Me Gusta No Me Gusta - Capitulo 12 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Espera, suéltame, puedo caminar sola.
00:03Oh, no me empujes.
00:06Uf.
00:10Me caigo.
00:11¿Pero qué clase de T era ese?
00:17Llama a Yigit.
00:18¿Que llame a Yigit?
00:20¿Dónde está? ¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde está? ¿Dónde está?
00:26Dijiste que llame a Yigit, ¿lo hago?
00:30Llámalo. Llama al gordito. Debería venir aquí y ponerse delante de mí y luego hablar.
00:36Tú no tienes miedo, pero él me tiene miedo a mí. Déjame decirte algo. Ya sabes, lo regañé así.
00:45Oh, lo siento.
00:47Le cerré la puerta del taxi en la nariz. Fui cruel. Fue muy cruel. Pero se asustó. Tembló.
00:54Oh.
00:55Si alguna vez se entera de quién soy...
01:00Dime en serio, ¿quién eres?
01:01Soy Denise Aslan.
01:22Ahora lo sabes
01:24Y yo soy Tuna
01:28Encantado de conocerte
01:30No lo entiendes
01:40Nunca me entendiste
01:43Nunca
01:45Dennis Aslan
01:48Soy yo
01:51Soy infeliz
01:58Tan infeliz
02:02Pero no seas infeliz
02:21Estoy aquí para que no lo seas
02:26Dame mi teléfono
02:50Mi teléfono
02:51Mi teléfono
02:54Ah
02:54Espera
03:05Espera
03:05Espera
03:06¿Qué es esto?
03:08¿Y?
03:09¿No es un barco de papel?
03:10Es un barco de papel
03:12Pero mi barco ya zarpó
03:15Nada de té
03:19¿Qué es esto?
03:25Ese IJIT me pegará
03:27¿De verdad?
03:29Lo hará
03:30IJIT me pegará
03:31Espera
03:33¿Te llevaría a casa?
03:36No, no es necesario
03:37Vuelvo con mi auto
03:38Será más difícil luego
03:40Bien, entonces
03:41Te acompaño a tu auto
03:43El estacionamiento
03:45El estacionamiento está ahí
03:45Puedo ir sola
03:46Bien
03:47No insistiré más
03:49Descansa
03:50Y no te preocupes por nada
03:52Eso espero
03:53Nos vemos
03:55Nos vemos
03:58IJIT
04:10Tengo que decirte algo importante
04:28Me voy a casar
04:30Tengo un prometido
04:32¿Qué?
04:38Es un poco celoso
04:40Así que no quiere que salga con otro
04:42Aunque sea un amigo de la infancia
04:45Por eso
04:47No puedo volver a verte
04:58Denise, ¿hablas en serio?
05:12Sí
05:13Sí
05:14Lo dices en serio
05:15¿Un poco celoso?
05:21Por eso no quiere que salgas con nadie
05:23Entonces
05:25Tampoco
05:27Quiere que veas a tu amigo de la infancia
05:30¿Verdad?
05:32¿Quién es tu prometido?
05:34El hombre con el que te vas a casar
05:36Tu prometido
05:38¡Cállate!
05:48¡Silencio!
05:52Sí, Dennis
05:53¿Qué ibas a decir?
05:57Eh...
05:57Olvidaste esto
05:59Quédatelo
06:01Hace frío
06:03En serio
06:04Póntelo tú
06:05No quiero que
06:06Pases frío
06:07Ni nada de eso
06:08No me malinterpretes
06:10Pero mejor no uses faldas
06:12Lo digo
06:13Por tu salud
06:14Solo porque
06:15Hace frío
06:16¿Entiendes?
06:18Ah, bien
06:19¿Lo prometes?
06:21Nos vemos
06:27Nos vemos
06:27Nos vemos
06:28Le contaré la próxima vez
06:57No puedo seguir así
07:00Lo llamaré
07:10¿Qué haces?
07:12Quiero llamar a alguien
07:13Escucha
07:15Pero no hables
07:16¿Sí?
07:17¿Lo prometes?
07:18¿Bien?
07:39Hola
07:40Lo siento
07:41Tu número está oculto
07:42¿Quién eres?
07:43Oh
07:44¿Está oculto?
07:46Hola
07:46Yo
07:50Soy la pasante
07:52Michael, ¿estás loca?
07:53Te meterás en problemas
07:54Deja de hacer eso
07:55¿Qué sucederá?
07:56¿Qué podría pasar?
07:58¿Qué más podría pasar?
07:59Por ejemplo
08:00Podría meterme en problemas
08:01Ya nada importa
08:03Qué frase más bonita
08:04¿Verdad?
08:05Ya nada importa
08:06¿Pasante?
08:07Sí
08:08Exactamente
08:09La pasante
08:10Guarda este número
08:11Guardalo
08:12Es un número hermoso
08:13Guardatelo de una forma
08:14Muy distinta
08:16Michael, escúchame
08:17Te digo que te arrepentirás
08:18No seas ridícula
08:20¿Así que me arrepentiré?
08:22Ya estaba triste antes
08:23Y lo estaré después
08:24No importa
08:25Yo, yo
08:26Ahora estoy triste
08:28Siempre, siempre estoy triste
08:30Escúchame pasante
08:31Cuelga antes
08:33De decir algo incorrecto
08:34¿Sí?
08:35No colgaré
08:35Deberías escucharme
08:37Me escucharás
08:39Por una vez
08:40Algo distinto
08:41Saldrá de mi boca
08:42Por una vez
08:43Algo malo
08:44Puede salir de mi boca
08:45Ahora sí
08:46Que te voy a sorprender
08:47Muy bien, Michael
08:48Bien hecho
08:48Oh, tú
08:50Ay, no
08:51Ay, vuelta atrás
08:52Con esto
08:52¿Sabes qué?
08:54Yo colgaré
08:54No seguiré
08:55Escuchando tonterías
08:56Las tolerarás
08:58Tolerarás
08:59Esta tontería
09:00Si yo la tolero
09:01Tú también
09:02Deberías tolerarla
09:03¿Verdad?
09:06¿Sabes quién soy?
09:08No lo sabes
09:09Soy Deniz Aslan
09:13¿Y?
09:14¿Y qué si eres Deniz Aslan?
09:16Escucha
09:16Soy
09:19Deniz Aslan
09:21Soy yo
09:25En realidad
09:27Tú
09:27¿Qué dices?
09:39Irem
09:50Irem
09:50Irem
09:56Irem
10:03Sería mejor
10:09Que no lleves faldas
10:11Solo porque hace frío
10:12Muy bien
10:13¿Lo prometes?
10:16Irem
10:17¿Dónde estás?
10:19Ven aquí
10:20Ven aquí
10:22Ven aquí
10:23Toma bebé esto
10:31Existe el vaso
10:40Lo sabes
10:41¿Verdad?
10:47Si traes una botella
10:49Beberé de la botella
10:50¿Verdad?
10:51Dámela
10:51Dámela
10:52Entonces
10:53¿Qué sucedió?
10:54¿Cómo terminaste así?
10:56No lo sé
10:58Lo último que bebí
11:00Fue té
11:01Té
11:02De la India
11:05¿De qué?
11:06¿Con quién estabas?
11:08Dime
11:08¿El editor?
11:11Estaba con el editor
11:13De contenidos
11:14Entiendo
11:16Tienes cosas que contarme
11:18Cuéntame
11:18Pero también recibirás tu castigo
11:21Oh
11:22Sí
11:22No, levántate
11:24Deberías ir a trabajar
11:25Deberías prepararte
11:26Vamos
11:26Nos prepararemos
11:27¿Sí, cariño?
11:29Oh, Irem
11:30¿Qué sucede?
11:33Llevas pantalones
11:34Sí
11:36A la noche
11:37Refresca un poco
11:38Susu
11:39Por eso
11:39Así que
11:43Me preparé
11:44Ahora
11:45¿Sí?
11:45Nos vemos
11:46Oh
11:47No, no
11:48¿Qué bebí?
11:50¿Qué clase de té?
12:07¿Llamé a E.G. a las 11 y 30 de la noche?
12:11¿Sabes quién soy, verdad?
12:14No lo sabes
12:15Soy Dennis Aslan
12:21¿De qué le hablé?
12:34¿Qué sucede a este de la India?
12:37Tuna
12:38Tuna, Tuna
12:41¿Por qué no me oyes?
12:42Sí, ¿qué?
12:43Anoche hablé con el señor I.G.it, ¿no?
12:45¿De qué hablé?
12:46¿Lo recuerdas?
12:47Dime
12:47Señor
12:48¿Llamaste a I.G.it, señor?
12:50¿Puedes decírmelo ya?
12:51No te acuerdas, ¿verdad?
