Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Sun in the Dark (2025) Full Episodes 6
ChineseDramaTime
Follow
10 hours ago
#enespanol
#espanol
#dailymotion
#espanollatino
#latino
#audiolatino
#capitulo
#completo
#subtitulado
#completosubtitulado
#completoenespanol
The Sun in the Dark (2025) Full Episodes 6
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO ,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
何幻爱一帆难断
00:33
缘一段时光 星辰破碎 与你也无悔
00:39
尽管以后 落魂被剪毁
00:45
缘一段时光 与你相伴 羞丝一相随
00:53
缘一段时光 星辰破碎 与你也无悔
01:05
尽管以后 落魂被剪毁
01:10
缘一段时光 与你也无悔
01:26
缘一段时光 与你相伴 生死亦相随
01:34
I'm not going to die.
02:04
You don't want me.
02:07
Why do you want me?
02:11
Because I didn't want to do that before.
02:14
But now...
02:16
Now I'm going.
02:19
Don't.
02:23
You don't want me.
02:51
O�렀的先门弟子和我这个魔头绑在一起半个月,竟不想分开?
03:01
你当真要举话于?
03:09
It's like you're here.
03:21
You're here to see where you're going.
03:26
You're just trying to take it away.
03:29
It's not a good thing.
03:31
Now that I've been in the end of my life,
03:34
it's going to show you the right way.
03:36
I'm going to accept you.
03:39
I'm not like that.
03:42
The woman is with me.
03:46
The woman is the best choice.
03:51
What kind of options are you?
03:53
The woman is with me.
03:56
Okay.
03:58
I will be with you.
04:00
I will be with you.
04:04
The woman is with me.
04:09
The woman is with me.
04:11
I will be with you.
04:19
How can I do this?
04:21
How many times have I been with you?
04:24
I have been with you.
04:29
The woman is not the one.
04:32
That is why I can't help me.
04:35
The woman is with me.
04:36
You don't understand me.
04:39
You are right.
04:40
You are right.
04:41
You are right.
04:43
She loves me.
04:45
If you want me to play with me.
04:48
I am very difficult.
04:51
But if she really wants to play with me.
04:55
Then I will be with her.
04:58
I should have a better understanding.
04:59
I will be with you.
05:00
I will be with you.
05:02
I will be with you.
05:06
I will be with you.
05:08
The woman is with me.
05:09
I am with you.
05:10
The woman is with me.
05:24
The woman is with me.
05:25
I have some words to say to you.
05:30
I thought you were my enemy.
05:33
But...
05:35
I found something like that wasn't what I wanted to do.
05:39
But we've already made a mistake.
05:43
It's my fault to you.
05:50
I'm not going to tell you what to do.
05:53
But...
05:55
You already have a divorce.
05:57
And you must be a one-to-one.
06:00
Even if I'm not a one-to-one,
06:03
it may not be a one-to-one.
06:07
But...
06:08
We've been so long ago.
06:11
We must have a good relationship.
06:15
A good relationship?
06:19
Well...
06:23
We've already said that.
06:25
We've already said that.
06:26
Then...
06:28
You and me,
06:29
I can't let you go.
06:30
I never wanted to be as a one-to-one-to-one.
06:37
I'm always
07:00
We are all about to be able to die by our friends.
07:04
We are all about to look for them.
07:07
Even if they have a婚約 or marriage,
07:10
we must be able to fight them.
07:12
We may not look for their friends who are behind.
07:20
To be honest,
07:22
you already have been in a new position.
07:25
Are you willing to make a decision?
07:29
It is that she wants me to share with you.
07:34
I have no respect for this.
07:38
The people of the九重霄,
07:40
are you so sad and sad?
07:42
That's right.
07:43
The truth is,
07:44
you won't be able to see this one.
07:47
I'm here.
07:52
I'm here.
07:54
You're right.
07:55
Where are you?
07:57
I'm fine.
07:58
I'll take you away.
07:59
I'm going to take care of you.
08:06
I'm going to take care of you.
08:19
I'm going to take care of you.
08:29
I'm going to take care of you.
08:53
I'm going to take care of you.
09:00
I'm going to take care of you.
09:07
I'm going to take care of you.
09:34
I'm going to take care of you.
09:43
I don't know what happened to you.
09:49
I'm going to take care of you.
09:52
I'm going to take care of you.
09:56
I know you're going to take care of me.
09:59
But I'm going to take care of you.
10:04
If I go back, they won't be leaving me.
10:08
You don't mind.
10:10
You're going to take care of me.
10:11
I'm going to take care of you.
10:26
I'm going to take care of you.
10:29
I'm going to take care of you.
10:32
I'm going to take care of you.
10:34
You're going to take care of me.
10:35
You're going to take care of me.
10:36
I'm going to take care of you.
10:41
I'll help you to die.
10:42
Do you believe that the Lord will always give you the power of the Lord?
11:12
Lord, you are evil.
11:30
Do you want to go to the九重霄?
11:35
I don't want to go to the九重霄.
11:37
It's been a long time for a long time.
11:40
I don't want to go to the九重霄.
11:42
I don't want anyone to hurt her.
11:46
Herr, I've never seen you like this.
11:50
If you want to go to the九重霄,
11:54
why do you want to protect her?
11:56
My lord, my lord,
11:58
this is the fact that she was in the end of the war.
12:01
This is the end of the war.
12:03
Does she know if it will let her go to the end of the war?
12:05
How does it prove that the end of the war is the end of the war?
12:09
I've read about the last couple of books.
12:11
There is this end of the記輄.
12:17
That day there was someone who used the end of the war.
12:20
Is that the end of the war?
12:22
I don't believe it.
12:23
I believe it.
12:26
What smart did she make you think?
12:30
What did she make you think?
12:31
How did she make her new life for the king?
12:33
Before she was in the war before she fell to the king,
12:34
she was in the war.
12:36
She was a pirates.
12:38
Then she was who asked.
12:39
She asked me to vier.
12:41
She was dépassing you,
12:44
her were sent away.
12:45
She was so bad.
12:46
She was very mad.
12:47
You thought she had to protect her?
12:48
She said she is an pirates.
12:49
What's the case?
12:50
This is true.
12:51
What's that?
12:52
At that time that I am going to be casa,
12:55
He has the same love for me.
12:57
You must be so careful.
12:59
How do you care about him?
13:01
He is a good soul.
13:03
He is a good friend of the time.
13:05
He is also a good friend of the day.
13:07
He is the only one who is in the middle of the day.
13:09
He is the only one who knows.
13:11
How can you care about him?
13:13
No.
13:15
He is the one who is in love.
13:17
I am sure I'm confident.
13:21
I have the same love for me.
13:23
I have the same kind of love for him.
13:25
Now, if I have a child, I will be able to give him the power of his son.
13:30
Then, I will kill him.
13:32
I will kill him.
13:36
This is his son's son.
13:41
He's not the power of his body.
13:44
He will not be able to put his hand in his hand.
13:48
The moon will be his name.
13:50
The moon will be his name.
13:52
雲牙,本尊从未见过你如此咄咄逼人,可见此女对你的影响不容小觑,我又如何能信,你不是受她的蛊惑呢?
14:07
雲牙无意顶撞仙主,只是确实没有证据证明她是妖险。
14:12
你又有何证据证明她不是呢?
14:19
仙主。
14:22
若我没记错,仙门有意碎灵阵,专门练化叶族俘虏的身体和灵魂,让他们永世不得超胜。
14:33
若是常人进入,只有世心之痛,若是叶族准备,则灰飞烟灭。
14:40
仙主若不信,小盈可前往碎灵阵,自证清白。
14:45
此法太过残忍。
14:47
小盈,你不必如此。
14:49
师尊放心,小盈现在十分确定,我体内并非夜神之灵。
14:54
因为夜神缘,根本不是夜神。
14:58
仲先开启碎灵阵。
15:03
仲先开启碎灵阵。
15:05
慢着。
15:12
小盈此次前去,若是证明了她的清白,亦该如何?
15:15
妳要如何?
15:17
Hold on.
15:20
If you were to go to the next level,
15:22
if you were to prove that your body would be the right,
15:24
then you would be the right?
15:25
What would you do?
15:26
If you were to prove that your body would be the right,
15:29
then you would be the right to go to the next level.
15:31
You should be the right to go to the next level.
15:36
The one who can be答ing.
15:38
If he could go to the随陵阵,
15:40
then I will be the right to go to the next level.
15:47
No, no.
16:17
How could it be?
16:22
How could it be?
16:27
What happened to you?
16:31
I feel like you really couldn't hold it.
16:34
How could it be?
16:39
I'm sorry.
16:44
I'm sorry.
17:09
I'm sorry.
17:21
I'm sorry.
17:26
I'm sorry.
17:31
Are you okay?
17:41
How could he die?
17:45
He hasn't died.
17:47
The Holy Spirit has given him.
17:51
I am not a man.
17:53
There is no man.
17:57
How is it?
18:01
It looks like he is wrong.
18:11
If we are mistaken, we should have given him.
18:17
The Holy Spirit has given him.
18:20
The Holy Spirit has given him.
18:23
The Holy Spirit has given him.
18:59
The Holy Spirit has given him a chance.
19:01
Please.
19:03
Please.
19:05
Please.
19:07
Please.
19:09
You are right?
19:11
What are you doing?
19:13
Please.
19:15
Please.
19:17
Please.
19:19
Please.
19:21
Please.
19:23
Please.
19:25
Please.
19:27
Please.
19:29
Please.
19:31
I would like to thank the king of the king for helping me out of the village.
19:36
In the future, I will also have a true身份.
19:40
You are...
19:45
...of my brother.
19:47
To help you out of the village, it is my best to do.
19:50
But this time I entered the island, it was too late.
19:53
After all, I will be ashamed.
19:56
I...
19:58
...I just wanted to be a son of the king.
20:03
There is another thing I want to remind you.
20:08
...
20:11
...
20:12
...
20:13
...
20:14
...
20:15
...
20:16
...
20:17
...
20:18
...
20:19
...
20:20
...
20:21
...
20:22
...
20:24
...
20:25
...
20:26
...
20:52
...
20:55
...
20:56
...
20:57
...
20:58
...
21:01
...
21:02
...
21:03
...
21:05
You can't forget, we are just a交易.
21:12
If you give me a gift,
21:14
I will become a family member.
21:17
You won't be able to make yourself a real wife.
21:21
You're not.
21:23
You have to be a servant.
21:26
It's you're going to use a gift as a条件.
21:29
If you don't want to,
21:31
we can talk about it.
21:35
You're not.
21:37
You're not.
21:39
You're not.
21:41
You're not.
21:43
You're not.
21:45
You're not.
21:47
You're not.
21:49
He has already been a enemy.
21:51
You don't want to be a enemy.
21:53
You're not.
21:55
You're not.
21:57
I'm more.
21:59
I love you.
22:01
You're not.
22:15
It's you.
22:17
Oh,
22:19
do you want to do something?
22:21
You clearly did.
22:23
If the next day
22:25
will you come back to the end
22:27
to protect him?
22:29
I'm going to say you
22:31
is the one who has been
22:33
the one who has been
22:35
made.
22:37
You are the one who has been
22:39
to come back to him.
22:41
I would tell you
22:43
is the one who is the one who is
22:45
It's all for me.
22:47
It's all for me.
22:49
It's all for me.
22:51
You're here for me to talk about this.
22:55
I think you're right.
22:57
You're leaving for a long time.
22:59
Then you're together with your master.
23:01
You're together.
23:03
Your master's master's master.
23:05
The master's master's master's master.
23:07
It's a great joke.
23:11
Yes.
23:13
I'm going to take care of my master's master.
23:15
I'll take care of my master's master's master.
23:17
I'll give you my master's master's master.
23:19
He's the best man.
23:21
What do you do?
23:26
Let's go.
23:30
Don't want to take care of your master.
23:37
Just for you.
23:43
Are you白?
23:45
Ah!
23:47
Ah!
23:49
Believe ishaun!
23:51
Oh!
23:55
Oh!
23:56
Oh!
23:59
Ah!
24:01
Oh!
24:03
Oh!
24:05
What's your surprise?
24:07
Oh!
24:09
Oh!
24:10
Let me let you go!
24:12
Let me let you go!
24:17
This is why you don't even have to leave me.
24:19
That's why you leave me alone.
24:21
Do you have to leave me alone?
24:23
I didn't want you to leave me alone.
24:26
How did you say that?
24:29
You have changed your mind.
24:31
What can I do?
24:34
You don't want to leave me alone?
24:36
Of course!
24:40
My lord.
24:41
My lord.
24:46
My lord.
24:47
My lord.
24:49
My lord.
24:50
My lord.
24:51
Why do you want to leave me alone?
24:55
My lord.
24:56
My lord.
24:57
He was not here to leave me alone.
24:59
He was here to bring us back to the temple.
25:01
The temple is to allow me to leave me alone.
25:04
Why do you want to help me to leave me alone?
25:10
My lord.
25:12
I'll tell you later.
25:13
I'll tell you later.
25:14
But I'll tell you to believe me.
25:17
He has no doubt about me.
25:18
We're going to leave me alone.
25:19
We will be able to make our money.
25:26
We will be able to make our money.
25:31
竟然是我的事
25:35
今日的会谈不适合在九重校
25:38
我作为人族的见证人
25:40
选择在人界这里进行
25:45
叶晨员代表叶祖
25:47
师尊则代表九重校
25:47
师尊则代表九重校
25:49
叶晨员代表九重校
25:51
我作为人族的见证人
25:53
选择在人界这里进行
25:55
叶晨员代表叶祖
25:57
师尊则代表九重校
25:59
叶晨员代表九重校
26:01
Oh.
26:03
What is the one that is?
26:05
That's where you're from.
26:09
You aren't your head.
26:11
That's true.
26:12
I think you're going to lose your brother.
26:15
You're not going to lose your brother.
26:18
You're going to kill him?
26:21
If he's because of you,
26:22
he won't be a hero.
26:25
If he's not because of me,
26:26
he's still alive and alive to sit in your face.
26:31
。
26:35
。
26:37
。
26:39
。
26:53
。
26:55
。
26:57
。
26:59
。
27:00
。
27:02
。
27:04
。
27:06
。
27:08
。
27:10
。
27:12
。
27:14
。
27:16
。
27:18
。
27:20
。
27:22
。
27:24
。
27:26
。
27:28
。
27:29
If you don't believe it, you can take a drink of wine and tea.
27:38
Let's go.
28:08
You are so good.
28:10
It's for a small win.
28:12
It's for a small win.
28:14
Mr. Kudu.
28:16
Yes.
28:18
I'm so good.
28:20
You're so good.
28:22
It's for a small win.
28:24
It's for a small win.
28:26
Mr. Kudu.
28:28
Yes.
28:39
You really liked me?
