Skip to playerSkip to main content
#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Transcript
00:00:00They were like my brothers, and sometimes even more.
00:00:05Sandra said to me that I would be one of them one day.
00:00:09And to be honest, a part of me expected it.
00:00:12Happy birthday, Daisy.
00:00:13What are you waiting for?
00:00:14Come on!
00:00:21Oh, Caleb, Dylan, you made me take a gâteau?
00:00:24But everything changed when Lola arrived.
00:00:27Happy birthday, Lola!
00:00:30Everyone believes innocent.
00:00:32But I see her bright face.
00:00:34Happy birthday, Lola.
00:00:36What are you doing here?
00:00:38What are you doing here?
00:00:39You said that we would always do our anniversary together.
00:00:42It's also my anniversary.
00:00:44Can't we just...
00:00:46Let's do that a little bit?
00:00:47Seriously?
00:00:48Did you put the birthday of Lola just because we didn't have anything planned for you?
00:00:52Don't be naive, Daisy.
00:00:53Lola has never had a birthday like this.
00:00:55You can't let her take a while, for once.
00:00:58Caleb, Dylan, c'est bon.
00:01:00Je comprends.
00:01:01Je suis juste la fille de la bonne.
00:01:03Elle recommence.
00:01:04Daisy déteste depuis le premier jour.
00:01:05Si ça la dérange à ce point, j'annule tout.
00:01:06Non, allez, c'est pas toi le problème, ok?
00:01:08C'est elle.
00:01:09Tout ne tourne pas autour de toi.
00:01:10Tu étais pas invitée.
00:01:12Dégage.
00:01:13Elle est...
00:01:14Oh...
00:01:15Oh...
00:01:16Oh...
00:01:17Oh...
00:01:18Oh...
00:01:20Attends.
00:01:21C'est Daisy.
00:01:22Oh...
00:01:23Lola m'a dit qu'elle avait volé l'argent de toute l'école.
00:01:25Et il est nul.
00:01:26Caleb.
00:01:27Dylan.
00:01:28Oui...
00:01:29Please, let me respirer.
00:01:31I don't know what to do.
00:01:38I don't know what to do.
00:01:41I don't know what to do.
00:01:46I don't know what to do.
00:01:49I don't know what to do.
00:01:52Caleb...
00:01:54Dylan...
00:01:55You're here.
00:01:59C'est dingue.
00:02:01Lola a enfin un moment à elle.
00:02:03Et tu fais semblant d'avoir une crise d'asthme ?
00:02:05J'arrive pas à croire que tu veux ruiner son jour spécial.
00:02:08Ruiner son jour spécial ?
00:02:10Vous m'avez laissé dehors pour qu'elle ait son moment.
00:02:13Je me suis écroulée et vous n'avez rien fait.
00:02:16Comment ça je suis la méchante ?
00:02:18Tu déformes toujours tout.
00:02:20Tu n'as pas eu de crise d'asthme depuis des mois.
00:02:22Bon sang, t'as probablement plus d'asthme.
00:02:25Et toi, t'as un inhalateur.
00:02:27Et Lola, elle a jamais eu de fête d'anniversaire de sa vie.
00:02:30Elle méritait ce jour et tu as tout gâché.
00:02:32Eh, tu sais.
00:02:33Lola a même pas pu manger son gâteau d'anniversaire parce qu'elle s'inquiétait pour toi.
00:02:36Bien, c'est le genre de personne qu'elle est.
00:02:38Je comprends.
00:02:39Peut-être tu es habituée à être le centre d'attention.
00:02:42Ou peut-être que tu méprises Lola parce qu'elle est juste la fille de la bonne.
00:02:45Parce qu'elle est bien meilleure que tu ne le seras jamais.
00:02:47Lola est sincère et gentille.
00:02:50Toi, t'es qu'un faux cul et on n'en peut plus.
00:02:54C'est pas vrai, j'ai jamais été.
00:02:56Arrête tes conneries.
00:02:57Putain, tu pensais pas qu'on verrait clair dans ton jeu ?
00:03:00Tous ces beaux sourires et ces beaux gestes.
00:03:03Tout ça pour du fric.
00:03:04Aucun de nous deux ne pourrait t'aimer à nouveau.
00:03:07Putain, t'es impossible à aimer.
00:03:10Qu'est-ce qui nous est arrivé ?
00:03:28Coucou Daisy, je t'appelais juste pour te dire que ton lit est hyper confortable.
00:03:41Et tes vêtements ?
00:03:43Eh bien, disons qu'ils me vont largement mieux qu'à toi.
00:03:46J'espère que ça ne te dérange pas parce que maintenant tout ce qui est à toi sera à moi.
00:03:52Ah oui, n'oublie pas de regarder Master Rien Sa, ok ? Je l'ai posté juste pour toi.
00:03:57T'es impossible à aimer.
00:04:11Adieu pour toujours. Trois ans. Je t'ai aux oubliettes pour une fille qu'ils connaissent depuis six mois.
00:04:26Daisy ?
00:04:27Tata, il est. Tu avais raison pour New York. Je veux revenir à Los Angeles. Avec toi et Owen.
00:04:41Oh, t'es merveilleux ma chérie.
00:04:43Il n'y a plus rien. Ni personne pour moi ici.
00:04:49Désolée que ça ait pas marché ma puce. Mais Owen va être fou de joie qu'il saura que tu reviens.
00:04:59Ce garçon est fou amoureux de toi depuis que vous étiez gosse. Il a toujours été là pour toi. Pas comme si Miller l'ont jamais été.
00:05:07Et tu sais, ta mère était comme une sœur pour moi. Tu auras toujours un foyer ici avec nous deux.
00:05:13Merci, tata Ailey.
00:05:15Je vais réserver un billet de première classe. Tout sera prêt quand tu arriveras.
00:05:20Bon, ne restez pas plantés là. Préparez la chambre d'ami. Ma chère Daisy rentre à la maison.
00:05:30Dans trois jours, tout est fini. Est-ce qu'ils s'en ficheront même ?
00:06:00Oh, mon dieu. Ça va ? En fait ? Bien. Fait. Pour toi.
00:06:18Bon sang, qu'est-ce qui cloche chez toi ? Caleb et Dylan m'ont offert ses fringues. Tu peux pas juste voler mes affaires.
00:06:24Oh, détends-toi. J'ai juste emprunté quelques trucs à toi. Je ne te l'ai pas déjà dit. Tout ce qui t'appartient sera à moi. Même les frères des Miller. Et ils me donneront tout ça avec un grand sourire sur leur visage.
00:06:41Ne me touche pas.
00:06:42Tout le planil de Mars sera dispo en février.
00:06:44Ah ! Daisy, allez, ne me frappe pas. Désolée d'avoir abîmé tes vêtements.
00:06:51Bon sang, qu'est-ce que tu fabriques ?
00:06:53Lola, ça va ?
00:06:54Pardon, j'ai pas fait exprès d'abîmer tes vêtements. Ma mère m'a demandé de l'aider à les laver. S'il te plaît, ne sois pas fâchée. Je vais réparer ça. Je te juge.
00:07:01Eh, fais pas de ta pote. Tu sais, tu devrais pas laver ces putains de vêtements. Et Daisy, sérieux. Sa mère est la bonne. Mais ça veut pas dire que tu peux lui marcher dessus.
00:07:08C'est parce que ça a l'air. J'ai rien fait.
00:07:10Bon sang, pourquoi es-tu si cruelle ? Excuse-toi auprès de Lola. Il est co.
00:07:17J'ai rien fait de mal. Pourquoi je devrais m'excuser ?
00:07:21C'est bon, les gars. C'est moi qui ai déconné. Je voulais aider ma mère et j'ai fini par mettre Daisy en run. Je vois toujours tout.
00:07:29Lola, t'es trop sévère avec toi-même. Mais Daisy, si tu t'excuses pas, tu peux faire tes valises et te casser d'ici.
00:07:36Eh ?
00:07:37Bienvenue à la maison, Daisy. Je suis si content que tu sois, enfin là.
00:07:55Tu peux rester avec nous pour toujours. C'est chez toi maintenant, ma princesse.
00:07:58Alors c'est ça, hein ?
00:08:08Vous vous souvenez ? Quand je suis arrivée ici il y a trois ans, ce que vous avez dit. Selon vous, j'aurai toujours ma place ici.
00:08:14Exact. Et je te laisse le choix. Soit tu présentes tes excuses à Lola, soit tu prends la porte.
00:08:19Dylan.
00:08:26Tout est prêt, ma chérie. Owen passera te chercher à l'aéroport dans trois jours. Et oublie pas, assure-toi que tes pactes de transfert soient en règle.
00:08:33Transfer?
00:08:35Transfer?
00:08:36Où tu vas, Daisy ?
00:08:39Alors, j'ai bien entendu. Aéroport. Transfer. Tu nous quittes ?
00:08:46Et c'est qui cet Owen bordel ?
00:08:47Oh, arrêtez. C'est sûrement un acteur qu'elle a payé pour jouer son copain. Elle doit mijoter un mélodrame pour capter notre attention. C'est pitoyable.
00:08:55Tu vois ça ?
00:08:58Tu les mérites pas !
00:09:00Daisy, allez, ne fais pas de scène.
00:09:02Excuse-toi, et on passera l'éponge.
00:09:05Pas de soucis. Caleb, Dylan. Daisy peut reprendre sa chambre. Je redescendrai au sous-sol, c'est tout, c'est pas grave.
00:09:15Attends. Tu t'es installée dans ma chambre ?
00:09:19Nous voilà, nous voilà, d'accord. Et juste ici, et...
00:09:33Ici ? Et... Dis-moi quand.
00:09:35Voilà ! Surprise !
00:09:37C'est splendide ! C'est... C'est vraiment ma chambre.
00:09:45J'espérais que le rose te plairait.
00:09:47Ça te plait ?
00:09:49On t'a acheté quelque chose. J'espère que ça te plait.
00:09:53Oh mon dieu ! Je l'adore !
00:09:57Je l'adore !
00:10:07Ils ont vraiment fait ça.
00:10:11Daisy.
00:10:12Elle pourrait avoir n'importe quelle chambre. Pourquoi la mienne ?
00:10:18Réveille-toi, Daisy.
00:10:20T'es une profiteuse.
00:10:22Tout ce que tu manges porte, touche, on te l'a donné !
00:10:25Lola, par contre, elle a vraiment mérité sa place ici.
00:10:28C'est ce que tu gagnes à t'en prendre à Lola.
00:10:31D'accord, je suis le fils de ta marraine.
00:10:33Mon rôle, c'est de t'apprendre ce qui est juste ou pas.
00:10:35Caleb, Dylan, peut-être que ça va être loin.
00:10:38Je veux pas m'immiscer dans ce que vous trois avez.
00:10:40Non, t'en fais pas, Lola.
00:10:41Tu mérites cette belle chambre.
00:10:42T'entends ça, Daisy ?
00:10:44T'as sali Lola dans notre dos.
00:10:46Et elle essaye encore de te défendre.
00:10:48On t'a gâtée ?
00:10:49Et ça t'a transformée en sale gosse capricieuse.
00:10:52À partir d'aujourd'hui, tu descends au sous-sol.
00:10:54Alors fais tes valises.
00:10:56Et quand tu apprendras à respecter les autres,
00:11:00on pourra discuter de te laisser remonter.
00:11:02Ce sera pas la peine.
00:11:06Elle peut garder ma chambre.
00:11:08Avec toutes mes affaires, je rends tout.
00:11:12Je sais depuis longtemps qu'il n'y a plus de place pour moi ici.
00:11:16T'entends ça, frérot.
00:11:18Elle capte.
00:11:19Toujours.
00:11:20Pas.
00:11:21On va plus tolérer ton attitude pourrie.
00:11:23Pour...
00:11:24Pour...
00:11:25Ce qui est de harceler Lola...
00:11:26Il faut pas qu'il y ait de prochaine fois.
00:11:28Il n'y aura pas...
00:11:30De...
00:11:31Prochaine fois.
00:11:33Et euh...
00:11:34C'est quoi ce délire ?
00:11:39Qu'est-ce que tu fous ?
00:11:43Voilà tout ce que vous pensiez que je voulais de vous.
00:12:01Tout l'argent, les cadeaux et l'héritage.
00:12:04Et l'héritage.
00:12:05Je rends tout.
00:12:07Je ne veux plus rien de vous.
00:12:12Putain, tu es tellement dramatique !
00:12:14Tu crois qu'en rendant ça, on est quitte ?
00:12:16Hé, ça suffit !
00:12:17Tu sais, on n'a pas besoin de ton cinéma.
00:12:19Tout ce drame...
00:12:23C'est lamentable.
00:12:24Allez.
00:12:25On y va.
00:12:26Allez.
00:12:27On y va.
00:12:29On y va.
00:12:54J'ai préparé ma chambre.
00:12:55J'ai tout refais comme quand t'étais petite.
00:12:57Oh, and you see these flowers? They come from Owen. He has kept them to choose himself. I would never have to give you a flower to another girl.
00:13:08Marguerite, you remember it. Caleb, Dylan...
00:13:19It's done. As you wish.
00:13:27Oh, what a beautiful photo!
00:13:45Rends-la-moi.
00:13:50It's just a photo. What's the problem?
00:13:56These moments are great for me, even if they don't mean nothing for you.
00:14:02Lola wanted just to see the photo. And you must be so dramatic for me.
00:14:08I'm so sorry Daisy. In fact, I thought I was just...
00:14:12Jalouse.
00:14:14You three, you have so many memories together. And Caleb, Dylan and I don't even have a photo together.
00:14:20I'll take one if you want.
00:14:22Really?
00:14:26Oh my God!
00:14:32A Polaroid?
00:14:34A Polaroid?
00:14:36C'est pour moi?
00:14:38Et sinon, pour qui d'autre?
00:14:40T'as dit que t'aimais décorer les photos du Casio ou quelque chose.
00:14:43Tu sais.
00:14:44Mais souviens-toi. Cet appareil, c'est juste pour nous trois. Personne d'autre.
00:14:50Allez, on prend une photo maintenant.
00:14:52Vas-y.
00:14:54On a pris ça le jour où j'ai emménagé. Et celle-ci juste après ma crise d'asthme. Vous êtes restée à mon chevet pendant deux nuits.
00:15:13Daisy.
00:15:14Oh...
00:15:16Maintenant, je suis la fille que vous détestez.
00:15:25Vous avez dit qu'on était une famille. T'as dit que ça comptait.
00:15:30Mais c'était que des paroles en l'air. Chaque mot. Chaque promesse.
00:15:36C'est Daisy et le Miller. Je croyais qu'ils étaient soudés.
00:15:38Ils vont enfin larguer Daisy.
00:15:40J'ai essayé.
00:15:43Bon Dieu, j'ai essayé.
00:15:47Mais je ne peux plus hurler pour que vous entendiez mes pleurs.
00:15:53Daisy, arrête.
00:15:54J'avais aucune idée que prendre une photo avec eux te bouleverserait autant. Si ça peut te soulager, tu peux me gifler.
00:16:07Lâche ma main.
00:16:22Lâche ma main.
00:16:31Lola.
00:16:32Je suis tellement désolée. Je n'avais aucune idée que j'allais l'énerver autant.
00:16:40Je...
00:16:41Il vient de...
00:16:45Non, c'est pas possible.
00:16:49Putain de merde, attends, c'est quoi cette histoire ? Je pensais que ces trois-là étaient genre...
00:16:53Super proche. Allez, tu ne vois pas ?
00:16:56Evidemment, Daisy s'est embrouillée avec le Miller. Et là, Lola, c'est la nouvelle chuchoute.
00:17:01Daisy, je...
00:17:02Tu m'as giflée.
00:17:09T'as... T'as poussé Lola d'abord.
00:17:12Je...
00:17:13Si t'avais pas dépassé les bornes, tu sais, moi, j'aurais pas craqué.
00:17:16Excuse-toi auprès de Lola, et on peut tirer un trait là-dessus, ok ?
00:17:23Je ne vais pas m'excuser.
00:17:25Oh là là, ne pousse pas ! Si c'était pas pour notre famille, t'en serais encore à crever dans la rue.
00:17:30Peut-être que ça aurait été mieux.
00:17:31Sale gosse ingrate !
00:17:32Hé, ça suffit.
00:17:34Ça suffit.
00:17:37Je vais m'excuser en premier.
00:17:41J'aurais pas dû faire ça.
00:17:42Bon, c'est de ma faute, vraiment.
00:17:43Je suis désolé, d'accord ?
00:17:47S'il te plaît, laisse tomber.
00:17:49Lola a traversé beaucoup d'épreuves.
00:17:52T'as toujours voulu un chat ?
00:17:54Non ? Et si je t'offrais un chat ?
00:17:55Tu sais, je peux t'avoir n'importe lequel.
00:17:58Un chat ?
00:18:05Tu veux le ramener à la maison ?
00:18:08On va lui trouver un meilleur foyer.
00:18:09Je suis allergique au chat.
00:18:14C'est marrant.
00:18:16Tu te rappelles même pas que je suis allergique au chat.
00:18:19C'était pas moi qui voulais un chat, Caleb.
00:18:22Tu me confonds avec quelqu'un d'autre.
00:18:25Putain, ça suffit ! Oh là là, tu cherches à prouver quoi ?
00:18:28Arrête de nous tester !
00:18:30Alors arrêtez de me parler !
00:18:31J'en ai marre d'être le deuxième choix de qui que ce soit.
00:18:39Pourquoi j'ai l'impression de perdre un truc que je récupérerai jamais ?
00:18:43Caleb ?
00:18:44Dillon ?
00:18:45Je vous aimais tellement tous les deux.
00:18:46J'aurais pris une balle pour n'importe lequel d'entre vous.
00:18:47Et pourtant vous me voyez comme une vicieuse.
00:18:48Je crois qu'il est temps qu'on se réveille.
00:18:49Ce qu'on avait, c'est fini.
00:18:50Et on le récupèrera jamais.
00:18:52Toujours ce drame !
00:18:54Continue comme ça et on sera parti pour de bon !
00:18:59Ah !
00:19:00Pfff !
00:19:02C'est pas ça !
00:19:07C'est pas ça !
00:19:09C'est pas ça !
00:19:11C'est pas ça !
00:19:13C'est pas ça !
00:19:14C'est pas ça !
00:19:15C'est pas ça !
00:19:17C'est pas ça !
00:19:18She will come back.
00:19:23Yeah.
00:19:31Tata Sandra?
00:19:34I thought you were going to be in the affair for all the next month.
00:19:37Daisy, my dear.
00:19:39Ta tante m'a called and told you to leave.
00:19:41So I took the first flight.
00:19:43Do you really want to go?
00:19:48C'est à cause de Caleb et Dylan, pas vrai?
00:19:51Mon Dieu, je savais que quelque chose clochait avec vous trois après mon départ.
00:19:54C'est de ma faute.
00:19:56J'ai promis à ta mère que je prendrais bien soin de toi comme si tu étais ma fille.
00:20:00Et j'ai laissé passer trop de choses.
00:20:02Non. Non, non, non. Tu es la meilleure marraine que je pourrais avoir.
00:20:07Tu m'as traitée comme de la famille depuis le premier jour. J'oublierai jamais ça.
00:20:13Euh...
00:20:14Voilà un petit quelque chose que j'ai mis de côté.
00:20:17C'est pas grand chose, mais je veux que tu l'aies pour te remercier.
00:20:21Ah, ma chérie, ne fais pas ça.
00:20:23Tu ne vas quand même pas couper les ponts définitivement avec moi, n'est-ce pas?
00:20:26Garde tout ça.
00:20:27Tu sais, j'ai toujours rêvé que tu finirais par épouser un de mes fils.
00:20:31Mais là, je vois clair.
00:20:33Ces deux comptes te méritent pas.
00:20:36T'as toujours été trop bien pour eux, ma chère princesse Daisy.
00:20:40Tu mérites tellement mieux.
00:20:49Avant de donner ton cœur à qui que ce soit, ma chérie, apprends d'abord à t'aimer.
00:20:55Promis.
00:21:04Tiens.
00:21:05Voilà 50 000 dollars pour toi.
00:21:07Ne refuse pas ça.
00:21:08Prends-les.
00:21:09Commence une nouvelle et belle vie avec Sata.
00:21:11Quelqu'un qui t'attend à Los Angeles, pas vrai?
00:21:13Owen Gray?
00:21:14Peut-être qu'un jour, tu oublieras complètement mes fils.
00:21:19Et qui sait, Owen et toi, vous pourriez sortir ensemble?
00:21:23Ha ha ha.
00:21:24Sortir avec qui?
00:21:31Maman, tu parles de quoi? Daisy sera avec qui?
00:21:33Ça, ne te regarde pas.
00:21:35Ce n'est pas comme si vous deux vous soucier de Daisy, de toute façon.
00:21:38Tu rapportes encore à maman?
00:21:39Hein?
00:21:40Tu joues la victime?
00:21:41Maman, n'écoute pas un mot de ce qu'elle dit, d'accord?
00:21:43L'accident sur la fête d'anniversaire, elle l'a cherché.
00:21:46Et la chambre?
00:21:47Bon, ça, c'était une punition.
00:21:49Daisy l'a méritée elle-même.
00:21:50Ouais.
00:21:51Ben, Lola est une bonne fille.
00:21:52On essaye juste de la protéger.
00:21:53C'est tout.
00:21:54Tu crois vraiment pas tout ce que Daisy te raconte, hein?
00:21:57Daisy n'a rien dit.
00:21:59Mon dieu, vous êtes des cons tous les deux!
00:22:01Daisy, j'ai jamais voulu me mettre entre toi et Caleb ou Dylan.
00:22:04Allez, dis pas des trucs à Madame Miller juste pour me faire passer...
00:22:07Ferme-la.
00:22:08Oh!
00:22:09Laissez ta mère t'amener ici et t'es une grosse erreur.
00:22:11Maman, c'est pas juste.
00:22:13Ben, je sais pas ce que Daisy t'a raconté.
00:22:15Mais tu te trompes sur Lola.
00:22:17Bien, je sais, c'est la fille de la bonne.
00:22:19Mais elle est honnête avec nous.
00:22:20Elle tient vraiment à cette famille.
00:22:22Ah bon?
00:22:24Je ne suis pas aveugle comme vous deux.
00:22:27Daisy est la seule qui tient vraiment, vraiment à vous deux.
00:22:37Vraiment?
00:22:38Parce qu'elle n'en veut qu'un autre fric.
00:22:40Je veux dire, regarde-la, elle prend encore un chèque de toi.
00:22:43Exactement.
00:22:44Et n'oublions pas sa crise.
00:22:46Qu'est?
00:22:47Et tous les mensonges qu'elle nous a servis.
00:22:49Sans parler de comment elle a gêné Lola.
00:22:51Je me fous de ce qu'elle dit.
00:22:52C'est pas ma sœur.
00:22:54Mais qu'est-ce qui ne va pas chez vous deux?
00:22:56Vous avez complètement perdu la tête.
00:22:58Maman, Lola est pas la méchante ici.
00:23:00Alors laisse pas Daisy d'embrouiller.
00:23:01Mon dieu, ça va ingrat!
00:23:03Ne m'appelez plus maman.
00:23:05Je ne peux pas avoir des fils aussi cons que vous.
00:23:07Et elle, vous me foutez ce serpent hors de ma maison.
00:23:12Madame Miller?
00:23:13Dehors!
00:23:18Allez.
00:23:23Surveille tes arrières.
00:23:24C'est pas fini Daisy.
00:23:31Daisy, ma chérie, je suis tellement, tellement désolée.
00:23:36Ces deux idiots t'ont si maltraité.
00:23:39Tu ne méritais rien de tout ça.
00:23:41C'est pas ta faute.
00:23:42Maintenant, tu vois pourquoi je dois partir.
00:23:44Il n'y a plus de place pour moi ici.
00:23:47Je vois, ma chérie.
00:23:48Tu m'as promis que tu prendrais soin de toi quand tu serais à Los Angeles.
00:23:51Et appelle-moi souvent.
00:23:53Je le ferai.
00:23:54Je viendrai te voir aussi.
00:23:56C'est mon dernier jour à l'école.
00:23:57Le transfert a déjà été approuvé.
00:23:59Je serai partie après ça.
00:24:06Daisy.
00:24:10J'ai déjà dit que j'étais désolée.
00:24:14Pourquoi tu as dû aller voir Madame Miller?
00:24:16Tu veux quoi de plus de moi?
00:24:17On peut juste t'arrêter.
00:24:18Je suis épuisée.
00:24:20Laisse-moi tranquille.
00:24:21Je ne t'avais pas prévenu.
00:24:22Tu fais encore chier Lola et tu vas le regretter.
00:24:24Tu sais, on a laissé passer la dernière fois.
00:24:27Et t'as dû aller rapporter à maman, dans notre dos.
00:24:30C'est minable, Daisy.
00:24:32Vraiment minable.
00:24:38Daisy!
00:24:57Ma jambe!
00:24:58Oh, ma jambe!
00:24:59Oh, ma jambe!
00:25:02Oh mon dieu!
00:25:03Daisy, ça va?
00:25:07Tu l'as méritée.
00:25:11Lola!
00:25:12Qu'est-ce que tu fous?
00:25:13Pourquoi tu l'as poussée?
00:25:14A laissé de t'aider!
00:25:15Daisy!
00:25:16Je sais que tu me détestes, mais il fallait vraiment en arriver là.
00:25:19Tu veux vraiment que je parte à ce point?
00:25:22Peut-être que je te verrai juste ici.
00:25:24J'arrive pas à croire que j'y ai encore cru.
00:25:27Sérieux, même maintenant?
00:25:30Tu retournes encore tout.
00:25:31Moi, je suis désolée.
00:25:32J'aurais pas dû tomber dans le panneau.
00:25:35Lève-toi et excuse-toi auprès de Lola.
00:25:37Je vais le dire une dernière fois.
00:25:40Je m'excuserai jamais auprès d'elle.
00:25:44Jamais!
00:25:48Ah ouais?
00:25:54Prends ça comme une leçon et oublie jamais ça.
00:25:59Hé, ça suffit.
00:26:00Bah, les cours vont commencer.
00:26:01Alors on va juste, juste se tirer d'ici.
00:26:03On y va.
00:26:08Prends ça comme une leçon et n'oublie jamais ça.
00:26:11Ne vous en faites pas.
00:26:14J'oublierai jamais ce qui s'est passé aujourd'hui.
00:26:18Aucun de nous deux ne pourrait t'aimer à nouveau.
00:26:22T'es impossible à aimer.
00:26:25T'es une profiteuse.
00:26:26Tout ce que tu manges, porte, touche, on te l'a donné.
00:26:28Je vous l'a donné.
00:26:37Tu l'as mérité!
00:26:38Même maintenant, tu retournes encore tôt.
00:26:44Ah...
00:26:50Enfin!
00:26:53Une minute de plus et j'appelais le 911.
00:26:56Merci.
00:26:58Madame Stirling.
00:27:01Qu'est-ce qui t'est arrivé, gamine?
00:27:02Hein?
00:27:04T'es couverte de bleu.
00:27:05Cette jambe est en vrac.
00:27:07Et ton taux de sucre est beaucoup trop bas.
00:27:09Tu manges au moins?
00:27:10Je vais bien.
00:27:14Écoute, je sais pas ce qui se passe avec tes amis.
00:27:17Mais ça, c'est pas normal.
00:27:20T'as du bol que cette jambe soit pas cassée.
00:27:22Mais si tu commences pas à prendre soin de toi, ça va empirer.
00:27:26C'est clair?
00:27:28Oui.
00:27:30Merci, Madame Stirling.
00:27:32Bon.
00:27:33Je vais chercher des béquilles.
00:27:34Qu'est-ce que tu veux?
00:27:48Qu'est-ce que tu veux?
00:27:52Qu'est-ce que tu veux?
00:27:53Je suis juste venu voir à quel point tu fait pitié...
00:27:59...
00:28:01Mais tu fais encore pire que ce que j'avais imaginé.
00:28:06Ah!
00:28:08Arrête!
00:28:10T'es dingue ou quoi?
00:28:11Oh, t'es triste parce que j'ai Caleb et Dylan qui me mangent dans la main ?
00:28:15Laisse-moi tranquille. Je pars bientôt de toute façon, et tu ne me reverras plus jamais.
00:28:21Ah ouais ? Tu vas aller où ? Où peux-tu aller ?
00:28:25N'importe où. Du moment que je ne revois plus ta gueule...
00:28:28Alors tu l'admets. J'ai gagné, et tu as perdu.
00:28:33Ne faites pas ça trop vite, Lola.
00:28:35Dylan et Caleb ne sont pas aussi cons que tu crois. Un jour, ils te verront pour ce que tu es vraiment.
00:28:42Et quand ce jour viendra, ce sera fini pour toi.
00:28:46Espèce de salaire !
00:28:48Lâche-moi ! Lâche-moi !
00:28:51Tu ne peux pas jouer les victimes quand t'as tout servi sur un plateau, tout ce que j'ai toujours voulu !
00:28:59Oh, ça ? Ton petit truc magique pour respirer ?
00:29:05R... R... R... Râle-moi ! Râle-...
00:29:09Oh, tu le veux ?
00:29:11Alors supplie, Daisy.
00:29:13Monte-moi à quel point t'es désespérée.
00:29:23S'il te plaît.
00:29:26S'il te plaît.
00:29:28Oh, regarde-toi.
00:29:31Toute haletante et désespérée comme un petit Klebs errant.
00:29:36T'aurais dû crever avec tes parents.
00:29:40Non !
00:29:42Ne fais pas ça !
00:29:45Tu n'as jamais eu une chance avec l'amour de Caleb et Dylan.
00:29:53Ils sont à moi, tu sais ?
00:29:55Tous ?
00:29:56À moi.
00:29:56Aïe !
00:29:59Lola !
00:30:01Daisy ! Pourquoi tu m'as poussée ? J'essayais juste de récupérer ton inhalateur.
00:30:06Ça va ?
00:30:07Daisy, qu'est-ce qui te prend ?
00:30:09Allez, Lola, venez juste voir comment tu allais et tu l'attaques encore !
00:30:13T'as appris tout ce temps et t'as toujours pas appris ta putain de leçon.
00:30:16Bon, tu sais, je pensais vraiment pas que tu pouvais tomber si bas.
00:30:19Dis, Daisy, quand est-ce que tu es devenue si cruelle ? Et qui tu es maintenant ?
00:30:24Moi ?
00:30:25J'ai plus rien à dire.
00:30:30S'il vous plaît, partez.
00:30:32Ouais, je suis la méchante. Vous êtes content ?
00:30:48J'ai poussé Lola si fort avec une cheville fracturée.
00:30:54Et mon inhalateur est tombé par terre en morceaux tout seul.
00:31:02Oh, oui. J'ai pas d'asthme. C'est ce que vous avez dit ?
00:31:09Attends, pourquoi son inhalateur était dans deux morceaux ?
00:31:11Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:31:14Ça va ?
00:31:16Si vous trois n'êtes pas blessés ou malades, alors sortez de mon bureau et retournez en cours.
00:31:22Je vais parler à vos professeurs.
00:31:26Allez !
00:31:32Allô, Owen ?
00:31:38Daisy.
00:31:39Je sais pas ce que c'est, mais...
00:31:41J'arrive pas à me débarrasser de ce mauvais pressentiment dans ma tête.
00:31:45Alors j'ai pris l'avion pour New York.
00:31:46Je viens de chercher à l'école maintenant.
00:31:48Merci, Owen.
00:31:48Pourquoi tu t'es garée ?
00:32:08Ben, Daisy est blessée.
00:32:11On va la récupérer aujourd'hui et la ramener à la maison.
00:32:12Je sais pas.
00:32:43Je vais lui parler.
00:32:45D'accord.
00:32:51Écoute, salope.
00:32:53Tu ferais mieux de pas monter avec moi, ou je vais faire de ta vie un enfer.
00:33:01Hé, t'es sourde ?
00:33:03Laisse-moi tranquille.
00:33:05Tu trouves pas que tu fais... pitié ?
00:33:08Espèce de salope.
00:33:13Daisy, tu vas pas arrêter de maltraiter Lola ?
00:33:32J'arrive pas à croire que j'ai passé trois ans à essayer de te protéger.
00:33:38Bien, j'aurais dû savoir que je nourrisse un monstre.
00:33:40C'est bon, Caleb.
00:33:42Je suis juste tombée par accident.
00:33:43T'es trop gentille, Lola.
00:33:45C'est exactement pourquoi cette brute continue de te marcher dessus.
00:33:47Oh, merde.
00:33:50Qu'est-ce que je dis ?
00:33:52Vous le voyez ?
00:33:53Non, non, non, non, non.
00:33:54Bien, je t'avais dit de la laisser prendre le bus.
00:33:56Oh, ouais, elle est là.
00:33:59Ah, tu dois arrêter d'avoir pitié d'elle.
00:34:03Daisy, si tu fais ça encore une fois, c'est terminé.
00:34:07Pour de bon.
00:34:08Oh, ouais.
00:34:37Quel cas chic, putain.
00:34:39Ouais, c'est sûr qu'ils vont pas dans notre école.
00:34:54Daisy, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:34:57Owen, s'il te plaît, sors-moi d'ici.
00:35:07Adieu, Caleb.
00:35:11Adieu, Dylan.
00:35:13N'ayez pas de regrets après mon départ.
00:35:15C'était qui ce gars ?
00:35:37Attends là, je vais voir qui étaient ces gens.
00:35:39Un instant.
00:35:43Oh non, je le connais.
00:35:45Je l'ai vu dans un magazine ou quelque chose.
00:35:46Oh, vraiment ?
00:35:48C'est qui ?
00:35:49Je pense que c'était Owen Gray.
00:35:51L'héritier des Gray.
00:35:53Mais, il vit à Los Angeles.
00:35:55Et on est à New York.
00:35:56Et pourquoi il connaîtrait Daisy entre tous ?
00:35:58L'héritier des Gray ?
00:36:00Ah, pas possible.
00:36:02Les Gray sont une des familles les plus puissantes du pays.
00:36:04Qu'est-ce qu'ils voudraient avec Daisy ?
00:36:06C'est sûrement quelqu'un d'autre.
00:36:17Owen, c'est bien toi ?
00:36:21Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
00:36:23Comment ça a pu devenir si grave ?
00:36:26À cause des frères Miller là-bas ?
00:36:29J'aurais dû leur casser la gueule.
00:36:30C'est pas la peine.
00:36:32J'ai tourné la page.
00:36:34T'en es sûre ?
00:36:37Ou tu fais juste semblant d'être forte ?
00:36:41Le chagrin n'est pas un bouton pause, Owen.
00:36:48C'est une porte.
00:36:50Et je l'ai fermée derrière moi.
00:37:04Bonjour, Caleb.
00:37:11Où est Daisy ?
00:37:14Elle n'est pas rentrée hier soir ?
00:37:17Bah, à ce rythme, elle va.
00:37:19Ouais, elle va être en retard pour l'école.
00:37:20On s'en fout, hein.
00:37:22Tu sais, elle est sûrement quelque part aboudée, comme d'habitude.
00:37:24Peut-être qu'elle est rentrée avec ce mec d'hier soir ?
00:37:28Par question.
00:37:28Par question.
00:37:30Daisy peut piquer une crise de temps en temps, mais ça veut pas dire qu'elle découche.
00:37:34Et elle a clairement pas de copains.
00:37:35Donc, elle est sûrement dans sa chambre.
00:37:38Je vais aller vérifier.
00:37:39Je vais avec toi.
00:37:40Et si elle n'est pas là, on doit envoyer quelqu'un à la ramener.
00:37:43Parce qu'on ne peut pas la laisser traîner en salissant le nom des Miller.
00:37:45Attendez, les gars, regardez ça.
00:37:49Flash info.
00:37:50L'héritier des Grey a été vu en train de flirter avec Daisy Evan, fille de Leonora Evan, la regrettée légendaire créatrice de bijoux.
00:37:58On a contacté les Grey pour un commentaire.
00:38:01Ils disent qu'une annonce sera faite bientôt.
00:38:03Les familles Evan et Grey vont-elles s'unir ?
00:38:06Daisy ?
00:38:10Bah, c'est juste un article de merde.
00:38:12Allez, impossible qu'Owen sorte avec Daisy.
00:38:15Ouais, les paparazzi doivent sûrement faire le buzz.
00:38:19Vous savez, les Grey, c'est du haut niveau.
00:38:21Qu'est-ce qu'ils voudraient avec Daisy ?
00:38:23Ouais, exactement.
00:38:24Ce n'est que de la pas à clics sans valeur.
00:38:26Impossible qu'ils s'approchent même de Daisy.
00:38:29Ouais.
00:38:31Et c'était une erreur.
00:38:32Ça doit être ça, non ?
00:38:34Susan, Daisy est dans sa chambre ?
00:38:36J'ai vérifié plus tôt.
00:38:37Elle n'était pas là.
00:38:38Son lit était fait, sa chambre avait l'air intacte.
00:38:41Elle n'a clairement pas dormi ici cette nuit.
00:38:43Ah, possible.
00:38:45On l'engueule deux, trois fois, et elle se barre.
00:38:49Allez, c'est quoi son plan ?
00:38:50Nous culpabiliser pour qu'on lui lèche le cul encore ?
00:38:53Non, non, non.
00:38:54Tu trouves quelqu'un pour la ramener tout de suite.
00:38:56On ne peut pas lui montrer que ça passe dans la maison des milleurs.
00:39:00Allô ?
00:39:02Oui, je peux avoir quelqu'un pour traquer Daisy et aller la chercher ?
00:39:05Oui, je veux qu'elle rentre à la maison.
00:39:08Allez, vite.
00:39:17Caleb ?
00:39:18Caleb !
00:39:28Ça va ?
00:39:30Je t'appelais, mais tu planais complètement.
00:39:33Ouais.
00:39:34Ouais.
00:39:35Ouais, tout va bien.
00:39:36Allez, on va à la cafétéria.
00:39:37On peut se prendre un truc.
00:39:38Oh, je meurs de faim.
00:39:40T'es le meilleur.
00:39:41Alors, ce week-end, on pourrait peut-être aller faire du shopping,
00:39:44parce que j'ai trouvé cette petite robe.
00:39:50Ha ha, ouais !
00:39:52Dylan !
00:39:56D-Y-L-O-N !
00:39:59Si on l'a, on va gagner...
00:40:01Ouais !
00:40:02Dylan !
00:40:03Mon pote, ça va ?
00:40:09Tu viens de planer en plein milieu du jeu.
00:40:12Ouais, je sais.
00:40:13Ça va.
00:40:15Oh, Daisy.
00:40:17Comment on en est arrivés là ?
00:40:21Franchement, ça fait trois jours.
00:40:23On a nos meilleurs gars dessus, et toujours rien.
00:40:26Elle n'est même pas venue en cours !
00:40:28Tu sais quoi ?
00:40:29Elle a enfin eu des couilles, hein ?
00:40:31Laisse tomber.
00:40:32Et elle fait ça pour nous faire péter un câble.
00:40:35Ouais, ouais.
00:40:37Tu marques un point.
00:40:45C'est quoi cette merde détrempée ?
00:40:48Je vous jure, le petit déjeuner devient de pire en pire ici chaque jour.
00:40:51Oh, vous voulez carrément vous faire virer ?
00:40:53Désolée, c'est...
00:40:54Eh bien, Madame Evan s'avait l'habitude de faire le petit déjeuner chaque matin.
00:40:58Vous avez dû développer un goût pour sa cuisine.
00:41:01Attends, quoi ?
00:41:04Daisy nous faisait le petit déjeuner tous les jours ?
00:41:07C'est ton boulot.
00:41:10On te fait pour quoi, au juste ?
00:41:12C'est pas sa faute.
00:41:14Et ne lui dites pas que j'ai dit ça, elle voulait garder le secret.
00:41:18Peu importe.
00:41:20Elle joue juste les sauveuses.
00:41:21Comme d'habitude.
00:41:22Franchement, on n'a vraiment qu'une idée d'où elle est ?
00:41:29Aucune piste ?
00:41:31Non.
00:41:33L'enquêteur que j'ai engagé a juste dit qu'elle s'est volatilisée.
00:41:39Elle a disparu.
00:41:41Putain !
00:41:42Fonçon, où est-elle ?
00:41:43Attends.
00:41:47Attends, attends, attends, attends, sa chambre.
00:41:49Et s'il y avait un indice dans sa chambre ?
00:41:52Oh mon Dieu.
00:41:53Allons voir.
00:41:57Ils l'ont jamais appréciée quand elle était là.
00:42:00Et là, ils font comme s'ils s'en foutaient.
00:42:01C'est trop tard pour ça.
00:42:10Elle a pris tous ses vêtements.
00:42:12Elle est partie où, putain ?
00:42:14Attends.
00:42:16Sa boîte à bijoux.
00:42:18Cette croqueuse de diamants, on ne partirait pas sans ses bijoux favoris.
00:42:28Attends.
00:42:30Non.
00:42:31Dési a toujours eu des dollars dans les yeux.
00:42:35Elle a même essayé de voler l'argent des dons de l'école.
00:42:39Pourquoi elle laisserait ses trucs les plus chers ici ?
00:42:45Ma mère m'a laissé 450 000 dollars quand elle est morte.
00:42:53Et je vous donne tout.
00:42:54Considérez ça comme un remboursement pour ces trois dernières années de bouffe, logement et gentillesse.
00:42:59Même si tout était faux.
00:43:01Les 50 000 dollars restants viennent de Sandra.
00:43:04J'en ai pas besoin.
00:43:06Dylan.
00:43:07Caleb.
00:43:09Je pars.
00:43:10À partir de maintenant, on se doit plus rien.
00:43:19Elle...
00:43:20Elle nous a vraiment quittés.
00:43:29Non, elle nous a vraiment quittés.
00:43:31Non, non, c'est juste un de ses tours.
00:43:34Elle nous retourne le cerveau.
00:43:36Je veux dire, Désia adore le fric.
00:43:38Rappelle-toi encore l'argent des dons.
00:43:39C'est le don de Dylan et Caleb pour la collecte de l'école.
00:43:50C'est pas à toi de le prendre, rends-moi ça.
00:43:52Daisy, elle est même du fâche, je te balancerai pas, je te jure.
00:44:10Daisy, qu'est-ce qu'il te prend ?
00:44:12C'est pas ce qui s'est passé, c'est faux !
00:44:18Daisy, je sais que tu cherches toujours à te faire de l'argent rapidement, mais voler l'argent des mille heures, c'est vraiment dégueulasse.
00:44:25L'argent était censé être pour la cantine des enfants défavorisés.
00:44:34D'abord, tu essayes de nous voler, et après tu essayes de balancer Lola par la fenêtre.
00:44:43T'es...
00:44:43Tu es vraiment cinglée.
00:44:50Qu'est-ce qui est arrivé à la Daisy qu'on connaissait ?
00:44:52T'es une voleuse, et une meurtrière aussi, si on t'avait pas arrêtée.
00:44:56C'est... c'est pas vrai ! C'était Lola, j'essayais de l'arrêter !
00:45:00N'essaie pas de nous refaire le coup, je viens de le voir de mes propres yeux.
00:45:06Tu sais, si tu veux nous voler, le truc à faire, c'est d'avouer.
00:45:11Mais je suppose que ça viendrait pas à l'esprit d'une psychopathe comme toi.
00:45:14Daisy, j'ai toujours été si gentille avec toi, et tu m'as jamais laissé une chance.
00:45:20Je sais que tu me détestes, mais... j'aurais jamais pensé que tu essaierais de me tuer.
00:45:27Dylan calait moi, j'ai peur, je me sens pas en sécurité avec elle.
00:45:31T'as de la chance qu'on porte pas plainte !
00:45:33On y va ! On y va, on y va !
00:45:38Allez !
00:45:40Ça suffit.
00:45:44J'ai pas fait ça ! Pourquoi vous me croyez pas ?
00:45:47C'est là qu'elle a montré son vrai visage.
00:45:49Daisy voulait tellement le fric des dons qu'elle a failli pousser Lola par la fenêtre pour la voir.
00:45:54Mais regarde...
00:45:55Non seulement elle est partie, elle nous a laissé ses bijoux, elle a même laissé l'héritage de sa mère.
00:46:00Je sais pas, et si on s'était trompé, hein ?
00:46:03Non, c'est du Daisy tout craché.
00:46:06Je veux dire, on l'a vu monter dans la voiture d'un mec au hasard, l'autre soir.
00:46:10Tu sais, elle a sûrement volé ses 500 000 balles à ce type.
00:46:14C'est une menteuse !
00:46:17Daisy !
00:46:22Susan, c'est quoi ce sac ?
00:46:26Messieurs, je pars.
00:46:27Votre mère m'a engagée pour m'occuper de Mademoiselle Evans, et maintenant qu'elle n'est plus là, il est temps que je parte aussi.
00:46:33Attends, non ! Tu sais, c'est temporaire, mais elle va revenir d'un jour à l'autre.
00:46:36Vous savez vraiment pas.
00:46:38Mademoiselle Evans a dit au revoir aux bonnes il y a trois jours.
00:46:41Elle a déménagé, changé d'école, elle a même transféré sa tutelle légale.
00:46:46Quoi ?
00:46:47Elle a laissé ses affaires ici, elle peut pas voir déménager comme ça si activement.
00:46:51Elle a vraiment changé d'école ? Je sais qu'elle est pas venue en cours de la semaine, mais...
00:46:54De toute façon, c'est juste Madame la Princesse qui fait son cinéma encore.
00:46:59Mais cette fois, elle est allée trop loin.
00:47:02Bon, elle croit vraiment que ça va nous donner envie de la récupérer ?
00:47:04Suzanne, écoute. Je sais que toi et Daisy étions proches, mais si tu comptes comploter un truc avec elle, tu réalises que ça pourrait te coûter ton boulot ?
00:47:12Les parents de Daisy sont morts il y a trois ans. Ok ? Elle n'a ni famille, ni personne pour l'accueillir. Elle a besoin de nous ! C'est comme ça que je sais qu'elle va revenir d'un jour à l'autre.
00:47:21« Messieurs, tout ce que je dis est vrai. »
00:47:29Elle nous a jamais menti à nous, les bonnes. Pour elle, on n'est pas juste du personnel. Elle nous voyait comme des êtres humains qui méritaient de la gentillesse et du respect.
00:47:38Et puisque je pars de toute façon, autant parler avec le cœur. Vous deux avez été horribles avec Daisy. Elle n'est pas la méchante que vous croyez. Elle est mille fois mieux. Je supportais plus de voir comment vous deux la traitiez.
00:47:55Ah ouais ? Eh bien, et la façon dont elle traitait Lola, hein ? Elle se servait d'elle, comme punching ball humain. On n'a pas traité Daisy horriblement. On faisait que tenir tête à une brute.
00:48:06Hum. Vous deux êtes tellement décidés à prendre le parti de Lola, je ne peux rien y faire. Mais laissez-moi dire une dernière chose. Lola Pierce est exactement ce que vous pensez que Daisy est.
00:48:21Un jour, cette vérité va vous frapper. J'espère juste que ce ne sera pas trop tard.
00:48:28Bon débarras. Tu sais, c'est juste un autre dépendant de Daisy qui essaie de se faire passer pour quelqu'un de bien. T'inquiète pas, elle va revenir dans quelques jours en remport.
00:48:37Bon, tu vas où ?
00:48:38Suzanne, attends.
00:48:45Faut que je te pose une question sur Daisy. Tu veux dire, est-ce que...
00:48:50Est-ce qu'on a vraiment tort sur elle ?
00:48:52Bon. Eh bien, vous vous souvenez de comment c'était quand elle a emménagé ici ?
00:48:57Elle était si gentille, si impatiente que vous l'acceptiez.
00:49:01Daisy, ma chérie, tu fais partie de nous maintenant, tu n'as pas besoin de faire tout ça.
00:49:09Mademoiselle Evans, je vais m'occuper de ça, c'est pour ça que je suis là.
00:49:12Ça ne me dérange pas, j'aime vraiment aider. En plus, je suis douée pour le ménage, faire la vaisselle, passer l'aspirateur.
00:49:18Tu nommes ?
00:49:19Je peux le faire.
00:49:20Eh ! Tu peux baisser le son, j'essaie de lire.
00:49:29Désolée, Caleb. Je ne savais pas que ça te dérangerait.
00:49:33Je ne jouerai plus quand tu es à la maison.
00:49:37Désolée pour le bruit.
00:49:41Ouais, c'est pour ça qu'elle a arrêté le piano. Parce qu'elle ne voulait pas me déranger. Je...
00:49:45Et tout ce temps, elle a essayé de s'adapter à mes besoins avant les siens.
00:49:48Vous avez toujours dit que Lola avait la vie dure ici comme fille de bonne, sans maison à elle. Mais qu'est-ce qu'on dit de Mademoiselle Evans ?
00:49:57Elle a perdu ses parents. Elle a déménagé dans une nouvelle maison, une nouvelle famille. Et elle a tout fait pour s'adapter à vous, pour appartenir.
00:50:06Ça ne comptait pas du tout ? Quand Lola a emménagé, Dylan et vous n'avez pas donné à Daisy un seul jour de paix.
00:50:11Bon, mais quand même. Je veux dire, elle a essayé de nous voler. Elle a essayé de tuer Lola.
00:50:17Vraiment. Caleb, les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent en surface. La vérité, c'est que vos yeux vous ont trompé.
00:50:29Daisy aurait pu vivre une vie facile. Mais elle ne l'a pas fait. Elle a cuisiné, elle a nettoyé, elle s'est occupée de vous quand vous étiez malade, tout juste pour vous montrer comment elle était reconnaissante.
00:50:40Quelqu'un comme ça peut juste se réveiller un jour et devenir un monstre ? Une tueuse ?
00:50:47Je vous laisse répondre vous-même.
00:50:57J'ai tout entendu.
00:50:59Eh, tu ne vas pas sérieusement gober son histoire-ci ? Elle nous manipule clairement.
00:51:03Peut-être.
00:51:04Il va falloir que je le découvre moi-même.
00:51:11Alors, rappelle-moi, tu demandes qui encore ?
00:51:15Daisy Evans.
00:51:16Oh, Daisy, oui. Elle était l'une de nos meilleures. Première de sa classe. Un vrai potentiel pour l'Evy League. On avait tant d'espoir pour elle.
00:51:25Et elle a vraiment changé d'école il y a trois jours ?
00:51:28Eh bien, j'ai essayé de l'en dissuader, crois-moi, mais... Mais oui. Elle a insisté pour qu'on lui donne un transfert.
00:51:34Suzanne avait raison. Elle est vraiment partie.
00:51:40Attends une minute. Ta mère est pas statutrice légale ? Et tu me dis que tu ne savais même pas ? Je pensais que vous étiez proche. Comme frère et sœur.
00:51:50T'es une profiteuse. Tout ce que tu manges porte, touche, on te l'a donné.
00:51:55À partir d'aujourd'hui, tu descends au sous-sol.
00:51:59Elle peut garder ma chambre. Avec toutes mes affaires, je rends tout. Je sais depuis longtemps qu'il n'y a plus de place pour moi ici.
00:52:08Attendez, attendez. Monsieur Thompson, en tant que doyen des étudiants, vous avez sûrement accès aux caméras de sécurité des classes, non ?
00:52:14Oui. Pourquoi demander ?
00:52:17S'il vous plaît, monsieur. S'il vous plaît, veuillez zoomer certaines images de sécurité pour nous, là, maintenant.
00:52:26C'est l'heure exacte et la classe que tu m'as demandé.
00:52:33Lola ! C'est le don de Dylan et Caleb pour la collecte de l'école.
00:52:37Daisy, allez, ne te tue pas, je te valance pas, je te jure.
00:52:49Daisy, qu'est-ce que tu coups ?
00:52:50C'est quoi ce bordel ?
00:52:53Ah, du calme ! C'était quoi cette histoire ?
00:53:00J'ai merdé. Oh mon dieu.
00:53:01J'ai rien fait ! C'était Lola, j'essayais de m'arrêter !
00:53:06Daisy, tu vas pas arrêter de maltraiter Lola ? J'arrive pas à croire que j'ai passé trois ans à essayer de te protéger.
00:53:10Bien, j'aurais dû savoir que je nourrissais un monstre.
00:53:14J'ai merdé, j'avais tort. C'est de ma faute. Moi, je...
00:53:19Je l'ai poussée. C'est à cause de moi qu'elle est partie. Je...
00:53:23Je vous aimais tellement tous les deux. Ce qu'on avait, c'est fini. Et on le récupèrera jamais.
00:53:30Elle est partie. Elle... Elle veut plus être avec nous.
00:53:35Hé, Caleb, qu'est-ce que tu fous là ?
00:53:39T'as l'air naze.
00:53:41On avait tort. Je veux dire, on avait... On avait tort. Surtout...
00:53:45Tu parles de quoi ?
00:53:46Daisy. Je parle de Daisy, hein ?
00:53:49Faut que j'aille la retrouver. On doit aller la récupérer maintenant.
00:53:53Ah.
00:53:55Maman. Maman, c'est ça. Maman doit savoir où aller.
00:54:04Maman, maman. Maman, où est Daisy ?
00:54:07Dans quelle école elle fait son transfert ?
00:54:09Si t'étais pas si occupée à baver sur Lola, t'aurais pas à demander ?
00:54:12Pourquoi tu fais semblant d'être inquiet pour Daisy maintenant ?
00:54:15C'est un peu tard pour ça, tu ne trouves pas ?
00:54:17Maman, tu sais. Comme on tient à elle.
00:54:21Bon, on l'aime.
00:54:23Putain.
00:54:25Aimer, battre et harceler quelqu'un sans arrêt, c'est vraiment une façon bizarre de montrer votre amour.
00:54:33Et si vous l'aimiez vraiment, pourquoi vous avez cru chaque mensonge de Lola ?
00:54:37Pourquoi n'avez-vous jamais écouté la version Daisy ?
00:54:40I didn't want to finish like that.
00:54:42I...
00:54:43I thought that she wanted us to do it.
00:54:46I thought that it was so nice with us.
00:54:50Exactly.
00:54:51Do you want to defend Daisy rather than your own son?
00:54:53She was a false since the beginning.
00:54:55And in addition, she was harceling Lola in our dos.
00:54:57Ferme ta gueule, Dylan!
00:55:03You just hit me for Daisy?
00:55:05You were from my side there!
00:55:07Silence!
00:55:09You didn't understand what you did?
00:55:11My God!
00:55:12I can't believe that my son is so stupid!
00:55:15His mother gave me a confession.
00:55:18You juried me that you would like her and like her family.
00:55:22Is this a promise for you?
00:55:27You know how much my job is done!
00:55:29I didn't have the choice to trust you, you two bandits,
00:55:32to veille on Daisy.
00:55:34And look at what you have done!
00:55:36You are a ally to this bitch, Lola!
00:55:40You never have to tell you how poor Lola was living.
00:55:45You have to protect her every occasion.
00:55:48And Daisy?
00:55:49You have treated her like a bitch?
00:55:51It's not just for Lola, and you know.
00:55:52You treat Daisy as if it was an angel.
00:55:55But in reality, it's a ugly gaming game.
00:55:57Okay?
00:55:58And you're the adult here.
00:55:59So you're responsible for that.
00:56:00You've created this little monster.
00:56:02Dylan Miller!
00:56:04You've created this bitch!
00:56:06You've created this bitch!
00:56:07For Daisy?
00:56:08Yes!
00:56:09Because it's all you deserve to be able to become this bitch!
00:56:12This bitch!
00:56:13And arrogant!
00:56:14Who knows the difference between the bad and the bad?
00:56:16Maman, why did you do that?
00:56:17That?
00:56:18That was to have acted like a little bitch!
00:56:20And don't you think I haven't noticed!
00:56:22I've been pretending?
00:56:23Where did you do that?
00:56:24Maman, you've got to cl plus, to go!
00:56:25T-
00:56:28Tell me.
00:56:29What?
00:56:30Que?
00:56:31D-
00:56:32I've been-
00:56:33B-
00:56:34I've been-
00:56:35I've been-
00:56:36Okay.
00:56:37We've taken it down.
00:56:38I've been-
00:56:39We've been-
00:56:40I've been-
00:56:41I've been-
00:56:42T-
00:56:44I've been-
00:56:45B-
00:56:46I've been-
00:56:47I've been-
00:56:48I've been-
00:56:49I've been-
00:56:50Let's go!
00:57:04Oh shit...
00:57:07Oh, the new vase antique of my mum...
00:57:09She will kill me!
00:57:11Oh my god!
00:57:13How's it going?
00:57:14Did you hurt me?
00:57:16Wait, Dylan, you are...
00:57:18You're making a party?
00:57:20Chut, Désirée...
00:57:21Please don't say anything, Mom.
00:57:23She will really kill me.
00:57:27I don't say anything.
00:57:28And I would say that it was me.
00:57:30If someone needs to be ashamed, it's better to be me.
00:57:34Oh, you're an angel!
00:57:37I knew you supported me.
00:57:48Maybe I can do it?
00:57:50Maybe I can do it?
00:57:52Daisy has covered so many times.
00:57:55She did everything she could for you.
00:57:59And you, Dylan Miller, what did you do, you?
00:58:05You want to know who is really in this house?
00:58:07Look at you in a mirror!
00:58:09And you, Caleb Miller!
00:58:11That's for being an aveugle.
00:58:13Too aveugle for seeing the difference between the bad and the bad.
00:58:16You are my firstborn.
00:58:18The one in which I had the most trust.
00:58:20I thought you would take care of Daisy.
00:58:22To support Daisy.
00:58:23To support Daisy.
00:58:24You had promised that you would be there for her.
00:58:27But you did it, Caleb.
00:58:28You did it!
00:58:29You did it!
00:58:30You did it!
00:58:31You did it!
00:58:32You did it!
00:58:33You did it!
00:58:34You did it!
00:58:35You did it!
00:58:36You did it!
00:58:37You did it!
00:58:38You did it!
00:58:39You did it!
00:58:40You did it!
00:58:41You did it!
00:58:42You did it!
00:58:43You believed it.
00:58:44You did it!
00:58:45That's what you had promised!
00:58:46You had promised all of Daisy.
00:58:47You did it!
00:58:48You did it!
00:58:49You did it!
00:58:50You did it!
00:58:51You did it!
00:58:52You did it!
00:58:53That's how much better for her.
00:58:54Lady, please.
00:58:56Give it up and...
00:58:58My dad, please.
00:59:00Tell me where am I at your place.
00:59:01You deserve to know it.
00:59:03Mom, please.
00:59:04I'm sorry...
00:59:05I ask you to tell me, tell me where she is.
00:59:22Yes, I know that I'm hurt, but I can't live without her, it's insupportable.
00:59:30So, please, give me one more chance.
00:59:36I need to tell you that I'm sorry.
00:59:39Oh, my dear, you're finally at home.
00:59:47Oh, you're not sure how long I was waiting for you to see you.
00:59:53Oh, my dear, you're finally at home.
01:00:00Oh, you're not sure how long I was waiting for you to see you.
01:00:05And we're here for you, Madhus.
01:00:07So don't worry, we're here.
01:00:11Sorry, Tata Hailey.
01:00:13I would have to come back.
01:00:15But my health has not been terrible these last years.
01:00:18No, my dear, don't be sorry.
01:00:20We're a family.
01:00:22And Owen and me, we support you there.
01:00:24So, more pain.
01:00:26Just the peace, the happiness, every day like that.
01:00:30And this one, he didn't sleep for a whole night since he knew that you came back.
01:00:35He cleaned the house from the cancadre.
01:00:37Mom, let's go.
01:00:39Can we just come back?
01:00:41Did you not say you had a gift or something?
01:00:43Yes.
01:00:44A gift?
01:00:45Yes.
01:00:46Tata Hailey, it's really all for me.
01:00:51It's a lot ofст콜릿.
01:00:56It's a small gift from us.
01:00:58If I could give you all the agreements with the agreement, I would.
01:01:01Especially Owen.
01:01:02Mom.
01:01:05Well, I'll stop.
01:01:11Oh...
01:01:13Come, come on.
01:01:14All that is behind you now.
01:01:17And if Yohane does not hurt, I will bite the cul for you.
01:01:22Mama, I will never do anything like that.
01:01:25So, are you ready for a new start?
01:01:44To be continued.
01:02:00Dicey...
01:02:02Putain... T'es où ?
01:02:04Caleb ?
01:02:06La tempête devient vraiment bioteuse, c'est peur.
01:02:10Toi, dégage.
01:02:12Toi, dégage.
01:02:14Toi, dégage.
01:02:16Toi, dégage.
01:02:18Toi, dégage.
01:02:20Toi, dégage.
01:02:22Toi, dégage.
01:02:24Toi, dégage.
01:02:26Toi, dégage.
01:02:28Toi, dégage.
01:02:30Quoi ?
01:02:32Tu te tires d'ici.
01:02:34Caleb, qu'est-ce qui va pas ?
01:02:36Ça va ?
01:02:38Oui.
01:02:39Qu'est-ce qui te prend, bordel ?
01:02:41T'es plus le même depuis que Desi est parti.
01:02:43Et là, tu fais n'importe quoi.
01:02:45Tu sais de tuer ?
01:02:47Tu sais que dalle.
01:02:49On a tout foiré.
01:02:51Tu sais, tout, tout.
01:02:53On était...
01:02:55Tu te trompes.
01:02:57Tu te plantes complètement.
01:02:59Caleb, qu'est-ce que tu dis ?
01:03:00T'es plus toi-même.
01:03:01J'ai dit...
01:03:04J'ai dit, dégage.
01:03:06Qu'est-ce qui te prend, mec ?
01:03:07Tu te fous de Lola ?
01:03:08Tu ne penses qu'à Desi ?
01:03:09T'as perdu la tête ?
01:03:19Tu l'as trouvée.
01:03:20Tu l'as trouvée.
01:03:21Elle est où ?
01:03:22Mlle Evans a été transférée à Sage Hill School.
01:03:25Aussi, on dit qu'elle sort avec Owen Gray.
01:03:28Réserve le prochain vol là-bas, maintenant.
01:03:30Bon, je vais la récupérer, quoi qu'il arrive.
01:03:40Tu la vois ?
01:03:41C'est Daisy Evans.
01:03:43La no...
01:03:44On dit qu'elle sort avec Owen Gray.
01:03:46Owen Gray.
01:03:47Ouais, c'est ça.
01:03:48Qui sait si cette rumeur est vraie ?
01:03:52C'est quoi ce bordel ?
01:03:55C'est quoi ce bordel ?
01:03:58Daisy, on rentre à la maison.
01:04:01Allez, on rentre.
01:04:02Oh mon dieu.
01:04:05Pourquoi elle a toujours les mecs canon ?
01:04:09Trop jalouse.
01:04:11Tu vas vraiment juste te laisser tout derrière.
01:04:14Allez, on est ta famille.
01:04:18Famille ?
01:04:19C'est...
01:04:20C'est comme ça que t'appelles les gens qui me trahissent ?
01:04:22Et qui m'humilient ?
01:04:23Quand je craque ?
01:04:27Une vraie famille ne te force pas à te battre par l'amour.
01:04:31Vous n'êtes pas ma famille.
01:04:33Plus maintenant.
01:04:34Je sais que j'ai merdé.
01:04:35D'accord ?
01:04:37Mais...
01:04:38Changer d'école, emménager avec...
01:04:39Avec un mec ?
01:04:41Tu sais, tu réfléchis pas bien.
01:04:42Un mec ?
01:04:44Owen, c'est mon meilleur ami.
01:04:47Et maintenant...
01:04:49C'est mon copain.
01:04:50Tu sais, les gens comme Owen, ils sont dans une autre Lido que nous.
01:05:01Bah, je veux juste...
01:05:03Je veux pas que tu souffres.
01:05:05Ah ouais ?
01:05:06Alors c'était quoi tout ce que vous m'avez fait avant ?
01:05:09Juste un échauffement ?
01:05:11Allez, tu sais quoi ?
01:05:12On s'en fout.
01:05:13On la chope et on y va.
01:05:14Oh !
01:05:17Oh !
01:05:20Encore une fois ?
01:05:21Je te jure, si tu touches encore Daisy, je me retiendrai pas.
01:05:24Alors là, tu la défends ?
01:05:26C'est une salope à fric !
01:05:27Non, c'est faux.
01:05:28C'est nous, les camps.
01:05:30Lola nous a manipulés.
01:05:32Comme des putains d'idiots.
01:05:35Bah, Daisy...
01:05:38Je sais, je sais que j'ai merdé.
01:05:41Mais on était une famille.
01:05:43Je veux dire ça, ça veut rien dire pour toi maintenant.
01:05:49Avant, j'y tenais tellement.
01:05:55Mais là...
01:05:57Plus rien maintenant.
01:06:00Mais pourquoi ?
01:06:01Pourquoi Owen Gray ?
01:06:03Quand c'est moi qui...
01:06:06C'est...
01:06:07Moi qui t'ai toujours aimé.
01:06:10Parce qu'il m'a choisi.
01:06:12Sans aucune hésitation et sans condition.
01:06:17Non.
01:06:19Non, je peux pas.
01:06:20Je peux pas juste te laisser partir.
01:06:22Lâche-moi !
01:06:23Eh !
01:06:24Maintenant !
01:06:25Touche encore ma copine et je te tue.
01:06:27C'est Owen Gray ?
01:06:28C'est Owen Gray ?
01:06:32T'as entendu ça ?
01:06:34Owen vient d'admettre qu'il sort avec Daisy.
01:06:37Désolé d'être en retard.
01:06:39Tu arrives pile à l'heure.
01:06:40Laisse-moi officialiser.
01:06:41Voici mon copain.
01:06:42Owen Gray.
01:06:43Non.
01:06:44C'est dingue.
01:06:45Je peux pas permettre ça.
01:06:46Personne n'a demandé ta permission.
01:06:47Putain.
01:06:48T'as pas attendu une seconde avant de sauter dans le lit du prochain mec riche hein ?
01:06:49Salle profiteuse !
01:06:50Salle profiteuse !
01:06:51Surveille ton langage !
01:06:52Oh !
01:06:53Oh !
01:06:54Sécurité !
01:06:55Sécurité !
01:06:56Sécurité !
01:06:57Attendez !
01:06:59Y'a un truc que j'ai toujours voulu vous demander.
01:07:00Vous dites que je suis fainéante, égoïste.
01:07:01C'est la vie du prochain mec riche hein ?
01:07:02Salle profiteuse !
01:07:03Salle profiteuse !
01:07:04Surveille ton langage !
01:07:12Vous la maltraitez et l'humiliez tout en vous rapprochant de la fille de votre putain de bonne
01:07:17et là vous débarquez ici comme si vous vous en souciez vraiment.
01:07:20Sécurité !
01:07:22Attendez !
01:07:25Y'a un truc que j'ai toujours voulu vous demander.
01:07:27Vous dites que je suis fainéante, égoïste et que je traîne avec des mecs.
01:07:32Ça vient d'où tout ça ?
01:07:38On avait dit trois heures et demie, ouais désy putain.
01:07:41Euh...
01:07:42J'viens juste de la voir avec Johnson.
01:07:44Ils sont allés dans les vestiaires des garçons et...
01:07:57Désy ?
01:08:01C'est quoi ça ?
01:08:03Tu vaux mieux que ça ?
01:08:04Pourquoi tu ferais une anti-sèche ?
01:08:05Allez on y va, suis-moi.
01:08:08Waouh ! Madame Evans a vraiment tout.
01:08:11Elle a tout ce qu'elle veut.
01:08:13Moi j'arrive même pas à avoir une seule belle tenue.
01:08:15C'est une seule belle tenue.
01:08:22Alors c'est ça ?
01:08:24J'ai jamais été plus que ce que Lola disait que j'étais.
01:08:27Désy, je jure que je vais arranger ça.
01:08:31Allez !
01:08:33Rentre juste à la maison.
01:08:34C'est trop tard.
01:08:36Alors c'est toi.
01:08:38Tu le choisis vraiment plutôt que tout ce qu'on avait ?
01:08:42Oui.
01:08:45Eh, désolé que les choses aient dérapé tout à l'heure.
01:08:53Alors, j'ai un peu lâché que j'étais ton mec.
01:08:56Sans demander.
01:08:57Ne t'en fais pas.
01:08:59Tu es arrivé quand j'en avais le plus besoin.
01:09:02Et en plus j'ai dit aux gens que tu étais mon mec aussi, alors...
01:09:06Je suppose qu'on est quitte maintenant.
01:09:09Même si je l'ai dit dans le feu de l'action...
01:09:12Je suis sérieux.
01:09:13Avec chaque mot.
01:09:18Je t'aime.
01:09:20Depuis aussi longtemps que je m'en souvienne, Désy.
01:09:22Et pas une seule journée passée sans que tu sois dans mes pensées.
01:09:26Désy Evans ?
01:09:29Veux-tu être ma copine ?
01:09:30Oui.
01:09:31J'adorerais.
01:09:32Attends, sérieusement ?
01:09:33Oh mon dieu !
01:09:35Elle est partie.
01:09:36Vraiment partie.
01:09:37Partie.
01:09:38Je pensais que la famille c'était éternelle.
01:09:40Mais il a suffi d'Owen Gray et son nom de merde.
01:09:41Elle nous a pas trahi.
01:09:42Oh allez, cette salope !
01:09:43Tu piches toujours pas.
01:09:44C'est toi qui l'a fait frire.
01:09:45Bien, tu l'as poussée dans les putains d'escalier.
01:09:46Oh ouais ? Bah toi, tu l'as jeté hors de la chambre, comme si c'était de la merde.
01:09:49Et toi, c'est toi qui l'a giflé.
01:09:51Encore.
01:09:52Encore.
01:09:53Encore.
01:09:54Et toi, tu l'as fait frire.
01:09:55Bien, tu l'as poussée dans les putains d'escalier.
01:09:59Ah ouais ? Bah toi, tu l'as jeté hors de la chambre, comme si c'était de la merde.
01:10:04Et toi, c'est toi qui l'a giflé.
01:10:05Encore.
01:10:06Encore.
01:10:07Encore.
01:10:08Encore.
01:10:09Je l'ai fait frire.
01:10:10Encore.
01:10:11Encore.
01:10:12Et toi, tu l'as jeté hors de la chambre.
01:10:14Et toi, c'est toi qui l'a giflé.
01:10:18Encore.
01:10:19What? Again?
01:10:21So don't talk about culpabilité.
01:10:23No.
01:10:25You know, it's us.
01:10:28We don't stop doing this.
01:10:31In fact, we've broken it and we've broken it in history.
01:10:35And she's gone.
01:10:37And she'll never come back.
01:10:39What do you mean?
01:10:41Look at you.
01:10:43No.
01:10:50Not a question.
01:10:51It's impossible.
01:10:53Daisy, it wasn't she who had stolen the money.
01:10:56It was Lola.
01:10:57She put it on the back.
01:10:59And we were trapped on everything.
01:11:02Why Daisy didn't tell her?
01:11:03She did it.
01:11:04But we didn't believe it.
01:11:06It's not true!
01:11:07It was Lola, I tried to stop it!
01:11:09I tried it!
01:11:12And that's just a thing, okay?
01:11:14Lola did it to Daisy for several months.
01:11:16Big things, little things, all that.
01:11:18And we killed each damn thing that she said.
01:11:22No, no, no.
01:11:23You're accused of Daisy.
01:11:24And again, and again, and again.
01:11:27You're a profit.
01:11:28Everything you eat, you eat.
01:11:30You're given it.
01:11:31You're a woman.
01:11:32You're also a woman.
01:11:33You're also a part of it.
01:11:36What are we going to do?
01:11:37I'm going to die.
01:11:38I'm going to die.
01:11:39I'm going to die.
01:11:40I'm going to die.
01:11:41I'm going to die.
01:11:42I'm going to die.
01:11:43I'm going to die.
01:11:44I'm going to die.
01:11:45Hey, hey, it's enough!
01:11:46That's enough!
01:11:48Maman was right.
01:11:49We were aveugles.
01:11:50It's not surprising that Daisy had us to leave.
01:11:52But there's still something we can do.
01:11:55We're going to pay Lola Pierce.
01:11:58For you.
01:11:59What she did, putain.
01:12:00I swear on my life.
01:12:02She's going to regretting us to meet her.
01:12:04Let's go.
01:12:08You're so funny.
01:12:10Oh my God.
01:12:14Oh my God.
01:12:15You're a villain.
01:12:17Oh, what's that?
01:12:18I'm afraid.
01:12:19I feel you.
01:12:20You're afraid?
01:12:21That reminds me something.
01:12:23Oh!
01:12:25The money is a place to the window.
01:12:27All was that to go for me.
01:12:28Oh, what's going on, Lola?
01:12:30Do you remember how everything started?
01:12:32What?
01:12:33Non, non, c'est pas ce qui s'est passé
01:12:37Madame Evans a volé l'argent
01:12:38Et je l'ai chopée et elle a pété les plombs
01:12:42Et elle a essayé de me jeter par la fenêtre
01:12:43Avant que je puisse le dire à quelqu'un
01:12:45Vous étiez là, vous avez vu, vous devez me croire
01:12:49Tu m'as encore devant moi
01:12:52Non, c'est pas vrai, j'ai choqué non
01:12:56Elle a dit que si elle faisait que ça ressemble à un accident
01:13:00Et qu'elle pleurait devant vous
01:13:02Tout le monde la croirait et prendrait son parti
01:13:05Tu m'as encore
01:13:10Ça te dit quelque chose ?
01:13:14Quoi ? Pas possible, où t'as eu ça ? Depuis quand tu l'as ?
01:13:18Putain de merde, c'était elle
01:13:20Ça avait pas de sens à quelle vitesse tout le monde s'est retourné contre Daisy
01:13:23Sale serpent, sorcière manipulatrice
01:13:25Faux cul, petit poignard dans le dos
01:13:28Tu mérites tout ce qui va t'arriver, Burke
01:13:31S'il vous plaît
01:13:40Je suis juste la fille de la bonne
01:13:42J'ai grandi avec des rêves et des fringues d'occasion
01:13:45Et j'ai lutté comme une dingue pour avoir une vie meilleure en quoi c'est un crime ?
01:13:48Non, voler, c'est une chance
01:13:52Tu sais, mais nous manipuler contre Daisy
01:13:55Et nous faire nous retourner contre elle ?
01:13:57T'as perdu la tête, vraiment
01:13:58S'il vous plaît
01:13:59Je sais, je sais que j'ai merdé
01:14:01Mais allez, on ne peut pas tous sans vous
01:14:03J'ai rien, je suis rien
01:14:06Allez, donne-moi juste une chance de plus
01:14:08Ça fait mal ?
01:14:11Bien
01:14:14Maintenant imagine tout ce que t'as fait subir à Daisy
01:14:17Ce que tu ressens maintenant ?
01:14:19C'est même pas proche
01:14:19Ta punition ne fait que commencer
01:14:22Bon, pour le reste de ta vie
01:14:23Tu vas souhaiter être morte
01:14:25Mais je ne vais pas te laisser mourir
01:14:27Je vais m'assurer que ta vie soit un enfer
01:14:29Quoi ?
01:14:32Quoi ? Vous voulez quoi ? Lâchez-moi !
01:14:34Lola, t'es exclue
01:14:35Avec effet immédiat, tu sais
01:14:37La famille Miller te coupe les vivres
01:14:39Chaque putain de centimes
01:14:41Qu'on t'a donné
01:14:42Tu vas tout rembourser
01:14:44Quoi ?
01:14:45Vous...
01:14:46Vous ne pouvez pas faire ça ?
01:14:47J'ai pas cet argent
01:14:48Encore mieux
01:14:49Assurez-vous qu'elle est le pire boulot que le groupe puisse offrir
01:14:51Et là, laissez pas partir tant que chaque centime est par mousse
01:14:55Assurez-vous que cette ordre soit faite
01:14:56Lâchez-moi, vous ne pouvez pas faire ça s'il vous plaît
01:14:59Oh mon dieu, regarde ça
01:15:03Daisy et Owen viennent de l'officialiser
01:15:05C'est partout dans les infos
01:15:07Écoute, les Miller sont mes potes
01:15:09Mais franchement, je suis content pour Daisy
01:15:11C'est une bonne personne
01:15:13Elle mérite un nouveau départ
01:15:14Et quelqu'un de mieux
01:15:16Exactement
01:15:17Oh, et devine quoi ?
01:15:19Les Grey lui organisent une fête de majorité ce soir
01:15:21A quelle heure ?
01:15:23Euh...
01:15:24Ce soir, pourquoi ?
01:15:32Ils traînent comme des fantômes depuis qu'ils l'ont perdu
01:15:34Mais...
01:15:35Ils se le sont fait eux-mêmes
01:15:36Bonjour tout le monde
01:15:45Applaudissons notre couple en or
01:15:48Daisy Evans et Owen Gray
01:15:50Owen, merci beaucoup
01:16:02Je pensais que mes 18 ans allaient être juste un autre jour sombre
01:16:05Mais toi...
01:16:08Tu l'as rendue si spéciale
01:16:10Non, c'est toi
01:16:11Avec ton cœur si courageux
01:16:13Joyeux 18 ans, Daisy
01:16:15Que tu t'élèves
01:16:17Que tu brilles
01:16:18Que ta vie ne soit rien de moins que brillante
01:16:20Daisy
01:16:35Au final, je t'ai perdu
01:16:38Et je porterai ce regret pour le reste de ma vie
01:16:41Daisy
01:16:42Même si on n'est plus dans ta vie
01:16:44J'espère que tu souris tous les jours
01:16:46Quoi qu'il arrive
01:16:48Qu'est-ce qui ne va pas ?
01:17:10Rien
01:17:10Je pensais juste que...
01:17:14Même les fleurs fanées
01:17:16Refleuriront un jour
01:17:20Je t'ai perdu
01:17:22Je t'ai perdu
01:17:23Je t'ai perdu
01:17:24Je t'ai perdu
01:17:25Je t'ai perdu
01:17:26Je t'ai perdu
01:17:27Je t'ai perdu
01:17:28Je t'ai perdu
01:17:29Je t'ai perdu
01:17:30Je t'ai perdu
01:17:31Je t'ai perdu
01:17:32Je t'ai perdu
01:17:33Je t'ai perdu
01:17:34Je t'ai perdu
01:17:35Je t'ai perdu
01:17:36Je t'ai perdu
01:17:37Je t'ai perdu
01:17:38Je t'ai perdu
01:17:39Je t'ai perdu
01:17:40Je t'ai perdu
01:17:41Je t'ai perdu
01:17:42Je t'ai perdu
01:17:43Je t'ai perdu
01:17:44Je t'ai perdu
01:17:45Je t'ai perdu
01:17:46Je t'ai perdu
01:17:47Je t'ai perdu
01:17:48Je t'ai perdu
Be the first to comment
Add your comment

Recommended