12:52Sí, lo recuerdo
12:53Por eso estoy luchando así
12:54Lo recuerdo
12:55Dime qué sucedió
12:56Ay, qué bien
12:56Si me traes dos panecillos de ahí
13:01Tal vez se recuerde algo
13:02Oh, bien
13:06Lo entiendo
13:07Señor
13:09Tres bagels
13:10Podrían ser cuatro
13:12Por los detalles y demás
13:13Ok, que sean cinco
13:14Cinco
13:15Cinco panecillos
13:16Vamos, pregunta si hay chocolate para untar
13:18Basta con eso
13:19Ok, bien, ok
13:21¿Hay chocolate para untar?
13:24Sí, señorita
13:24Bien, lo tienen
13:25Debes contarme
13:27Eh, que sean diez
13:28Que sean quince
13:29Lo que sea
13:30Mantequilla
13:31Que eso
13:31Que eso crema
13:32Me contarás todo
13:33Lo contaré
13:34Dije que lo contaré
13:35Un trozo de
13:36Pero todo
13:38Claro, dame un poco
13:39Él lo puso ahí
13:40Dame
13:40Gracias
13:43Si no me lo dices
13:46Te mataré
13:47Vamos
13:49Dilo
13:49No te mantengas ocupado
13:51Dilo
13:52No puedo más
13:53Mira
13:55Yo tampoco puedo dar un bocado más, Michael
13:57Es buena idea compartir con un amigo
13:59Pero me duele mucho el estómago
14:01Mira, dímelo
14:02No des vueltas
14:04Dímelo ya
14:04¿Estás lista de verdad?
14:06Nunca estuve tan lista
14:07Por favor, estoy tan lista
14:09Dímelo
14:09No sabía que tenías esa relación con Jigit
14:11No puedo decir que no estés sorprendido
14:13Me sorprendiste
14:15Pero aún así no le daría la posibilidad de
14:17Michael, ¿qué haces?
14:24¿Te has vuelto loca?
14:26Bueno
14:27Al fin y al cabo
14:29Como el tipo no te despidió
14:30Supongo que no es tan malo que hayas hablado
14:32¿En serio?
14:42Supongo
14:43Soy
14:45Denizazlan
14:47Soy
14:51En realidad
14:53Tú
14:54Maldito tonto
15:01Maldito tonto
15:06Oh, maldito tonto
15:08¿No es demasiado amable?
15:10De hecho, no es para tanto
15:11Es más bien el
15:13Soy Denizazlan
15:14En realidad soy tú
15:16¿Qué?
15:18En realidad eres un
15:19¿Qué?
15:21Maldito tonto
15:22Maldito tonto
15:24¿No es bonito?
15:26El autocontrol es algo muy bueno
15:28Ahora soy una persona relajada y feliz, ¿sabes?
15:32¿Estás loca, Michael?
15:33Le dijiste maldito tonto y estás contenta
15:36Exacto, ¿no es bonito?
15:38Michael, eso no es bueno
15:39Creo que deberías ir a dormir otra vez
15:41Volver a despertar y luego venir
15:43Eso no es bueno
15:44¿Por qué?
15:45¿Está muy enojado?
15:46¡Vaya!
15:47¿Qué?
15:48No sé por qué
15:49No se me ocurrió grabarte
15:50Si al menos te hubiera filmado, ¿sabes?
15:52Podría haberte amenazado como quisiera
15:54Me invitarías a cenar el resto de tu vida
15:56Ah, bueno
15:57Si lo hubieras filmado, tal vez
15:58Pero ayer fui tu niñero
16:00Y eso merece una cena
16:01¿Por qué hablas siempre de comidas?
16:04¿Sabes, Michael?
16:04El último que llega al ascensor
16:06Compra la cena
16:07¿Qué?
16:10No es justo
16:11Yo gané
16:16No contaste hasta tres
16:19¿Te importa?
16:20No dije que contaría
16:21Soy
16:30En realidad
16:32Su
16:33Sucio bastardo
16:38¿Qué dijiste?
16:40¿Maldito tonto?
16:43Escúchame, pasante
16:44Entra en razón
16:45Bien, lo entendemos
16:46Eres Benis Aslan
16:47Ven apoyarte en mí
16:48Lo entendemos, ¿ok?
16:49¿Quién está contigo?
16:52¿Es Tuna?
16:53¿Hola?
16:55¿Hola?
17:03Te golpearé
17:04Te golpearé
17:06Te golpearé
17:06Pero gané
17:07No puedo hacerlo
17:30¿Qué?
