- 7 hours ago
مسلسل المحتالون الحلقة 5 - ( الجزء 2 )
Category
📺
TVTranscript
00:00I'll tell you that I'm a good at the end.
00:08I'll tell you that I'm a good guy.
00:13I can tell you what I'm a good guy.
00:18I'm a good guy.
00:21But you were not a good guy, that's a very good guy.
00:26Aynen öyle.
00:28Ben de bir çeşit araştırmacıyım.
00:36Zevkli iş ha, hoşuma gitti.
00:44Pek de konuşkan değilsin.
00:48Çok geçmiş olsun dayım.
00:50Eyvallah, sağ olasın.
00:52Çıktılar, çıktılar.
00:56Allah'ım ne olur hadi bir mucize olsun, başaralım hadi.
01:00Rica ederim.
01:02Sana borçlandık delikanlı.
01:04Ki borçlanmayı hiç sevmem.
01:06Borç borçluk merak etmeyin.
01:08Eyvallah. Hadi gidelim emir.
01:22Ne oldu? Tamam mı?
01:40Oltaya attık. Bekleyeceğiz bakalım.
01:44İyi.
01:46Ben canım cicip babamla yemeğe gidiyorum.
01:50Yürümeye başladı ya, benimle bir gecesi var.
01:52Eyvah.
01:54Bu yanımdaki emir.
01:58Sen nişandan oynadın ama sakallı olan pis bitik böyle.
02:00O evet.
02:02İyi, görüşürüz.
02:04Görüşürüz.
02:06Görüşürüz Önder abi.
02:16Görüşürüz Önder abi.
02:18Görüşürüz Önder abi.
02:20Yapma ya.
02:22Vay ağzına.
02:24Vay ağzına.
02:26Yazık olmuş.
02:28Ne yapalım?
02:30Allah kurtarsın.
02:32Ne diyeyim başka?
02:34Hadi eyvallah.
02:36Kötü haber mi dayı?
02:38He.
02:40Bizim avukat Tuğrul.
02:42Suçüstü yakalanmış.
02:44Hem de adliye çalışanına rüşvet verirken.
02:46Öf.
02:48Geçmiş olsun o zaman.
02:50Sittin sana çıkamaz artık.
02:52Yok.
02:53Bizim yeni bir avukat bulmamız lazım.
02:55Bulayım ben dayı hemen.
02:57En cevalini bulayım hem de.
02:58Esasında bulduk bile.
03:00Öyle değil mi yani?
03:03Dayı elini öpeyim bana Ertan deme.
03:05Niye demeyeyim?
03:07Hidayetin avukatı bir kere.
03:09Ne kadar yakın olursak o kadar iyi.
03:12Değil mi?
03:18Yemek için çok teşekkür ederim.
03:19Çok lezzetli yermiş.
03:20Evet.
03:21Kamurgasının yanında tatlıları da çok güzel bir bura.
03:22Bir gün işimiz olmadı da şöyle gelelim.
03:23Hepsinin tek tek bir tadına bakalım.
03:24İşimiz mi var?
03:25Diğeri mi gidiyoruz?
03:26Staja mı açacaksın ya?
03:27Hem adliyede hem de Ertan'ın bürosunda.
03:28Neyse işte belgeler falan hazırlansın alalım.
03:29Başvurusunu da yapalım yarın.
03:30Ben avukatla hallederdim Hidayet Bey.
03:31Yorumla saydınız.
03:32Zahmet olacak size.
03:33Yok hiç öyle şey olur mu ya.
03:34Kızımın yanında şöyle bir caka satmayayım mı?
03:38Tamam.
03:39Yürü.
03:40Öpür bunu.
03:41Bir gün işimiz olmadı.
03:42Şöyle gelelim.
03:43Şimdi gelelim.
03:44Yürü.
03:45N'a.
03:46Tamam yani, üyeli.
03:47Ne?
03:48Ne?
03:49Ne?
03:50Ne?
