Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
2025 2025
Transcript
00:00:00And don't be surprised if you find out what you are in Moscow.
00:00:30Now, a minute. Who is there?
00:00:53Hello. You should have been calling. I'm Vasilev. Oleg Vasilev.
00:00:57Hello.
00:01:00Hello.
00:01:01Yes.
00:01:02Yes.
00:01:03Yes, please.
00:01:05You are, as you are, a sort of a detective?
00:01:11Or how is it?
00:01:16Yes, it doesn't matter. I'm doing a discovery.
00:01:20I'm going to kill the war.
00:01:22Sit down.
00:01:23No, no, no.
00:01:54I'm going to kill you.
00:01:55I'm going to kill you.
00:01:56I'm going to kill you.
00:01:57I'm going to kill you.
00:01:58I'm going to kill you.
00:01:59I'm going to kill you.
00:02:00miller, I'll kill you.
00:02:011811
00:02:05117
00:02:102
00:02:111
00:02:124
00:02:132
00:02:14зато
00:02:154
00:02:16корня
00:02:174
00:02:193
00:02:20She didn't die in the blindage, you know?
00:02:50She didn't die in the blindage, you know?
00:03:20TUNNINET
00:03:42She's in the middle of the park?
00:03:50.
00:04:11.
00:04:12.
00:04:13.
00:04:14.
00:04:15.
00:04:16.
00:04:18Come on, come on, come on!
00:04:20Come on, come on, come on!
00:04:22Come on, come on!
00:04:24Come on, Ukraine!
00:04:26Hello!
00:04:28The hero of the love!
00:04:36Hey, hello!
00:04:38Hey, hello!
00:04:40Give away!
00:04:42Come on, take care of your friends!
00:04:44You're Warm, girl!
00:04:46Just a kiss again!
00:04:48Woo-hoo!
00:04:49U-u-u-u!
00:04:51СМЕХ
00:04:52You in the case!
00:04:53You're in the case!
00:04:54You're in the case!
00:04:56The hero of the love!
00:04:59He's laughing!
00:05:00Well, boy!
00:05:01Lise!
00:05:03He's acting like this!
00:05:05Look out!
00:05:07There, there's a lot of people waiting here!
00:05:09Muzkali!
00:05:21Let's go!
00:05:29You saw it?
00:05:31No, you don't want to do it. They don't understand what they're doing here.
00:05:35They're in the morning.
00:05:37Well, God, I didn't want to.
00:05:39Go ahead and go!
00:05:41Tell me your name.
00:05:43For me, I will not be able to go to Ukraine.
00:05:45Your name is Filaacov.
00:05:47Your name is Filaacov.
00:05:49I'm Vasilyv Oleg.
00:05:51I'm Maria.
00:05:53You are set to 4-4-4-0.
00:05:55You will find the staff.
00:05:57You will have the lieutenant that he will be in the field.
00:05:59He will be in the field.
00:06:01What a official!
00:06:03Maria!
00:06:05Maybe just Masha?
00:06:07I am from what village?
00:06:09For you I am a friend of Filaacov.
00:06:11Oh!
00:06:23Something that I would ask
00:06:25He doesn't know his$I
00:06:26He doesn't know his best
00:06:28He the hell
00:06:30Angus 궙
00:06:32Or he textbook
00:06:33The only one is wrong
00:06:36Him who avoid occurring
00:06:38He doesn't understand
00:06:39Bitch, I'm in
00:06:41He has never left
00:06:44This deliberative
00:06:46Just the butthower
00:06:51Angeline, resign!
00:06:59Serg!
00:07:01S-O-S me, somebody help me.
00:07:03Может, не так пойти на дискотеку, а?
00:07:06Пойду на охоту, а?
00:07:08Замерзнешь?
00:07:09Да.
00:07:10Угу.
00:07:11Ну, ладно-то.
00:07:13Ну, а ты что?
00:07:18Пойдешь?
00:07:20Что считаешь?
00:07:22Бродовский котел.
00:07:23Угу.
00:07:24Ну, считай.
00:07:26Я пошел.
00:07:50Хэм-де-хох.
00:07:53Ха-ха!
00:07:54Руси ж партизанен.
00:07:56А патроны у вас тоже деревянные.
00:07:59Зато все остальное настоящее.
00:08:01Сирый, может, нам и уполон взятый?
00:08:06Так, нанеч.
00:08:07Что?
00:08:08Угу.
00:08:09Ха-ха-ха.
00:08:10Ха-ха-ха.
00:08:11Слышь, фашист, руку убери.
00:08:14Война не началась, парни.
00:08:17Давай мы танцуем.
00:08:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:08:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:08:47Ну что, товарищи фрейтор, как вы относитесь к мужчинам с развитой мускулатурой?
00:08:52Ха-ха-ха.
00:08:54Больше мне нравятся мужчины с развитым интеллектом.
00:08:57Да?
00:08:58А если то и другое в одном боекомплекте?
00:09:01А я таких не встречала.
00:09:03Вам повезло.
00:09:05Он перед вами.
00:09:06Ха-ха-ха!
00:09:08Ха-ха-ха!
00:09:09Ха-ха-ха!
00:09:10Ха-ха-ха!
00:09:11Ха-ха-ха!
00:09:12Ха-ха-ха!
00:09:13Пардон!
00:09:14Олег, не связывайся!
00:09:15Олег, не связывайся!
00:09:16Олег, не связывайся!
00:09:17Эй!
00:09:18Эй!
00:09:19Эй, хлопцы, вы что?
00:09:20Вы ухадан!
00:09:21Вы ухадан!
00:09:22Вы ухадан!
00:09:23Под юган!
00:09:24Русу черну!
00:09:25Видите его, хлопцы!
00:09:27Эй!
00:09:28Пошел!
00:09:29Эй!
00:09:30А теперь халичаны по скале наших бьют!
00:09:34Эй!
00:09:35Эй!
00:09:36Эй!
00:09:37Эй!
00:09:38Эй!
00:09:39Эй!
00:09:40Эй!
00:09:41Эй!
00:09:42Эй!
00:09:43Эй!
00:09:44Пусть развлекаются!
00:09:45Игра вот сюда!
00:09:46Ах!
00:09:47Ах!
00:09:48Ах!
00:09:49Валим!
00:09:50Ихо занят!
00:09:51Эй!
00:09:52Эй!
00:09:53Эй!
00:09:54Эй!
00:09:55Эй!
00:09:56Эй!
00:09:57Эй!
00:09:58Эй!
00:09:59Эй!
00:10:00Эй!
00:10:01Эй!
00:10:02Эй!
00:10:03Эй!
00:10:04Эй!
00:10:05Эй!
00:10:06Эй!
00:10:07Эй!
00:10:08Эй!
00:10:09Эй!
00:10:10Эй!
00:10:11Эй!
00:10:12Эй!
00:10:13Эй!
00:10:14Эй!
00:10:15Эй!
00:10:16Эй!
00:10:17Эй!
00:10:18Эй!
00:10:19Эй!
00:10:20Эй!
00:10:21Эй!
00:10:22Эй!
00:10:23Эй!
00:10:24Эй!
00:10:25Эй!
00:10:26Эй!
00:10:27Эй!
00:10:28Эй!
00:10:29Эй!
00:10:30Эй!
00:10:31Эй!
00:10:32You're so sick!
00:10:34I'm sorry, I'm sorry.
00:10:36I'm sorry, I'm sorry.
00:10:38I'm sorry.
00:10:40No way to get rid of it.
00:10:44Get rid of it.
00:10:46And if it's a disease of blood?
00:10:48Get rid of it.
00:10:50Get rid of it!
00:10:52Get rid of it!
00:10:54Get rid of it!
00:10:56What the hell is that?
00:10:58Or did you get rid of it?
00:11:00Who am I for you?
00:11:01You?
