- 7 hours ago
Would You Marry Me – Episode 9
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:11.
00:00:13.
00:00:18.
00:00:19.
00:00:24.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:28.
00:00:29So, what are you doing?
00:00:33There's a relationship between the two and the two and the two,
00:00:39where are you?
00:00:42It's a relationship between the two and the two and the two and the two.
00:00:47I think it's a relationship between the two and the two.
00:00:51So, it's not been done yet?
00:00:55Yes.
00:00:59I haven't done it yet.
00:01:01Why?
00:01:04I haven't done it yet.
00:01:08I haven't done it yet.
00:01:15I don't know.
00:01:22I'm going to try it again.
00:01:24I'm going to see you.
00:01:27I'll see you later.
00:01:30I will never have a partner.
00:01:33Up to your way!
00:01:45Gosh I'm going to go on a street.
00:01:49This is a house, her sister?
00:01:51She's a woman of the daughter.
00:01:52What's your name?
00:01:54I've got my husband.
00:01:56I've got my wife to live.
00:01:58I've got a lot of money.
00:02:00What's your name?
00:02:02Well, I'm good.
00:02:04What's your name?
00:02:08We've got a lot of new people on the show.
00:02:12We've got a lot of new people on the show.
00:02:14Come on.
00:02:16What's your name?
00:02:18Let's walk.
00:02:20Hot Cole.
00:02:32How are you?
00:02:37What's your name?
00:02:41You're a foreigner.
00:02:44You're here?
00:02:45I'm not going to waste money.
00:02:47It's a lot of money.
00:02:49You're a big part of the U.J.?
00:02:51You're a big part of the U.J.?
00:02:53Yes, I'm a big part of it.
00:02:55This is a big part of the U.J.
00:03:00I'm coming back.
00:03:07You're waiting for me to go.
00:03:09You're not going to go.
00:03:12I'm not going to stop you.
00:03:14I'm going to go to the U.J.
00:03:18I think I'm going to go to the U.J.
00:03:26Have you enjoyed it?
00:03:30We're going to go to the U.J.
00:03:44I'm going to go to the U.J.
00:03:46I'm going to go to the U.J.
00:03:48I'm going to go to the U.J.
00:03:50I'm going to go to the U.J.
00:03:52I'm going to go to the U.J.
00:03:54I'm going to go to the U.J.
00:03:56I'm going to go to the U.J.
00:03:58I'm going to go to the U.J.
00:04:00I'm going to go to the U.J.
00:04:02I'm going to go to the U.J.
00:04:04I'm going to go to the U.J.
00:04:06I'm going to go to the U.J.
00:04:08The U.J.
00:04:10Do you have the U.J.
00:04:13Are you trees in the U.J.?
00:04:17At the U.J.
00:04:19I'm going to place here which
00:04:21you gotta get in.
00:04:25The U.J.
00:04:28So, the U.J.
00:04:32유멸이 간땡이 많이 커졌다, 사기도 치고
00:04:35또 거짓말 못하지 않냐?
00:04:36네가 바람나서 나 하루아침에 이웃녀 만들고
00:04:39전세사기 빚도 다 떠넘겼잖아
00:04:47놀고 있네
00:04:55오케이, 이미 벌어진 일은 어쩔 수 없고
00:04:59우리 미래지향 쪽으로 생각하자
00:05:02저 새끼랑 끝내
00:05:03뭐?
00:05:04진짜가 왔으니까 이제 갓잔 필요 없잖아
00:05:08왜?
00:05:09아, 뭐 거래처 사람이라며
00:05:12아, 사기찌다 진짜 정분이라도 낫냐?
00:05:21왜, 대답이 없어?
00:05:23유메리, 대답해
00:05:26네가 그렇게 나오면 내가 가만히 못 있지
00:05:32당장 백화점에 신고해서 내가 너희 가만히 안 둬
00:05:35신고해
00:05:36뭐?
00:05:37안 그래도 자백하려고 했어
00:05:39하루에도 몇 번씩 들킬까봐 불안하고
00:05:44후회됐어
00:05:45이런 집 하나 있으면
00:05:48평생 아무 걱정 없이 살 수 있을 줄 알았는데
00:05:53발 뻗고 못 자겠더라
00:05:56앞으로도 매일매일이 죄책감에 불안할 텐데
00:05:59집이 다 무슨 소용이야
00:06:05그 사람한테도 미안하고
00:06:09부끄럽고
00:06:10그니까 다 끝내고
00:06:14야, 누구 맘대로 끝내
00:06:16내가 가만히 못 있는다고
00:06:18네가 자백해도 조용히 못 넘어가
00:06:22그 새끼 명순장 손자더라
00:06:24회사 이미지 좋던데
00:06:26할머니는 대통령 상도 받으시고
00:06:29그런 집안 자재가 유부냐랑 바람나서
00:06:31남편 행사하면서 사기쳤다고 소문나봐
00:06:34회사 물려받는 건 고사하고
00:06:36한국에서 얼굴 들고 살 수 있을 것 같아?
00:06:38평생 꼬리뽀 따라다닐 텐데
00:06:42사기꾼이라고
00:06:43그 사람 끌어들이지 마
00:06:46그 사람은 그냥
00:06:48내가 부탁하니까 들어준 거야
00:06:50내가 하도 사정사정하니까
00:06:51어쩔 수 없이
00:06:52그러니까 끝내라고
00:06:53그 새끼 나락 보내고 싶지 않으면
00:06:56내가 확 매장 시켜버리라니까
00:07:01야, 잘 생각해
00:07:05나 열받게 하지 말고
00:07:08네, 메리씨
00:07:09여기 집 근처에 카페 왔는데
00:07:11뭐 좀 마실래요?
00:07:12네, 메리씨
00:07:13여기 집 근처에 카페 왔는데
00:07:19뭐 좀 마실래요?
00:07:20오주씨
00:07:21정말 미안한데
00:07:23제가 갑자기 컨디션이 안 좋아져서요
00:07:25어디 아파요?
00:07:26약이라도 사갈까요?
00:07:27아니요
00:07:28괜찮아요
00:07:29그냥 쉴게요
00:07:30아
00:07:31네, 그럼 얼른 쉬어요
00:07:34그, 백상모랑 내일 만나는 건 취소할게요
00:07:35다음에 만나면 되죠
00:07:36뭐
00:07:37네
00:07:39네
00:07:40네
00:07:41네
00:07:41할머니
00:07:42할머니 말이 상처받았나
00:07:45상처 받았나
00:07:46아, 어디 아파요?
00:07:47어디 아파요?
00:07:48약이라도 사갈까요?
00:07:49아니요
00:07:50괜찮아요
00:07:51그냥 쉴게요
00:07:52아
00:07:53아
00:07:54아
00:07:55네
00:07:55그럼 얼른 쉬어요
00:07:56그, 백상모랑 내일 만나는 건 취소할게요
00:07:59다음에 만나면 되죠
00:08:01뭐
00:08:02네
00:08:09할머니 말이 상처 받았나
00:08:11다행히
00:08:28저녁
00:08:32네
00:08:32아
00:08:34아
00:08:40Yes, sir.
00:08:47Oh, it's not too late.
00:08:49Yes.
00:08:51It's because it's time to get out of here.
00:08:55Yes?
00:08:56What's this?
00:08:58It's a month ago.
00:08:59You're a little girl.
00:09:01You're a little girl.
00:09:03Yes.
00:09:04You're a little girl.
00:09:07But it's our company.
00:09:11The company's consulting was posted.
00:09:14The company of the team.
00:09:16I know it's a way to talk about research.
00:09:22What do you think?
00:09:25The company's consulting company had the inside.
00:09:28It's a company's consulting company.
00:09:31It's a company company.
00:09:33It's a company company.
00:09:34It's nothing but the company company.
00:09:36I think it's a high-tech company.
00:09:38If we're all here, we're going to go here.
00:09:40High-tech company, there are a lot of people in the name of the U.R.A.
00:09:44What?
00:09:46It's not a lie.
00:09:48You can tell me about it.
00:09:50I don't know.
00:09:52I don't know.
00:09:53I don't know.
00:09:55I don't know.
00:09:56J-consulting.
00:10:06The J-Consulting?
00:10:13What's the problem with the J-Consulting?
00:10:16What's the problem with the J-Consulting?
00:10:21What's the problem with the J-Consulting?
00:10:40The J-Consulting?
00:10:45What's the problem with the J-Consulting?
00:11:06Hey John, can you do me a favor and check out something from me?
00:11:12Yeah, it's called J-Consulting.
00:11:18Alright, thanks, I owe you one.
00:11:22Okay, bye.
00:11:28J-Consulting...
00:11:31...
00:11:37...
00:11:39...
00:11:41...
00:11:50...
00:11:51...
00:11:52...
00:11:53...
00:12:03...
00:12:04...
00:12:05...
00:12:06...
00:12:07...
00:12:08I don't think it's good for you.
00:12:11No, I didn't sleep well.
00:12:15I'm going to drink coffee.
00:12:17I don't know.
00:12:47I'm a kid who's a kid.
00:12:50I'm a kid.
00:13:02I'm a kid.
00:13:06I'm a kid who's a kid.
00:13:14I'm a kid.
00:13:17How can I help you?
00:13:29The 3-day-pissing strategy is a 3-day-pissing strategy.
00:13:33If you're a girl who's a little bit,
00:13:35or if you're a girl who's a girl who's a girl who's a girl,
00:13:38then you'll have a better job.
00:13:40Then, she's a girl who's a girl who's a girl who's a girl.
00:13:44Yes, then.
00:13:46The first thing is that the eyes are fun.
00:13:51The eyes are fun.
00:13:52Then how do you do it?
00:13:54The eyes are fun.
00:13:56Where are you?
00:13:58I'm so scared.
00:14:00Okay.
00:14:04This one.
00:14:06This one.
00:14:07Can you do this one?
00:14:08This one?
00:14:09I can't do it.
00:14:12I can't do it.
00:14:15I don't know this one.
00:14:18I'm going to open this one.
00:14:22I'll show you the link.
00:14:25I'll show you the link.
00:14:27I'll show you the link.
00:14:30The second one.
00:14:32The eyes are fun.
00:14:34If women suddenly have a lot of pain.
00:14:38Then I'll eat.
00:14:40I'm hungry.
00:14:42I'm hungry.
00:14:43I'm hungry.
00:14:44The women are being hungry.
00:14:47They're very scientific.
00:14:49So, food and dessert.
00:14:511, 2, 3, 4.
00:14:52No, it's not a good thing.
00:14:54It's really amazing.
00:14:551, 2, 3, 4.
00:14:59It's possible to be better.
00:15:01It's possible to be better.
00:15:03It's possible to be better.
00:15:05The last one.
00:15:06Yeah.
00:15:07The last one.
00:15:08The last one.
00:15:09This one.
00:15:10The last one.
00:15:11The last one.
00:15:12What's it?
00:15:17The last one.
00:15:18The last one.
00:15:20The last one.
00:15:21Ah, huh!
00:15:22Ah, soon, soon!
00:15:24Soon?
00:15:26Why is it so much?
00:15:28Just a guy's hand, his hand, his hand, his hand.
00:15:30Ah, then...
00:15:32I'll give you a gift, a gift.
00:15:34Won석 씨!
00:15:35I'm sorry, Won석 씨. I'm so scared.
00:15:37Ah, a gift.
00:15:38Ah, a gift.
00:15:39Yes.
00:15:40A gift.