03:51Ne?
03:52Ne?
03:53Ne?
03:54Ne?
03:55Ne?
03:56Ne?
03:57Ne?
03:58Ne?
03:59Ne?
04:00I can't see him.
04:02I can't see him.
04:04I'm a very good advocate.
04:30Oh, my God.
04:38How are you doing?
04:40It's a good way.
04:43Look at your hand.
04:51I love you very much.
04:55What was your name, Daybo?
04:57That's right, I think.
05:01Hello, Mr. Avukat Ertan is there?
05:06Ertan, you're there.
05:10I'll give you Gürtan Hanım a little bit.
05:13Let's go.
05:20Are you okay, brother?
05:22Why?
05:23We'll pay you, we'll pay you.
05:27Where are we going?
05:29We're going.
05:31Let's go.
05:33Let's go.
05:39Good morning.
05:41Good morning.
05:43Good morning.
05:45Good morning.
05:47Come here.
05:55Good morning.
05:57Good morning.
05:59Aleykümselam.
06:05Haberler kötü.
06:11Bizim camiyeye uzak değilmişsin.
06:13Gördün mü?
06:15Sadede gelelim. Nedir kötü haber?
06:17Bizim avukatı tutuklamışlar.
06:19Rüşvetten.
06:21Suçüstü yapmışlar.
06:23Zoka'yı yutmuş yani senin anlayacağın.
06:25Onu unutacağız.
06:29Geçmiş olsun.
06:31Ona geçmiş olsun da biz ne yapacağız?
06:33Her elde baş başta oturacak mıyız?
06:35Bize yeni bir avukat lazım.
06:39Bugün seni beğendim takdir ettim.
06:41Ez cümle.
06:43Avukatım olacaksın.
06:45Diye istemezsen.
06:51Öyle bir dünya yok.
06:53Ben sana sordum mu ki?
06:55Avukatım olacaksın.
06:59Müsait dedim.
07:01Ben seni müsait ederim avukat.
07:07Sabah notere gider vekaletnameyi hazırlatırım.
07:13Sonra da yeğenlerim buraya getirir.
07:15Hayırlı olsun.
07:17Nişanlının da etrafında çok dolanma birader.
07:19Tamam.
07:21Nişanlının da etrafında çok dolanma birader.
07:23Tamam.
07:25Nişanlının da etrafında çok dolanma birader.
07:27Tamam.
07:29Nişanlının da etrafında çok dolanma birader.
07:30Tamam.
07:31Nişanlının da etrafında çok dolanma birader.
07:32Tamam.
07:51Duydun mu anneni?
07:52Söylemiştim.
07:59Hayırlı olsun dayım.
08:01Sağ olasın yayın abi.
08:03Gel bakalım güzel kızım. Gel.
08:07Bir bak bakalım alıcı gözle. Nasıl? Güzel mi?
08:13Güzel?
08:14Çok güzel.
08:23Burası senin yeni işi?
08:25Hadi.
08:27Güzelmiş.
08:28Beğendi mi?
08:30Güzel.
08:32Önüne dön.
08:33Evet.
08:34Ah gel.
08:36Bak.
08:37Bir bak bakalım alıcı gözle.
08:38Nasıl? Güzel mi?
08:40You're welcome.
08:41You're welcome.
08:42You're welcome.
08:48You're welcome.
08:50This is not a new job.
08:51It's not a bad thing.
08:52You heard it.
08:53You heard it.
08:54I know you're going to know.
08:56You're asking Asya's.
09:00Hey, let's go.
09:02I'll go.
09:05Go.
09:10Shut the door.
09:29I was going to go to the house.
09:32No, it's not good.
09:33It's not good.
09:34It's not good.
09:36It's not bad.
09:41I didn't have a chance to go to the house like that.
09:44You're a man.
09:45It's just like a place for you.
09:46That's not a place for you.
09:48You think it's like a place you could go, I'm not a place for you?
09:51I don't care for you.
