Skip to playerSkip to main content
The Sun in the Dark (2025) Full Episodes 6
#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO ,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30何幻爱一帆难断
00:33缘一段时光 星辰破碎 与你也无悔
00:39尽管以后 落魂被剪毁
00:45缘一段时光 与你相伴 羞丝一相随
00:53缘一段时光 星辰破碎 与你也无悔
01:05尽管以后 落魂被剪毁
01:10缘一段时光 与你也无悔
01:26缘一段时光 与你相伴 生死亦相随
01:34I'm not going to die.
02:04You don't want me.
02:07Why do you want me?
02:11Because I didn't want to do that before.
02:14But now...
02:16Now I'm going.
02:19Don't.
02:23You don't want me.
02:51O�렀的先门弟子和我这个魔头绑在一起半个月,竟不想分开?
03:01你当真要举话于?
03:09It's like you're here.
03:21You're here to see where you're going.
03:26You're just trying to take it away.
03:29It's not a good thing.
03:31Now that I've been in the end of my life,
03:34it's going to show you the right way.
03:36I'm going to accept you.
03:39I'm not like that.
03:42The woman is with me.
03:46The woman is the best choice.
03:51What kind of options are you?
03:53The woman is with me.
03:56Okay.
03:58I will be with you.
04:00I will be with you.
04:04The woman is with me.
04:09The woman is with me.
04:11I will be with you.
04:19How can I do this?
04:21How many times have I been with you?
04:24I have been with you.
04:29The woman is not the one.
04:32That is why I can't help me.
04:35The woman is with me.
04:36You don't understand me.
04:39You are right.
04:40You are right.
04:41You are right.
04:43She loves me.
04:45If you want me to play with me.
04:48I am very difficult.
04:51But if she really wants to play with me.
04:55Then I will be with her.
04:58I should have a better understanding.
04:59I will be with you.
05:00I will be with you.
05:02I will be with you.
05:06I will be with you.
05:08The woman is with me.
05:09I am with you.
05:10The woman is with me.
05:24The woman is with me.
05:25I have some words to say to you.
05:30I thought you were my enemy.
05:33But...
05:35I found something like that wasn't what I wanted to do.
05:39But we've already made a mistake.
05:43It's my fault to you.
05:50I'm not going to tell you what to do.
05:53But...
05:55You already have a divorce.
05:57And you must be a one-to-one.
06:00Even if I'm not a one-to-one,
06:03it may not be a one-to-one.
06:07But...
06:08We've been so long ago.
06:11We must have a good relationship.
06:15A good relationship?
06:19Well...
06:23We've already said that.
06:25We've already said that.
06:26Then...
06:28You and me,
06:29I can't let you go.
06:30I never wanted to be as a one-to-one-to-one.
06:37I'm always
07:00We are all about to be able to die by our friends.
07:04We are all about to look for them.
07:07Even if they have a婚約 or marriage,
07:10we must be able to fight them.
07:12We may not look for their friends who are behind.
07:20To be honest,
07:22you already have been in a new position.
07:25Are you willing to make a decision?
07:29It is that she wants me to share with you.
07:34I have no respect for this.
07:38The people of the九重霄,
07:40are you so sad and sad?
07:42That's right.
07:43The truth is,
07:44you won't be able to see this one.
07:47I'm here.
07:52I'm here.
07:54You're right.
07:55Where are you?
07:57I'm fine.
07:58I'll take you away.
07:59I'm going to take care of you.
08:06I'm going to take care of you.
08:19I'm going to take care of you.
08:29I'm going to take care of you.
08:53I'm going to take care of you.
09:00I'm going to take care of you.
09:07I'm going to take care of you.
09:34I'm going to take care of you.
09:43I don't know what happened to you.
09:49I'm going to take care of you.
09:52I'm going to take care of you.
09:56I know you're going to take care of me.
09:59But I'm going to take care of you.
10:04If I go back, they won't be leaving me.
10:08You don't mind.
10:10You're going to take care of me.
10:11I'm going to take care of you.
10:26I'm going to take care of you.
10:29I'm going to take care of you.
10:32I'm going to take care of you.
10:34You're going to take care of me.
10:35You're going to take care of me.
10:36I'm going to take care of you.
10:41I'll help you to die.
10:42Do you believe that the Lord will always give you the power of the Lord?
11:12Lord, you are evil.
11:30Do you want to go to the九重霄?
11:35I don't want to go to the九重霄.
11:37It's been a long time for a long time.
11:40I don't want to go to the九重霄.
11:42I don't want anyone to hurt her.
11:46Herr, I've never seen you like this.
11:50If you want to go to the九重霄,
11:54why do you want to protect her?
11:56My lord, my lord,
11:58this is the fact that she was in the end of the war.
12:01This is the end of the war.
12:03Does she know if it will let her go to the end of the war?
12:05How does it prove that the end of the war is the end of the war?
12:09I've read about the last couple of books.
12:11There is this end of the記輄.
12:17That day there was someone who used the end of the war.
12:20Is that the end of the war?
12:22I don't believe it.
12:23I believe it.
12:26What smart did she make you think?
12:30What did she make you think?
12:31How did she make her new life for the king?
12:33Before she was in the war before she fell to the king,
12:34she was in the war.
12:36She was a pirates.
12:38Then she was who asked.
12:39She asked me to vier.
12:41She was dépassing you,
12:44her were sent away.
12:45She was so bad.
12:46She was very mad.
12:47You thought she had to protect her?
12:48She said she is an pirates.
12:49What's the case?
12:50This is true.
12:51What's that?
12:52At that time that I am going to be casa,
12:55He has the same love for me.
12:57You must be so careful.
12:59How do you care about him?
13:01He is a good soul.
13:03He is a good friend of the time.
13:05He is also a good friend of the day.
13:07He is the only one who is in the middle of the day.
13:09He is the only one who knows.
13:11How can you care about him?
13:13No.
13:15He is the one who is in love.
13:17I am sure I'm confident.
13:21I have the same love for me.
13:23I have the same kind of love for him.
13:25Now, if I have a child, I will be able to give him the power of his son.
13:30Then, I will kill him.
13:32I will kill him.
13:36This is his son's son.
13:41He's not the power of his body.
13:44He will not be able to put his hand in his hand.
13:48The moon will be his name.
13:50The moon will be his name.
13:52雲牙,本尊从未见过你如此咄咄逼人,可见此女对你的影响不容小觑,我又如何能信,你不是受她的蛊惑呢?
14:07雲牙无意顶撞仙主,只是确实没有证据证明她是妖险。
14:12你又有何证据证明她不是呢?
14:19仙主。
14:22若我没记错,仙门有意碎灵阵,专门练化叶族俘虏的身体和灵魂,让他们永世不得超胜。
14:33若是常人进入,只有世心之痛,若是叶族准备,则灰飞烟灭。
14:40仙主若不信,小盈可前往碎灵阵,自证清白。
14:45此法太过残忍。
14:47小盈,你不必如此。
14:49师尊放心,小盈现在十分确定,我体内并非夜神之灵。
14:54因为夜神缘,根本不是夜神。
14:58仲先开启碎灵阵。
15:03仲先开启碎灵阵。
15:05慢着。
15:12小盈此次前去,若是证明了她的清白,亦该如何?
15:15妳要如何?
15:17Hold on.
15:20If you were to go to the next level,
15:22if you were to prove that your body would be the right,
15:24then you would be the right?
15:25What would you do?
15:26If you were to prove that your body would be the right,
15:29then you would be the right to go to the next level.
15:31You should be the right to go to the next level.
15:36The one who can be答ing.
15:38If he could go to the随陵阵,
15:40then I will be the right to go to the next level.
15:47No, no.
16:17How could it be?
16:22How could it be?
16:27What happened to you?
16:31I feel like you really couldn't hold it.
16:34How could it be?
16:39I'm sorry.
16:44I'm sorry.
17:09I'm sorry.
17:21I'm sorry.
17:26I'm sorry.
17:31Are you okay?
17:41How could he die?
17:45He hasn't died.
17:47The Holy Spirit has given him.
17:51I am not a man.
17:53There is no man.
17:57How is it?
18:01It looks like he is wrong.
18:11If we are mistaken, we should have given him.
18:17The Holy Spirit has given him.
18:20The Holy Spirit has given him.
18:23The Holy Spirit has given him.
18:59The Holy Spirit has given him a chance.
19:01Please.
19:03Please.
19:05Please.
19:07Please.
19:09You are right?
19:11What are you doing?
19:13Please.
19:15Please.
19:17Please.
19:19Please.
19:21Please.
19:23Please.
19:25Please.
19:27Please.
19:29Please.
19:31I would like to thank the king of the king for helping me out of the village.
19:36In the future, I will also have a true身份.
19:40You are...
19:45...of my brother.
19:47To help you out of the village, it is my best to do.
19:50But this time I entered the island, it was too late.
19:53After all, I will be ashamed.
19:56I...
19:58...I just wanted to be a son of the king.
20:03There is another thing I want to remind you.
20:08...
20:11...
20:12...
20:13...
20:14...
20:15...
20:16...
20:17...
20:18...
20:19...
20:20...
20:21...
20:22...
20:24...
20:25...
20:26...
20:52...
20:55...
20:56...
20:57...
20:58...
21:01...
21:02...
21:03...
21:05You can't forget, we are just a交易.
21:12If you give me a gift,
21:14I will become a family member.
21:17You won't be able to make yourself a real wife.
21:21You're not.
21:23You have to be a servant.
21:26It's you're going to use a gift as a条件.
21:29If you don't want to,
21:31we can talk about it.
21:35You're not.
21:37You're not.
21:39You're not.
21:41You're not.
21:43You're not.
21:45You're not.
21:47You're not.
21:49He has already been a enemy.
21:51You don't want to be a enemy.
21:53You're not.
21:55You're not.
21:57I'm more.
21:59I love you.
22:01You're not.
22:15It's you.
22:17Oh,
22:19do you want to do something?
22:21You clearly did.
22:23If the next day
22:25will you come back to the end
22:27to protect him?
22:29I'm going to say you
22:31is the one who has been
22:33the one who has been
22:35made.
22:37You are the one who has been
22:39to come back to him.
22:41I would tell you
22:43is the one who is the one who is
22:45It's all for me.
22:47It's all for me.
22:49It's all for me.
22:51You're here for me to talk about this.
22:55I think you're right.
22:57You're leaving for a long time.
22:59Then you're together with your master.
23:01You're together.
23:03Your master's master's master.
23:05The master's master's master's master.
23:07It's a great joke.
23:11Yes.
23:13I'm going to take care of my master's master.
23:15I'll take care of my master's master's master.
23:17I'll give you my master's master's master.
23:19He's the best man.
23:21What do you do?
23:26Let's go.
23:30Don't want to take care of your master.
23:37Just for you.
23:43Are you白?
23:45Ah!
23:47Ah!
23:49Believe ishaun!
23:51Oh!
23:55Oh!
23:56Oh!
23:59Ah!
24:01Oh!
24:03Oh!
24:05What's your surprise?
24:07Oh!
24:09Oh!
24:10Let me let you go!
24:12Let me let you go!
24:17This is why you don't even have to leave me.
24:19That's why you leave me alone.
24:21Do you have to leave me alone?
24:23I didn't want you to leave me alone.
24:26How did you say that?
24:29You have changed your mind.
24:31What can I do?
24:34You don't want to leave me alone?
24:36Of course!
24:40My lord.
24:41My lord.
24:46My lord.
24:47My lord.
24:49My lord.
24:50My lord.
24:51Why do you want to leave me alone?
24:55My lord.
24:56My lord.
24:57He was not here to leave me alone.
24:59He was here to bring us back to the temple.
25:01The temple is to allow me to leave me alone.
25:04Why do you want to help me to leave me alone?
25:10My lord.
25:12I'll tell you later.
25:13I'll tell you later.
25:14But I'll tell you to believe me.
25:17He has no doubt about me.
25:18We're going to leave me alone.
25:19We will be able to make our money.
25:26We will be able to make our money.
25:31竟然是我的事
25:35今日的会谈不适合在九重校
25:38我作为人族的见证人
25:40选择在人界这里进行
25:45叶晨员代表叶祖
25:47师尊则代表九重校
25:47师尊则代表九重校
25:49叶晨员代表九重校
25:51我作为人族的见证人
25:53选择在人界这里进行
25:55叶晨员代表叶祖
25:57师尊则代表九重校
25:59叶晨员代表九重校
26:01Oh.
26:03What is the one that is?
26:05That's where you're from.
26:09You aren't your head.
26:11That's true.
26:12I think you're going to lose your brother.
26:15You're not going to lose your brother.
26:18You're going to kill him?
26:21If he's because of you,
26:22he won't be a hero.
26:25If he's not because of me,
26:26he's still alive and alive to sit in your face.
26:31
26:35
26:37
26:39
26:53
26:55
26:57
26:59
27:00
27:02
27:04
27:06
27:08
27:10
27:12
27:14
27:16
27:18
27:20
27:22
27:24
27:26
27:28
27:29If you don't believe it, you can take a drink of wine and tea.
27:38Let's go.
28:08You are so good.
28:10It's for a small win.
28:12It's for a small win.
28:14Mr. Kudu.
28:16Yes.
28:18I'm so good.
28:20You're so good.
28:22It's for a small win.
28:24It's for a small win.
28:26Mr. Kudu.
28:28Yes.
28:39You really liked me?
28:43作曲 李宗盛
29:13最苦涩肥痕 灼烧我的春
29:19回忆堆叠万寸 难舍你我缘分
29:27名书斑驳长吻 分隔白夜晨昏
29:34寒风冷静凋落的星辰
29:39花依旧再疼 疼不回 许你共度余生
29:47昙花依月多叹 醉生梦似河一击痴缠
29:56几世千般唯有我手手轻疼
30:02离愁飞千山 渡过过彼岸
30:10怎可怕你的黄澜山
30:16回忆堆叠万寸
30:18回忆堆叠万寸
30:22难舍你我缘分
30:24名书斑驳长吻
30:26分隔白夜晨昏
30:30回忆堆叠万寸
30:34难舍你我缘分
30:36难舍你我缘分
30:38名书斑驳长吻
30:40分隔白夜晨昏
30:46寒风暂静凋落的星辰
30:50我依旧再疼
30:52疼不回
30:54许你共度余生
30:58疼不回忆
31:08疼不回忆
31:20疼不回忆
Be the first to comment
Add your comment

Recommended