00:00We have to work fast.
00:07What can I do?
00:07Help the boys and I put a moinho to work.
00:10We have to take this one before they find it.
00:16Good job, Wilder.
00:19Now we'll take some seeds of the fog.
00:23People, Wilder is almost ready to use the cargo of the ovo.
00:26Dorin, Brutus, Stubb.
00:30Where are we going to put it?
00:34Back.
00:36And when the air is free, we will put it on the cargoes and we will take it where we find it.
00:41Espere, pare.
00:43What's going on?
00:44We're going to have a baby, guys.
00:48So, what do you mean?
00:50It's born.
00:54Oh, you're there?
00:56What's going on?
00:57Oh, what's going on?
00:59What are they doing here?
01:00Well, you know, we were here.
01:02Oh, what's going on?
01:05What's going on?
01:09Oh, my God.
01:15It's a baby drag.
01:17Oh, my God.
01:27Oh.
01:30Oh, my God.
01:41Oh, don't be afraid.
01:43After we take these stones of fire, I still have to catch that dragon.
01:47Yeah, I know.
01:50This was a dragon.
01:52It's a dragon! Where are the children?
01:57I know he's hungry, but he's quiet.
02:01Yeah, we can't let Bill down and hear.
02:07You think that when he grows, we'll be able to fly in his chest?
02:11Oh, don't we can't stay with him, Dorin.
02:18He's a savage, it wouldn't be right.
02:21Oh, but in the meantime, we can't play with him, right?
02:26Afaste-se from this dragon!
02:29What are you going to do?
02:31I'm going to do what must be done.
02:34Matá-lo!
02:34What?
02:35Don't do it!
02:36Don't do it!
02:37Please!
02:38Por favor, Sarah, saia daí.
02:42Cavalo de fogo, você não pode deixar ele fazer isso?
02:45O dragão é só um bebê.
02:46Ninguém gosta disso, mas precisa ser feito.
02:49Mas vamos levá-lo de volta para o seu lugar.
02:51Ele nunca incomodará ninguém.
02:53É.
02:54Deixa ele ir.
02:56É, agora ele é uma gracinha, mas em breve ele será um monstro malvado.
03:00Igual aos outros.
03:02Cavalo de fogo, por favor.
03:05Acho que temos companhia.
03:09É a mãe do dragão!
03:13Cavalo de fogo!
03:15Cavalo de fogo!
03:22Cavalo de fogo!
03:31Cavalo de fogo!
03:32Be bastante hyacinth!
03:35Cavalo de fogo!
03:42Cranto que machoilhante...
03:42Why did she stop the attack?
03:49It can only be for a reason. She went for help. Now we have to go fast.
03:57It's okay, baby. Don't be afraid.
03:59Let's go!
04:01But what's the baby dragon?
04:02We'll take him with us.
04:04Oh, that's good!
04:12That's a good idea about the baby dragon.
04:17I didn't change it. It's the only way to save the village.
04:31Let's go!
04:33Let's go!
04:34Distribute the fire!
04:36Yes, let's do it.
04:38What's going on?
04:40Armar as catapultas! Rápido!
04:42O que eu posso fazer, Pilda?
04:44Pode me ajudar a levar o bebê dragão.
04:46Para onde vão levá-lo?
04:47Ora, não interfira, princesa.
04:49Eu sinto muito, Sarah. Ele tem razão.
04:51Cavalo de fogo. Eu não compreendo.
05:02Essa não! É uma armadilha!
05:04O quê?
05:05É assim!
05:06Essa não!
05:07Quando a mãe dele voltar, eles vão destruir os dois.
05:10Temos que fazer alguma coisa.
05:12Esperem!
05:13Por favor, eu sei o que vou fazer, mas deve haver outra saída.
05:16Eu já não disse para não interferir.
05:18Você tem que nos deixar resolver esse problema, Sarah.
05:21Mas nada disso é necessário.
05:23Tudo o que temos a fazer...
05:24Vem!
05:24Vem!
05:25Vem!
05:25Vem!
05:25Vem!
05:25Vem!
05:26Vem!
05:26Vem!
05:27Vem!
05:27Vem!
05:27Vem!
05:27Vem!
05:28Vem!
05:28Vem!
05:28Escondam-se, crianças, rápido!
05:29Cavalo de fogo!
05:30Encontre um lugar seguro para se esconder.
05:32Vem!
05:33Vem!
05:34Vem!
05:35Vem!
05:36Vem!
05:37Vem!
05:38Vem!
05:47Olhem só!
05:48Parece que a mamãe voltou.
05:49É!
05:50E ela trouxe um amigo.
05:55Prepare-se, crianças.
05:56Vem!
05:57Vem!
05:58Vem!
05:59Vem!
06:00Vem!
06:01Vem!
06:08No sordo!
06:27Eu acho que ela só quer o seu bebê de volta.
06:30Do you think she would leave if she had him?
06:51Bildra!
06:53I'm going!
06:56Are you okay, Bildra?
06:58I'm fine, thank you!
07:05I'm going to go, Bildra!
07:07Brutus!
07:08It's dangerous!
07:15Socorro!
07:17Socorro!
07:19Brutus!
07:22Sarah, come back!
07:23Brutus!
07:26Eu vou salvá-lo!
07:31Não chora não!
07:32Logo você vai estar com a sua mãe!
07:35Thorin!
07:36Sarah, eu ajudo você!
07:38Põe-me rápido no chão!
07:40Socorro!
07:53Sarah, o que foi que você fez?
07:55É a nossa única chance, cavalo de fogo!
07:59Anda, bebê!
08:00Volta pra sua mãezinha!
08:02Não!
08:03Pare!
08:04Não deixem ele fugir!
08:06Suas crianças idiotas!
08:08A atitude de vocês pode ter acabado com a gente!
08:15Bebezinho!
08:16O que será que eles estão fazendo agora?
08:17Parece que eles estão voltando!
08:18Espero que esteja satisfeita com a sua mãe!
08:19O que será que eles estão fazendo agora?
08:21Espero que esteja satisfeita, garota!
08:22Sem o bebê, nada poderá detê-los!
08:23Agora eles acabarão com a aldeia!
08:24O que será que eles estão fazendo agora?
08:26Parece que eles estão voltando!
08:27Espero que esteja satisfeita, garota!
08:28Sem o bebê nada poderá detê-los!
08:29Agora eles acabarão com a aldeia!
08:30Bom, eu só achei que se...
08:42O que será que eles estão fazendo agora?
08:43Parece que eles estão voltando!
08:44Espero que esteja satisfeita, garota!
08:46Sem o bebê nada poderá detê-los!
08:48Agora eles acabarão com a aldeia!
08:51Bom, eu só achei que se...
08:54Puxa!
08:55Oh
08:59Socorro
09:15I also love you
09:25Puxa vida, eu nunca pensei que fosse ver isso de novo
09:42Será que eles vão voltar, Bilda?
09:44Eu acho que não, garoto
09:45Brutus, que passeio incrível que você deu
09:48Oi, Dory
09:49Você não teve medo?
09:52Eu não, eu adoro voar
09:54Ih, ele desmaiou
10:00Brutus, você está legal?
10:03Estou maravilhoso
10:05Eu achei que sabia tudo sobre dragões
10:07Mas você me ensinou uma coisa nova
10:09Você salvou nossas vidas
10:11Eu espero que algum dia vocês não tenham mais medo dos dragões
10:14E que eles não tenham mais medo de vocês
10:16Se você for tão determinada quando rainha como é como princesa
10:20Sua vontade se tornará realidade
10:21Ah, cabelo de fogo
10:23Eu espero que sim
10:24Eu espero que sim
10:24Eu espero que sim
10:53Eu espero que sim
11:23AVAILABLE NOW