09:56I don't care for you.
09:57I don't care if I'm a kid.
09:59I don't care for you.
10:00I don't care for you.
10:02You can go to the house.
10:04You can go to the house.
10:06Hey.
10:08You can go.
10:10Hello.
10:12How are you?
10:14I am.
10:16I am.
10:18I am.
10:20I am.
10:22I am.
10:24I am.
10:26I am.
10:28I am.
10:30Burası babamın masası.
10:32Evet.
10:33O da babanın görevini yapacak zaten.
10:35Bizim ailenin işlerine bakacak.
10:37Tabii birlikte çalışacaksınız yani.
10:39Otur kızım sen otur.
10:41Hadi, geç.
10:45Nihayetinde eşya yani.
10:47O kadar anlam yüklemeye de gerek yok canım.
10:56Otur kızım.
11:00Sen de otur Ertan.
11:01İyiyim böyle.
11:02Kızımın takdim yazısını yaz.
11:03Adliyeye gidip başvurusunu yapacağız.
11:04Ondan sonra stajını burada yapar.
11:05Oraya da gidip çalışmaları yapacak işte.
11:06Ve...
11:07...işte şimdi size...
11:09...ilk işinizi de veriyorum.
11:11Ertan...
11:12...otur istersen.
11:13...yani...
11:14...söyleyeceklerin pek hoşuna gitmeyecek.
11:15...içimde beni...
11:16...günden güne tüketen...
11:17...kemiren...
11:18...mahveden bir açı var ya.
11:19...bu bir şüphe.
11:20...bu sızının...
11:21...bu sızının...
11:22...geçmesine...
11:23...bu sızının...
11:24...geçmesine...
11:25...gerçeği öğrenmemiz şu an.
11:26...bu sızının...
11:27...bu sızının geçmesi için...
11:28...gerçeği öğrenmemiz şu an.
11:29...bunu da...
11:31I'm not sure what I can do.
11:39I have a dream to me to kill myself.
11:47This is a doubt for me.
11:52Our hope is for the future.
11:57This is what you will do, you will do it.
12:07Why are you talking about this?
12:11What happened?
12:19I think...
12:24...Kadir killed.
12:27What happened?
12:31Anlamadım.
12:46Kaza değildi bence.
12:50Biri onu öldürdü.
12:52Öldürdü.
12:57Yurda.
13:01Yurda.
13:03Yurda.
13:05Beyaz olsun.
13:06All right
13:36Okay.
13:38Okay, so they are coming.
13:40I'll get you.
13:42I'll get you.
13:44I'll get you.
13:46Okay.
13:50Let's go.
13:52No one's going to put you in the water.
13:54I'll put you in the water.
13:56I'll put you in the water.
13:58I'll get you.
14:00Oh, Kadir Bey.
14:04...daha ne kadar görmezden geleceksin bana?
14:07Evet, ne var?
14:08Babama mı geldin?
14:09Evet.
14:10Musa denir.
14:11Dur dur, kız kardeşimizle ilgili mi?
14:13Ispioncı alan bilgi taşımıyor mu sana?
14:16Anlatmadı mı neler olup bittiğini?
14:18Ya karıştırma şimdi halamı.
14:20Boğdun mu kızı?
14:23Kız ölmüş.
14:25Gözümüz aydın.
14:30I am I am
14:35I am
14:37I am
14:39I am
14:41I am
14:43My husband
14:45He died
14:48I am
14:51I am
14:52My husband
14:53I am
14:55Tick
14:57I started to live with you, I started to understand.
14:59You started to take a step back, you didn't understand me.
15:04You didn't know what so I can do.
15:08Are you still an armonist?
15:11Stop you.
15:13You were a conspiracy, you were an菁 Grand and you were a staj!
15:17You didn't have any staj!
15:19He didn't have a staj!
15:22I don't know how to fight!
15:23I'm a coward, you're a coward.
15:26but you don't want this to take away!
