Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:29그려지지도 않는 그대를 또 그려봐
00:01:37날이 가도 더욱더 커져가는데
00:01:55새벽 이슬조차 그대를 닮아갈
00:02:05빙공마마...
00:02:11빙공마마...
00:02:15빙공마마...
00:02:25빙공마마...
00:02:27빙공마마...
00:02:29빙공마마...
00:02:31빙공마마...
00:02:33빙공마마...
00:02:41빙공마마...
00:02:49Mama, it's my mama, mama, mama.
00:02:58Hong연이 봉인된 자국이요.
00:03:02Hong연이라니요?
00:03:03When someone was born,
00:03:05Hong연을 갖고 태어난다고
00:03:08it was the two years ago.
00:03:11The Hong연을 봉인해두었으니
00:03:14the last two years ago,
00:03:15the memory of your memory is all gone.
00:03:17그 말씀은?
00:03:19깨어난 후 처음 본 사람의 말이
00:03:22이 여인의 기억이 될 테니
00:03:25잘 둘러대시오.
00:03:27사람이란 잃어버린 것을 찾아 헤매기 마련이니
00:03:31이 여인이 어렵게 지운 기억을 찾지 않도록
00:03:35잃어버린 제 인형과 다시 만나지 않도록
00:03:39주의하시오.
00:03:45한 번 끊어진 만큼
00:03:46더 강한 인력으로
00:03:48서로를 끌어당길 테니.
00:04:01Mama, mama, mama.
00:04:04Okay.
00:04:10Look.
00:04:16Mama.
00:04:20Laura.
00:04:21Mama.
00:04:22I'm going to get you in class with a Partners خدمage of
00:04:24your mother.
00:04:25I can see your mother ask a truth of your daughter.
00:04:27I can really help her.
00:04:28But we are ready.
00:04:29But I know she has been playing on her
00:04:30as she says.
00:04:31I don't know what to do.
00:04:41Who is it?
00:04:45It's time to fall.
00:04:47You have lost your memory.
00:04:49Your name is Park Dal, I'm your uncle.
00:04:52I'm your uncle.
00:04:54I'm your uncle.
00:04:56I'm your uncle.
00:05:01You're my uncle.
00:05:03You died.
00:05:05You're my uncle.
00:05:07You're my uncle.
00:05:09You're my uncle.
00:05:11You're my uncle.
00:05:13You're my uncle.
00:05:17You're my uncle.
00:05:19I'll come back to you.
00:05:26Park Dal.
00:05:31He...
00:05:35He is...
00:05:37I'm going to wait for you.
00:06:01Let's go.
00:06:31What do you want to do with your body?
00:06:44Please, let me know.
00:06:47That's right.
00:06:49That's right.
00:07:01I don't know.
00:07:31내가 칼충을 춘다면 그건 오로지 좌상을 위한 중판이 될 테니.
00:07:40반드시 좌상의 목을 베어 빈궁과 어마마마에 대한 복수를 할 것이다.
00:07:47처음부터 궁금했는데 말입니다. 왜 하필 계산여 사건입니까?
00:07:51빈궁마마와 중전마마의 복수를 위해서라면 중전마마 독살 사건을 파헤치는 것이 맞지 않습니까?
00:07:57다 해봤으니까.
00:08:01다 실패했으니까.
00:08:04조금이라도 관련된 자들을 찾으면 모두 죽었다.
00:08:09빈궁을 잃고 매일 생각했어.
00:08:13어디서부터 되돌려야 할까?
00:08:16어마마마히 죽은 계산연 사건.
00:08:19장정왕 어마마마 사툭 유명사과.
00:08:24어디서부터 돌이켜야 할까?
00:08:26오래 골몰하고 나서야 깨달았다.
00:08:29쏜 화살은 돌이킬 수 없고
00:08:31시간은 화살과 같다.
00:08:34돌이킬 수 없다면
00:08:36적의 숨통을 끊는 수밖에.
00:08:40영의정 한수훈, 공접한서 한치원.
00:08:48대왕 대비마마 오락에 된 사망사건 최초 신고자.
00:08:51김한철.
00:08:52기력을 보호하기 위한 시치무 훈사.
00:08:55내의간 이동현.
00:08:56계산연 10월 초 이래.
00:08:58김한철 어휘에 내의간 이동현을 잔가.
00:09:01계산연 9월 초 하루.
00:09:02혼자는 미씨에 선왕전한 신씨에 쓰마.
00:09:06안돼.
00:09:07두 분이 목검 연습하셨던 시간은 5시에.
00:09:11이때 목검을 준비한 자.
00:09:13시방원 세자사.
00:09:15김한철.
00:09:16조하상.
00:09:29절대 권력의 시작.
00:09:31계산연 사건.
00:09:43조하.
00:09:45조하께서 여기까지 어이니디지옵니까?
00:09:51네, 저 방을 좀 쓸까 한다.
00:09:54지내기 좋게 잘 꾸며두고
00:09:55의원들이 진료할 공간도 좀 만들어놓고.
00:09:58송과훈아, 무슨 용도로 쓰신다는 것이옵니까?
00:10:02의원은 왜 또 여기로 부르시는 건지.
00:10:05본디 아름다움은 건강함에서 나오는 법.
00:10:07내면이 건강해야 미모도 살아나는 것이다.
00:10:11이 아름다움을 다루는 아침장이 그런 것도 몰라서야 원.
00:10:15그런데 실력 있는 의원인 거 확실해?
00:10:28진짜 백희 의원은 독도 잘 다룬다던데.
00:10:32그럼요?
00:10:34그렇겠죠?
00:10:34무슨 독이든 물어만 보십시오.
00:10:42자, 하면 나무 거스러미 시침 한 번 술.
