- 2 days ago
Midnight Siren - Time’s Prisoner (NEW) - FULL [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00What are you doing here?
00:00:05Why are you doing this?
00:00:08Why are you doing this?
00:00:12That's what I'm doing.
00:00:15Don't worry about me.
00:00:17I'll be優しく.
00:00:18What?
00:00:19What?
00:00:20What?
00:00:21What?
00:00:22What?
00:00:23What?
00:00:24What?
00:00:25What?
00:00:27What?
00:00:28What?
00:00:29You have to pay for money.
00:00:32No, I don't.
00:00:34What?
00:00:35My father doesn't have to pay a kind of money.
00:00:39Let me go.
00:00:41Hurry up!
00:00:42Hey!
00:00:43Hey!
00:00:44You're welcome!
00:00:45You're welcome.
00:00:46What's your name?
00:00:47Your father doesn't have to pay for money.
00:00:49It's not a problem.
00:00:50You're welcome.
00:00:51Don't you get to that right?
00:00:53You're welcome.
00:00:54Don't you get to that.
00:00:55You're welcome.
00:00:57It's not that you're going to die!
00:01:02What's that?
00:01:06What's that?
00:01:08What's that?
00:01:09Don't you go!
00:01:18He's dead!
00:01:21I'm so tired of being a girl that I hate.
00:01:25The name is?
00:01:51...
00:02:19Thank you so much for joining us.
00:02:49俺たちは三浦押し組またの名を新選組とも言う
00:02:55結局新選組
00:02:58えええええええええ
00:03:02ええええええ
00:03:03何させんだい
00:03:04あっ
00:03:06これはこれは
00:03:09ばちゃんこの子なんも知らねえ見てたけど
00:03:11大変申し訳ございません土方様
00:03:14まだウブで新参者でございますのでこのわたくしがきっちりしつけておきますので
00:03:19何とぞ
00:03:20まあしつけるつうか
00:03:22他のお座敷へ参りましょう うちの子たちが待ちわびておりますよ
00:03:26さあさあさあさあさあさあさあさあ
00:03:27さあしこちゃんおあり?
00:03:29向こうには水木やあやめもおりますからどうぞおすきに
00:03:32うはっはっはっはっは
00:03:34さあさあどうぞどうぞ
00:03:36あははは
00:03:39I don't know.
00:04:09受け入れるんだよそんなこともできないでちょっと待ってください未来人ってそうここは江戸時代あんたたち
00:04:17優女は未来から来た奴らばっかなんだよそういうコンセプトとか何かでバカにするのもいいけど
00:04:25ここが江戸時代の誘拐というのは本当よ 優女の子はみんな帰島の闇金事務所で借金作って
00:04:38編成のためにここで働いてるのそんなの信じてるって言うんですか先月誘拐なんて嫌だと言って逃げ出した子がいたわ
00:04:47逃げ出したら首飛ぶよそんなでも住めばいいところよ
00:04:53新選組の皆さんも優しいしかっこいいでしょ 優しい
00:05:00どうだろう安心しろ優しくしてよくから騒ぎ始めたのこいつだ どこが
00:05:07あら
00:05:12あら石方様 珍しいどうなさったの
00:05:17いや
00:05:19教えてもらったか えっ
00:05:24早くなれた方がいいお前のために
00:05:26余計なお世話です
00:05:28マイ ユリ頼んだぞ
00:05:32お任せください
00:05:35いつの間に仲良くなったのよ
00:05:37どこがですか
00:05:39サチコ どこ行ってたんだよ
00:05:41早く支度しな
00:05:42どこって
00:05:43ユリさんからいろいろと
00:05:45今晩芹沢様がお前を主任したんだよ
00:05:49ユリザワ様
00:05:54失礼します
00:05:58お前のお前のお前のお前のお前のお前前は
00:06:17その 内 警戒するのって
00:06:19It's going to be so sad, isn't it?
00:06:23Yeah.
00:06:33Good morning.
00:06:35I was...
00:06:36I...
00:06:37I...
00:06:38I...
00:06:39I...
00:06:40I...
00:06:41I...
00:06:42I...
00:06:43I...
00:06:44I...
00:06:45I...
00:06:46I...
00:06:48I...
00:06:49I made a drink.
00:06:53Yeah.
00:06:54Yes.
00:06:55It's...
00:06:56It's...
00:06:57It's...
00:06:58It's...
00:06:59It's...
00:07:00It's...
00:07:01It's...
00:07:02It's...
00:07:03It's...
00:07:04It's...
00:07:05It's...
00:07:06It's...
00:07:07It's really nice.
00:07:08It's all about...
00:07:09I thought we were really good.
00:07:11It's a good time.
00:07:12Yeah, but...
00:07:14It's...
00:07:15But I don't want to drink it.
00:07:17It's a good feeling.
00:07:21You want to feel good when you want to drink it.
00:07:27I don't want to drink it.
00:07:33Oh, my God.
00:07:35Oh, my God.
00:07:37Oh, my God.
00:07:40That's what I'm saying.
00:07:42That's what I'm saying.
00:07:44Sachi Ko?
00:07:45確かに酒はうまかったが…
00:07:47セリサマ様って筋肉すごいですね!
00:07:50よっ!
00:07:51そうか?
00:07:52はい!
00:07:53もう一杯くれ。
00:07:54どうぞ。
00:07:55おっとっと。
00:07:59その後の記憶ねえんだよな。
00:08:02おっと。
00:08:03そらく入女のお仕事はね、お酒を継ぐだけじゃないの。
00:08:16事ですか。
00:08:17初めは驚くわよね。
00:08:19I'm not sure what I do.
00:08:21The word is not fair.
00:08:22You are so good.
00:08:24You are so good.
00:08:25Is that a real?
00:08:27You are so good.
00:08:30I'm so good.
00:08:31Yeah, you got it.
00:08:33How did you play a song?
00:08:38You got it.
00:08:40You got it.
00:08:42You got it.
00:08:43You got it.
00:08:45You got it.
00:08:47He can't tell you what he is doing
00:08:54I might ask him if he is there
00:08:58He is with a friend
00:09:00It's crazy
00:09:01You can go with him
00:09:04He's from the house
00:09:05He is with a friend
00:09:07He is talking about it
00:09:09He is talking about you
00:09:11He is talking about you
00:09:13He's talking about me
00:09:16I don't think so.
00:09:17So, I was thinking about Saito Ma.
00:09:21What?
00:09:46Oh
00:09:50Yeah
00:09:56Oh
00:09:58I'm not too
00:10:04Come on in the国
00:10:07That's why?
00:10:08What?
00:10:09What?
00:10:10What?
00:10:11You're so amazing, you're really interested in your friend.
00:10:15That's what?
00:10:16You're so interested in your friend, and he's a friend who is so mad at you.
00:10:20No, I don't understand.
00:10:22Don't get it at you.
00:10:24What did you get?
00:10:26What?
00:10:27I don't care.
00:10:28That's so important.
00:10:30Why are you doing?
00:10:35It's not the first time.
00:10:37It's not the first time.
00:10:41Please.
00:10:45You are quiet, right?
00:10:47You can't say anything.
00:10:49You can't say anything.
00:10:51You can't say anything.
00:10:53You can't say anything.
00:10:55You can't say anything.
00:10:57What?
00:10:59Yes?
00:11:05You can't say anything.
00:11:07I'm sorry.
00:11:09I'm sorry.
00:11:11You were like a woman.
00:11:13What?
00:11:15You are so scared.
00:11:17You're scared, you're scared.
00:11:19You can't say anything.
00:11:21You ain't scared.
00:11:23You're scared.
00:11:25You're scared.
00:11:26You're scared.
00:11:27This is the first time.
00:11:29You're scared.
00:11:31You're scared.
00:11:33But there are times when there are people who come to the party.
00:11:37Then there are other people who come to the party.
00:11:41Well, that's what I'm saying.
00:11:43That day, when I came to the party, I don't have a drink.
00:11:47I don't have a drink.
00:11:49But I don't have a drink.
00:11:52And when I look at you, I'm scared.
00:11:57I don't have a drink.
00:12:00I don't have a drink.
00:12:01What do you want?
00:12:03You, don't have a drink.
00:12:06I'll kill you.
00:12:08What are you talking about?
00:12:10You don't have a drink.
00:12:12There are two paths left.
00:12:14I'll kill you and kill you, or I'll kill you.
00:12:18I'll kill you.
00:12:20I'll kill you.
00:12:22I'll kill you and kill you.
00:12:23I'll kill you.
00:12:24I'll kill you.
00:12:25I'll kill you.
00:12:26I'll kill you.
00:12:28You're not bad at all.
00:12:29I'll kill you.
00:12:31Well, if you're right, you'll have a drink to drink before you get a drink.
00:12:37The place was for me.
00:12:39Why? You're a friend, isn't it?
00:12:44Don't you!
00:12:46Don't you! Don't you!
00:12:49You're not a guy!
00:12:52You're not a guy!
00:12:54You're a guy!
00:12:56Yuli!
00:12:57You're not a guy!
00:12:59But...
00:13:00He's too bad for him, too.
00:13:01He's too bad for him.
00:13:03He's still there.
00:13:04He's too bad for him.
00:13:07What's he doing?
00:13:21I'm sorry.
00:13:29So, I'm going to invite her to join me in this project.
00:13:39What do you think about it?
00:13:41What do you think about it?
00:13:43I don't have to worry about it.
00:13:45I don't have to worry about it.
00:13:46I don't have to worry about it.
00:13:51I'm not the opposite.
00:13:52The thing is that I'm the problem.
00:13:55I don't have to worry about it.
00:13:56鬼の副長が不抜きになったんですか
00:14:01ああ
00:14:02俺ははじめちゃんに賛成
00:14:07しの
00:14:09最近のセリザーは警戒心の強い
00:14:13でも今女の前だとく年になるでしょ
00:14:17だったら手伝ってもらいましょうよ
00:14:21I'm not sure.
00:14:23You're so stupid?
00:14:24If you're not mad, then you'll be fine.
00:14:26You're not going to do it.
00:14:28I will.
00:14:31I don't want to do it.
00:14:33I've been here with my own purpose.
00:14:38Let's go with the fight.
00:14:40You're going to ask me, Saichi.
00:14:42Yes.
00:14:47You're finally here.
00:14:50I'm sorry, I'm waiting for you.
00:14:59Do you want to drink a drink?
00:15:02There's a brand that was in.
00:15:03Oh, that's not right.
00:15:06What?
00:15:12Do you want to drink a drink?
00:15:14There's a brand that was in.
00:15:16Oh, that's not right.
00:15:18What?
00:15:18I've been drinking a drink.
00:15:24I don't want to drink a drink.
00:15:25I'm sorry, I'm sorry.
00:15:27I'm sorry.
00:15:28I'm sorry.
00:15:29I'm sorry.
00:15:30I'm sorry.
00:15:31I don't want to drink a drink.
00:15:36What do you want?
00:15:39What should I do?
00:15:41Who is this?
00:15:43Who is this?
00:15:45What are you doing?
00:15:48What are you doing?
00:15:50Let's drink a drink.
00:15:54You can't be caught up with me.
00:15:56I don't want to drink a drink.
00:15:57I don't want to drink a drink.
00:16:00I don't want to drink a drink.
00:16:02What do you think?
00:16:04I'm sorry.
00:16:05I'm sorry.
00:16:07I ain't hanging a drink.
00:16:08I haven't changed a drink, bro.
00:16:10So...
00:16:11You're seguro.
00:16:13Whatever.
00:16:14You're fine.
00:16:15See you.
00:16:16I don't want to drink a drink.
00:16:17Whatever I want.
00:16:18Forget yourself.
00:16:19Don't ask me.
00:16:22You're mine.
00:16:24You're on weekends.
00:16:25Oh, even this stuff looks into the私.
00:16:27You're gone.
00:16:29No...
00:16:30If you lose, I can't understand what you're going to do.
00:16:41Sashiko, take a drink.
00:16:44Yes.
00:16:46Wait.
00:16:47What?
00:16:51Let's go back to that.
00:16:55Okay.
00:17:01That's it.
00:17:02That's it.
00:17:04It looks like a little cold.
00:17:05It looks like a burn, but this is supposed to be too cold.
00:17:12Let's go.
00:17:13I got it.
00:17:15You better and get a drink.
00:17:16I understand that you're going to lose.
00:17:20If you lose, I'm going to lose.
00:17:23This is the 25th cup of beer.
00:17:39I'm sorry.
00:17:44I'm sorry.
00:17:46I got something to drink!
00:17:53..
00:17:56beautiful
00:17:57truth
00:17:58podem not melt
00:18:00me!
00:18:02You can see herself
00:18:03like the girl
00:18:03if they kill me
00:18:04Bridge
00:18:05darling
00:18:06too
00:18:07öt
00:18:07$5
00:18:08cheerful
00:18:10too
00:18:11tell me
00:18:12and
00:18:12give
00:18:15the goal
00:18:16she
00:18:18really
00:18:19bull
00:18:20めめぇだー!
00:18:28勝負あったな
00:18:30セリザワ
00:18:35てめぇだ。
00:18:45おい、おいかけろ!
00:18:502nd
00:18:542nd
00:18:562nd
00:18:582nd
00:19:003nd
00:19:02Terekawa!
00:19:04I'm not gonna do this!
00:19:06Come out!
00:19:081nd
00:19:122nd
00:19:14I just thought I had some other details, you end up!
00:19:24Mr. Scerizawa!
00:19:26I'm holding on to the wall, I'm going back to the wall.
00:19:31He was all over!
00:19:39Mrs. Scerizawa.
00:19:44Ah!
00:19:46Ah!
00:19:48Ah!
00:19:50Ah!
00:19:52Ah!
00:19:54Ah!
00:19:58Ah!
00:20:04Ah!
00:20:05Hold on!
00:20:08I was ready!
00:20:10Ah!
00:20:12I'm sorry.
00:20:27I just don't have to be involved.
00:20:29I don't want to go.
00:20:31I'm gonna go.