00:15:43Oh!
00:15:44Oh, what?
00:15:45A gift!
00:15:46A gift!
00:15:47Ah!
00:15:51쟤는 뭘 저렇게 저무는 거야?
00:16:18네.
00:16:19놀이동산도 좋고, 뭐 외곽에 있는 맛집도 좋고,
00:16:24가고 싶은 데는 뭐 먹고 싶은 거 없어요?
00:16:27저...
00:16:28주말에 일해야 할 것 같아요.
00:16:3280주년 행사 기념품 작업도 해야 되고...
00:16:36그럼 우리 데이트는 언제 해요?
00:16:39요즘에 맨날 밤에 야근한다고 전화도 잘 못하고...
00:16:43행사 끝나고 봐요.
00:16:46네.
00:16:47아, 나도 일이나 하러 가야 되겠다.
00:16:50아, 내 팔자야.
00:16:54아, 그럼 밥 잘 챙겨 먹고 쉬엄쉬엄 해요.
00:16:59네.
00:17:01아...
00:17:14아직도 다운돼 있는 것 같네.
00:17:23어?
00:17:24아...
00:17:29아, 아...
00:17:30아...
00:17:32아...
00:17:33아...
00:17:34아...
00:17:34아...
00:17:36J Consulting is closed down.
00:17:40The address you gave me is this parking area for a restaurant called Route 66 Eats.
00:17:45Since the address matched perfectly, I looked up if the owner was the same person, and it was.
00:17:50Her name is Jessica.
00:17:52She's an immigrant from Korea, and her Korean name is Oh Min Jung.
00:17:55I confirmed that she has an 8-year-old son.
00:17:58She's been running this grill restaurant in L.A. for a few years now.
00:18:02J Consulting is closed.
00:18:07Jessica...
00:18:12Jessica...
00:18:15Jessica Jessica Jessica...
00:18:19Good evening.
00:18:20Yes.
00:18:25I'm a idiot.
00:18:30afsell
00:18:35A lot, is it a christening thing?
00:18:37Susie's close next to平, you've been around the past when we were on camera.
00:18:39Recently, I've gone a long line now Brew, aren't it?
00:18:42Nobody ever eating L.A. isяни flaws in Puerto Rico.
00:18:44שא�...
00:18:45In my house, I haven't even thought about that before.
00:18:47Who are you going to eat?
00:18:49If you don't have a job, you don't want to go to the house.
00:18:53I don't have a job anymore.
00:18:57But I don't think...
00:19:01I'm too late.
00:19:04If...
00:19:06You're not a mom?
00:19:08You're not a mom?
00:19:11I had a couple of years ago.
00:19:15Mom, she's in the 80th anniversary of the universe,
00:19:17she'll be a former guest, then she's going to be a bitch.
00:19:21She's all about her thinking about it.
00:19:25And she's not going to get rid of it.
00:19:27She's going to get rid of it, then she's going to get rid of it.
00:19:30Mom, she's always going to get rid of it, right?
00:19:34Don't worry about it.
00:19:36I don't worry about it, you're going to get rid of it.
00:19:39I'll go soon.
00:19:42Um?
00:19:45I'm sorry.
00:19:54I'll be born soon, but it's so sad.
00:19:58What's wrong with him?
00:20:01I'm sorry if he doesn't have a doubt.
00:20:05It's a problem with him when he's done.
00:20:07It's not like he's done in a time when he's done.
00:20:09It's so boring.
00:20:11You should be careful with him.
00:20:13He doesn't care about it, but he doesn't care about it.
00:20:17Then he'll go home.
00:20:19I'm not sure about it anymore.
00:20:22I'm not sure about it anymore.
00:20:25I'm not sure about it anymore.
00:20:29You're still alive.
00:20:35I can't wait for you anymore.
00:20:37You can't wait for me anymore.
00:20:40I don't want you to know about it anymore.
00:20:42I've been living for 8 years, but it's been for 27 years.
00:20:48I've been living for you for a reason.
00:20:52Okay, okay. I'm wrong.
00:20:56I'm sorry for you.
00:20:58I'm sorry for you.
00:20:59I've been waiting for you.
00:21:01I've been dreaming for you.
00:21:03I've been waiting for you.
00:21:05Wait a minute.
00:21:12I'm sorry for you.
00:21:15I'm sorry for you.
00:21:17I'm sorry for you.
00:21:19I'm not going to let you go.
00:21:24Is that okay?
00:21:32What a hell?
00:21:42Hello!
00:21:44Hello!
00:21:46Are you having fun?
00:21:48Yeah, it was fun!
00:21:54Daddy?
00:21:56Daddy!
00:21:58Daddy!
00:22:02Thank you!
00:22:04No, I'm not.
00:22:06I'm going to go.
00:22:08Wait a minute.
00:22:10Did you go to the cafe?
00:22:12No, I'm not.
00:22:14I'm going to go to the restaurant in the afternoon.
00:22:16I'm fine.
00:22:18I'm going to go with you.
00:22:20I'm going to go with you.
00:22:40I'm going to go to the office.
00:22:42You want to go to the office?
00:22:44You said,
00:22:46he is going to be able to do that.
00:22:48You are just going to go?
00:22:50Yes.
00:22:54I'm going to go.
00:22:56I'm going to be late.
00:22:58Are we going to get the results of the test?
00:23:02Yes
00:23:03Is there anything else?
00:23:04No, I don't know
00:23:06After that, we got a phone call and we got a phone call
00:23:08Why?
00:23:15I'll go to the hotel room
00:23:58회의를 꼭 안에서만 하라는 법이 있나요? 하시죠, 회의.
00:24:04뭐예요, 이게?
00:24:07앉으세요.
00:24:17점심 안 먹었죠?
00:24:20첫 번째 안건.
00:24:22견적서 확인했어요.
00:24:24경영팀에서도 오케이 했고 그대로 진행하시면 돼요.
00:24:27아, 네.
00:24:39두 번째 안건.
00:24:41뭐가 그렇게 신경 쓰여요?
00:24:44할머니 집 갔다 온 이후로 표정이 계속 안 좋잖아요.
00:24:50혹시 할머니 말씀 때문에 그래요?
00:24:56그건 할머니의 오랜 경영 철학이고 메리 씨를 들으라고 한 얘기도 아니고.
00:25:04그리고 메리 씨는 피치 못할 사정이 있는 거잖아요.
00:25:08제가 말 잘 해볼 테니까 걱정하지 마요.
00:25:14그러니까 끝내라고 그 새끼 날 보내기 쉽지 않으면.
00:25:18얘가 확 매장 시켜버리라니까.
00:25:20사정은 누구나 있죠.
00:25:26우주 씨가 그랬잖아요.
00:25:29시상식 가던 날에.
00:25:31아니, 세상에 사정 없는 사람도 있습니까?
00:25:34그렇다고 유메리 씨처럼 사기는 치지 않습니다.
00:25:37아니, 그때는.
00:25:38그때는 잘못한 일이었는데.
00:25:40지금은 아니라면.
00:25:42우주 씨 말고 다른 사람들은 다 사기꾼이라고 할걸요.
00:25:47아니, 그때에 가서 다 말하기로 했잖아요.
00:25:51질도 반납하기로 했고.
00:25:53기왕 이렇게 된 거 그냥 자백하지 말까 봐요.
00:25:57인생 역전의 기회잖아요.
00:26:00한 달만 더 버티면 되는데.
00:26:02그 집값 쉬면 평생 돈 걱정 없이 살 수 있을 것 같고.
00:26:08솔직히 사람들 서로 다 속이면서 살잖아요.
00:26:13저도 그냥 눈 한 번 딱 감고.
00:26:16평생 돈 걱정 안 하면서 살아볼래요.
00:26:19메리 씨.
00:26:21그리고.
00:26:22자백한다고 우주 씨랑 잘 될까요?
00:26:27회장님 어떻게 설득해요?
00:26:30우주 씨 주위 사람들 원망 어떻게 견뎌요?
00:26:35저는 남 눈치 보면서 살고 싶지 않거든요.
00:26:40해보지도 않고 포기하면 어떡해요.
00:26:43내가 잘 말해보겠다니까요.
00:26:46그냥 나 한 번만 믿어주면 안 돼요?
00:26:49중간에서 애쓰고 노력하는 우주 씨 보면
00:26:54내가 너무 힘들 것 같아요.
00:26:57지금 무슨 말 하는 거예요?
00:27:04우리 헤어지자고요?
00:27:10네.
00:27:13헤어져요.
00:27:16갈게요.
00:27:22네.
00:27:23마주치 않을까요?
00:27:25네.
00:27:26다시.
00:27:27미끄러 para.
00:27:31너를 보내야 할 날들을.
00:27:35마주하고서.
00:27:40괜히 널 네 손을 꽉 잡아보면.
00:27:46I'm not feeling it
00:27:50I'm feeling it
00:27:52I'm feeling it
00:27:54Why did you feel it?
00:27:58How did you feel it?
00:28:00How did you feel it?
00:28:02How did you feel it?
00:28:04I'm feeling it
00:28:06I...
00:28:08I like this.
00:28:10I liked it.
00:28:12I like it.
00:28:14I can't think I'm going to lose my heart
00:28:20How do I love you?
00:28:25I love you, too
00:28:29I love you, too
00:28:33That's the only thing I can't remember
00:28:36You're so bad.
00:29:06I know it's hard, I know it's hard
00:29:22I've been looking for a lot more, but I'm sorry
00:29:26I'll wait for a while, and then I'll talk again
00:29:30I'll wait for you
00:29:36I'll wait for you
00:29:46It's cold in the morning, it's really cold
00:29:50It's cold, it's cold
00:29:52It's cold, it's cold
00:29:54It's cold
00:29:56It's cold
00:29:58It's cold
00:30:00It's cold
00:30:02It's cold
00:30:04It's cold
00:30:06But
00:30:08but
00:30:10it's tart
00:30:12It's cold
00:30:14It's cold
00:30:16Oh my God!
00:30:20It's really beautiful.
00:30:21I realized that you can feel healthy and tired of having a strong heart.
00:30:29Since it's been a long time, you know it's been a long time for you to make a loco.
00:30:35If you were a mother,
00:30:37I could live in a while to live in a nice house.
00:30:43You know what I mean?
00:30:46Yes, I'm going to give you a little bit.
00:30:56It's a nice day.
00:31:16Thank you very much.
00:31:46Ah, it's so good.
00:32:09Ah, this guy is so sad.
00:32:12I'm sorry, I'm sorry.
00:32:14You know, it's for me. It's a bad thing.
00:32:18Did you see it?
00:32:20I'm not sure if I can't wait for a year to get the money.
00:32:24I can't wait for 10 months.
00:32:26Yeah, I got the shit out for 10 months!
00:32:30Ah...
00:32:33It's not funny.
00:32:34I'm not afraid to be a fan of my money.
00:32:38Oh?
00:32:40No, I'm sorry!
00:32:41you
00:33:11What's going on?
00:33:41What's up?
00:34:11What's up?
00:34:12대장부?
00:34:13아, 이 오빠가 진짜...
00:34:18알았어. 화해 기념으로 맛있는 거나 먹자.
00:34:24오늘은 안 될 것 같은데?
00:34:29바쁜가?
00:34:33나 그럼 메리 씨한테 연락해도 돼? 사과할 것도 있고.
00:34:50지금은 좀 곤란해. 나중에.
00:34:53나중에.
00:34:54너 우리 아버지한테 나 대리시험 쳐준 걸로 미국 유학 같이 보내달라고 협박한 것처럼 하라니까?
00:35:10그때 그 배짱. 절박함. 그거 다 어디 갔어? 이 새끼 요새 왜 이러지?
00:35:17너 빠룩빠룩 됐잖아. 이 새끼 왜 이렇게 정신 못 차리지?
00:35:23이거 원플러스 원인데 하나 더 가져오세요.
00:35:40아...
00:35:41제 거로 계산할게요.
00:35:43오늘은 생각이 많은 날인가 봐요.
00:35:58생각이 많으면 뛴다면서요.
00:36:01뒤에서 나 아까 계속 뛰고 있었는데. 그것도 몰랐죠?
00:36:05하영은 사람이 물어보는데...
00:36:07그 다음은...
00:36:08몰랐어요.
00:36:09나도 오늘은 전력 질 줄 안 한 날이었어요.
00:36:12안 좋은 일 있었어요?
00:36:14안 좋은 일 있었어요?
00:36:15아...
00:36:16아...
00:36:17아...
00:36:18아...
00:36:19아...
00:36:20아...
00:36:21아...
00:36:22아...
00:36:23아...
00:36:24아...
00:36:25아...
00:36:26아...
00:36:27아...
00:36:28아...
00:36:29아...
00:36:30아...
00:36:31아...
00:36:32아...
00:36:33아...
00:36:34아니요.
00:36:35아...
00:36:36그 반대요.
00:36:39그 남자 아무래도 헤어진 것 같아요.
00:36:43잘 됐네요.
00:36:48윤진경 씨한테 기회가 생겼잖아요.
00:36:50그런가?
00:36:51아...
00:36:53근데 왜 기분이 이상하지.
00:36:56그 남자 힘들어하는 거 같아서 그런 demás 봐요.
00:36:58그 쪽은요?
00:37:01That's right.
00:37:02What's wrong with you?
00:37:12I don't know.
00:37:18I've done a lot of problems.
00:37:22I'm going to find my head hurts.
00:37:25What's wrong?
00:37:26How do you do it?
00:37:27It's going to be done.
00:37:28I'm looking for a lot of problems.
00:37:31You may have the impact on your own.
00:37:33What's that?
00:37:35I'm running for a lot of money.
00:37:39What are you going to do?
00:37:41Do you want to take care of your own?
00:37:44You're not going to take care of that.
00:37:46I'm looking for a lot of money.
00:37:49If you're running for your own,
00:37:51and selling for the business.
00:37:53There aren't any funds?
00:37:54Not something, or not,
00:37:55if there's a lot of money.
00:37:56That's right, I'm going to do it.
00:38:00Well, it's your boss.
00:38:02I'm going to do it.
00:38:04I'm not going to do it.
00:38:08Are you going to tie it up?
00:38:10Yes?
00:38:15It's a matter of fact.
00:38:16It's a matter of fact.
00:38:20That's right.
00:38:23I'm really surprised.
00:38:26It's a matter of fact.
00:38:3880주년 기념품을 배송할 VIP 리스트 나왔어요.
00:38:41기념품의 세계는 이니셜 틀리면 큰일 나니까
00:38:44한 번 더 꼼꼼하게 체크해줘요.
00:38:46알겠습니다.
00:38:48그럼 회는 여기 다시 갈까요?
00:38:57네.
00:38:58수고하셨습니다.
00:38:59수고하셨습니다.
00:39:00팀장님.
00:39:01오늘 세정 씨 생일인데 점심 같이 하시죠?
00:39:04저희 다 가는데.
00:39:05같이 가요, 팀장님.
00:39:06어.
00:39:08뭐 먹을까?
00:39:09그때 거기 어때요?
00:39:10거기?
00:39:11거기 좋지.
00:39:12내가 쏠게.
00:39:13그럼 바꿀까요?
00:39:15소고기, 소고기 가자, 소고기.
00:39:17사장님이 소고기 사주시는 거죠?
00:39:20가시죠, 소고기.
00:39:22가자.
00:39:23쏜다.
00:39:24어, 팀장님.
00:39:25네.
00:39:26어, 이 대표님은요?
00:39:28급한 약속이 있으시다고.
00:39:30갑자기요?
00:39:31네.
00:39:32무슨 일이 있나?
00:39:33그러게요?
00:39:37어, 가시죠, 팀장님.
00:39:39네.
00:39:41소고기.
00:39:42맛있겠다.
00:39:43빨리 먹어, 오늘은.
00:39:45응, 치팅데이.
00:39:47빨리 먹어.
00:39:54빨리 먹어.
00:40:21저기, 괜찮아요?
00:40:23어, 우리의 모습.
00:40:25널 감아도 떠오르죠.
00:40:27난 여긴 그를 높은데.
00:40:32똑같은 하루가 왜 이렇게 점점 버거워지는.
00:40:44커져.
00:40:47이젠 익숙해질 법도 한데.
00:40:50I can't wait to see you again, but I can't wait to see you again.
00:41:00I can't wait to see you again.
00:41:05I think I'm too tired
00:41:11When I want you to see her
00:41:15How do I do it?
