hay prisa.
23:07Oye, ¿pero tú vives aquí y no te bañas?
23:31No me he bañado en marzo.
23:34Gracias, señora Karika.
23:35¿Es la primera vez?
23:36No fue nada.
23:50Espera.
23:51¿Tienes algo?
23:59No puedo.
24:04Lo siento.
24:05Es un alga.
24:06El agua se siente muy bien.
24:17¿Verdad?
24:18Tenía razón.
24:18El agua se siente muy bien.
24:30No puedo.
24:31No puedo.
24:31Sí.
24:32No puedo.
24:32No puedo.
24:32No puedo.
24:33No puedo.
24:35No puedo.
24:35No puedo.
24:35I wanted to remember it.
25:05¡El teléfono! ¡Vamos!
25:15Ya no hay nada que hacer.
25:16Por desgracia.
25:22Supongo que tenías razón.
25:35A tu saludo, Pasha.
25:56Está apagado.
25:58El teléfono de Harika está apagado.
26:00Ella nunca apaga su teléfono.
26:01Algo debe haber pasado.
26:03Ay, tal vez solo se quedó sin batería.
26:06No.
26:06Se le debe haber caído en el agua.
26:08¿Qué agua?
26:14Bueno...
26:15Mi hermana estaba en un bote cuando la llamé.
26:18¿Qué estás diciendo, Seren?
26:20Ay, seguro que le pasó algo.
26:22Sallide, basta.
26:24No nos estreses.
26:26Seren, tú sabías el número del hotel.
26:29Llama.
26:30Si no está allí, déjales una nota.
26:31Así podrá llamarnos.
26:34Bueno, pon la mesa.
26:37¡Sallide!
26:38¿Por qué te pones así?
26:38Hermana, ella nunca apaga el teléfono.
26:41No.
26:42Uf.
26:43Sujétate.
26:56¡Ah!
26:58Sujétate.
27:04¡Ay!
27:05Será mejor que atraquemos en mi bahía.
27:08Es peligroso estar en mar abierto.
27:12De acuerdo, entonces esperaré allí, si te parece bien.
27:15Hagamos eso.
27:15¡Ah!
27:16¡Ah!
27:17¡Ah!
27:18¡Ah!
27:18I don't know.
27:48I don't know.
27:58¡Qué bonito!
28:18I don't know.
28:28I don't know.
28:30¡Vamos!
28:31¡Ven!
28:37Por aquí.
28:38Entra.
28:40Oye, ¿esto es el cielo o qué es?
28:48Te traeré una toalla.
28:52Descansa.
28:53Gracias.
28:54Aquí tienes.
28:59Muchas gracias.
29:00Seguramente tenías muchos planes para cenar y yo te los he arruinado.
29:05No, no importa.
29:07La tormenta durará unas horas más.
29:09Después te dejaré en el centro.
29:10¿De acuerdo?
29:11De acuerdo.
29:12De acuerdo.
29:13De acuerdo.
29:14Siento que no hayas podido salir por mi culpa.
29:16¿Cómo sabías que iba a haber una tormenta?
29:18Por su olor.
29:19¿Cómo sabías que iba a haber una tormenta?
29:20Por su olor.
29:22El mar huele raro antes de la tormenta.
29:23No.
29:24No.
29:25Pero no hayas podido salir por mi culpa, pero no hayas podido salir por mi culpa.
29:27¿Cómo sabías que iba a haber una tormenta?
29:29Por su olor.
29:30No.
29:31No.
29:32No.
29:33No.
29:34No.
29:35No.
29:36No.
29:37No.
29:38No.
29:39No.
29:40No.
29:41No.
29:42No.
29:43No.
29:44No.
29:45No.
29:46No.
29:47No.
29:48No.
29:49No.
29:50No.
29:51Lamenta, como el olor a pino que trae de esta tierra.
29:56No lo sabía.
29:58Si lo necesita, puedes usar el teléfono.
30:01De acuerdo, gracias.
30:03Volveré pronto, te traeré ropa seca.
30:05No te molestes, te lo agradecería, pero he traído ropa por si me daba un baño.
30:09Si me prestas un suéter, será suficiente.
30:12De acuerdo.
Recommended
35:51
|
Up next
1:52:21
54:24
33:00
42:59
1:52:13
2:05:21
43:51
2:05:44
50:39
1:18:58
1:01:49
1:34:05
2:33:32
1:26:51
1:49:52
1:31:53
2:43:40
1:57:35
1:52:05
2:02:28
2:06:45
1:31:30
2:42:01
Be the first to comment