17:31No voy a estar aquí hoy
17:34¿Por qué?
17:36No puedo ver a Yid
17:37Vamos, Michael
17:38No seas tonta
17:39Ponte derecha
17:40Respira
17:40Así, ¿no?
17:44Sí
17:44Puedes hacerlo
17:46¿Estás loca?
17:47¿Acaso importa?
17:48Calma
17:48Autocontrol
17:49Autocontrol
17:52Puedo hacerlo
17:52Puedo hacerlo
17:53Buenos días
17:56No puedo hacerlo
18:03Eh, no
18:04Por favor
18:05Dejémoslo
18:05No
18:06Ok
18:07No, no
18:08No insistas
18:09No veré al señor Yid
18:10No lo haré
18:11Respondiste rápidamente
18:12Al email que te envíe ayer
18:13Y encontraste errores
18:14Muy correctos
18:15Llévalos al señor Yid
18:17Y hazlo firmar
18:18Y tráelos
18:19Pero
18:19Ahora
18:20Ay, Dios, no
18:24Ya se fue
18:25No podré pedirte más cosas
18:28¿Entiendes?
18:29Mira
18:29Le dije
18:30Maldito tonto
18:31¿Te lo imaginas?
18:32¿Cómo voy a entrar?
18:34No deberías haber tomado el último té, Michael
18:36Te lo dije
18:36Son errores muy correctos, Dennis
18:45Adelante
19:15Nese envió esto para que lo firmes
19:45Sobre lo de anoche
19:58Haré como si no hubiera sucedido
20:00Olvidémoslo
20:02Gracias
20:06Además
20:09Olvidemos lo que te dije ayer
20:13Tras el incidente de Yergistarhan, por favor
20:15Señor
20:36Señor, señor, señor, señor, señor
20:38¡Señor!
20:40Estaba pensando
20:41Lo siento
20:42Por supuesto que no
20:43No hay ningún problema
20:44Usted es el jefe
20:45Puede pensar como quiera
20:46Solo diría que usted tiene un problema
20:48¿Sabe?
20:49Le pregunté hace unos cuatro días
20:51Que le gustaría beber
20:52Han pasado cuatro
20:53Y sigo esperando una respuesta
20:54Le pregunté
21:00¿Vamos a Sabia a Goken?
21:02Le pregunté muchas veces
21:03Le dije
21:03Vamos directamente al otro lado
21:05Pero no me contestó
21:06¿Por qué?
21:07¿Por qué?
21:08volte me contesto
21:18¿Por qué?
21:19¿Por qué?
21:20You went well, right?
21:50Ah, fue muy bien, muy.
21:54Como sea. Michael, no te preocupes. Hay una fiesta a la noche. Siento que nos vamos a divertir mucho.
22:02Terminemos todos los preparativos antes de que llegue a cena, ¿sí?
22:21Espera.
22:25¿Qué?
22:26Enemigo de competencia. No pudiste avanzar un nivel y acabaste con todo mi oro.
22:31Mi querido Simán, solo pides oro. Mira lo que tengo.
22:38¿Qué es eso?
22:39Esperemos que en nuestro día feliz la gente también nos dé. Y te queda bien, me conmueve. Me seco las lágrimas.
22:47¿Qué es esto?
22:48Oro.
22:49¿Lo querías oro? Puedes ponerlo junto a los toros de tu casa. Es poco, pero te lo arreglarás.
22:55¿Qué? ¿De verdad hiciste eso? ¿Me acabas de dar oro ahora?
23:03Mujer, estás loca en el juego. Dije que necesito oro en el juego. Quiero un castillo comprar corderos y ovejas, ¿entiendes?
23:10Muy bien, ¿y qué? ¿No importa? Entendí mal. Pero después de todo, te gusto, ¿verdad?
23:20Puede ser. Está bien. Está bien. No hay problema. El oro fue un impulso.
23:27Simo, yo también estoy impulsiva.
23:30¿Cómo?
23:30Contigo, quiero decir.
23:32Ah, buquete.
23:32Hola a todos, mis queridos flamencos. Prepárense para una fiesta perfecta. Veamos qué hicimos. Diversión, baile, música. ¡Súper!
23:46¿A cena?
23:47¿Y Gitz?
23:49Bienvenida. Me voy y tengo cosas que hacer.
23:52Ah, pero la fiesta está por comenzar.
23:55Dijiste que había un asunto de negocios. Podemos hablar cinco minutos en mi oficina.
24:00¿Crees que soy esa clase de mujer que hablaría de negocios de una noche así?
24:09Así que me engañaste, ¿es eso?
24:12Ah, digamos que te incentive.
24:16Diviértete. Alguien tiene que trabajar.
24:22¡Señoril!
24:23¿Qué más? ¿No te quedas? ¿A dónde vas?
24:30A buscar mi teléfono.
24:36Mujeres, que no cuenta el pánico.
24:51¿Igit? ¿Todo bien?
24:53¿Igit, señor?
24:53¿Igit?
24:57¿Igit?
24:58No habrás tomado mucha medicina, ¿no?
25:01Se lo dije. Tenga cuidado.
25:04O lo noqueará.
25:08Buenas noches, Gassi.
25:13¡Denis! ¡Denis!
25:15Ven, ven.
25:16Trae el resto de los pasteles, ¿sí?
25:18Atrás, rápido.
25:19Las cosas.
25:20Ok, ok.
25:21¿Sí, Susu?
25:29Lo olvidé por completo. Hay una fiesta, por eso lo siento. Olvidé decírtelo.
25:34¿Así que aún no vuelves a casa?
25:36Bien.
25:36Trabajaré un poco más antes de dejar el hotel.
25:39Ok, Susu. Nos vemos.
25:42Michael.
25:43Deja de hacer eso. Eres molesto.
25:50Necesito las galletas. ¿Dónde están?
25:52Las últimas.
25:53¿Por qué las últimas?
25:54¿Qué?
25:54¿Tienes hambre?
25:55Estás comiendo bagels desde la mañana.
25:57Eso fue la mañana.
25:58Además, las mojé en la leche.
26:00Y se acabó la leche.
26:01¡Wow!
26:17¡Oh!
26:21¿Ejid?
26:22Señor, ¿qué sucede?
26:25¿Qué es esto?
26:30¡Wow! ¡Qué fuerte!
26:32¿Cómo?
26:33Es un sedante.
26:34¿Y?
26:35Sí, tomó demasiado. Lo hará dormir. Tranquila, lo pone a dormir.
26:39¿Qué vamos a hacer?
26:41Lo llevamos a su casa y que duerma.
26:43Llevémoslo, llevémoslo.
26:45Bueno, llevémoslo.
26:47Una cosa. Es el gerente. Se avergonzará. Hagámoslo antes de que nadie lo vea.
26:55¿Por qué iría a avergonzarse?
26:56Mis queridos flamencos, porque estamos reunidos aquí para celebrar el éxito que nuestro querido héroe aportó a la revista.
27:04Trabaja día y noche. Siempre tiene la cabeza bien alta. Es duro. Es fuerte.
27:11Siempre debemos honrar y apreciar a nuestro nuevo héroe, el querido Yitz Balsy.
27:19Esta fiesta es en su honor.
27:23Como trabaja mucho, hoy tuvo que dejarla. Se fue a descansar a su casa.
27:27Hace una piedra en la ventana. Salió tu madre y me dijo, ella no está en casa.
27:34Hace una piedra en la ventana. Salió tu madre y me dijo, ella no está en casa.
27:55¡Quítate la máscara!
27:58¡Oh, y míralo!
27:59¡Oh, y míralo!
28:03¡Tú!
28:05Hace una piedra en la ventana. Salió tu madre.
28:17¡No puede ser!
28:21¡Otra vez no!
28:23¡Ya te descubrí!
28:25¿Qué sucede, querida?
28:26¿Esta vez no ganaste dinero? La máscara de la última vez era más convincente, pero...
28:33¿Qué es esto?
28:34Supongo que me confundes con otra persona.
28:37No me la creo. Esta vez no me la creo, ¿me entiendes? Te lo enseñaré.
28:44¡Ay! ¡Ay, me duele!
28:46¡Silencio! ¡Cállate! No me contestes.
28:48¡Me duele!
28:49¡Dije que te lo quites!
28:50¡Ayúdenme!
28:51¡Es real! ¡Es real!
28:53Querida, ¿qué haces? ¿Vas a matar a mi marido?
28:55Esta joven quiso arrancarme la barba y eso me dolió mucho.
28:59¿Qué haces?
28:59¡Ah!
29:01Ustedes.
29:04Lo siento mucho, lo siento.
29:07Lo siento.
29:08No huyas. Llamaré a la policía, desgraciada.
29:10Muy bien. ¿Respira?
29:19Michael, sí, yo respiro. Entonces él también.
29:24Sácalo, vamos.
29:25¿Qué?
29:26Espera.
29:27Un minuto.
29:29¿Reviso sus cosas?
29:30Sí, ábrelo.
29:37Sujeta esto.
29:38Si pudiera, con gusto.
29:40Pero no hay llave. ¿Dónde vas a matar?
29:46Rápido, Michael.
29:47Espera.
29:48Oye, es pesado.
29:49¿No hay llaves?
29:50Con la tarjeta.
29:52¿Qué?
29:52Con la tarjeta, la tarjeta.
29:55Bien, abro.
29:57Espero no molestar.
30:00Se está abriendo.
30:01Sí, ábrelo.
30:02Le golpeaste la cabeza.
30:09Está inconsciente, no es nada.
30:13Espera.
30:14¿Qué?
30:14Espera un momento.
30:17Espera.
30:18Sujeta esto.
30:19¿Para qué?
30:19Sujétalo.
30:19El señor Ejid nunca entra con los zapatos puestos.
30:25Tira.
30:26Michael.
30:26Espera.
30:27Tira.
30:27Mira la casa.
30:50Esto es un hogar.
30:51Como en las películas.
30:54¿Qué?
31:08Estoy muy cansada.
31:13Michael, dame agua.
31:15¿Qué agua?
31:16Rápido.
31:17Vamos.
31:17Te lo juro, no porque sea gratis.
31:19Tengo mucha seda.
31:21Silencio.
31:22Vamos.
31:23Silencio.
31:25¿Dónde está?
31:47Puedes beber afuera.
32:11Solo había agua.
32:12Pobre hombre.
32:14¿Este tipo no come nunca?
32:15¿Se alimenta de café y agua?
32:17¿Por qué me importa lo que coma?
32:21¿Qué es lo que sucede en estos días?
32:23Me agotaron.
32:32Se la daré mañana.
32:38¿Qué opinas, Michael?
32:39¿Qué haces?
32:40¿Qué diablos haces?
32:41¿Te gusta bromear?
32:42No paras de bromear.
32:43¿Cuántos años tienes?
32:44Fui chofer del señor Higit.
32:48Gracias a ti, ¿entiendes?
32:49Todo sucede por tus bromas.
32:51Basta.
32:52No.
32:52Siento que te pareces a mi hermana.
32:54Por eso te hago bromas.
32:54No me compares con tu hermana.
32:56No me compares con tu hermana.
32:57Vete con tu hermana.
33:01Mi hermana murió cuando tenía seis años.
33:03Creo que necesito estar solo un rato.
33:15Nos vemos.
33:16Adiós.
33:20Tuna.
33:24Tuna.
33:24Tuna.
33:24Está molesto.
33:32¿Y ahora qué le diré?
33:34Mejor le envío un mensaje.
33:36Estoy muy cansada.
33:55Mi teléfono.
33:55No.
34:06Cero, cero, cero, cero.
34:16Uno, dos, tres, cuatro.
34:27Bueno, me voy.
34:29Señorita Irem, ¿recuerda los cassettes?
34:31Sí, Arif.
34:33Encontramos al dueño.
34:34Ah, ¿quién es?
34:35Se aloja en la suite 716.
34:38Dios mío, ¿en la suite?
34:40Sé a quien sea, alquiló por un año.
34:43No sé cómo se lo permitieron.
34:46Amuebló la habitación a su gusto.
34:48Eso sí que es extraño.
34:51Se lo llevaré.
34:52Tal vez me dé una buena propina y me vaya.
34:56No hace falta.
34:57Yo lo llevo.
34:58Dámelo.
34:59Vamos, Irem.
35:01Arif, no me hagas enojar hoy.
35:04Diga lo que diga, si se enoja, no la entiendo.
35:08Oh, my God.
35:38Oh, my God.
36:08Oh, my God.
36:38Oh, my God.
37:08Oh, my God.
37:38Oh, my God.
38:08Oh, my God.
38:38Oh, my God.
39:08Oh, my God.
39:38Oh, my God.
40:08Oh, my God.
40:38Oh, my God.
41:08Oh, my God.
Recommended
2:01:54
|
Up next
41:20
1:49:48
2:01:17
2:15:03
2:22:37
2:10:43
2:03:54
2:19:51
2:18:41
1:59:37
2:10:06
1:34:05
1:24:37
43:44
44:32
52:35
2:16:15
2:18:40
2:18:40
2:01:54
30:24
38:54
33:09
2:16:15
Be the first to comment