00:20:37Remember...
00:20:42I'm sorry.
00:20:54What?
00:20:56I couldn't help you immediately.
00:21:00That's right.
00:21:03You were scared?
00:21:06But...
00:21:12I wanted to help you.
00:21:20You were scared?
00:21:26You were scared.
00:21:28Why did you see that?
00:21:31You were scared.
00:21:35You were scared.
00:21:39You were scared.
00:21:41I am scared.
00:21:43You're scared.
00:21:47I'm sorry.
00:21:49You're welcome.
00:21:51Hey, you're gonna drive me.
00:21:55This kind of money is just like you're not.
00:21:59I don't know, what the things you think.
00:22:03What's that?
00:22:05I'm sorry.
00:22:07I'm not thinking about it.
00:22:09Isn't that that guy?
00:22:11I'm not thinking about it.
00:22:13I'm not thinking about it.
00:22:15Why did you help me?
00:22:28I don't want you to hate me.
00:22:33I don't want you to let me go.
00:22:38I don't want you to let me go.
00:22:40I don't know.
00:23:10Let's drink water!
00:23:16You know what you're talking about?
00:23:18I don't think you're talking about this situation.
00:23:20Yes!
00:23:41She's very funny.
00:23:42I'm sorry.
00:23:44Let's eat!
00:23:45I'm fine.
00:23:46Why am I teaching you?
00:23:48I'm so sorry.
00:23:50Oh, I'm sorry.
00:23:51Why do you have to me?
00:23:53She's a good friend.
00:23:54You know what?
00:23:55She's like, she's a good friend.
00:23:56She's a good friend.
00:23:58And me too, I'm sorry.
00:23:59I'm sorry.
00:24:03I don't know how to check out this place, but I'm not sure if you hear that problem.
00:24:06It's totally different.
00:24:10帰る方法は必ずあります
00:24:12逃げましょう皆さんも幸子ちゃんの気持ちはよくわかる
00:24:17でもバレたら殺されてしまう
00:24:19だから借金を返済するまではここで働くしかない
00:24:22嫌でも
00:24:25わかりました
00:24:32幸子ちゃん
00:24:34岡様
00:24:36急にごめんね
00:24:39ちょっと聞きたいことがあってさ
00:24:42幸子ちゃんたちってどこから来たの?
00:24:45え?東京?江戸です
00:24:49違う違う場所じゃなくて
00:24:51ゆりさんも瑞希ちゃんたちも
00:24:55みんな未来から来たんでしょ
00:24:58みんな未来から来たんでしょ
00:25:03みんな未来から来たんでしょ
00:25:05なんで知ってるの?っていうか未来から来たとかそういうのって知られていいんだっけ?
00:25:11そんな怖がんないでよ
00:25:13そんな怖がんないでよ
00:25:14知ったところでへーそうなんだーって
00:25:16終わり
00:25:17あっ原田さんは混乱しそうだけど
00:25:19なんで知ってるんですか?
00:25:21幸子ちゃんが来るちょっと前にね
00:25:27あっ原田さんのババアと変な男が話してるの聞いちゃったんだよ
00:25:30その男って紫色の襟巻きをした人ですか?
00:25:34そうそう
00:25:35死ぬまで絞り取れ
00:25:37ここにいる女ども全員な
00:25:39ちょっと待ってください
00:25:43死ぬまでって言ったんですか?
00:25:45借金返したら帰れるんじゃなかったの?
00:25:48うん
00:25:49そんな…
00:25:52驚くがこれだけじゃない
00:25:55ババアと床入りなんて悪趣味
00:25:59いや珍しい人がいるもんだなと思ってさ
00:26:02様子を見てたんだ
00:26:04そしたらババアの部屋に入っていって
00:26:13あの後部屋を見てみたけど誰もいなかった
00:26:17ここの構造的にあそこから外には出られない
00:26:21つまり
00:26:22あの部屋から未来に帰れる
00:26:23たぶんね
00:26:24さっそく調べてみよう
00:26:25はい
00:26:28ほんとに大丈夫ですかね
00:26:30ババアいないみたいだから
00:26:32大丈夫だって
00:26:49おい
00:26:50おい
00:26:52どうじゃ
00:26:53ハラダさん
00:26:56驚かさないでくださいよ
00:26:58さちこちゃん
00:27:03に、2台
00:27:07やべえ
00:27:09全然わかんねえ
00:27:10とにかく
00:27:11この時代の人じゃないってこと
00:27:12帰れるように助けてやんないと
00:27:14帰れるように助けてやんないと
00:27:18何?
00:27:19せっかくさちこちゃんと仲良くなれたの
00:27:22あのねえ
00:27:24彼女たちはさっさと帰ったほうがいいの
00:27:27それにね、この子が来てから
00:27:29新選組ぐちゃぐちゃなんすよ
00:27:31ひじかたさんまでくぬけになっちまってさ
00:27:34あんたも
00:27:35あんたも
00:27:37おい
00:27:38おい
00:27:39俺が達成だす
00:27:41星下に来んなこと言いません
00:27:42星下だった
00:27:43星下だった
00:27:44えっ
00:27:45とにかく
00:27:46私だけじゃなく
00:27:47ここにいる子たち全員
00:27:48未来から来たんです
00:27:49けど
00:27:50もう帰れないと諦めてる
00:27:52借金を返済するまではここで働くしかない
00:27:55わかりました
00:27:57でも
00:27:58必ず元の時代に戻りましょう
00:28:00みんなで
00:28:02だから私は
00:28:03みんなのためにも
00:28:05帰る方法を探したいんです
00:28:08ですってよ
00:28:10先輩
00:28:13しゃあねえ
00:28:14さちこちゃんのためだ
00:28:16やってやるか
00:28:17ありがとうございます
00:28:19じゃあ明日
00:28:21改めて探ろう
00:28:23おお
00:28:24おお
00:28:25おお
00:28:26今までババアは
00:28:27ババア
00:28:28ああ
00:28:29ババアどうしますかね
00:28:30原田さんが
00:28:31常入り
00:28:34じゃあ
00:28:35先探ってくるわ
00:28:36心配だな
00:28:39よーし
00:28:40やってやるぞ
00:28:44ほんと
00:28:45うるさいんだから
00:28:46あの人
00:28:49仲いいんですね
00:28:50みなさん
00:28:51ただ
00:28:52付き合いが長いだけだよ
00:28:57沖田様は
00:28:58なんで私たちを
00:28:59助けてくれるんですか?
00:29:00この前のセリザオ暗殺のとき俺サチコちゃんのこと見捨てようとした悪いことしたなってそれに本当の時代に戻してあげたいなってみんなにも家族がいるだろう沖田さんの家族は?俺の家族は?
00:29:29この新選組だから
00:29:31この新選組だから
00:29:32この新選組だから
00:29:47あっすみません
00:29:48続けて
00:29:52続けて
00:29:53押し入れも棚も全部調べた
00:29:58違う部屋?
00:30:00検討もつかない
00:30:02早く見つけないといつバレてしまうか
00:30:06すっごい上手ですね
00:30:13ありがとうございます
00:30:14坂本龍馬様
00:30:15坂本龍馬様
00:30:20まさかこんなすごい人と会えるなんて
00:30:27あれ?
00:30:28坂本龍馬って新選組と?
00:30:34幸子さん
00:30:35はい
00:30:36リズム感いいですよね
00:30:37何か他に楽器とかやられていたんですか?
00:30:39はい
00:30:41ピアノとあとバイオリンもやっています
00:30:42確かにピアノは40年前にトライしています
00:30:46でもタイオリンはもっと後
00:30:47明治時代に入ってるからですよ
00:30:48えっ
00:30:50幸子さん
00:30:51いや、いやいやいやいや
00:30:52結婚考えずちょっと
00:30:53直ended
00:30:54先別の Other
00:31:15No, I don't want to take a look at that.
00:31:17That's what we're going to do with未来人.
00:31:20Let's get together.
00:31:22What?
00:31:23未来人?
00:31:28I'm like, I'm a man.
00:31:31I'm a man.
00:31:33I'm a man.
00:31:35I'm a man.
00:31:36I'm a man.
00:31:38I'm a man.
00:31:39I'm a man.
00:31:43So, that's why I'm a man.
00:31:46I'm a man.
00:31:48I'm a man.
00:31:50I'm a man.
00:31:52But,坂本龍馬, he's killed.
00:31:56He's killed.
00:31:57That's what he did.
00:32:00That's what he did.
00:32:02That's what he did.
00:32:04I was killed.
00:32:07I know.
00:32:10It's all for the country.
00:32:13The history of the country is the world.
00:32:18So, the new army?
00:32:23The new army will be removed.
00:32:26Most of the army will be young.
00:32:30Oh, yeah.
00:32:32You can kill him.
00:32:33You can kill him or kill him.
00:32:34You can kill him.
00:32:35He's killed him.
00:32:36I'll kill him.
00:32:37I'm so afraid of the men that are at risk.
00:32:38Then, I'll do more.
00:32:40You should try again.
00:32:41Well, you should try again.
00:32:45Good.
00:32:46Good.
00:32:47Good.
00:32:48Good.
00:32:49Good.
00:32:50Good.
00:32:51Good.
00:32:52Good.
00:32:53Good.
00:32:54Good.
00:32:55Good.
00:32:56Good.
00:32:57Good.
00:32:58I don't know what I'm talking about.
00:33:04He's a huge fan of money here, and he's making money for a lifetime.
00:33:12He's making a lot of money.
00:33:16So, I'm going to...
00:33:20I'll just put this thing out.
00:33:22What?
00:33:23I'm going to do this.
00:33:30I want to help you.
00:33:34I don't know.
00:33:36I don't know.
00:33:38I'm fine.
00:33:39I'm going to go to the next month.
00:33:42I'm going to go to the next month.
00:33:44This is the month of the day?
00:33:46I'm going to go to the next month.
00:33:51No one's gone.
00:33:54What is it?
00:33:56This is the month of the day.
00:33:58This is the month of the day.
00:34:01I'm related to this train of summer.
00:34:07This is the day.
00:34:09The day it is?
00:34:10I'm going to go to the next month.
00:34:12I'm going to go to the next month.
00:34:15It's the best.
00:34:17It's a fire.
00:34:19You have to do it right now.
00:34:23Oh, it's a fire!
00:34:25I don't know why you're so good.
00:34:27I thought you were going to die.
00:34:29I'll die!
00:34:31I'm going to die!
00:34:33I'm going to die!
00:34:35I'm going to die!
00:34:37I'm going to die.
00:34:39I'm going to die!
00:34:41I'm going to die!
00:34:43死なんだ。
00:34:45死なんだ。
00:34:49死なんだ。
00:34:51さすま。
00:34:53え?
00:34:54生きて帰れると無駄か。
00:34:56ちょっ!
00:34:57待って!
00:34:58違うんです。
00:34:59この方は私たちの味方なんです。
00:35:06だからみんなで
00:35:08ここを燃やして
00:35:09キトを殺して
00:35:11みんな元の時代に帰りましょう!
00:35:14えい!
00:35:15おー!
00:35:18つまり、
00:35:19幸子は未来から来たんだな?
00:35:22はい。
00:35:23ここの勇女たち全員。
00:35:26そうか。
00:35:32分かった。
00:35:34協力しよう。
00:35:37薩摩と手を組むのは尺だがな。
00:35:39いや、まあまあまあまあ。
00:35:41今は一旦置いときましょうよ。
00:35:43ねっ。
00:35:44まあ、他の大使にも事情を話せば、
00:35:46協力してくれるだろ。
00:35:47それはやめといた方がいい。
00:35:50敵はどこにいるか分かりませんから。
00:35:52では私はここで。
00:36:02あいつ、信用できんのか。
00:36:10そんな大丈夫ですよ。
00:36:12幸子は油断しすぎだ。
00:36:14なんかあったらすぐに俺に言え。
00:36:16いいな。
00:36:17いいな。
00:36:22なっ。
00:36:24なんだよ。
00:36:26いいえ。
00:36:27なんでもありません。
00:36:30じゃあ、お茶でも入れてきますね。
00:36:32わかりましたか。
00:36:44返上。
00:36:46Do you have any questions?
00:36:48Do you have any questions?
00:36:50Yes.
00:36:52Do you have any questions?
00:36:54Yes.
00:36:56Do you have any questions?
00:36:58Yes.
00:37:02Okay.
00:37:04Then, we'll come back.
00:37:06We'll be back.
00:37:08I'll be back.
00:37:10We'll be back.
00:37:12We'll be back.
00:37:14We'll be back.
00:37:16Thanks.
00:37:18You're welcome.
00:37:20You're welcome.
00:37:22How are you?
00:37:24We're back.
00:37:26We're back.
00:37:28You're welcome.
00:37:30But we're back.
00:37:32That's for her.
00:37:34What is that?
00:37:36Look at her!
00:37:38What is that?
00:37:40Look at her!
00:37:42What is that?
00:37:44Look at her!
00:37:46Look at her!
00:37:48Look at her!
00:37:50Look at her!
00:37:56What are you doing?
00:38:00Look at her!
00:38:02Just cap her!
00:38:22What's wrong?
00:38:24Miracle.
00:38:30What is that?
00:38:32I'm still a servant.
00:38:34I'm still a servant.
00:38:36Don't be afraid.
00:38:38Let's kill her!
00:38:40I'm still a servant.
00:38:42You're a servant.
00:38:44I'm not sure how many people come from here.
00:38:59I'm not sure how many people come from here,
00:39:03but I'm not sure how many people come from here.
00:39:11항.
00:39:11Yes, I'm already at the airport.
00:39:15Come.
00:39:15You've got to get rid of him.
00:39:17Yes, I'm not quite worried about that.
00:39:19But you've got to get rid of him.
00:39:23Hey, hey, you're here.
00:39:26Take it to allow me to get back.
00:39:29I'm sure you're here.
00:39:31Well, she's not quite late.
00:39:33You're here to live.
00:39:35But you're here to live.
00:39:37Yeah.
00:39:38Kassai, Suri Geo.
00:39:40I'm in history, but I can't be able to go to the future.
00:39:51That's right.
00:39:53But,斉藤, why did I get to the end of my life?
00:40:03I told you about the project.
00:40:06I'll give you a chance to do it.
00:40:08Thank you very much, O'Kita. I always help you so much.
00:40:13Then, I'll tell you what I want to tell you about.
00:40:19Why?
00:40:21I'm always thinking about it. I know what I know about it.
00:40:27It's my future.
00:40:30I'm not going to get sick.
00:40:40I'm not going to get sick.
00:40:47I'm not going to die.
00:40:52I'm not going to die.
00:40:58But I don't want everyone to worry about it.
00:41:03So if you know what I want,
00:41:08I'd like to teach you.
00:41:13I'd like to teach you.
00:41:15I'd like to teach you.
00:41:18I'd like to teach you.
00:41:21I need to teach you.
00:41:27You're a little bit crazy.
00:41:33You're a little bit crazy.
00:41:38I'm like,
00:41:40I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:40I don't know.
00:43:10I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:14I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:22I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:26I don't know.
00:43:28I don't know.
00:43:30I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:42I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:58I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:12I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:18I don't know.
00:44:20I don't know.
00:44:22I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:28I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:40帰る道は私が必ず見つけます。
00:44:45ありがとう。
00:44:47ありがとう。
00:44:48ありがとう。
00:44:49ありがとう。
00:44:50ありがとう。
00:44:51ありがとう。
00:44:52バーバーさま。
00:45:01おお。
00:45:03みずきか。
00:45:04どうした?
00:45:05おこと教えてくださいな。
00:45:07おことか。
00:45:09よし。
00:45:10行きましょう。
00:45:11はいはい。
00:45:12行きましょう、行きましょう。
00:45:13フフフフフ。
00:45:15ちょ?
00:45:16瑞希たちがババアを引き止めてくれます。
00:45:19行きましょう。
00:45:26俺と原田でここを見張る。
00:45:28気をつけて。
00:45:29はい。
00:45:30はい。
00:45:37じゃあ、探しましょう。
00:45:38ああ、探さ。
00:45:39さあさあ、隠し通路中に出ており。
00:45:44探し通路中において。
00:45:45ええ。
00:45:46おぶら?
00:45:47探し通路中に嫌いで。
00:45:48探し通路中に入れる。
00:45:49探し通路中に入れる。
00:45:50探し通り中に入れる。
00:45:51What the hell are you doing?
00:46:10Saito!
00:46:15What's up, Saito?
00:46:16I don't know your friends.
00:46:17Don't let me go.
00:46:18You are the two of them.
00:46:20I'm going to be the one of the city.
00:46:24Don't let me go.
00:46:26There's nothing here.
00:46:28No, there's nothing here.
00:46:47Beep!
00:46:52Beep!
00:46:54Beep!
00:46:55Yeah!
00:46:55Oh-oh-oh-oh-oh-oh!
00:46:56Get off me!
00:46:57Get off me!
00:46:57Get off me!
00:46:59Gah!
00:46:59Hey!
00:47:00Ye-haw!
00:47:05Fart!
00:47:06Agh!
00:47:07Ugh!
00:47:09Ah!
00:47:10T-T-T-T-T-T-T!
00:47:14P-T-Tel
00:47:15Oh, my God, I got a lot of work.
00:47:21It's been!
00:47:22Huh?
00:47:23Uh!
00:47:24Exactly, I got a lot of work!
00:47:29Oh, my God!
00:47:30I got a lot of work!
00:47:35Oh, my God!
00:47:37Oh, my God!
00:47:39Oh, my God!
00:47:42Why do you do the邪魔?
00:47:47I want you to be able to do it.
00:47:52I want you to do it.
00:47:54I want you to do it.
00:47:57I want you to do it.
00:48:01I want you to do it.
00:48:06I want you to do it.
00:48:13I want you to do it.
00:48:17I want you to do it.
00:48:20I want you to do it.
00:48:23Please, Kijikato.
00:48:36I want you to do it.
00:48:43I want you to do it.
00:48:51I want you to do it.
00:48:55I want you to return to the future.
00:49:01Please, Kijikato.
00:49:17Don't go.
00:49:22Kijikato.
00:49:29the
00:49:33start go
00:49:37fictor
00:49:39気概は加えないといったはずだああ
00:49:42あの新選組様がそんな馬鹿正直に信じるなんてな
00:49:48are you mara 何やってんだ
00:49:51asa to golosan
00:49:54Don't be afraid to kill him.
00:49:58It's not a man.
00:50:00He's not a man.
00:50:02Stop it.
00:50:04I'm not a man.
00:50:06I'm not a man.
00:50:08I'm not a man.
00:50:10You're not a man.
00:50:12You're not a man.
00:50:14You're not a man.
00:50:16At first I'm a new guy.
00:50:18You're not a man.
00:50:20I'm a man.
00:50:22Let me.
00:50:24You're not a man.
00:50:26You're not a man.
00:50:28You're not a man.
00:50:30I am not a man.
00:50:36You are not a man.
00:50:43What do you say?
00:50:46What does that make?
00:50:48What is that revenge against us?
00:50:50It's the meaning of the truth that I believe is that we are going to live!
00:51:02Are you okay?
00:51:20Ah!
00:51:22Ha ha ha ha!
00:51:40Oh!
00:51:42Ow!
00:51:44Fuck!
00:51:46Mercy!
00:51:48Ah!
00:51:50Oh, die!
00:51:56Ah!
00:51:58Ah!
00:52:00Ah!
00:52:02Ah!
00:52:04Ah!
00:52:06Ah!
00:52:08Ah!
00:52:10Ah!
00:52:12Ah!
00:52:14Ah!
00:52:16Ah!
00:52:18Ah!
00:52:20Ah!
00:52:22Ah!
00:52:24Ah!
00:52:26Ah!
00:52:28Ah!
00:52:30Ah!
00:52:32Ah!
00:52:34Ah!
00:52:48I'm fine.
00:52:50If I become a victim,
00:52:53then everyone will run away from the other room.
00:52:55I'm fine.
00:52:57I'll protect you.
00:52:59It's my role.
00:53:01Let me go!
00:53:15Let's go!
00:53:31Yurisa!
00:54:01Let's go!
00:54:32斎藤?
00:54:34違います。
00:54:36こんな奴に新選組をバカにされるのは我慢できなかっただけです。
00:54:58おい!
00:55:00アッハッ!
00:55:02あ…
00:55:03あ…
00:55:04坂本さん、強い!
00:55:05あー、大丈夫大丈夫。
00:55:07まだ死にませんから。
00:55:09それにしても来とう。
00:55:11土方様と斎藤様が倒してくださいました。
00:55:14おー!
00:55:15さすが新選組!
00:55:17まあ、一件落着ってことで…
00:55:21佐紀子さん。
00:55:22やっと帰れます。
00:55:24Oh, yeah.
00:55:28Yeah.
00:55:32Oh, yeah.
00:55:35Oh, yeah.
00:55:39I think I'll be able to run away.
00:55:42Oh, yeah.
00:55:47Oh, yeah.
00:55:51Oh, yeah.
00:55:53Oh, yeah.
00:56:03oh, yeah.
00:56:06Oh, okay.
00:56:20Oh.
00:56:22What are you going to do?
00:56:26I've got to find out.
00:56:28There's no time.
00:56:29Let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:32Okay.
00:56:33Okay.
00:56:34Hurry up.
00:56:35Hurry up.
00:56:36Hurry up.
00:56:37Hurry up.
00:56:38Hurry up.
00:56:40Sheachiko.
00:56:44I'm here.
00:56:48Why did you?
00:56:50I'm happy.
00:56:52I'm happy.
00:56:54I'm here.
00:56:56I'm here.
00:57:12Let's go.
00:57:14Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:20You came up.
00:57:22Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:30Remember.
00:57:31.
00:57:41.
00:57:49.
00:57:58皆さん、本当にありがとうございます。
00:58:04当たり前ですよ。
00:58:07そうそう。
00:58:09裏切る者いるじゃん。
00:58:12斉藤様もありがとうございます。
00:58:17幸子。
00:58:20土方様。
00:58:28幸子。
00:58:38来世では?
00:58:43はい。
00:58:49幸子ちゃん。
00:58:57幸子ちゃん。
00:58:59幸子ちゃん。
00:59:01幸子ちゃん。
00:59:03幸子ちゃん。
00:59:11幸子ちゃん。
00:59:13幸子ちゃん。
00:59:15瑞希ちゃん。
00:59:17寝むな。
00:59:19無事だよ。
00:59:20幸子ちゃん。
00:59:22本当にありがとう。
00:59:25幸子ちゃん。
00:59:50幸子ちゃん。
00:59:51鬼頭は捕まり、私たちは解放された。
00:59:59でも、もうあの人には会えない。
01:00:05え、瑞希ちゃんバイト決まったの?
01:00:08よかった。
01:00:10私?
01:00:11元気だよ。
01:00:13じゃあ、またね。
01:00:21俺の人は、まだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだまだ
Recommended
1:01:50
|
Up next
1:01:50
1:51:00
1:21:34
58:23
1:56:25
2:15:27
1:06:01
2:12:19
1:42:32
2:21:36
1:14:58
2:20:34
1:27:09
53:25
1:19:57
1:25:57
Be the first to comment