00:41:19I'm going to go away
00:41:22Today has been over
00:41:25The day has been over
00:41:27The day has been over
00:41:29The day has been over
00:41:33The day has been over
00:41:35The day has been over
00:41:37The day has been over
00:41:39The day has been over
00:41:41The day has been over
00:41:43The day has been over
00:41:45The day has been over
00:41:47The day has been over
00:41:49The day has been over
00:41:51The day has been over
00:41:53The day has been over
00:41:55The day has been over
00:41:57The day has been over
00:41:59The day has been over
00:42:31눈을 감아 보아도 여전히 내 맘은 그댈 찾죠
00:42:45시간이 흘러도 변하지 않을 사랑
00:42:53내게 다가와 알려준 사랑
00:42:59그댈 그댈 거기 서 있어요
00:43:07이제 이제 내가 안아줄게요
00:43:14오늘도 어떤 날에도 내 곁에 있어요
00:43:22그댈 사랑해요
00:43:28안녕하세요
00:43:38저 팀장님
00:43:40네
00:43:42같이 확인하실 게 있습니다
00:43:46무슨 투서를 들고 와서는 회장님 만나겠다고 난리를 치더라고요
00:43:56제가 직원들 입단속을 시켰는데
00:44:00가기 전에 갑자기 팀장님과 회장님이 무슨 관계냐고 묻더라고요
00:44:10설마 김우주가 뭘 알아냈나
00:44:14말아야 했나
00:44:22연결이 귀신이나 음성 회사함으로 연결이 되기요
00:44:24총알이 까지
00:44:26제와 함께
00:44:40네가 말한 대로 했어
00:44:42확실해?
00:44:44못 믿겠으면 확인해 봐
00:44:45Let's check it out.
00:44:51Now let's go.
00:44:53It doesn't matter.
00:44:57It doesn't matter.
00:44:59It doesn't matter.
00:45:02Then...
00:45:08Let's talk about it.
00:45:10That's what I'm saying.
00:45:12You're not going to start again.
00:45:14What are you talking about?
00:45:16You're not going to start again.
00:45:18Why did you start again?
00:45:30What are you doing?
00:45:32I'm a bad guy.
00:45:33I'm a bad guy.
00:45:35I'm a bad guy.
00:45:37I'm a bad guy.
00:45:39Not bad guy!
00:45:41I didn't tell you to do nothing in mind!
00:45:43Even if he doesn't want to admit it,
00:45:45it doesn't matter.
00:45:46It doesn't matter.
00:45:47You have love again.
00:45:48What am I saying?
00:45:49DifficultYNUNDERMORE
00:45:51That's a different one.
00:45:52Ya'll get out there!
00:45:54borders 통めて
00:45:55I want you to beàng ill 19
00:46:03Franzese, there's aго and a lot of good words.
00:46:07It's word that you've got to be in the water.
00:46:11Then we will have a lot of stressing out.
00:46:14I'll be really strong at that.
00:46:15I don't want you to say that.
00:46:17You'll get me ready.
00:46:18I'm not gonna see you in the way.
00:46:23I'll have you back to the new market.
00:46:25Then you might be a rented apartment.
00:46:27I'm a physician in this country.
00:46:28I can't even get me out of your house.
00:46:32What?
00:46:33I'll tell you what I'm going to say.
00:46:38What?
00:46:46What?
00:46:47What?
00:46:48What?
00:46:49What?
00:46:50What?
00:46:51What?
00:46:52What?
00:46:53What?
00:46:54What?
00:46:55What?
00:46:56What?
00:46:57What?
00:46:58What?
00:46:59How did you do it?
00:47:00What?
00:47:01What?
00:47:02You already bought anything?
00:47:03What?
00:47:04Let's go.
00:47:05How did she come to this?
00:47:06Hyatt!
00:47:07What?
00:47:08I didn't have a dream for you over the empowers here onapan.
00:47:10Why did she come to dress?
00:47:12She never did it!
00:47:13She's married!
00:47:14She said that he didn't make money on me.
00:47:16She did to dinner and reporting now.
00:47:19Can I have a dream мн descent?
00:47:20She 아니에요?
00:47:22Isn't she married, right?
00:47:23I do not care about it?
00:47:25Don cool me!
00:47:27What the hell are you doing?
00:47:34If you're forced to attack me, you're forced to attack me.
00:47:38It's too bad, isn't it?
00:47:43Mr. C.
00:47:45Mr. C, I'm going to get married soon.
00:47:49I'm going to get married soon.
00:47:52If you want to get married, I'm going to get married soon.
00:47:55It's all the charges.
00:47:57What?
00:47:59The charges?
00:48:09I want you to do it.
00:48:12I don't want you to do it.
00:48:13I don't want you to do it again.
00:48:20What are you talking about?
00:48:22You're so sorry, you're crazy.
00:48:24You're crazy!
00:48:26You're crazy, crazy!
00:48:29Then, you…
00:48:31What am I?
00:48:35You're crazy, and you're crazy!
00:48:37You're crazy, and you're crazy!
00:48:39It's crazy, you're crazy!
00:48:40Don't you don't want me to be…
00:48:42Don't you do it!
00:48:43You're crazy…
00:48:44Don't you!
00:48:45You're crazy?
00:48:47And you're talking about…
00:48:52Alice!
00:49:22두고봐, 내가 가만 안 된다
00:49:31이런 일이 있었으면 나한테 말을 했었어야지
00:49:47혼자 뭘 어떻게 하려고 그랬어요?
00:49:49다 나 때문인데
00:49:51우주씨까지 힘들게 하고 싶지 않았어요
00:49:56제발, 제발 그런 말 좀 하지 말아요
00:50:01메리씨 그렇게 떠나고 내가 얼마나 힘든 줄 알아요?
00:50:08메리씨 없는 게 제일 힘들다고요
00:50:16그리고 날 위해서 헤어지겠다는 말도 하지 말아요
00:50:20날 진짜 위한 거라면 내 옆에 계속 붙어 있어줘요
00:50:25난 단 하루를 살아도 메리씨와 함께 하고 싶으니까
00:50:32그러니까 내 옆에 계속 붙어 있어줘요
00:50:37그러니까 내 옆에 계속 붙어 있어줘요
00:50:42그때...
00:50:46내 눈을 감아도
00:50:47심하게 말해서 미안해요
00:50:50내 눈 속에서도 너를 찾을게
00:50:52내 모든 시간을 언제나 느낄 수 있어
00:50:57Because of you
00:51:00Because of you
00:51:02너의 손을 잡을게
00:51:04나를 살게 하는 내 유일한 기억을
00:51:08너 없게 했던 나들이었어
00:51:12난 미주 오듯한
00:51:16핀장님
00:51:23네
00:51:2480주년 행사에 초대한
00:51:28VIP 명단입니다
00:51:29아
00:51:30보태 백화점에서 초대장 보냈어요?
00:51:43원래 없었잖아요
00:51:44아
00:51:45보태는 장 의사님께서 직접 연락하셨대요
00:51:47비서실에서 추가로 연락 왔길래
00:51:49명단 업데이트 했습니다
00:51:50아
00:51:51아
00:51:52아
00:51:53아
00:51:54예
00:51:55알겠습니다
00:51:56아
00:51:57참석하려나?
00:51:58죄송합니다
00:51:59대표님과 제가 이번주 1번 출장이 있어서요
00:52:03아무래도 참석이 좀 힘들 것 같습니다
00:52:05예 그럼
00:52:06명순당?
00:52:07예
00:52:08호환이나 하나 보라
00:52:09알겠습니다
00:52:10백상무님?
00:52:13어
00:52:14칼치 호텔
00:52:15아
00:52:16아
00:52:17아
00:52:18아
00:52:19아
00:52:20아
00:52:21아
00:52:22아
00:52:23아
00:52:24아
00:52:25아
00:52:26아
00:52:27아
00:52:28아
00:52:29아
00:52:30아
00:52:31아
00:52:32아
00:52:33아
00:52:34아
00:52:35아
00:52:36아
00:52:37아
00:52:38실루엘리요
00:52:39아
00:52:40오랜만이네요
00:52:41일본 가세요?
00:52:42예예예 업무차요
00:52:43이사님은?
00:52:44아
00:52:45저는 호텔 그만두고
00:52:46새로운 사업 구상차 요즘은
00:52:48토큐에 있습니다
00:52:49아
00:52:50잠시 한국에 왔다 가는 거예요
00:52:51아
00:52:52예예
00:52:53잠시만요
00:52:54오
00:52:55쏘리
00:52:56굿 럭 투 유 비즈니스
00:52:57예
00:53:02누구야?
00:53:03아
00:53:04예
00:53:055년 전 미국지사에서 근무할 때
00:53:07한인모임에서 두어 번 봤던 사람입니다
00:53:09칼치 호텔 데이비드라고
00:53:11지금은 호텔 그만둔 모양인데요
00:53:13참석 못 하시는 분들께도 나로 기념품 보내드리고 인사드려
00:53:17아
00:53:18예
00:53:19알겠습니다
00:53:20니가 초대하고 싶은 사람도 데려와봐
00:53:22네?
00:53:23진경이 같은 애도 마다 할 정도면
00:53:24어느 집 교수인지 나도 궁금하다
00:53:25내가 아는 집 아니냐?
00:53:26아
00:53:27아니요
00:53:28보시면 엄청 마음에 들어하실 거예요
00:53:29진짜 이뻐요
00:53:30진짜 이뻐요
00:53:31아
00:53:32근데
00:53:33아
00:53:34할머님이 워낙 깐깐하다고 소문이 나서
00:53:35야 그건 와전된 거지
00:53:36혹시
00:53:38혹시 그래서
00:53:39우리 집 교수인지
00:53:40내가 초대하고 싶은 사람도 데려와봐
00:53:41네
00:53:42진경이 같은 애도 마다 할 정도면
00:53:43어느 집 교수인지 나도 궁금하다
00:53:45내가 아는 집 아니냐
00:53:46아
00:53:47아니요
00:53:48보시면 엄청 마음에 들어하실 거예요
00:53:52진짜 이뻐요
00:53:54아
00:53:56근데
00:53:57아
00:53:58할머님이 워낙 깐깐하다고 소문이 나서
00:54:00야 그건 와전된 거지
00:54:04혹시 그래서
00:54:05우리 집 안이 싫테냐
00:54:07아
00:54:08아니요
00:54:09그런 건 아니고요
00:54:10그 아가씨한테 전해
00:54:11시집사를 시킬 쉬미도 없고
00:54:13쉬머리도 늙어서 기력 다 빠졌다고
00:54:15시집 오면 좋아하는 빵도 실컷 먹을 수 있어
00:54:18네?
00:54:19아니
00:54:20나는 그거
00:54:21돈 내고 먹는데요
00:54:22너는 이만
00:54:25애 하나 낳아오면
00:54:26그러면 내가 고려해볼게
00:54:27어?
00:54:28아
00:54:29아이
00:54:30자
00:54:31자
00:54:32이 이만
00:54:33알겠어요
00:54:34할머님이 좀 그러시다면
00:54:36말해볼게요
00:54:43회장님이요?
00:54:44네
00:54:45할머니가 엄청 궁금해하세요
00:54:47아
00:54:48근데 갔다가 백화점 사람들 마주치면
00:54:52내가 그런 것까지 확인 안 했을까봐요
00:54:54걱정 마요
00:54:55보태백화점에서 못 온다고 연락 왔어요
00:54:58아
00:54:59그래요?
00:55:00네
00:55:01그니까 예쁘게 하고 와요
00:55:03뭐
00:55:04안 꾸며도 예쁘긴 하지만
00:55:05노력해 볼게요
00:55:08잘 자요
00:55:10네
00:55:11�
00:55:29안녕하십니까
00:55:32감사합니다
00:55:33예예
00:55:34Thank you very much.
00:55:36Thank you so much.
00:55:38Thank you so much.
00:56:05메리 씨.
00:56:09여기서 뭐해요?
00:56:11조금 긴장돼서요.
00:56:13긴장은 무슨.
00:56:15여기 있는 사람들이 긴장해야 되겠구먼.
00:56:17예뻐서.