00:10:48한 모금에도 즉사하는 맹독이지만
00:10:51은혜에 무반응하고 시신이 검게 부패하지도 않는
00:10:55이 독은 무엇일까요?
00:10:58세상에 그 맹독이 어디있어?
00:11:05나가.
00:11:07나무 거스러미?
00:11:09나가.
00:11:09시침 한 번?
00:11:10나가.
00:11:11술 한 모금에도?
00:11:15나가.
00:11:16즉사할 맹독이지만?
00:11:18나가.
00:11:19은혜에 무반응하고?
00:11:21나가!
00:11:22지신이 검게?
00:11:24나가.
00:11:25부패하지도 않는?
00:11:27나가.
00:11:29이 독은?
00:11:30무엇일까요?
00:11:36세상에 그런 독이.
00:11:39나가.
00:11:41나가.
00:11:43좋아.
00:11:44모두가 모른다고 했지만
00:11:46간혹 덧붙인 이들은 모두 같은 말을 했다.
00:11:49아니 세상에 그런 독이 어딨습니까?
00:11:52아니 뭐 짐독이라면 몰라도.
00:11:55아휴 저.
00:11:57짐조의 독.
00:12:00짐독이다.
00:12:01허나 짐조는 고대 중국에서 발언한 상상주가 아닙니까?
00:12:05좌상은 그 점을 이용한 것이다.
00:12:07원원이나 전설이나 어차피 허무 맹랑한 이야기.
00:12:10백성들이 더 흥미로워할 이야기꾼를 만든 셈이지.
00:12:13만일 짐조가 실제한다면 천국에서 조사를 해야 할 텐데
00:12:16저하께서 직접 조사하시는 건 위험합니다.
00:12:19콜밖의 조력자가 필요합니다.
00:12:21나도 같은 생각이다.
00:12:23내 복수가 아니라
00:12:24제 복수처럼 여길 일하면 더 좋겠지.
00:12:27네가 신주사에서 온 재혼대군이냐?
00:12:30맞습니다만.
00:12:32누이십니까?
00:12:33세자다.
00:12:36저하.
00:12:38주상 전하와 저하의 은덕으로 복권되었음에도
00:12:40배음막덕하게 찾아뵙지 못하였습니다.
00:12:43죽여주십시오.
00:12:44너, 내가 밉지?
00:12:50주상 전하와 좌상이 밉지?
00:12:55고개를 들거라.
00:12:56내 그 마음을 빌리러 얻다.
00:13:03내 복수에 함께 하겠느냐?
00:13:09해서.
00:13:09이번 천국 방문에서 얻은 소득이 무엇이냐?
00:13:13수소문 끝에 짐조를 키웠다는 사내의 이웃 노인을 찾았습니다.
00:13:18그 천국 노인 말로는
00:13:20그 자가
00:13:20임진연의 큰돈을 받고
00:13:22짐조를 팔았다.
00:13:24자랑했다고 합니다.
00:13:25저, 저.
00:13:27임진연의 좌상대감이 청나라에 사절돈으로 담온 적이 있어요?
00:13:31그래.
00:13:33당시 병조판사였으니 물품 검사할 리도 없었을 테고
00:13:36소리소문 없이 심주같은 괴조를 들어올 수 있었을 테지.
00:13:40그 노인도 관련이 있을 수 있겠구나.
00:13:43청에서 기별 오는 대로 바로 알려다오.
00:13:48시계는 내가 내일 사람을 보내서 가져가마.
00:13:51말씀드렸지 않습니까?
00:13:53시계 부서졌다니까요.
00:13:54부서진 거라도 가져와.
00:13:56내가 부순 걸로 할 테니까.
00:13:57왜 그렇게까지 하시는 거죠?
00:13:59자, 좌상이 너와 내가 시계로 싸운 것을 알고 있지 않느냐.
00:14:03헌데, 내가 빈손으로 돌아가면
00:14:05너에게 졌을 거라고 생각을 할 테지.
00:14:08근데 말이다.
00:14:10나는
00:14:10지지 않는다.
00:14:14와, 허세 쩐다.
00:14:20아니, 근데 여기는 아무리 기방이나지만
00:14:22왜 이렇게 소름스럽지?
00:14:23야, 인사들.
00:14:25너 말 돌리지 마.
00:14:26아니, 아니지.
00:14:28내가 어떻게 Katie
00:14:28나는
00:14:51It's been a long time for a long time.
00:15:21I don't know.
00:15:51I don't know.
00:16:21I don't know.
00:16:23I don't know.
00:16:25I don't know.
00:16:27I don't know.
00:16:29I don't know.
00:16:31I don't know.
00:16:33I don't know.
00:16:35I don't know.
00:16:37I don't know.
00:16:39I don't know.
00:16:41I don't know.
00:16:43What are you doing?
00:16:45Come on!
00:16:47Yeah!
00:16:48Me?
00:16:49Hey, don't you?
00:16:50I'll take you, take you!
00:16:52I'll take you.
00:16:53I'll take you!
00:16:54I'm sorry!
00:16:56I'm sorry!
00:16:58I'm sorry!
00:16:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:17:08How did he fall?
00:17:11It's a getting all over here.
00:17:13How are you going to find it?
00:17:15It's when you go to go.
00:17:17Give me a lot.
00:17:18You can't take it anymore.
00:17:20Don't let me think.
00:17:21You won't be.
00:17:22That's alright.
00:17:23Wait for that.
00:17:25Five more days?
00:17:27Oh.
00:17:27I'm not going to go to the bathroom, but...
00:17:31I'm not going to go to the bathroom.
00:17:33That's right.
00:17:35It's my daughter.
00:17:37My daughter future.
00:17:38Is my daughter now?
00:17:40I look for her before.
00:17:41What a good thing to say.
00:17:44He was born in the middle of the year.
00:17:46He was born in the middle of the year.
00:17:48He was born in the middle of the year.
00:17:50He was born in the middle of the year.
00:17:58What? Why did he get there?
00:18:11No, no.
00:18:27What? What are you doing?
00:18:29Yes, it's time to get out.
00:18:31I'll go back.
00:18:32I'll go back.
00:18:33It's time to go back.
00:18:34It's time to go back.
00:18:35It's time to go back.
00:18:36It's time to go back.
00:18:37It's time to go back.
00:18:38I don't have to be sold.
00:18:40I'll go back.
00:18:41Because you would be full.
00:18:42I'll go back.
00:18:44I'll go back.
00:18:45I can't wait.
00:18:46I'm going to go back.
00:18:49I'll go back.
00:18:54I don't know you.
00:18:55I can't wait for you anymore.
00:18:56You haven't even died?
00:19:00You've got to see any?
00:19:01What do you think?
00:19:02You've done.
00:19:04You've never had a total of money.
00:19:05What's your money?
00:19:07The money is too much.
00:19:11It's dangerous.
00:19:13It's dangerous.
00:19:19It's dangerous.
00:19:26There's a house in the house.
00:19:30There's a house in the house.
00:19:33I'm a child.
00:19:34It's like a guy named Kim Ji평.
00:19:37She's a woman named Hershey's wife.
00:19:39Anyway, I'll go.
00:19:41Yes, yes.
00:19:45I don't care about it anymore, I don't care about it anymore.
00:19:49I'm going to go back home.
00:19:53What's your name?
00:19:55You're going to take a look at me.
00:19:57You're going to take a look at me.
00:19:59You're going to take a look at me.
00:20:03Oh, did you take it?
00:20:06What?
00:20:07My daughter, GAN.
00:20:09GAN.
00:20:10It's like a dog.
00:20:12I'm going to take this thing.
00:20:14I'm going to take it together.
00:20:16I'm going to take it.
00:20:18I'm going to take it.
00:20:19I'm going to take it.
00:20:22I'm going to get it.
00:20:24Let's go.
00:20:26Let's go.
00:20:27Let's go.
00:20:28Let's go.
00:20:29Let's go.
00:20:31I'm going to take it.
00:20:34I'm going to take it.
00:20:35I'm going to take it.
00:20:37I'm going to take it.
00:20:39I'm going to take it.
00:20:41I'm going to take it.
00:20:43I'll take it.
00:20:44I'll take it.
00:20:45I'll take it.
00:20:50WP 듣기로는 한양에서 도망친 노비인 듯 했습니다.
00:20:54노비라니?
00:20:55아무래도 심각한 일이 휘말린 것 같습니다.
00:20:59이 미칩니다 아주.
00:21:01아이고.
00:21:02근데 그걸 네가 왜 가?
00:21:04어?
00:21:05이 제가 감토 안 할 수 없거든요.
00:21:08호랑이보다 무섭다는 빚쟁이 뭐 그런 거.
00:21:17옥빈공이 죽지 않고 살아.
00:21:20관로로 팔려갔을 가능성은 없느냐?
00:21:24물속이 오래 방치된 탓에 부패해 얼굴을 제대로 확인하지 못했다.
00:21:29혹시나.
00:21:30만에 하나라도.
00:21:32조하께서도 지키지 못하셨는데.
00:21:34누가 빈공마마를 지켜드렸겠습니까?
00:21:40소풍관 봐.
00:21:42조하.
00:21:43저 등짐장수가 빈공마마이실 리 없습니다.
00:21:46만일 진짜 빈공마마이시라면.
00:21:48전하께서 내린 사약을 거부하고 도망친.
00:21:52대역죄인입니다.
00:21:54정말 그 아이가 빈공이라면.
00:21:57빈공만 살아있다면.
00:22:00난 그 손 하나 잡고 도망쳐.
00:22:03근데 저 아이가 빈공이 아니라면.
00:22:07정말 한낫등 김장수이거나 도망친 놈이라면.
00:22:12저 아이 죽을 것이다.
00:22:16허니 이 감정은.
00:22:20동정으로 하셨구나.
00:22:30동정으로 하셨구나.
00:22:35응 cade饒이.
00:22:40ولا donor.
00:22:41복 Esta.
00:22:43복ena 이쁘다.
00:22:44일렉만 реント.
00:22:45호ク이.
00:22:48복.
00:22:5028 blog Benefits.
00:22:53What are you telling me?
00:22:55I ain't going to get mad.
00:23:00What are you saying?
00:23:02You're coming up here.
00:23:04Why is it not?
00:23:05What are you saying?
00:23:07What are you saying?
00:23:09What are you saying?
00:23:10What are you saying?
00:23:11I'm coming out.
00:23:13I'm coming out now.
00:23:15I'm coming out!
00:23:16I'm coming out!
00:23:18I am not going to get you.
00:23:19No, I'm not going to sleep.
00:23:21I'm going to sleep.
00:23:22I'm going to sleep.
00:23:23You're going to sleep.
00:23:26Where did you go?
00:23:27It's a lot of fun.
00:23:29You can see it.
00:23:30You can see it.
00:23:32Don't, don't, don't!
00:23:47Cool.
00:23:54Hay 씨,
00:23:56은혈갑 뒷골목.
00:23:57Please let me show you.
00:24:22Why is this...?
00:24:23I can't see you.
00:24:24I can't see you.
00:24:27Is this a place where you are?
00:24:30Yes.
00:24:31I think it's a place to take a place.
00:24:33What was the place?
00:24:34That's all I need to be in here!