15:30You can't bring me contrat in my bib.
15:33You will protect my dog without my husband and the
15:39childhood loved your baby!
15:42Boom!
15:46Yes, he said this is asking!
15:49That you...
15:51They called ourselves!
15:54I don't have a fight for you. I didn't mean to protect myself.
15:59You are the one who's left with Kadir?
16:02You are the children who have been shittering for you.
16:06You are the one who's like, loving, cleansed,
16:13And you are the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
16:18What are you doing?
16:25I don't want you to get me to the right, I don't want you to tell me.
16:29How much was it?
16:31I don't want you to stop you?
16:33I did not want you to stop you.
16:35I do not want you to stop you.
16:37I want you to stop you.
16:38You have a new nose.
16:39You go to the right, you want me to stop it.
16:42It's done.
16:44I am not enough.
16:46I'll be here, come on!
16:48I have to get you here, come on!
16:50I have to ask you to ask me,
16:52why are you doing this?
16:56You know, you know what I'm doing,
16:58I'll be able to find my daughter.
17:00You know what I'm doing?
17:02How do you do this?
17:04How do you do this?
17:06You know what I'm doing here.
17:16No i don't give a fuck.
17:20I don't understand.
17:24Before, cover my hands.
17:27I don't know what you need to do, I don't know what you want to do.
17:33I don't know what you want to do, I just don't know what you want to do.
17:42What do I want to do?
17:44I'm sorry.
18:14I will help you.
18:15I will help you.
18:16I will help you.
18:19Come on.
18:20Come on.
18:24We will go to the hospital.
18:25We will go to the hospital.
18:26I will help you.
18:44Efendim?
18:54Hidayet Bey.
18:55Kadir Bey.
18:57Öldü.
19:06Ne yapacağız Hidayet Bey?
19:07Her yerinden kan akıyor.
19:09Semih.
19:10Bunu kimse bilmemeli.
19:12Bunu halletmen gerekiyor, tamam mı?
19:14Sana güvenebilir miyim?
19:15Emredin yeter.
19:16Tedbirini al.
19:17Yüzün filan görülmesin.
19:18Tamam mı?
19:19Fabrikan arazisine gidin.
19:20Arka tarafından gir.
19:21Ben ayarlayacağım orada.
19:22Korunun içinde.
19:23Devlet.
19:42EDİN
19:44resentment
19:54kim
19:57vi
20:02vi
20:05Let's go.
20:24It's a beautiful boy.
20:26Give it to the church.
20:27It was available.
20:29I did it.
20:30Let's go.
20:32I'll go!
20:33I'll go!
20:34Let's go!
20:35Istersen deli de, yaşlı de, kafayı üşütmüş de...
21:03...ama benim inancım bu.
21:08Babanı, biri öldürdü.
21:19Tabii ki, kim yaptı bilmiyorum.
21:22Bir fikrim de yok yani, bir adayım da yok.
21:26Senin de, benim de rahat uyuyabilmemiz için...
21:33...kadir'in katilini bulup...
21:39...ceza almasını sağlamamız lazım.
21:46Bu konuyu ikiniz araştıracaksınız.
21:48Ve ben de size yardım edeceğim.
21:59Kadir'i kim öldürdü?
22:01Katili kim bulacağız?
22:31Değişim için hemen daha iyi.
22:32Çeviri ve Altyazı M.K.
22:34Yerleşmişler için teşekkür ederim.
22:36Çeviri ve Altyazı M.K.
22:40Transcription by CastingWords
23:10CastingWords
23:40CastingWords
24:10CastingWords
24:40CastingWords
Recommended
2:00:00
|
Up next
24:43
44:35
35:22
30:09
30:08
1:59:59
25:44
37:16
29:48
2:00:00
1:11:55
1:04:45
2:00:00
2:00:00
1:14:45
1:59:59
22:07
19:08
1:59:59
18:46
1:45:02
2:00:00
18:08
31:25
Be the first to comment