28:43
作曲 李宗盛
29:13
最苦涩肥痕 灼烧我的春
29:19
回忆堆叠万寸 难舍你我缘分
29:27
名书斑驳长吻 分隔白夜晨昏
29:34
寒风冷静凋落的星辰
29:39
花依旧再疼 疼不回 许你共度余生
29:47
昙花依月多叹 醉生梦似河一击痴缠
29:56
几世千般唯有我手手轻疼
30:02
离愁飞千山 渡过过彼岸
30:10
怎可怕你的黄澜山
30:16
回忆堆叠万寸
30:18
回忆堆叠万寸
30:22
难舍你我缘分
30:24
名书斑驳长吻
30:26
分隔白夜晨昏
30:30
回忆堆叠万寸
30:34
难舍你我缘分
30:36
难舍你我缘分
30:38
名书斑驳长吻
30:40
分隔白夜晨昏
30:46
寒风暂静凋落的星辰
30:50
我依旧再疼
30:52
疼不回
30:54
许你共度余生
30:58
疼不回忆
31:08
疼不回忆
31:20
疼不回忆
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
33:30
|
Up next
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 9 English Sub
ChineseDramaTime
16 minutes ago
49:13
That Summer (2025) Full Episodes 1 Eng SUB
Dramacool
7 weeks ago
27:53
A Woman Who Swallowed the Sun (2025) Episode 94 ENG SUB
Screen Talk
3 weeks ago
0:58
Bigg Boss 19 NEW PROMO 10th November 2025 - Farrhana Ke Khilaf Malti Ne Gharwalon | Episode 79
Bigg Boss 25
13 hours ago
22:55
Hello Stranger cap 6
ChineseDramaTime
4 minutes ago
58:24
Let's Talk About CHU cap 8 FINAL
ChineseDramaTime
37 minutes ago
42:22
Yummy Yummy Yummy (2025) Episode 23 English Sub
ChineseDramaTime
53 minutes ago
1:03:25
Ep 9 Ms Incognito Engsub
ChineseDramaTime
57 minutes ago
30:00
Pluto Charon cap 2
ChineseDramaTime
1 hour ago
48:06
MY S3cret 0f Seer EP2 Eng Sub
ChineseDramaTime
1 hour ago
1:59:25
accidental family chinese drama
ChineseDramaTime
1 hour ago
1:51:35
Mendapatkan Cinta CEO Buruk Rupa | Getting Love From Ugly CEO | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
2 hours ago
1:56:41
Penyamaran CEO Menipu Gadis Cantik | CEO's Disguise Tricks Beautiful Woman | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
2 hours ago
48:10
Ep 2 My Secret of Seer Engsub
ChineseDramaTime
4 hours ago
1:50:33
Menyamar Jadi Kakakku Dan Disukai Pria Populer Di Sekolah | Disgusing As My Brother And Popular Boy Falling For Me | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
5 hours ago
1:49:31
Terpaksa Jadi Kekasih CEO Yang Dingin | Forced To Became Cold CEO's Lover | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
5 hours ago
1:53:24
Mengetahui Isi Hati Teman Saat Kematianku | Knowing Friend's Heart After My Death | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
5 hours ago
41:20
R3VAMP The Unde@d St0ry Ep.9 EngSub
ChineseDramaTime
5 hours ago
1:52:09
Cinta Terlarang Dengan Kakak Tiriku | Forbidden Love With My Step Brother | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
5 hours ago
1:52:27
Jadi Ibu Tiri Kontrak Putri CEO | Became Contract Step Mom For CEO's Daughter | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
5 hours ago
1:41:10
CEO Yang Menjaga Kesuciannya | CEO Who Keep His Virginity | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
5 hours ago
1:39:55
Kompetisi Mendapatkan Resep Rahasia | Competiton For Geting Secret Recipe | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
5 hours ago
43:42
R3VAMP The Unde@d St0ry Ep.10 EngSub
ChineseDramaTime
6 hours ago
1:50:04
Menerima Tantangan Bermalam Dengan Pria Asing | Accepting the Challenge of Spending the Night with a Stranger | Drama Pendek China | SUB INDO
ChineseDramaTime
6 hours ago
1:23:32
Gold Rush - S16 E1 Records Will be Broken
ChineseDramaTime
6 hours ago
Be the first to comment