00:24:36That's all my physical experience!
00:24:37Now what does it mean when you just leave?
00:24:38Are you kidding me?
00:24:39I didn't hide it!
00:24:40I didn't hide it!
00:24:41I didn't see you!
00:24:42I didn't hide it.
00:24:45I didn't hide it.
00:24:48I didn't hide it.
00:24:49Hello!
00:24:51But...
00:24:51Hello, this is the way you only drove me out here.
00:24:53Please introduce me.
00:24:54What are you doing here?
00:24:55I will leave you behind it.
00:24:57Don't wait!
00:24:57I'm not going to go.
00:25:01I'm not going to go.
00:25:02I'm not going to go.
00:25:04I'm not going to go.
00:25:06That's not going to happen.
00:25:08We are going to go.
00:25:13Nari!
00:25:23Nari, you're here to go.
00:25:25I haven't even seen her.
00:25:27I'm not going to move her.
00:25:32I'm not going to move her.
00:25:34I'm not going to die.
00:25:35True.
00:25:36I can't introduce her to you.
00:25:38She gives you an extra problem.
00:25:42Hi.
00:25:43Nari, you're in the right way.
00:25:45I'll make you leave.
00:25:46Yes.
00:25:53I'll make you leave.
00:25:57I'm leaving you in the middle of the night.
00:26:00If you're leaving, you'll be leaving.
00:26:03I'll be leaving you in the middle of the night.
00:26:05I'm going to leave you in the middle of the night.
00:26:15You don't have to do this anymore.
00:26:18If you do this, you will see the government of the government's justice.
00:26:29Don't go away!
00:26:33Why are you here?
00:26:34I'll send you.
00:26:35I'll send you.
00:26:38Where can I go?
00:26:39How can I go?
00:26:41I'll send you.
00:26:43I'll send you.
00:26:45I don't care about it.
00:26:47I'm late.
00:26:49I'm late.
00:27:06It's time.
00:27:10It's time.
00:27:15You don't have any him.
00:27:20No, you'll have a crime.
00:27:24Since he's done, he's really bad.
00:27:31You're out.
00:27:34Just, go!
00:27:35He's dead.
00:27:36He's dead.
00:27:37He's dead.
00:27:39You're dead!
00:27:40No, no, no!
00:27:54Lari is more than me.
00:27:58I'm a man who's the owner of the house.
00:28:03But Lari is the same as the other guy.
00:28:10What's wrong with you?
00:28:11It's a failure to run away with you.
00:28:15Who are you talking about that?
00:28:17Let's take a look at it.
00:28:18Let's take a look at it.
00:28:23So?
00:28:25Are you going to be a failure of your name?
00:28:27You're not going to take a look at it.
00:28:29You're not going to take a look at it anymore.
00:28:33You're looking very good.
00:28:36You're looking at your face.
00:28:38I'll kill you
00:28:43What you guys are saying is not here
00:28:47I was one person who owned this year
00:28:55What else...
00:29:03Me turn that up
00:29:07You don't want to be it.
00:29:07You don't want to change it.
00:29:08You don't want to change anything like that.
00:29:08Are you sure?
00:29:09About what?
00:29:09There are so many things you need to change.
00:29:11You don't want to change anything like that.
00:29:15I just have to make your hand up right now.
00:29:27You should tell me what?
00:29:30I'm trying to change everything else.
00:29:33I think he's a lot about you.
00:29:35If you're interested in her husband,
00:29:37you don't want me to trust him.
00:29:40But I don't want you to trust him.
00:29:42I don't want you to trust him too.
00:29:43I won't have any attention.
00:29:50Did you just bring him back to him and ask?
00:29:53Yeah.
00:29:54Billyовой's been involved in this kind of thing.
00:29:58I don't know.
00:29:59Or...
00:30:00Is it something you want?
00:30:02There's a lot of information about it.
00:30:08You've never seen such things like that.
00:30:12I'm going to get out of here.
00:30:15I'm going to protect her.
00:30:17It's not a good thing.
00:30:22It's just a tool.
00:30:26It's a tool to protect her.
00:30:29Do God
00:30:59Do you think there's anything else you can't believe in your mind?
00:31:06Or...
00:31:08If it's a flower, it's a flower.
00:31:14It's a flower.
00:31:17If it's a flower, it's a flower.
00:31:28It's a flower.
00:31:30It's a flower.
00:31:37You can't believe it.
00:31:40You can't believe it.
00:31:42You can't believe it.
00:31:44You can't believe it.
00:31:51You, if I'm going to solve this problem,
00:31:53you'll be able to answer it.
00:31:55Yes?
00:31:56You can't believe it.
00:31:58You can't believe it.
00:32:00You'll be able to answer it.
00:32:02Please take your hand.
00:32:04I will take you to the hospital.
00:32:06I will take you to the hospital.
00:32:09I will take my hand.
00:32:19Why...
00:32:20What's wrong?
00:32:21What's wrong?
00:32:21What's wrong?
00:32:22What's wrong, what's wrong?
00:32:23What's wrong?
00:32:24Why the hell?
00:32:25I'm just going to get it.
00:32:27I'm going to get it.
00:32:28Why are you?
00:32:30No, it's all over. Why are you leaving?
00:32:34I don't want to go there.
00:32:39Why are you leaving? Why are you leaving?
00:32:44You don't want to go there.
00:32:47You don't want to go there.
00:32:53I don't want money.
00:32:57Why are you leaving?
00:33:02You don't want to go there.
00:33:05You don't want money to come out.
00:33:08But, you don't want money to come out.
00:33:11How can I go there?
00:33:16Why are you leaving?
00:33:27Let's do it.
00:33:29Doctor!
00:33:30Doctor!
00:33:31Doctor!
00:33:36Doctor!
00:33:57Doctor!
00:33:58Doctor!
00:33:59Doctor!
00:34:00Doctor!
00:34:01Doctor!
00:34:02Doctor!
00:34:03Doctor!
00:34:04Doctor!
00:34:05Doctor!
00:34:06Doctor!
00:34:07Doctor!
00:34:08Doctor!
00:34:09Doctor!
00:34:10Doctor!
00:34:11Doctor!
00:34:12Doctor!
00:34:13Doctor!
00:34:14Doctor!
00:34:15Doctor!
00:34:16Doctor!
00:34:17Doctor!
00:34:18Doctor!
00:34:19Doctor!
00:34:20Doctor!
00:34:21Doctor!
00:34:22Doctor!
00:34:23Doctor!
00:34:24Doctor!
00:34:25Doctor!
00:34:26Doctor!
00:34:27Oh
00:34:29Oh
00:34:33Oh
00:34:37Oh
00:34:43Oh
00:34:57No, me too.
00:34:59What if you don't trust me?
00:35:01I'ma a bit worried that you're doing this.
00:35:11That's what I'm saying now.
00:35:13So this guy was from here.
00:35:15You're not here yet.
00:35:16I'm so sorry.
00:35:18Don't lie to her.
00:35:21You will stay alone.
00:35:23Oh, yeah, he's getting back.
00:35:25Yeah, guys, just shut up.
00:35:39Let's shoot!
00:35:41Yeah, well, come on.
00:35:43Let's shoot!
00:35:44Yeah!
00:35:45Okay, let's go!
00:35:46Let's shoot!
00:35:47Okay.
00:35:48It's a great deal.
00:35:49You are not important.
00:35:52It's not a matter of fact,
00:35:54you will start a hell,
00:35:57you know what?
00:36:00You get this money to buy all the jobs.
00:36:03What you do?
00:36:04It's a penalty.
00:36:06This is a penalty.
00:36:07A penalty will be done.
00:36:09You get this money?
00:36:11You get this money?
00:36:12You get it, man.
00:36:13You get it.
00:36:14But, why should we go to what are you doing?
00:36:16Now we're going to see what we're doing.
00:36:18We're going to take a look at our own people who were going to go to their own people.
00:36:24We'll see you all right now.
00:36:27Then we're going to leave you alone!
00:36:30Let's just take a look at them!
00:36:34No!
00:36:35No!
00:36:35No!
00:36:36No!
00:36:37No!
00:36:37No!
00:36:38You're a man of a wife, but you're a wife.
00:36:43I'm a man of a man.
00:36:46I'm not going to die.
00:36:49I'll never know him again.
00:36:51I'll meet you again.
00:36:52I'll have a hundred years later.
00:36:54I'm not going to die.
00:36:56I'm not going to die.
00:36:59I'm going to die.
00:37:00You're going to die.
00:37:03You're going to die.
00:37:04You're going to die.
00:37:06If I can't stop you,
00:37:08it won't be.
00:37:09It won't be.
00:37:10It won't be.
00:37:12Who's the man?
00:37:15I'm not going to die.
00:37:17Where are we?
00:37:19We're going to die.
00:37:20We're going to die.
00:37:22We're going to die.
00:37:24We're going to die.
00:37:26We're going to die.
00:37:28Who's the man?
00:37:30Are you going to die?
00:37:32No one else.
00:37:36Don't die.
00:37:39Well, I'm ready for abereich.
00:37:42I'll listen to it.
00:37:43But the police were gone.
00:37:45The Folks will take a toll and too later,
00:37:46work the Thanksgiving Hurl banjobs.
00:37:48That shit will be done.
00:37:49Fuck.
00:37:51Come on, you're...
00:37:52You won't die.
00:37:53Come on, man!
00:37:54Let's go over...
00:37:55Come on, play where are you.
00:37:56Where are you?
00:37:58Who's the fuck numa?
00:37:59What of you are for?
00:38:01Who am I to die?
00:38:03Oh, oh, oh-oh.
00:38:04Oh, oh, oh, oh, oh.
00:38:06What he said?
00:38:07He's a liar.
00:38:09He's a liar.
00:38:12He's a liar.
00:38:15Oh, oh, oh.
00:38:25Oh, oh, oh.
00:38:27Oh, oh.
00:38:29Oh, oh.
00:38:31Oh.
00:38:31Oh.
00:38:32Oh.
00:38:33What's wrong with you?
00:38:35It's like a problem.
00:38:37If you don't have a problem, you'll be able to kill me.
00:38:40Then...
00:38:41I'll go.
00:38:42Yes.
00:38:43Yes.
00:38:44Yes.
00:38:45Yes.
00:38:46Yes.
00:38:47Yes.
00:38:48Yes.
00:38:49Yes.
00:38:50Yes.
00:38:51Yes.
00:38:52Yes.
00:38:53Yes.
00:38:54Yes.
00:38:55Yes.
00:38:56Yes.
00:38:57Yes.
00:38:58Yes.
00:38:59Yes.
00:39:00Yes.
00:39:01I've got the truth.
00:39:03You could have no question for me.
00:39:05You're just a little...
00:39:07It's a real have-
00:39:08Yes.
00:39:09Yes.
00:39:10Yes.
00:39:11Yes.
00:39:12It's a real have-
00:39:13Yes.
00:39:14Yes.
00:39:15Yes.
00:39:16Yes.
00:39:17Yes.
00:39:18Yes.
00:39:19Yes.
00:39:23Yes.
00:39:24Yes.
00:39:25Yes.
00:39:26Yes.
00:39:27Yes.
00:39:28Yes.
00:39:29Yes.
00:39:30Yes.
00:39:31The man who can't do that.
00:39:34But he who, who has been in the army.
00:39:39He's an 앞에.
00:39:42After all, I can't fight.
00:39:45I'll show you this.
00:39:57I am the host of Amheng Osara!
00:40:04Amheng Osara!
00:40:05The name of Amheng Osara is?
00:40:07The name of Osara. I will take a look at the field of the army.
00:40:13I am not sure.
00:40:15The name of Osara!
00:40:17Yes!
00:40:21How did it go?
00:40:22Oh, my God.
00:40:29I'll take a look at you.
00:40:45You're going to answer your question.
00:40:48If you're going to get a flower, it's going to be a flower.
00:40:52You know what I'm doing?
00:41:01I can't believe you.
00:41:03You know what I'm doing?
00:41:04You know what I'm doing?
00:41:06I can't believe you.
00:41:22What about them?
00:41:32Why?
00:41:33Why do they just sit down and passe you!
00:41:36Why did they auchify their vidéos?
00:41:37Why are you just � plus two doesn't go then they're allowed.
00:41:39What do you mean for them?
00:41:41Wore you go A little.
00:41:44Let me keep it up.
00:41:46Goodbye.
00:41:49I mean all you just did that,
00:41:51I can't wait for you.
00:41:59You can't wait for me.
00:42:09I'm sorry for you.
00:42:11I'm sorry for you.
00:42:13I'm sorry for you.
00:42:15I'm sorry.
00:42:17Your wife is dead.
00:42:19You'll be able to take a while.
00:42:21And,
00:42:23I'll be able to wait for you.
00:42:25You'll be able to wait for me.
00:42:27I'll be able to wait for you.
00:42:29I'm sorry for you.
00:42:31I'm sorry for you.
00:42:47It's okay.
00:42:49I don't know what I want to do.
00:42:53I don't want to wait for you.
00:42:55I didn't want any love to me.
00:42:59I want to wait for you.
00:43:03I'm sorry for you.
00:43:05I don't want any love.
00:43:09I don't want to cry
00:43:14I have enough pain
00:43:16I have enough pain
00:43:19I don't want to cry
00:43:24If you're a child
00:43:28I will fall down
00:43:33I will fall down
00:43:36오늘도 넌 그리운 널 떠올린다
00:43:44선고합니다.
00:43:54나를 깨서 너무 슬퍼 보이셔서.
00:43:59이러겠느냐?
00:44:02제가 무슨 자격이 있겠습니까?
00:44:03나를 슬픔이랑 돌아보셔서 무슨 상관이 있다고.
00:44:05상관이 있다.
00:44:11너 때문에 나는 내내 꿈속이거든.
00:44:20아주 오래 기다린 악몽.
00:44:29이 또한 슬퍼 보이십니다.
00:44:32그러면 이번에는 어떤 위로를 내줄테냐?
00:44:45국밥 사드릴까요?
00:44:48갑자기?
00:44:49속이 든든해야 맴도 뜨끈해지는 법이구만요.
00:44:52꽤 괜찮은디.
00:44:58나리.
00:45:00시간이 늦었으니 이제 그만 돌아가셔도.
00:45:02그래.
00:45:03사줘.
00:45:05국밥.
00:45:05저와 계속 거짓 열렴은 사건을 해결하셨다.
00:45:13성군 흉내라도 내고 싶으셨던 겐가?
00:45:15에이 설마요.
00:45:18얻어 걸린 거겠지요?
00:45:19사치면 몰라도 정체에는 뭐 전혀 관심 없는 세자가.
00:45:24성군은 무슨.
00:45:25얻어 걸린 것이든 사냥에 잡은 것이든 본도 날 뛰면 목줄을 채워야지.
00:45:35닭이 있느냐?
00:45:37예.
00:45:38그러셨습니까?
00:45:39우이에게 서찰을 보낸 지가 언젠데 아직도 오지 않는 것이냐?
00:45:43그것이 아가씨께서 워낙 강경하신 터라.
00:45:45당장 가마를 보내라.
00:45:50끌고서라도 데려와.
00:46:15세자가 국헌을 치러야 하니 서둘러 올라오느라.
00:46:25이번에도 안 올라오시면 대간마님께서 이 신주사로 홀랑 재로 만들어버리시겠답니다.
00:46:33영덕독을 다 사들여 물을 길러오면 될 일.
00:46:37뭐가 문제야?
00:46:38이야.
00:46:39부녀 싸움에 지역 경제만 활성화되겠네.
00:46:41그래서 국헌은 치르지 않으실 생각이셔요?
00:46:49아씨.
00:46:51벌써 혼기가 꽉 차졌습니다.
00:46:54혼자 독수공방 처녀 귀신으로 늙어 죽을 생각이시냐고요.
00:46:59전혀.
00:47:00그런데 언제까지 버티시게요?
00:47:02아씨 정인과 혼인하실 수 있을 것 같으세요?
00:47:11그래서 집행자 그냥 추억이 나를 Ont나
00:47:35I'm sorry.
00:47:42Can I see?
00:47:47I'm not letting you put this.
00:47:48It's a thing to waste.
00:47:50It's a thing to keep.
00:47:52If someone had a gun,
00:47:56I'll be able to keep it for you.
00:48:05I'm not going to use my hand.
00:48:10I'm not going to use my hand.
00:48:14I'm going to use my hand.
00:48:17I'm going to hold my hand.
00:48:19I'm sorry.
00:48:34Then I'll be...
00:48:36I'll be keeping you.
00:48:49What do you mean?
00:49:06There...
00:49:08Dr. Darie!
00:49:10There...
00:49:12What are you doing?
00:49:13Your brother is here at the right time.
00:49:15What's that?
00:49:17I'm so sorry.
00:49:19That...
00:49:21I'm going to see you next time.
00:49:23What?
00:49:25What?
00:49:27What are you doing?
00:49:29Where are you going?
00:49:31Even if you're going to eat the next time,
00:49:33you'll be able to do it.
00:49:35Then...
00:49:37I'll see you next time.
00:49:39What?
00:49:40What?
00:49:41Maybe you can see here?
00:49:43Hey.
00:49:43Hey.
00:49:43Hey.
00:49:44Hey, what are you?
00:49:44What are you doing?
00:49:45Hey.
00:49:45I won't go for that.
00:49:46Hey.
00:49:51Really?
00:49:52Hey.
00:49:54There are no signs.
00:49:56You don't have any signs.
00:49:58I understand.
00:49:59If you don't have any signs.
00:50:01Yes, you are.
00:50:03You can't manage it anymore.
00:50:09It's a shame once again.
00:50:13What do you think?
00:50:15Why do you think that you don't have any time?
00:50:27Where are you?
00:50:28He's a liar, he's a liar!
00:50:29He's a liar, he's a liar, he doesn't have a lie.
00:50:32He doesn't have a lie.
00:50:34He's a liar, he doesn't have a lie.
00:50:36What's wrong with you?
00:50:38You're a liar.
00:50:40He's a liar.
00:50:42Who had you?
00:50:44Then you.
00:50:46And you're not here.
00:50:48You're not here with me,
00:50:49so you're not here.
00:50:50You're not here with me,
00:50:51I know you're a thief.
00:50:52No, don't live with me.
00:50:55I'm not here with you,
00:50:58but you wouldn't be here with me.
00:51:01You're not here with me.
00:51:02You're not here with me.
00:51:04I'll just get you.
00:51:06You can't take a look at me,
00:51:08but you can't hear me.
00:51:09I'm not here with you,
00:51:10You know, you're a little girl.
00:51:11You're a little girl, you're a little girl.
00:51:16Toc, toc, keo.
00:51:19Hey, I've been looking for you.
00:51:20You're my daughter.
00:51:22It's a little girl.
00:51:24It's a big deal.
00:51:24What do you say, I'm working for you?
00:51:26My brother, I'm working for you.
00:51:28You are working for me.
00:51:29I'm working for you.
00:51:31I'm working for you, I'm working for you.
00:51:34Where do you go?
00:51:36You're just joking.
00:51:37You can't baby- desse you.
00:51:40No, you're not a joys.
00:51:42You're not a joys.
00:51:43You're not a joys.
00:51:45You're a joys.
00:51:47No, I'm not a joys.
00:51:48You're a joys.
00:51:51I'm like, is it good for you?
00:51:54I know, I live forever, you're a joys.
00:51:57I know, you're not a joys.
00:51:59I'm a joys.
00:52:01I can't really know.
00:52:03You're a joys.
00:52:05So oh, I'll come to you!
00:52:06And now?
00:52:07Let's go, let's go.
00:52:29I'm sorry!
00:52:31Why are you doing this?
00:52:32If you look at your eyes,
00:52:35I don't know what you're doing.
00:52:43I don't know.
00:52:53I don't know what you're doing.
00:53:05I'm so grateful.
00:53:13I'm not going to die.
00:53:18You're not going to lose your own.
00:53:21You're not going to lose your own memories.
00:53:25You're not going to lose your own memories.
00:53:35I'm so grateful.
00:53:39I'm so grateful.
00:53:42My daughter's day is up.
00:53:45I'll be here.
00:53:48I'm so grateful.
00:53:51My daughter's day is up.
00:53:54My daughter's day is up.
00:53:58She's so grateful.
00:54:00Oh, my God.
00:54:07What?
00:54:08Here.
00:54:11I'm sorry.
00:54:14If you're a member of the country,
00:54:16you're a member of the country.
00:54:18You can't find a group of people.
00:54:20I'm sorry.
00:54:21I'm sorry.
00:54:22I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:24I'm sorry.
00:54:25I'm sorry.
00:54:27I'm sorry.
00:54:28You're okay.
00:54:34And you're ready for that list.
00:54:35Whereas you Hé Muio Seems here.
00:54:38You're a Nazi measurement.
00:54:40What's your name about this individual?
00:54:42You're hiding this thing, too?
00:54:44Boy.
00:54:45Olay Muni is a livro for years of birth.
00:54:48You...
00:54:49I know...
00:54:51You're being a alewife.
00:54:52I'd be starting to change my life.
00:54:54You're looking for a brother,
00:54:55Lord King ogings habla na such a woman,
00:54:56will you know?
00:54:57Okay.
00:54:58And he's been so much for you.
00:55:00You've been so much for the time,
00:55:03and I've been so much for you.
00:55:05But you've been so much for the time.
00:55:12You've been so much for the time.
00:55:14You're not so much for the time.
00:55:17I don't know what's next to my husband.
00:55:23I'll come back to my house to me.
00:55:28I'm not even home to my house, but I can't wait to see my house.
00:55:32Why?
00:55:35Once?
00:55:37There are so many things you can't go, and then...
00:55:39I'll go to my house, so if I can tell my husband,
00:55:42but I'll go to my house,
00:55:44We'll go to the
00:56:07Oh, you're so sorry!
00:56:09What?
00:56:10What?
00:56:11What?
00:56:12What?
00:56:13What?
00:56:14Why are you doing this?
00:56:15Why don't you get me down?
00:56:17Why don't you get me down?
00:56:19Oh, you're so sorry.
00:56:21Oh, you're so sorry.
00:56:23But he's been here for me.
00:56:25Why are you going to get me down?
00:56:27You're so hungry.
00:56:29I'm hungry.
00:56:31I'm hungry.
00:56:33I'm hungry.
00:56:35I can't take care of him.
00:56:37I'll take care of him.
00:56:39I'll take care of him.
00:56:41And he's been a little bit late for me.
00:56:43Is that a good place?
00:56:45What's wrong with him?
00:56:47I've been given a year,
00:56:49and I've been given a lot of joy.
00:56:51Is that what's wrong with him?
00:56:53I don't know if he's a different person.
00:56:59He?
00:57:01He's a good guy.
00:57:03Don't do it.
00:57:05Don't do it.
00:57:07Oh, it's...
00:57:12It's not going to happen.
00:57:15The water is so dry.
00:57:33How you feel it's a little different.
00:57:36I'm a little more famous.
00:57:39I love you, too.
00:57:41I love you, too.
00:57:43I love you, too.
00:57:45So then...
00:57:47I love you, too.
00:57:51And you're my favorite.
00:58:03That being a little of no relationship from my son I saw you.
00:58:07I saw you.
00:58:08I saw you.
00:58:09I saw you.
00:58:11And I saw you.
00:58:11And I was like,
00:58:12I'm too afraid of you.
00:58:15I saw you.
00:58:15I was going to avoid it.
00:58:18I was going to avoid you.
00:58:20I was going to avoid you.
00:58:21When did you do,
00:58:23you were going to avoid you.
00:58:31I'm sorry.
00:58:32Oh, it's your fault!
00:58:34Look at this!
00:58:36I'm so scared.
00:58:38It's amazing.
00:58:40It was a matter of me?
00:58:41The man who saw it was like that?
00:58:43Yeah...
00:58:45I was a man who was here to come.
00:58:47I was a man who was all over here.
00:58:49Oh, so good.
00:58:51Yes?
00:58:52I'm a man who is a man.
00:58:54He's a man who is a man who is a man.
00:58:57Well, it's a man who is a man who is a man.
00:58:59Oh
00:59:04Oh
00:59:08I grew up with me
00:59:09Oh
00:59:10Oh
00:59:12Oh
00:59:14Oh
00:59:16Oh
00:59:18Oh
00:59:20Oh
00:59:22Oh
00:59:24Oh
00:59:27Oh
00:59:29제법은 이파마님 댁으로 가지만
00:59:33마음은 언제고 여기 있겠습니다
00:59:38마지막으로 시킨 일은 잘했는가?
00:59:40당연합죠
00:59:42작은 마님 들고 튼 그 개집
00:59:44이사하지 못할 겁니다
00:59:46Eng
00:59:53아야
00:59:54아우
00:59:57아 똑바로 좀 보고 어르신
01:00:03
01:00:05Oh, what up!
01:00:12People so...
01:00:13You will get to the end, right?
01:00:16You're dead!
01:00:18I'm dead!
01:00:19I'm dead!
01:00:19I'm dead!
01:00:21I'm dead!
01:00:22I'm dead!
01:00:24Move this!
01:00:25Move this!
01:00:29Move this!
01:00:32What is this?
01:00:34You're a big deal.
01:00:36I'm a big deal.
01:00:38It's a big deal.
01:00:40I got a big deal.
01:00:42What's that?
01:00:44You're a big deal.
01:00:46I'm a big deal.
01:00:48What are you doing?
01:00:50I'm a big deal.
01:00:52I'm a big deal.
01:00:54What's that?
01:00:56Hey, Zuza.
01:00:58Get used to it.
01:01:00It's a big deal.
01:01:02This is just a thing.
01:01:04I don't wanna show you.
01:01:06But you can't take it.
01:01:08I'm so here for you.
01:01:10I'm in trouble.
01:01:12You don't want us to be in trouble.
01:01:14I'm a big deal.
01:01:16I keep hearing that I'm not doing this.
01:01:18I'm not going to do it.
01:01:20I'm not going to be on it.
01:01:22Let's go back.
01:01:52And?
01:01:53Bring the right leg andhnadi,
01:01:55and the third Be�,
01:01:58You will,
01:02:02Get the right leg,
01:02:03and then you will.
01:02:06Get the right leg,
01:02:07please.
01:02:07Please stand!
01:02:07Please stand!
01:02:09Please stand!
01:02:10Well!
01:02:11Please stand!
01:02:12Please stand!
01:02:13Please stand!
01:02:15Please stand!
01:02:16Please stand!
01:02:17Please stand!
01:02:22I'm not going to die.
01:02:52Oh
01:03:22What are you doing?
01:03:34I'm in the middle of the 장문형.
01:03:36I can't stop the 장문형.
01:03:52You're not a dream.
01:03:54You make me see you.
01:03:57You're my dream.
01:03:58I'm so sorry.
01:04:01You're my dream.
01:04:03You're my dream.
01:04:08The life's in the dream of a dream.
01:04:14I'm so sorry, I'm so sorry.
01:04:44Ah, it would have been a song
01:04:48That's the song that I've been singing
01:04:53Let's go, we'll eat it
01:04:55Let's eat it
01:04:57Let's eat it
01:04:58Let's eat it
01:05:01Ah, it's not good
01:05:03It's not good
01:05:05It's not good
01:05:07It's not good
01:05:11I'm going to die
01:05:13I'm going to die
01:05:18I'm going to die
01:05:35Please leave your hand
01:05:37You have to go to face your face
01:05:39I don't want to hear you.
01:05:41Where are you going?
01:05:43Are you sure?
01:05:45Are you serious?
01:05:47Are you serious?
01:05:49Are you serious?
01:05:51Do you believe me?
01:05:53Do you believe me?
01:05:55I'm your host.
01:05:57I'm your host.
01:06:09I'm your host.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended