Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hubby, Your Toast - Full Movie
Movie.times
Follow
7 weeks ago
Hubby, Your Toast - Full Movie
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Five years ago, I had to leave the family of the family of the family.
00:00:04
He was born in a culture, and was born in a culture.
00:00:07
He was still alive.
00:00:09
I was not afraid of my father.
00:00:12
I would like to meet a man with a man who was born.
00:00:14
I was so proud of him.
00:00:16
Even though I was so proud of him.
00:00:19
Linhue, I'm already a fan of people.
00:00:22
You don't have to spend time with me.
00:00:23
After that, you'll be married.
00:00:25
Don't cry and cry and cry and cry.
00:00:27
Until I can understand.
00:00:29
Oh
00:00:59
What are you going to do?
00:01:00
What are you going to do?
00:01:03
You're going to take a divorce.
00:01:04
You're going to start a company.
00:01:07
You're not going to take the divorce.
00:01:07
You're going to take a divorce.
00:01:09
You're going to take a divorce.
00:01:11
Go!
00:01:12
You're going to try.
00:01:15
Let me see you.
00:01:20
You have to do what you've planned?
00:01:22
In the future, there is no Linnu.
00:01:26
Actually, I'm called玲玉,
00:01:28
and I'm a member of玲石集团.
00:01:30
What?
00:01:31
I...
00:01:34
I have to go to L'EA,
00:01:35
and get to秦拓.
00:01:36
秦拓?
00:01:37
He's the one who's in the sea
00:01:38
in the sea,
00:01:39
the秦家,
00:01:40
秦拓?
00:01:45
秦拓,
00:01:46
心狠手辣.
00:01:47
He doesn't know the truth,
00:01:49
but he doesn't care about him.
00:01:56
秦拓,
00:01:57
鞭馬尙,
00:01:59
奢侠!
00:02:00
我家依依勸土存在,
00:02:04
黑粉蕊子。
00:02:05
而且他的眼里只有利益,
00:02:06
只为了1%的利润,
00:02:07
就能把对方遇到跳楼的狠角色。
00:02:09
秦拓,
00:02:10
心灰娱乐的项目。
00:02:11
我们可以把价格控制在三成左右。
00:02:12
其实?
00:02:13
我们用了3价格,
00:02:14
就是困难的。
00:02:15
医院。
00:02:16
吗?
00:02:17
我们把价格控制在三成左右。
00:02:18
什么关系?
00:02:19
公司的关系?
00:02:20
由于能够交往最后。
00:02:21
个人的关系?
00:02:22
已使我们!
00:02:23
可以控制住宁可?
00:02:24
Especially as three as possible, you have a huge advantage.
00:02:28
Are I just left, sir?
00:02:32
Go and get sauce to my house with a used 즉اح.
00:02:34
Go and find the best team.
00:02:36
Moving it to the strongest team,
00:02:38
simply buy the Apost.
00:02:41
Oh, ye ye!
00:02:43
Thank you for this money that brought configured with you by theonds you willbacks.
00:02:45
I don't know what tears are going to be done.
00:02:49
Huh?
00:02:53
Virtua.
00:02:54
Let's go ahead and turn around.
00:02:56
Turn around?
00:03:02
Although I'm only a hundred percent,
00:03:04
but there are still a few people who are still fighting.
00:03:06
Turn around,
00:03:08
I don't know if they still remember me.
00:03:14
You've got all your information.
00:03:19
The latest information,
00:03:20
let's go ahead and turn around.
00:03:22
Turn around?
00:03:24
Turn around?
00:03:26
Turn around?
00:03:27
Turn around?
00:03:28
Turn around?
00:03:29
I'm happy to have you next time.
00:03:31
From today,
00:03:32
I'll come out of your heart.
00:03:33
I'll be送 for you.
00:03:34
This song,
00:03:35
I'll send you the song.
00:03:38
I'm losing my heart.
00:03:39
I won't go to you,
00:03:41
After you
00:03:41
After you
00:03:44
It was in love,
00:03:45
Even though I couldn't leave a window,
00:03:47
I wanted to live in the moment.
00:03:49
I wanted to hug you all the way.
00:03:51
We'll be together with our friends
00:03:55
We're all alone
00:03:57
We're all alone
00:03:58
But we're all alone
00:04:03
Sorry, we're all alone
00:04:05
I'm sorry
00:04:07
But I still want to tell you
00:04:09
You know what I'm saying
00:04:12
It's just a word
00:04:13
But I'm still alone
00:04:15
It's a time to be together
00:04:18
We're all alone
00:04:19
It's the only way you can do it.
00:04:22
I'm not afraid to see you.
00:04:24
I'm not afraid to see you.
00:04:27
You're the one who's still alive.
00:04:31
You're the one who's still alive.
00:04:36
I'm not afraid to see you.
00:04:42
It's Q.
00:04:43
In the past five years,
00:04:46
I'm only trying to get into the mood.
00:04:48
He's always the first one in the middle of the game.
00:04:51
Q is the tool here?
00:04:54
He's the only one in the middle of the movie.
00:04:56
Of course!
00:04:57
You don't have to look at Q哥's位置
00:04:58
and he's ready to set up.
00:04:59
It's just crazy!
00:05:01
Wow!
00:05:02
Q哥 still gave her all the love for her!
00:05:04
She's going to give her a gift as a gift!
00:05:11
I hope you can feel happy.
00:05:16
Q先生,
00:05:17
thank you for your five years of support and liking.
00:05:19
I hope you'll be happy in the future.
00:05:21
We'll see you next time.
00:05:22
We'll see you next time.
00:05:32
The first time I'm in the middle of the movie,
00:05:33
the first time I'm in the middle of the movie.
00:05:34
The first time I'm in the middle of the movie,
00:05:37
I didn't have to go to the middle of the movie.
00:05:39
I'm just going to give up my eyes.
00:05:42
Oh my God!
00:05:43
The last time I'm in the middle of the movie,
00:05:45
the other one in the middle of the movie.
00:05:46
The whole movie was like,
00:05:47
I think you're still in the middle of the movie.
00:05:48
The second time I'm standing on the middle of the movie!
00:05:49
I think I'm still in the middle of the movie!
00:05:50
The other one in the middle of the movie is that
00:05:51
he was too late,
00:05:52
and she's dead.
00:05:53
What are you talking about?
00:06:03
Hello? Who are you?
00:06:06
My name is Linhue.
00:06:08
I am your partner,秦拓.
00:06:15
秦拓?
00:06:18
I've already liked her.
00:06:20
This day, I only like her one.
00:06:23
You don't need to spend time with me.
00:06:25
Our wedding is just an exchange.
00:06:28
I don't want to open it.
00:06:30
You can find your favorite people.
00:06:33
I'm not going to do it.
00:06:34
What?
00:06:35
Linhue.
00:06:36
I heard you say that you have a very good friend.
00:06:39
I'm sure I'm going to do it.
00:06:41
I don't want to bring you together.
00:06:43
I want you to create a meeting.
00:06:45
You mean you can help me?
00:06:49
You can help me.
00:06:50
You can help me.
00:06:51
I'm going to meet you.
00:06:52
That's right.
00:06:53
I'm the only one.
00:06:54
I'm going to pay attention to you.
00:06:55
I'm going to pay attention to you.
00:06:56
If you like people, I don't want you.
00:06:58
You can help me.
00:06:59
You can help me.
00:07:04
What else?
00:07:05
Continue to say.
00:07:06
There is.
00:07:08
Our wedding is only for a year.
00:07:10
After a year, we'll get married.
00:07:12
Don't cry.
00:07:13
Don't cry.
00:07:14
Don't cry.
00:07:15
I'm not going to cry.
00:07:17
I'm not going to cry.
00:07:18
That's right.
00:07:19
You're being made right now.
00:07:20
But for a long time, every day we regret.
00:07:24
We'll join together.
00:07:25
Agora!
00:07:29
I'm staying right now.
00:07:30
It's just at your house.
00:07:34
Now!
00:07:36
Oh no, it's time to be late.
00:07:45
Linhue, Linhue.
00:07:47
Hurry up.
00:07:48
秦也 is here.
00:07:49
She's here to meet you.
00:08:01
秦也, take a seat.
00:08:06
Mom!
00:08:15
Mom!
00:08:21
Look at you.
00:08:22
What kind of look?
00:08:23
I'm not sure how to wear a dress.
00:08:26
I'm telling you.
00:08:27
Hurry up.
00:08:28
Put your clothes in here.
00:08:33
It's so cute.
00:08:36
Don't you have a chance to wear a dress?
00:08:38
That's how much you're at.
00:08:40
Yes.
00:08:45
秦也 is here.
00:08:49
Linhue, her daughter's家.
00:08:51
She's a little bit slow.
00:08:52
You can go ahead and go back to her.
00:08:54
Let's go.
00:09:24
I don't know what the hell is going to do with me.
00:09:29
He's going to be wearing my hand.
00:09:31
He's going to be wearing my hand.
00:09:32
He's going to be wearing my hand.
00:09:34
I'm going to go back to you.
00:09:49
I'm going to go back to you.
00:09:51
I'm going to go for dinner.
00:09:53
I'm going to go back to you,
00:09:55
let's make a look at you.
00:09:56
You don't have to.
00:09:57
You're going to be wearing my hand.
00:09:59
I am going to go back to you.
00:10:01
I'm not going to go back to you.
00:10:02
I am not going to go back to you.
00:10:03
You're not going to go back to me.
00:10:05
Let's go.
00:10:35
Let's go.
00:11:05
Let's go.
00:11:35
Let's go.
00:12:05
Let's go.
00:12:35
Let's go.
00:13:05
Let's go.
00:13:35
Let's go.
00:14:05
Let's go.
00:14:35
Let's go.
00:15:05
Let's go.
00:15:35
Let's go.
00:16:05
Let's go.
00:16:35
Let's go.
00:17:05
Let's go.
00:17:35
Let's go.
00:18:05
Let's go.
00:18:35
Let's go.
00:19:05
Let's go.
00:19:35
Let's go.
00:20:04
Let's go.
00:20:34
Let's go.
00:21:04
Let's go.
00:21:34
Let's go.
00:22:04
Let's go.
00:22:34
Let's go.
00:23:04
Let's go.
00:23:34
Let's go.
00:24:04
Let's go.
00:24:34
Let's go.
00:25:04
Let's go.
00:25:34
Let's go.
00:26:04
Let's go.
00:26:34
Let's go.
00:27:04
Let's go.
00:27:34
Let's go.
00:28:04
Let's go.
00:28:34
Let's go.
00:29:04
Let's go.
00:29:34
Let's go.
00:30:04
Let's go.
00:30:34
Let's go.
00:31:04
Let's go.
00:31:34
Let's go.
00:32:04
Let's go.
00:32:34
Let's go.
00:33:04
Let's go.
00:33:34
Let's go.
00:34:04
Let's go.
00:34:34
Let's go.
00:35:04
Let's go.
00:35:34
Let's go.
00:36:04
Let's go.
00:36:34
Let's go.
00:37:04
Let's go.
00:37:34
Let's go.
00:38:04
Let's go.
00:38:34
Let's go.
00:39:04
Let's go.
00:39:34
Let's go.
00:40:04
Let's go.
00:40:34
Let's go.
00:41:04
Let's go.
00:41:34
Let's go.
00:42:04
Let's go.
00:42:34
Let's go.
00:43:04
Let's go.
00:43:34
Let's go.
00:44:04
Let's go.
00:44:34
Let's go.
00:45:04
Let's go.
00:45:33
Let's go.
00:46:03
Let's go.
00:46:33
Let's go.
00:47:03
Let's go.
00:47:33
Let's go.
00:48:03
Let's go.
00:48:33
Let's go.
00:49:03
Let's go.
00:49:33
Let's go.
00:50:03
Let's go.
00:50:33
Let's go.
00:51:03
Let's go.
00:51:33
Let's go.
00:52:03
Let's go.
00:52:33
Let's go.
00:53:03
Let's go.
00:53:33
Let's go.
00:54:03
Let's go.
00:54:33
Let's go.
00:55:03
Let's go.
00:55:33
Let's go.
00:56:03
Let's go.
00:56:33
Let's go.
00:57:03
Let's go.
00:57:33
Let's go.
00:58:03
Let's go.
00:58:33
Let's go.
00:59:03
Let's go.
00:59:33
Let's go.
01:00:03
Let's go.
01:00:33
Let's go.
01:01:03
Let's go.
01:01:33
Let's go.
01:02:03
Let's go.
01:02:33
Let's go.
01:03:03
Let's go.
01:03:33
Let's go.
01:04:03
Let's go.
01:04:33
Let's go.
01:05:03
Let's go.
01:05:33
Let's go.
01:06:03
Let's go.
01:06:33
Let's go.
01:07:03
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:07:31
|
Up next
hubby your toast chinese drama
Here Come's the Drama
7 weeks ago
1:07:26
Hubby, Your Toast (NEW) - FULL [Eng Sub]
LTH Films
6 weeks ago
1:40:07
towards the arms that wait chinese drama(1)💖telegram@linkeex)
tstudio
7 weeks ago
1:16:41
Heiress Switched at Birth? (Eng. Sub)
Barbieeee
2 months ago
1:55:33
[New] El mundo a mis pies Completo en Español Chinese Drama
Global Grub Channel
3 months ago
3:29:50
OOPS MY DUMB PRINCESS IS SECRETLY SMART - FULL MOVIES ENGLISH SUB
DRAMA MOVIE
3 months ago
1:07:26
Hubby, Your Toast - Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Drama Series Forever
4 weeks ago
1:07:31
Hubby, You're Toast
FreeDramaTV
7 weeks ago
21:40
el despreciado que triunfo drama chino💖(telegram@linkeexespanoal)
h_movie_chinese
3 weeks ago
1:07:30
【ENG SUB】Husband, You're Done丨 Full
YooriCshorts
3 months ago
2:58:11
Married Into His Protection Chinese Drama - English Sub
The New Show
2 weeks ago
2:27:42
Modern Queen In An Ancient World Btv - Heartfelt Horizons
Story In Frames
6 months ago
3:10:57
Perdidos En Los Años Dorados Completa en Español
BBAO Channel
6 months ago
3:16:52
The Secretary's Choice Chinese Drama - English Sub
The New Show
5 weeks ago
2:35:56
Love's Reprise Full HD #shortfilms
PulseReels
4 months ago
2:15:58
Under One Roof, Double Love Story Full English Sub
Screen Vortex
1 week ago
1:07:26
Hubby, Your Toast - Full HD Movie
Cinema Haven
6 weeks ago
1:07:31
Hubby Your Toast - FULL MOVIES ENGLISH SUB
Reelshorts English
5 weeks ago
1:07:31
hubby your toast
Kingplace Reelshort
5 weeks ago
1:07:31
Hubby, Your Toast
Law and Love Series
6 weeks ago
1:07:31
Hubby You're Toast - Full Episodes
FrameFlicks Cinema
6 weeks ago
31:30
Jasmine (2025) - Episode 2 - (Sub. English)
StreamVerse.Hub
4 hours ago
46:18
Heated Rivalry (Deutsche Untertitel) - Ep 5 - (Sub. German)
StreamVerse.Hub
11 hours ago
1:29:40
Heated Rivalry (Deutsche Untertitel) - Full Ep 3 + 4 - (Sub. German)
StreamVerse.Hub
11 hours ago
2:25:59
Our Love, Once Perfect, Shattered (DUBBED)
Drama Bloom
21 hours ago
Be the first to comment