00:11:02My son, I told you to look at it.
00:11:04I'm going to look at it.
00:11:06Who are you looking at?
00:11:08Why did you get rid of it?
00:11:10What did he do to you?
00:11:12That's it!
00:11:13I don't understand you!
00:11:14You're all crazy!
00:11:16You have money as much as you want!
00:11:18Get rid of it!
00:11:19Get rid of it!
00:11:20Get rid of it!
00:11:21Get rid of it!
00:11:22Get rid of it!
00:11:23I don't know why you're such a father!
00:11:25By the way!
00:11:26Who was my Bentleys in the past?
00:11:29What?
00:11:30What?
00:11:31What?
00:11:32What?
00:11:33What?
00:11:34What?
00:11:35What?
00:11:36What?
00:11:37What?
00:11:38What?
00:11:39What?
00:11:40What?
00:11:41What?
00:11:42What?
00:11:44What?
00:11:45What?
00:11:46What?
00:11:49What?
00:11:52What?
00:11:53What?
00:11:55What?
00:11:56It's an eternal memory.
00:12:03Mellnick, Mellnick.
00:12:07What are you, Sir?
00:12:09Is it not your son, Mellnick?
00:12:13No, my son was Mellnick.
00:12:15You see, Mellnick and...
00:12:17Maybe it's Ivan.
00:12:19Okay.
00:12:21Occupants are guilty.
00:12:51Call me, Mellnick.
00:13:03Baye, быстрей!
00:13:09Вот здесь, у Бродов, немцы пошли в прорыв из окружения
00:13:12и к утру были уже здесь, угрожая талам 1-го Украинского фронта.
00:13:17takes advantage of the front of the front.
00:13:20занимайте свою позицию, товарищ...
00:13:25занимайте свою позицию и ждите общей команды к атаке.
00:13:28продолжим
00:13:30я тебе говорю, смело подходи к ней и всё
00:13:32майора Дьюмина и немцы вместе с остатками дивизии Галичина
00:13:35вышли к господствующей высоте. Она видна отсюда.
00:13:38ценой своей жизни, Демин и его люди не дали немцам выйти из окружения
00:13:41простите, пожалуйста, моя фамилия Филатов
00:13:45я представляю Петербургский университет
00:13:46Please let me go with my friend to go to this point.
00:13:51Where? What kind of friend?
00:13:52With Captain Vasilyev.
00:13:56Filatov.
00:13:57At this point, there was a broken place.
00:13:59In the reconstruction, you need to take him faster than the Germans.
00:14:01So...
00:14:04No.
00:14:05Until the arrival of the battalion,
00:14:07there was no one here.
00:14:10You can't write a story.
00:14:12You can't write a story.
00:14:14Yes.
00:14:15You have what kind of building?
00:14:18I don't know.
00:14:20Here in 1944,
00:14:23our parents and grandparents
00:14:25put their hands on the freedom of the land of Ukraine.
00:14:29Here they left the rest of the river
00:14:32and took care of the marriage.
00:14:34But today, from you,
00:14:36the future of our country,
00:14:38and the rest of us...
00:14:40I guarantee you,
00:14:41with grenades, you are not human.
00:14:43You are not human.
00:14:45You are not human.
00:14:46You are not human.
00:14:47You are not human.
00:14:48Where are they?
00:14:49Where are they?
00:14:50I don't understand.
00:14:51You are not human.
00:14:52Who will?
00:14:53You are human.
00:14:53You are human.
00:14:54You are human.
00:14:54You are human.
00:14:55That's right.
00:14:55It's human.
00:14:56I don't understand. What do we do?
00:15:01It's there, right?
00:15:03Serio!
00:15:12Do you know who here holds the defense?
00:15:14Who?
00:15:15Dёмин with your teammates.
00:15:23You think you're thinking?
00:15:26Serio.
00:15:36There are two times left.
00:15:38And then, not first enough.
00:15:43Let's go down to the hill and go back to this clown.
00:15:47And go home.
00:15:49You're over here.
00:15:50You're over here.
00:15:51Oh honey.
00:15:52I'm being a great extraordinaire.
00:15:53You're here.
00:15:54When you're on your daughter's hand, you are amazing.
00:15:56That's what it is.
00:15:57That's what you're doing.
00:15:59Let's take care about you.
00:16:05Ball naj�.
00:16:06Balls.
00:16:07That's what a ball is.
00:16:10You're on a ball.
00:16:12It's a ball.
00:16:14It's just a ball.
00:16:19No matter what the hell you came back there.
00:16:24I just want to die, that's what you're doing!
00:16:27But, everybody, you've managed to hang a lot out.
00:16:30It's not that you've managed to get lost in the sea.
00:16:34If you're OK, let me know, that's what you're doing.
00:16:36I've been doing this, that's what I've done!
00:16:38You've been doing this, what are you doing!
00:16:41It's my job!
00:16:43I've been doing this, I've been doing this!
00:16:44I've worked!
00:16:46This is your job!
00:16:47I've worked!
00:16:48You
00:17:18I don't know.
00:17:48Let's go.
00:18:18Let's go.
00:18:48Let's go.
00:19:18Let's go.
00:19:48Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:20Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:24Let's go.
00:20:25Let's go.
00:20:26Let's go.
00:20:27Let's go.
00:20:28Let's go.
00:20:29Let's go.
00:20:30Let's go.
00:20:31Let's go.
00:20:32Let's go.
00:20:33Let's go.
00:20:34Let's go.
00:20:35Let's go.
00:20:36Let's go.
00:20:37Let's go.
00:20:38Let's go.
00:20:39Let's go.
00:20:40Let's go.
00:20:41Let's go.
00:20:42Let's go.
00:20:43Let's go.
00:20:44Let's go.
00:20:45Let's go.
00:20:46Let's go.
00:20:47Let's go.
00:20:48Let's go.
00:20:49Let's go.
00:20:50Let's go.
00:20:51Let's go.
00:20:52Let's go.
00:20:53Let's go.
00:20:54Let's go.
00:20:55Let's go.
00:20:56Let's go.
00:20:57Let's go.
00:20:58Let's go.
00:20:59Let's go.
00:21:00Let's go.
00:21:01Let's go.
00:21:02Let's go.
00:21:03Let's go.
00:21:04Let's go.
00:21:05Good-bye, dearie!
00:21:07How smart!
00:21:11Why are you so smart, son?
00:21:15From Kiev?
00:21:17From Kiev!
00:21:19How long are you here from Kiev?
00:21:23Well, yesterday we arrived.
00:21:27If you were yesterday from Kiev,
00:21:29then why not to be our shape?
00:21:33So, how?
00:21:35So, I'm going to say, how?
00:21:37Who and how did you wear our shape,
00:21:39when we were in Kiev and in Moscow?
00:21:41Dad, something I don't understand.
00:21:43Kiev is a Ukrainian city.
00:21:45What do you say?
00:21:47And how long Kiev became a Ukrainian?
00:21:51Well, from 1991.
00:21:55He's out of fear.
00:21:58This guy is the time of your brother, Peter.
00:22:01He's so stupid.
00:22:03Well, good, good.
00:22:09So, Kiev is only from 1991.
00:22:13Why not before?
00:22:15Why not before?
00:22:17Why not?
00:22:19Why are you laughing?
00:22:20The Russians from us themselves were made,
00:22:22and the Ukraine became independent.
00:22:23And so, they were under the Russians.
00:22:25Well, how is it?
00:22:27Wait, Grisio, wait.
00:22:30And tell me, my brother,
00:22:32which year, you know,
00:22:35now?
00:22:37Well, what kind?
00:22:39It was 2009.
00:22:41How'd you capture it from now?
00:22:43That messing it up andarlapping?
00:22:46It's not super accurate.
00:22:47You don't know how...
00:22:48It was real art.
00:22:49O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o.
00:22:50How are you playing this game?
00:22:52No problem.
00:22:53What kind of THIS without a matter of his conce numero?
00:22:55All right.
00:23:00All right.
00:23:02.
00:23:18It's time to say, Oleg, that your shudder is going to be our brother-in-law.
00:23:25Well, look.
00:23:27What's next?
00:23:28And we'll carry him around.
00:23:31Again!
00:23:32Here it is!
00:23:33Let's take the sick and go.
00:23:35This is so mean.
00:23:36And now, I don't eat the poor, but I don't eat the多数.
00:23:37I won't eat it.
00:23:38I don't eat it.
00:23:39I don't eat it.
00:23:40You eat it.
00:23:41I'm having trouble.
00:23:43I'll eat it.
00:23:44Just drink it.
00:23:46I'll eat it.
00:23:48Just drink it.
00:23:49I don't care, if I'm sorry.
00:23:51I can't drink it.
00:23:52But I don't drink it.
00:23:53I'm not drinking it.
00:23:54It's a person who doesn't drink it, or sick, or sick.
00:23:56I don't drink it.
00:23:57And maybe you're not a Ukrainian? Maybe you don't like it?
00:24:01Well, enough!
00:24:07Well, why are you talking about it?
00:24:09Where did you come from?
00:24:10From the University of Lviv.
00:24:12What is the year now?
00:24:141944.
00:24:20Good.
00:24:21It's already good.
00:24:22Why are you wearing such a dress?
00:24:24I don't know.
00:24:26So I'm from Galichini.
00:24:27Galichini.
00:24:28Pani Sotniku,
00:24:29tí dvoie červonih,
00:24:30jík bratami nazivali.
00:24:31Ní, ní, ní, ní.
00:24:32Tak i kazali.
00:24:33Ní, ní.
00:24:34Próšávájte, bráti.
00:24:35Ní, ní, ní.
00:24:36Ní, ní.
00:24:37Ní, ní.
00:24:38Ní, ní.
00:24:39Ní, ní, ní.
00:24:40Ní, ní.
00:24:41Ní, ní.
00:24:42Ní, ní.
00:24:43Ní, ní.
00:24:44Ní, ní.
00:24:45Ní, ní.
00:24:46Ní, ní.
00:24:47Ní, ní.
00:24:48Ní, ní.
00:24:49Ní, oi.
00:24:50Ní.
00:24:51Ní, ní.
00:24:52Ní plats.
00:24:53vášaffróljek.
00:24:54Níņ.
00:24:56Ní jilas, banjánanský.
00:24:58Ot, káncí, páncí.
00:24:59Alaaa, mítám!
00:25:00Ní a, pousórávadó, pousámára?
00:25:01Ága!
00:25:04És hála, mítám.
00:25:05quézmán?
00:25:06Sólo bFT?
00:25:07Un számém.
00:25:08Ó to los aýchavad víия.
00:25:09Pášto lanse.
00:25:10Á extraváč!
00:25:11E meditating,
00:25:12quézmónmy na januán?
00:25:14What?
00:25:16Don't touch me!
00:25:18Oh, my brother, beware!
00:25:21You don't know who my father is?
00:25:24My father is a deputy of the Supreme Court.
00:25:28Sir, don't touch me, it's going to be a mess.
00:25:30What is it for you?
00:25:32Where are you, bitch?
00:25:34I'll give you my dad!
00:25:44Well, what are you doing?
00:26:00Well, what are you doing?
00:26:02I'll give you my dad!
00:26:09Look at that!
00:26:12This guy needs to be checked.
00:26:16There are no people.
00:26:20Only one of the communists.
00:26:24Or you, who helped them.
00:26:30Let's show you, you're a free country.
00:26:35Oh, D.M.C.O.L.A.
00:26:37Always a theater.
00:26:39Anyway, their friends will shoot for us,
00:26:41but they may
00:26:46get gaslight at us!
00:26:48Come here!
00:26:49Come here!
00:26:54See that!
00:26:56What's up?
00:26:58Wow!
00:26:59Are you coming for us?
00:27:00What are you looking for?
00:27:02I'm telling you, if you're ours!
00:27:04No!
00:27:05No!
00:27:06No!
00:27:07No!
00:27:08No!
00:27:09No!
00:27:28Оттепер ми й подивамось, брати вони вам чи ні!
00:27:37Иди сюди!
00:27:38Давай!
00:27:39Давай стреляй!
00:27:40Вы стреляй!
00:27:41Стреляй, кажу!
00:27:42Давай!
00:27:43Або вы их, або мы вас!
00:27:46Ну!
00:27:49Даю три секунды!
00:27:52Ну!
00:27:54Стреляй давай, кажу!
00:27:56Раз!
00:27:58Два!
00:28:01Три!
00:28:06Не буду!
00:28:13Тоди в яму, скоты!
00:28:29Гаден!
00:28:31Фау!
00:28:37Гаден!
00:28:40Фау!
00:28:44Бежим в клуб-то!
00:28:46Что за стол?
00:28:47Валим отсюда!
00:28:48Давай, давай!
00:28:49Давай, давай!
00:28:54Быстрее!
00:28:55Швейся!
00:28:56Швейся!
00:28:57Быстрее!
00:28:58Бежим!
00:29:01Пацаны, нам нельзя останавливаться!
00:29:02Приезжать надо!
00:29:03Пойдем, братцы!
00:29:04Побежали, побежали!
00:29:05Не брадун тебе!
00:29:06Понял?
00:29:07Ну, раз так, то давай!
00:29:09Идите!
00:29:10Братайтесь с теми, кто в яме остался!
00:29:11Давай!
00:29:12На правом налево!
00:29:13Все, пока!
00:29:14Куда ты пошел?
00:29:15Да туда я пошел!
00:29:16Короче, все слушаем меня!
00:29:17Конфликтовать будем в двадцать первом веке!
00:29:20Понятно?
00:29:22А для того, чтобы нам туда вернуться, нам нужно держаться вместе!
00:29:25Все вместе!
00:29:26Все вместе!
00:29:27Все вместе!
00:29:28Понятно!
00:29:29Я все в двадцать первом!
00:29:30А зараз який?
00:29:31Який!
00:29:32Ты что?
00:29:33Не заразумев!
00:29:34Одна тысяча девятьсот сорок четвертый!
00:29:38Твою мать!
00:29:39Что же я маме скажу?
00:29:40Твоя мама еще не родилась!
00:29:41Хэндехох!
00:29:42Руки вверх!
00:29:43Стоять!
00:29:44Ну наконец-то!
00:29:46Че стоишь-то?
00:29:47Русского языка не понимаешь?
00:29:48Те же сказали, хэндехох!
00:29:49Ты что, сука фашистская?
00:29:50Та глупцами!
00:29:51Руки вверх!
00:29:52Всем руки вверх!
00:29:53Руки вверх!
00:29:54Слышишь, бандеровцев в сарае, этих двоих на допрос!
00:29:58Есть!
00:29:59It's crazy!
00:30:02All right, let's go!
00:30:13Listen, I'm going to get these two in the car.
00:30:15Yes!
00:30:25Come on, let's go!
00:30:26We are now in Ukraine, the 44th year.
00:30:29It's a break in my dissertation.
00:30:32I know every archive page.
00:30:34So, don't forget to say it.
00:30:48Well, who?
00:30:51Where?
00:30:56102-й стрелковый корпус.
00:31:02Я сержант Бородин, водитель.
00:31:04Это капитан Головков, замначальника штаба.
00:31:07Везли начальника штаба, полковника Самойленко.
00:31:10Избродов, Злочев.
00:31:12Попали в засаду к бандеровцам.
00:31:16Гранатами нас закидали.
00:31:18Самойленко погиб, но нам удалось сбежать.
00:31:21Двух языков взяли, вы видели?
00:31:23Видел, видел. Красивенько излагаете.
00:31:28Нам и чаю.
00:31:32Документы где?
00:31:35Так зарыли.
00:31:37Ну, вдруг плен?
00:31:39Ну, да.
00:31:40ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
00:31:51Алло, 16-й.
00:31:53Лейтенант Мартынов.
00:31:54Дай-ка мне, дружище, сводку по 102-му стрелковому.
00:31:57Да, за вчера и за сегодня.
00:32:00А интересует меня полковник Самойленко,
00:32:03сержант…
00:32:04Бородин.
00:32:05И капитан Головков.
00:32:10Ну, доброе, доброе, жду.
00:32:14А что это у нас водитель такой разговорчивый,
00:32:16а капитан все молчит и молчит?
00:32:22Так…
00:32:23Контузия.
00:32:24А…
00:32:42Я же говорил, контузия.
00:32:49Верю.
00:32:54А?
00:33:16Добрый он мне въехал.
00:33:20Славянин хренов.
00:33:24У вас в 102-м стрелковом корпусе такое всем выдают?
00:33:40Красиво живут бойцы полковника Самойленко.
00:33:47Миширяев слушает.
00:33:49Да.
00:33:51Спасибо тебе, Кононенко.
00:33:53С меня пол-литра спирта.
00:33:54Хорошие новости, бойцы.
00:33:56И новости из госпиталя.
00:33:59Полковник Самойленко тяжело ранен, но он…
00:34:03жив.
00:34:05Ой.
00:34:07Да.
00:34:09А вот его заместитель, капитан Головков,
00:34:12и его водитель, сержант Бородин,
00:34:15лежат на соседних койках мертвые.
00:34:18Получается, что у вас нет бойцы.
00:34:22Вы покойники.
00:34:24Товарищ старший лейтенант.
00:34:27Архивы, архивы.
00:34:29Мы вернемся исправим.
00:34:30Американские доллары?
00:34:31Что еще с собой на Украину брать?
00:34:32Что вы тут забыли?
00:34:33Некрасивенько получается.
00:34:34Рубахин!
00:34:35Я…
00:34:36Что еще с собой на Украину брать?
00:34:39Что вы тут забыли?
00:34:42Некрасивенько получается.
00:34:47Рубахин!
00:34:48Я?
00:34:49Да.
00:34:50Пиши.
00:34:52Пиши, Рубахин.
00:34:55Сегодня, 21 июля 1944 года.
00:35:04Товарищ капитан, мы вам все расскажем.
00:35:08Старший лейтенант.
00:35:09Вы только поверьте.
00:35:10Ну?
00:35:13Мы из будущего.
00:35:15Два билета на самолет у вас на столе.
00:35:18Проверьте даты.
00:35:20Я историк.
00:35:21Преподаю в Петербургском университете.
00:35:23В стене встань!
00:35:26Плохо тебя в твоей разведшколе подготовили.
00:35:29Нет у нас такого города Петербург.
00:35:31У нас город Ленинград.
00:35:34Да какая разница?
00:35:35Сегодня немец прорвет окружение.
00:35:38А может уже прорвал.
00:35:40Пойдет он через линию Демина на соединение со своими.
00:35:45Вот это можно записать.
00:35:47И будет страшный бой.
00:35:49Позвоните на передовую.
00:35:50Позвоните.
00:35:54Красивенько.
00:35:56Щипков, приведи-ка сюда их компаньонов, этих бандеровцев.
00:35:59Есть.
00:36:01А ты, Рубахин, пиши.
00:36:03Пиши.
00:36:04Звоните, звоните на передовую.
00:36:05Не, мужики, мы же не шутим.
00:36:07Мы тоже.
00:36:09Имена.
00:36:12Фамилии.
00:36:13С какой целью засланы?
00:36:17Тихо.
00:36:18Автомат брось.
00:36:19Тихо.
00:36:20Автомат брось.
00:36:21Да, хлопцы.
00:36:22Вот это кол.
00:36:23Нос прикрой.
00:36:24Нос прикрой.
00:36:25Прикрой нос.
00:36:26Нестеров.
00:36:27У меня тут товарищи.
00:36:28из штаба хотят прокатиться до передовой комиссии.
00:36:29У меня тут товарищи из штаба хотят прокатиться до передовой комиссии.
00:36:30к майору Демину.
00:36:31Сделаем твой советы.
00:36:32Тихо.
00:36:33Тихо.
00:36:34Автомат брось.
00:36:35Да, хлопцы.
00:36:36Вот это кол.
00:36:37Нос прикрой.
00:36:38Прикрой нос.
00:36:39Нестеров.
00:36:40У меня тут товарищи из штаба хотят прокатиться до передовой
00:36:42к майору Демину.
00:36:43Сделаем, товарищ старший лейтенант.
00:36:44Вы за форму.
00:36:45Спасибо, товарищ старший лейтенант.
00:36:46Мы еще встретимся, будь уверен.
00:36:47Так, ротик, а?
00:36:48Так.
00:36:49Так.
00:36:50Вот это кол.
00:36:51Нос прикрой.
00:36:52Прикрой нос.
00:36:53Нестеров.
00:36:54У меня тут товарищи из штаба хотят прокатиться до передовой
00:36:58к майору Демину.
00:36:59Сделаем, товарищ старший лейтенант.
00:37:01Вы за форму.
00:37:02Спасибо, товарищ старший лейтенант.
00:37:04Мы еще встретимся, будь уверен.
00:37:07Так, ротик, а?
00:37:16Так.
00:37:18Нам не по пути.
00:37:21Опыт таких перемещений в прошлое у нас имеется.
00:37:25В четвером сюда, в четвером обратно.
00:37:27По-другому назад не получится.
00:37:28Только все вместе.
00:37:29Так развяжи.
00:37:30Развяжи.
00:37:31А вот это, парни, извините, придется потерпеть.
00:37:48Поехали.
00:37:49Поехали.
00:37:50Поехали.
00:37:51Поехали.
00:37:52Поехали.
00:37:53Поехали.
00:37:55Поехали.
00:37:56Поехали.
00:37:57Guys, guys.
00:38:27Let's go.
00:38:57Let's go.
00:39:27Let's go.
00:39:57Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:57Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:57Let's go.
00:42:27Let's go.
00:42:57Let's go.
00:43:27Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:57Let's go.
00:45:27Let's go.
00:45:57Let's go.
00:46:27Let's go.
00:46:57Let's go.
00:47:27Let's go.
00:47:57Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:57Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:57Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:57Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:57Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:57Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:57Let's go.
00:54:27Let's go.
00:54:57Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:57Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:57Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:57Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:57Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:56Let's go.
01:00:26Let's go.
01:00:56Let's go.
01:01:26Let's go.
01:01:56Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:56Let's go.
01:03:26Let's go.
01:03:56Let's go.
01:04:26Let's go.
01:04:56Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:56Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:56Let's go.
01:07:26Let's go.
01:07:56Let's go.
01:08:26Let's go.
01:08:56Let's go.
01:09:26Let's go.
01:09:56Let's go.
01:10:26Let's go.
01:10:56Let's go.
01:11:26Let's go.
01:11:56Let's go.
01:12:26Let's go.
01:12:56Let's go.
01:13:26Let's go.
01:13:56Let's go.
01:14:26Let's go.
01:14:56Let's go.
01:15:26Let's go.
01:15:56Let's go.
01:16:26Let's go.
01:16:56Let's go.
01:17:26Let's go.
01:17:56Let's go.
01:18:26Let's go.
01:18:56Let's go.
01:19:26Let's go.
01:19:56Let's go.
01:20:26Let's go.
01:20:56Let's go.
01:21:26Let's go.
01:21:56Let's go.
01:22:26Let's go.
01:22:56Let's go.
01:23:26Let's go.
01:23:56Let's go.
Be the first to comment
Add your comment