00:56:19빨리 들어와요.
00:56:25감사합니다.
00:56:32회장님.
00:56:33어.
00:56:34안녕하세요.
00:56:35왔어요, 대표.
00:56:3680주년 축하드립니다.
00:56:38고마워요.
00:56:39김 팀장이 자리 좀 안내해드려.
00:56:41아, 네.
00:56:43저...
00:56:45제가 지난번에 말씀드린...
00:56:47회장님, 차관님 오십니다.
00:56:49그래.
00:57:00이따 얘기할까?
00:57:01네.
00:57:02들어왔습니다.
00:57:03들어왔습니다.
00:57:04감사합니다.
00:57:05들어왔습니다.
00:57:06들어왔습니다.
00:57:07감사합니다.
00:57:08들어왔습니다.
00:57:09들어왔습니다.
00:57:12품질관리팀 박재광 차장님.
00:57:16디자인팀 강기성 차장님.
00:57:19마케팅팀 한원석 과장님.
00:57:23감사합니다.
00:57:24연구개발팀 김진규 부장님.
00:57:27총 9분께서 올해 10년 근속 표창을 받으셨습니다.
00:57:30뜨거운 박수로 축하해 주시기 바랍니다.
00:57:33축하해 주시기 바랍니다.
00:57:37고필은 회장님의 축하 인사 말씀이 있겠습니다.
00:57:43따뜻한 박수로 환영해 주시기 바랍니다.
00:57:48다음은 고필연 회장님의 축하 인사 말씀이 있겠습니다.
00:57:54따뜻한 박수로 환영해 주시기 바랍니다.
00:58:1880년이면 강산이 여덟 번은 변하는 시간인데
00:58:26그 긴 세월 동안 저희 명순당에도
00:58:30참 많은 우여곡절과 변화가 있었습니다.
00:58:35하지만 변치 않는 한 가지가 있다면
00:58:38그건 바로 정성과 나눔의 정신일 것입니다.
00:58:44잘됐네요. 그럼 기다리고 있겠습니다.
00:58:46사실 정성과 나눔의 정신은
00:58:49작고하신 저희 시험원에게서 배운 겁니다.
00:58:52VIP 수업 두 자리 더 준비해줘.
00:58:54보태백화점에서 온다니까요.
00:58:57저희가 그 귀한 걸 붙잡아서
00:59:00이 집가까지 올 수가 있었습니다.
00:59:03그래서 여러분께서 많은 사랑을 주시는 거라고 생각을 하고요.
00:59:07저희가 앞으로 갈 일은 정성과 나눔은
00:59:10메리 씨, 백상물 지금 여기 온다 하네요.
00:59:13끝까지 놓지 않고 여러분의 사랑에 보답하는 길이라고 생각합니다.
00:59:19다시 한 번 귀한 발걸음 해주셔서
00:59:21진심으로 감사드립니다.
00:59:23어떻게 된 거예요? 삼성 못한다면서요.
00:59:29출장 갔다가 일찍 끝나서 지금 보고 있대요.
00:59:32어떻게요?
00:59:34이왕 말하기로 한 거 오늘 그냥 다 말해버릴까요?
00:59:37그래도 회장님께 먼저 말씀드려야죠.
00:59:40백상물님 통해서 들으시게 하는 건 아닌 것 같아요.
00:59:43그럼 어쩌지?
00:59:46일단 백상물님 피해야 할 것 같아요.
00:59:48회장님한테 말씀드릴 때까지만.
00:59:51그럽시다.
00:59:52메리 씨 먼저 가요.
00:59:53나 인사하고 갈게요.
00:59:53네,aza.
01:00:11회장님께 아빠가 kup고 싶어요.
01:00:18I'm so happy to see you in the morning.
01:00:34It's so good for you.
01:00:42Hello.
01:00:44Where are you going?
01:00:46Ah, I think I should go. Sorry, I'm sorry.
01:00:50I'm sorry, I'm going to talk to you about it.
01:00:55Do you have a personal friend of us?
01:01:01Ah, yes.
01:01:04He's my brother, you know?
01:01:08I know, I'm sure.
01:01:10Today is a good job, so I'll come home.
01:01:16Mm-hmm.
01:01:18Hm.
01:01:46네, 대표님.
01:01:49용두지 장력해 줄 보테펄루스 곧 구할 수 있을 것 같습니다.
01:02:04I'm going to go back to the store.
01:02:06I'm going to go back to the store.
01:02:08I'm going to go back to the store.
01:02:22You're going to go back to the store.
01:02:28Thank you so much for coming.
01:02:30Let's go.
01:02:32Kim Hojo 팀장님,
01:02:33Umerich Show는 무슨 관계입니까?
01:02:37Vovu,
01:02:38맞습니까?
01:03:00All right,
01:03:02let's go.
01:03:05What's this time? What if I write?
01:03:11It's like heaven grabbing it can hold us down
01:03:15You say I'm great, but I do
01:03:23Everybody, you're so good
01:03:28I might say that everything we have
01:03:32You're so good
01:03:35Or you can't cancel your decision
01:03:38I'll be right away
01:03:39I'll come back on the other side
01:03:41We don't want to bother your husband
01:03:44We don't want to be a lawyer
01:03:46The owner of his life is a unacceptable
01:03:49Oh, he said it's an arse이다
01:03:51Mother, you got to go out and get the job
01:03:53Now you're still sick
01:03:54Mother, I'm afraid
01:03:57Mother's who thought when you were to come
01:03:59Oh, you're so good
01:04:02I just hope it's forever
Recommended
1:12:24
|
Up next
1:04:44
45:20
1:11:22
1:32:03
1:15:02
45:39
1:53:29
1:23:32
1:48:38
1:08:59
1:36:29
1:27:05
1:56:45
1:41:40
1:33:34
1:35:04
Be the first to comment