Skip to playerSkip to main content
ばけばけ 第31話

ふじきみつ彦氏が脚本を手掛ける朝ドラ通算113作目。 「ばけばけ」は 「怪談」などで知られる明治時代の文豪ラフカディオ・ハーン(小泉八雲)の妻・小泉セツをモデルに、夫婦の絆を描く物語。ヒロイン・松野トキ役を髙石が、八雲がモデルとなったヘブン役を俳優のトミー・バストウが務める。 主題歌は男女夫婦デュオ 「ハンバートハンバート」の 「笑ったり転んだり」。 「トキとヘブンを見守る蛇と蛙」役として、お笑いコンビ 「阿佐ヶ谷姉妹」が出演する。

#邦画
Transcript
00:00THE END
00:04Heaven Sensei!
00:06Oh, I'm waiting for you.
00:09We're going to go with the first time.
00:12Let's go.
00:14Let's get ready for the holidays.
00:16I'm waiting for you.
00:18Now, right, okay, we're gonna need some sake.
00:21No, no, no, no.
00:23If we don't leave now, we're really, we'll be late.
00:26Oh, catchy.
00:28Oh, catchy.
00:30Where is that?
00:32We're going to hurry up.
00:34Go ahead.
00:35Go ahead.
00:47Good morning.
00:49Good morning.
00:53I'm a bag of nerves, Nishikori.
00:56You'll be fine.
00:58Have a break.
00:59Yes.
01:08Now, let's get into the Refkada Heaven.
01:13Please come in.
01:26I love the Japanese language.
01:33But in this class, the only language I will speak is English.
01:40If you follow and learn with me, you will all become able to understand English.
01:48It's an honor to study under you.
01:54I will follow you.
01:55Good.
01:56Good.
01:57Good.
01:58Good.
01:59Good.
02:00Good.
02:01Good.
02:02Good.
02:03Good.
02:04Good.
02:05Good.
02:06Good.
02:15You may have, weren't you supposed to see the eye doctor?
02:21Weren't you supposed to see the eye, doctor?
02:23Eh?
02:25Isha.
02:26Ah...
02:28No, desu.
02:29What?
02:31Your sujin!
02:32Wait, go!
02:33Hey!
02:34Aumei-san.
02:35Isha.
02:36Isha.
02:37Ah, I forgot.
02:39You gave me your word.
02:41Eyes are important.
02:42This could be life or death.
02:44I told you!
02:45Mankonee.
02:46Koko.
02:47Jigoku.
02:48Unushi.
02:51Jigoku!
02:52Jigoku!
02:53Jigoku!
02:54Stop, stop, stop, stop.
02:57He was so angry.
03:00He looks down on me because I'm a foreigner.
03:02He thinks he can ignore me just because I don't understand him.
03:05I hate him. No, no, I despise him.
03:07No, no, no, I despise him.
03:08Okay, I understand.
03:10Ryokan, Demas.
03:12Demas?
03:13I mean, honestly.
03:15Who recommended that terrible in in the first place?
03:18You decided to decide.
03:20What?
03:21Fine.
03:24I'll help you find a new place.
03:26Good.
03:28I don't know.
03:31You can live alone alone.
03:33Yes, that's it.
03:35Heaven is a person who wants to work for yourself.
03:40You're a kid?
03:42You're a kid.
03:44You're a kid.
03:46You're a kid.
03:48You're a kid.
03:49You're a kid.
03:50You're a kid.
03:51You're a kid.
03:52You're a kid.
03:53You're a kid.
03:54You're a kid.
03:56Look at how old are we?
03:58The wife is a kid.
04:03Heblesse, will you join us?
04:05He Xavier.
04:07Heavonbrookano, the oldest.
04:08Neomo.
04:09Urbany my brother.
04:10It's not it was to show up
04:13heaven 先生が
04:15氏族の娘がいいと言い出しな
04:19氏族の娘は受けとしてのたしなみを身につけているし
04:24侍そのものへの憧れもあるんだろう
04:27私だって無理ですけ
04:31家族は当然許しませんし私自身20円だ
04:36月20円出すとヘブン先生は言っている
04:41女中としては考えられない給金だろう
04:44女中にそげに用を消し払ういうことは
04:48そげの話いうことなんですよね
04:53失礼だが君の家は貧しいと聞いている
04:58家族のためにもきっと悪い話ではないと思う
05:02馬鹿にせんでごしなさい
05:07やりません
05:09帰ってごしなさい
05:22話して私が
05:23話して
05:24話して
05:25話して
05:26話して
05:27話して
05:28眠れんのかい
05:30お願いしてもええ
05:31階段
05:32一つ聞いたら落ち着いて眠れる気がする
05:35寝らまっちゃって
05:36ありがとう疲れちゃうのに
05:37言えんだよ
05:38寝らまっちゃって
05:39ありがとう疲れちゃうのに
05:40寝らん
05:41寝らん
05:42寝らん
05:43寝らん
05:44寝らん
05:45寝らん
05:46寝らん
05:47寝らん
05:48寝らん
05:50寝らん
06:18I'm going to go.
06:19I'm going to go.
06:20I'm going to go.
06:25There was a day, Tokiが
06:28the art of the art store.
06:31Let's go.
07:01Let's go.
08:01Let's go.
08:03Let's go.
08:05Let's go.
08:07Let's go.
08:09Let's go.
08:11Let's go.
08:13Let's go.
08:15Let's go.
08:17Let's go.
08:19Let's go.
08:21Let's go.
08:23Let's go.
08:25Let's go.
08:27Let's go.
08:29Let's go.
08:31Let's go.
08:33Let's go.
08:35Let's go.
08:37Let's go.
08:39Let's go.
08:41Let's go.
08:43Let's go.
08:45Let's go.
08:47Let's go.
08:49Let's go.
08:51Let's go.
08:53Let's go.
08:55Let's go.
08:57Let's go.
08:59Let's go.
09:01Let's go.
09:03Let's go.
09:05Let's go.
09:07Let's go.
09:09Let's go.
09:11Let's go.
09:13A
09:15Let's go.
09:17Excuse me.
09:18Come on.
09:19Let's go.
09:20Let's go.
09:21Please.
09:22To me,
09:24this is us.
09:25What's your name?
09:26Where did you see?
09:28My mother's milk house.
09:30I'm going to ask her to ask her to the manager.
09:33That's what I'm saying.
09:35I'm going to say that she is a real man.
09:37But she's been in the past.
09:39I'm going to tell you that she's been in the house of安木高.
09:44But I'm going to tell you that she's been in the house.
09:47I'm just back home.
10:01Come back.
10:03I'll try again tomorrow.
10:08Do you want something to buy?
10:12Yes.
10:15Good morning.
10:17Good morning.
10:19Good morning.
10:22Good morning.
10:36Good morning.
10:38How are you doing?
10:41Oh, I'm a little tired.
10:46I'll go.
10:48See you later.
10:50I saw you.
10:53I saw you.
10:54I saw you.
10:56Good morning.
10:57Good morning.
10:58父は昨日牛乳屋で三ノ城様をお見かけしたそうです話してほしなさい明日なら明日本当に会えますか?会うよ私だって聞いてほしいんだ。
11:25一方、ヘブンは旅館からすぐ近くの家に引っ越しました。
11:32自分の曜日市場に続いてここに何をします。
11:35この家に引っ越しにくり、あなたはだいぶ。
11:39私は店の家に引っ越し、みんな湖屋さんもお見つけしたのだ。
11:41でも、私はここに有名人ではない。
11:42今の子の家に参加してほしい、この家に行くと、この家の家にある。
11:44でも私は私は人気がない。
11:46横浜や神戸なら今知らず、まつれ寺だらいいな知らず。
11:49松枝庇社メン言うのはなかなか見つからんものですの。工場と屋敷と火財を売って借金を返したあと親戚の家に身を置かせてもらっていた。
12:10But I was so hard to put money.
12:16But my mother was...
12:19If I was a man, I'd be able to use people,
12:23and I'd be able to use people.
12:27And then I couldn't put money.
12:31My mother was a man who was working.
12:35I was a man who was a man who was a man who was a man who was a man.
12:40So, please come home. There's a place where you can sleep. Thank you, but I'll be able to do something myself. That's why I don't want my mother to go home. I'll be able to get out of my house once in the outside.
12:59I'll be able to get out of my house.
13:29I'll be able to get out of my house.
13:45It's been a summer. You don't need to take care of your body.
13:52It's important to have money. But it's important to have your body.
13:57It's
13:59I
14:01It's
14:03It's
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:29I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended