- 1 day ago
httpstmeTopfansNovelas2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Todo esto es basura.
00:00:03Esto no puede estar pasando.
00:00:07Aquí no hay nada.
00:00:09Christy, solo hay basura.
00:00:13Yo tampoco encuentro nada. Significa que se acabó.
00:00:17No tenemos opción.
00:00:19Por favor, no digas eso.
00:00:24¿Y ahora qué vamos a hacer?
00:00:26No tenemos armas. Ni siquiera podemos usar nada para contactar gente que nos pueda ayudar.
00:00:32Tú ya estás herido.
00:00:34Ya no tenemos ninguna oportunidad contra los Kalasak.
00:00:39Christy, lo siento.
00:00:41No pensé bien las cosas.
00:00:45Debí haber pensado en un plan mejor.
00:00:48Tenía que haber hablado con Leon primero.
00:00:52En vez de ayudar, terminé siendo una carga.
00:00:56No, no es eso, Jordan.
00:00:59No digas esas cosas, ¿sí?
00:01:01Lo que importa es que lo intentaste, aunque supieras que iba a ser muy peligroso.
00:01:07Christy, el Actan tiene razón.
00:01:11Siempre soy un fracaso.
00:01:14Soy un inútil.
00:01:15Cuando surgen problemas,
00:01:17ni siquiera puedo salvar a quienes amo.
00:01:19Jordan, sé que estabas haciendo todo lo posible para salvarnos a mí y a Tori.
00:01:24Pero no fue suficiente.
00:01:28Debí haberlo hecho mejor.
00:01:31Si tuviera salvado en el resort,
00:01:33los Kalasak no estarían en nuestras vidas.
00:01:36Si no me hubiera involucrado con Shaira,
00:01:39nuestro matrimonio seguiría vivo.
00:01:43No estaríamos atrapados en este problema.
00:01:48Lo siento.
00:01:48Todo esto es mi culpa.
00:01:54No importa lo que hagas, siempre termino decepcionándote.
00:02:01Ahora entiendo por qué
00:02:02elegiste dejarme ir.
00:02:05Jamás seré el esposo que mereces.
00:02:16Tomen todas sus cosas y preparen el auto.
00:02:18Nos vamos de aquí.
00:02:20Espera.
00:02:21¿Por qué?
00:02:24¿Qué dices?
00:02:25Usa el cerebro.
00:02:27¿Ah?
00:02:27¿Y si Jordan ya le dijo a alguien sobre nuestro escondite?
00:02:31¿Y si ese tonto ya llamó a la policía?
00:02:34¿Vamos a esperar a que nos arresten?
00:02:37Está bien.
00:02:39¿Pero y los rehenes?
00:02:40¿Ah?
00:02:41¿Vamos a matarlos ahora?
00:02:42Puedes matar al hombre y a la niña,
00:02:48pero no le hagas nada a Bangos.
00:02:51Todavía podemos usarla como servo contra el león.
00:02:57Vamos.
00:02:57Vamos.
00:02:57Los Kalasak aún no han llamado hasta ahora.
00:03:20Y Jordan tampoco ha llamado.
00:03:23No sé si habrá hablado con Tori de nuevo.
00:03:32Tampoco tengo noticias de ellos.
00:03:38¿Qué les estará pasando?
00:03:43No tenemos ni idea de dónde están.
00:03:48Ojalá los Kalasaks no les hagan ningún daño.
00:03:53Espero que puedan salvarse antes de que sea tarde.
00:04:01Carmen, no te preocupes.
00:04:04Te aseguro que León no los va a abandonar.
00:04:08León las va a salvar.
00:04:10A tu hija y a tu nieta.
00:04:16¿Cómo puedo estar segura de eso?
00:04:18Tori ni siquiera es su hija.
00:04:26Y hasta ahora,
00:04:29Cristi nunca ha correspondido a los
00:04:32sentimientos de León hacia ella.
00:04:35¿Y qué garantía tengo de que León se esforzará por salvar a mi hija y a mi nieta?
00:04:45Si él no significa nada para ellas.
00:04:50Yo conozco bien a León.
00:04:51Antes de dejar a los Kalasak,
00:04:56yo era la figura materna de León.
00:05:01Los Kalasak eran diferentes cuando él era su líder.
00:05:06Él defendía a todos los granjeros que estaban siendo pisoteados por los políticos corruptos.
00:05:13Siempre ayudaba a todos aquellos que estaban siendo oprimidos en nuestra comunidad
00:05:20y también se encargaba de proteger a todos los indefensos y necesitados.
00:05:24Conozco a otro León.
00:05:37El León que conozco
00:05:39es el que secuestró y abusó de mi hija.
00:05:46No estoy invalidando tu enfado.
00:05:48Entiendo completamente
00:05:50por qué tú lo ves de la manera que lo haces ahora.
00:05:54Pero León está intentando arreglar las cosas.
00:06:00Quizás enloqueció cuando
00:06:01los militares encarcelaron a Jaguar.
00:06:08Y fue entonces cuando decidió cambiar
00:06:12y se volvió malvado.
00:06:18Pero
00:06:18en el fondo
00:06:21el verdadero León sigue ahí.
00:06:25Quiere dar
00:06:26un giro a su vida.
00:06:32Arreglarlo todo
00:06:33y que
00:06:34las cosas
00:06:36vuelvan a ser
00:06:37como eran antes.
00:06:39Y sobre todo porque quiere traer
00:06:42de vuelta
00:06:43a tu
00:06:45hija y a tu nieta.
00:06:47Es por Cristo
00:06:48y todo es por ella.
00:06:50ha sido quien
00:06:52lo ha ayudado
00:06:54y lo motivó
00:06:55a construir una mejor versión
00:06:57de sí mismo.
00:06:58Ha sido gracias a ella.
00:07:01Todo es
00:07:01todo es gracias a Christy.
00:07:05Billy.
00:07:18¿Sí?
00:07:18Toma.
00:07:23¿Y a nosotros?
00:07:24¿No vas a darnos un arma?
00:07:25Billy y Cubuago
00:07:26vayan por la parte de atrás.
00:07:28Cuando hayan entrado
00:07:29sepárense para poder
00:07:30encontrar a Christy.
00:07:32Yo iré por delante
00:07:33y llamaré la atención
00:07:34de Alakdán
00:07:34para que puedan
00:07:35llevarse a los rehenes.
00:07:37Espera,
00:07:37¿y qué se supone
00:07:38que hagamos nosotros?
00:07:39Vas a quedarte aquí
00:07:40y esperarás.
00:07:41Cuando todos hayan escapado
00:07:42vete de inmediato.
00:07:44Shai,
00:07:45¿y él?
00:07:46No te preocupes por mí.
00:07:47Puedo arreglármela solo.
00:07:49No me iré de aquí
00:07:50hasta que mate a Alakdán
00:07:51y a los otros
00:07:51y saque a Christy de aquí.
00:08:02Jordan.
00:08:06Yo nunca te responsabilicé
00:08:09por la ruptura
00:08:09de la relación que tuvimos.
00:08:13También tuve culpa
00:08:16de lo que pasó.
00:08:21Solo lo dices
00:08:22para hacerme sentir mejor.
00:08:25Claro que no.
00:08:27Para nada, Jordan.
00:08:31Honestamente me siento terrible
00:08:32porque sé que fui débil.
00:08:34Realmente pensé
00:08:35que era imposible salvarnos.
00:08:38Por un momento
00:08:39estaba convencida
00:08:40de que nuestra relación
00:08:41y nuestra familia
00:08:42no valía nada.
00:08:45Por eso,
00:08:47con todo lo que pasó,
00:08:50pensé que era lo mejor
00:08:51y decidí alejarme.
00:08:57Espero me perdones.
00:08:58Siento haberte hecho
00:09:02tanto daño.
00:09:05Siento haberme rendido.
00:09:09Sé que no podemos
00:09:11borrar el pasado
00:09:12y
00:09:12tal vez es muy tarde
00:09:16para arreglar las cosas.
00:09:18pero Jordan.
00:09:20Pero Jordan,
00:09:20quizás ha llegado
00:09:21el momento
00:09:22de liberar
00:09:22toda la amargura
00:09:24y el dolor
00:09:25que nos mantiene
00:09:28atados al sufrimiento.
00:09:30Solo entonces
00:09:31seremos capaces
00:09:32de seguir adelante
00:09:35y finalmente avanzar
00:09:37y ser felices
00:09:39algún día.
00:09:40Y ser felices
00:09:42algún día.
00:09:44¿Qué fue eso?
00:09:53Billy
00:09:54Oye
00:10:03¿Qué fue eso?
00:10:08Billy
00:10:09Cúbrete, vamos
00:10:10Un juego
00:10:14Billy
00:10:14Rápido
00:10:22Vamos
00:10:22Má, ¿qué ocurre?
00:10:24Tori, no tengas miedo
00:10:25Bien, tu papá y yo te protegeremos
00:10:27¿De acuerdo?
00:10:28Christy
00:10:28Escucha, León y la policía ya deberían haber llegado
00:10:31Seguimos en peligro
00:10:34No debemos exponernos
00:10:35Necesitamos actuar rápido
00:10:36Sé cómo piensan
00:10:38Prefieren vernos muertos antes de que nos rescaten la policía o León
00:10:41Entonces debemos ser cautelosos
00:10:47Jeff, Jeff, tenemos que hacer algo
00:10:49Jordan podría quedar atrapado en el fuego cruzado
00:10:51Tenemos que salvarnos
00:10:52No hace falta, Shai
00:10:52Llame a la policía y vienen en camino
00:10:54No nos involucremos, es muy peligroso
00:10:57Espera, dices que no deberíamos hacer nada
00:10:59¿Qué clase de persona eres?
00:11:01Espera, Shai
00:11:02Shai
00:11:02Shai
00:11:03Shai
00:11:04León
00:11:20Será mejor que empieces a orar
00:11:23Porque voy por ti y por Bangus
00:11:24Ya cállate
00:11:25Solo dices tonterías
00:11:27¿De verdad?
00:11:31Bueno, será tu última oportunidad
00:11:33Demuéstrate que estás hecho
00:11:34Ya deja de soñar
00:11:39Porque no te dejaré que salgas viva de aquí, ¿entendido?
00:11:43Te voy a matar
00:11:44¿Dónde está Jordan?
00:11:47¡Mami!
00:11:58¡Suelta el arma!
00:11:59No dejaré que alguien como tú termine así
00:12:01¡Escóndate, Tori!
00:12:02¿Te has puesto locas?
00:12:04¡Mami!
00:12:04¡Yo estoy aniquilando!
00:12:06¡Soltados!
00:12:07¡Desde los 13 años!
00:12:10¡Y tú estás en mi lista!
00:12:13¡Mami!
00:12:13¡Ya dejaré que te salgas con la tuya!
00:12:16¡Ay!
00:12:17¡No!
00:12:20¡Mami!
00:12:20¡Christy!
00:12:25¡Christy!
00:12:30¡Christy!
00:12:31¡Mami!
00:12:32¡Christy!
00:12:33¡Mami!
00:12:33¿Estás bien?
00:12:34Estoy bien
00:12:34¿Estás bien?
00:12:35¿Estás bien?
00:12:36Sí
00:12:36Gracias
00:12:43Gracias a Dios
00:12:43Ven
00:12:44Estás a salvo
00:12:46Vamos
00:12:52Vamos, deprisa
00:12:52No apres
00:12:55Vámonos
00:12:56Esperen
00:12:57¿Y si vemos a esos hombres malos afuera, papá?
00:13:00Cariño
00:13:00Tranquila
00:13:01Estamos aquí
00:13:02Te cuidaremos
00:13:03¿Está bien?
00:13:04Vamos, anda
00:13:05A silencio
00:13:05Vamos, rápido
00:13:06Shh, shh
00:13:07Shh, shh
00:13:07No apres
00:13:07No, apres
00:13:13Me
00:13:15No apres
00:13:17Bach
00:13:19En
00:13:19Don't be prised, Billy.
00:13:47Rápido.
00:13:47¡Alto!
00:13:49¡Un fuego!
00:13:49¡Un fuego!
00:13:52¡Un fuego!
00:13:53Oye, oye.
00:13:54¿Estás bien?
00:14:03Un fuego, ya se fueron.
00:14:08Vamos.
00:14:12¡Shaira, espera!
00:14:14¡Shaira!
00:14:15Por favor, salgamos de aquí.
00:14:17Ya suéltame.
00:14:18Estás loco.
00:14:19No pienso irme sin Jordan.
00:14:21Escúchame por una vez en tu vida, Shaira.
00:14:24Solo intento protegerte.
00:14:26Admítelo.
00:14:27Eres un cobarde.
00:14:28Pero no tengo miedo como tú.
00:14:30Puedes irte y salvarte.
00:14:31Pero yo me quedaré.
00:14:32No me iré hasta que logremos encontrar a Jordan.
00:14:34¡Chaira.
00:14:35¡Chaira.
00:14:45¡Cristi!
00:14:47¡No puedes esconderte de mí!
00:15:17Oye, Christy
00:15:28Christy, ve y escóndanse allí
00:15:30Vete ya
00:15:32Papá, ¿y tú?
00:15:33Cariño, ayudaré a tu mamá, así que vete con ella
00:15:35Papá estará bien
00:15:36Rápido
00:15:36¿Dónde estás?
00:15:41Puedo verte
00:15:47Vigílalo
00:16:12Christy
00:16:18Christy
00:16:19Jordan, Jordan
00:16:21¿Estás bien?
00:16:24Vamos, levántate
00:16:25Vamos, ayúdame
00:16:27Vamos
00:16:27Christy, váyanse, los cubriremos
00:16:34Billy, ¿estás segura de eso?
00:16:37Sí
00:16:37Váyanse ahora
00:16:38Rápido
00:16:40¡Vamos!
00:16:42Vamos, gracias
00:16:42Muchas gracias
00:16:43Gracias
00:16:44Jordan, ¿puedes seguir?
00:17:07Jordan, Dios mío, me alegra que estés bien
00:17:10Estaba muy preocupada por ti
00:17:12Vámonos
00:17:15Salgamos de aquí ahora
00:17:16Podrían atraparnos
00:17:17Vamos, rápido
00:17:18Oigan
00:17:20¿Qué hay de Billy, Cuboago y León?
00:17:22No podemos dejarlos solos aquí
00:17:23Escucha
00:17:24León nos dijo que cuando estuviéramos a salvo
00:17:26Podíamos dejarnos aquí
00:17:27¿Sabes qué, Christy?
00:17:29Si quieres quedarte con ellos y que te hagan daño
00:17:31Vuelve sola entonces
00:17:32Nosotros nos vamos
00:17:33Christy
00:17:33Lo que quieres hacer es peligroso
00:17:35Este es el plan
00:17:37Llévense a Tori con ustedes
00:17:38Mientras yo volveré adentro para ayudarlos
00:17:40¿De acuerdo?
00:17:41¿Está bien?
00:17:42Jordan, no discutas con ella
00:17:43Vámonos
00:17:44Rápido, Jordan
00:17:45Vamos
00:17:45Llévate a Tori contigo
00:17:46Vamos
00:17:47Mami
00:17:48Por favor, no te vayas
00:17:50Solo ven con nosotros
00:17:51Cariño
00:17:52Ve con tu papá, ¿sí?
00:17:53Te prometo que no me va a pasar nada malo
00:17:55Jeff, llévatela, por favor
00:17:57Sí, sí, vamos
00:17:57Adelante, váyanse
00:17:58Vamos, rápido, váyanse
00:18:00Estaré bien
00:18:02¿Y ahora qué, león?
00:18:24Vamos
00:18:24Creí que me vencerías
00:18:26¿Qué pasó, líder?
00:18:32Ya te lo había dicho
00:18:35No tienes nada contra mí
00:18:37¡Cristy!
00:18:43León
00:18:44Estás bien
00:18:45¡Cristy, cuidado con mí
00:18:45Que esté esto!
00:18:54¡Jordan, vámonos!
00:18:56Ya deja de hacerte el héroe
00:18:57O te van a matar
00:18:58Si no la ayudo
00:18:59Mi hija va a perder a su madre
00:19:01¿Qué hay de nuestro hijo?
00:19:02¿Está bien que él pierda a su padre?
00:19:05Jeff, vete
00:19:06Rápido
00:19:07Llévalas contigo
00:19:08¡Jordan, vámonos!
00:19:09¡Shaira!
00:19:10¡Jordan!
00:19:11Vamos, rápido
00:19:12¡Vamos!
00:19:29¡Cristy!
00:19:30¡Jordan!
00:19:32¡Jordan!
00:19:35¡Jordan!
00:19:38¡Arriba las manos!
00:19:42¡Jordan!
00:19:44¡Jordan!
00:19:45Te digo algo
00:19:46No debiste dejarme vivir
00:19:48¡Jordan!
00:19:49¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:20:02Cariño
00:20:02Cariño
00:20:03Cariño
00:20:04Aquí estoy
00:20:05¡Fuéltenme!
00:20:05¡Dios mío, Dios mío!
00:20:08¡Déjame ir!
00:20:10No, no, no, Jordan
00:20:11No
00:20:11Estoy aquí
00:20:12Cariño
00:20:14Estoy aquí, tranquilo, estoy contigo
00:20:17¿Dónde está la policía?
00:20:24¡Que alguien nos ayude rápido!
00:20:28¡Ayuda, por favor, ayúdennos!
00:20:32¡No puede ser real!
00:20:37¡No!
00:20:41Leon
00:20:42¡Jordan!
00:20:48¡Ayuda!
00:20:51¡Ayúdennos, por favor!
00:21:00Leon, aguanta un poco
00:21:03Vamos, Leon
00:21:07Tienen que salvarlo, por favor, sálvenlo
00:21:11Salven al león
00:21:13Se los ruego, por favor, sálvenlo
00:21:16Se los suplico, sálvenlo
00:21:21Disculpe, señora
00:21:29Por aquí, por favor
00:21:30Espere aquí
00:21:39Señora, la policía está esperando afuera
00:21:54Para hablar con usted y tomar su declaración
00:21:56Doctora, ¿cómo se encuentra mi hija?
00:22:01No se preocupe
00:22:02Actualmente está siendo atendida por una especialista de traumas infantiles
00:22:06La ayudará a lidiar con las consecuencias de lo que vivió
00:22:09Gracias, doctora
00:22:13Esto no puede ser real, Jeff
00:22:18Jordan y yo todavía estábamos arreglando nuestra familia cuando pasó todo esto
00:22:26¿Y si le ocurre algo?
00:22:29¿Qué pasará con nuestro hijo y conmigo?
00:22:31Shaira, ¿puedes parar, por favor?
00:22:33Estoy seguro de que los médicos lo van a salvar
00:22:35No puedo hacer esto sola, Jeff
00:22:40No soy capaz de vivir sin Jordan
00:22:44Es el único
00:22:45Hombre al que he amado
00:22:48Señora, el joven Baculao falleció camino al hospital
00:22:56Mientras tanto, la señorita Zagua está siendo atendida
00:22:59Pero ya desplegaron al personal para vigilarla
00:23:02Dígame, ¿pudieron atrapar a Lactan en la escena?
00:23:06La búsqueda de Lactan sigue en curso
00:23:08Estamos dando con su paradero
00:23:09Utilizaremos su declaración junto con la de los demás testigos
00:23:13Como base para los cargos que presentaremos contra él en cuanto lo encontremos
00:23:17Está bien
00:23:19Muchas gracias, señor
00:23:21De acuerdo, me retiro
00:23:23Está bien, gracias
00:23:24Ya estamos a salvo, cariño
00:23:30Christy
00:23:32Querida
00:23:34¿Sabes algo?
00:23:37Dijeron que Kuboago ahora está estable
00:23:39Pero papá sigue en emergencias
00:23:42Lo están tratando
00:23:47Billy, tienes que ser muy fuerte
00:23:49Dios es misericordioso
00:23:52Tu papá estará bien, ya verás
00:23:56Yo también lo espero, Christy
00:23:59Papá corrió mucho peligro cuando se convirtió en el líder de los Kalasak
00:24:05Pero esta fue la primera vez que sentí tanto miedo
00:24:10Espero que papá pueda superarlo
00:24:14Quiero que esté presente cuando me gradúe
00:24:20Quiero ser capaz de cumplir todos sus sueños
00:24:24Mami
00:24:27¿Qué le va a pasar a papá?
00:24:31¿Se va a morir?
00:24:32No, no, no, no, cariño
00:24:34Eso no va a pasar
00:24:35Te lo prometo
00:24:36No va a pasar
00:24:37¿Quieres que te diga algo?
00:24:42Tu papá luchará hasta el final
00:24:44¿Sabes por qué?
00:24:45Porque te quiere muchísimo
00:24:47¿De acuerdo?
00:24:48¿Lo prometes?
00:24:49¿Se recuperará?
00:24:50Lo prometo
00:24:51Deja de preocuparte ahora
00:24:54¿Mamá?
00:25:09Ah, sí
00:25:10Así es, sigo aquí
00:25:11Leon y Jordan siguen en urgencias
00:25:13Seguimos esperando noticias sobre su estado
00:25:17Querida
00:25:18¿Qué hay de ti, mi nieta Tori?
00:25:21¿Las revisaron los médicos?
00:25:22Estoy bien, mamá
00:25:24Solo tuve rasguños leves
00:25:26Pero Tori está un poco asustada
00:25:28Sigue traumatizada por
00:25:31Todo lo que vivió allí con nosotros
00:25:33Aunque ya llame a Nonet, mamá
00:25:37Viene en camino
00:25:38Debe estar por llegar
00:25:39Le pedí que se llevara a Tori a casa para que la cuide
00:25:42Yo me quedaré aquí
00:25:43Ambas han pasado por mucho
00:25:46Piensa también en ti
00:25:48Puede que tu cuerpo no aguante tanto, cariño
00:25:52Mamá, no puedo estar tranquila sin hacer nada
00:25:55Hasta saber que Jordan y Leon se encuentren a salvo
00:25:58Se sacrificaron por el bienestar de Tori y el mío
00:26:02Es lo mínimo que puedo hacer por ellos
00:26:04Así que por favor entiéndeme, mamá
00:26:06Me quedaré aquí
00:26:07Gracias a Dios
00:26:09Doctora, ¿cómo está Jordan y Leon?
00:26:30Hay novedades sobre su estado
00:26:32León Lozano está fuera de peligro
00:26:35Afortunadamente no sufrió daños en sus órganos al ser apuñalado
00:26:39¿Qué hay de Jordan?
00:26:41Mi amigo, ¿cómo se encuentra?
00:26:44El paciente tiene mucha suerte
00:26:46La bala solo impactó en la costilla al recibir el disparo
00:26:49Pero aunque no llegó a perforar ningún órgano
00:26:52Como los pulmones o el corazón
00:26:53Sí logró perder mucha sangre
00:26:55Existe el riesgo de que sufra un shock hipovolémico
00:27:00Ya recibió una transfusión de sangre
00:27:03Pero seguimos vigilando su estado
00:27:06Para evitar más complicaciones de las que ya tiene
00:27:09Las próximas 24 horas serán muy cruciales
00:27:14Debo irme
00:27:16Les estaré informando cualquier cosa
00:27:18Gracias, doctora
00:27:21Espero la condición de Jordan no empeore
00:27:34Si llegase a pasarle algo más
00:27:37No sería capaz de perdonármelo
00:27:39Al menos sabes que lo que hiciste es imperdonable
00:27:44¿Sabes qué?
00:27:45Si no hubieras cometido la locura de entrar a ese edificio
00:27:49Entonces no te habrías seguido, Jordan
00:27:51Shaira, basta
00:27:52Ahora no es momento de culparnos
00:27:54¿Por qué?
00:27:56¿Acaso dije algo malo?
00:27:58¿Ah?
00:27:59Estoy diciendo la verdad
00:28:01Estoy segura de que si esa mujer
00:28:03No hubiera ido a confrontar a la Kdan ella sola
00:28:05Jordan no la habría seguido
00:28:07Y no le habrían disparado de no ser por ella
00:28:09Deberías sentirte culpable por arrastrar a Jordan a esto
00:28:12Jordan está luchando por su vida por tu culpa
00:28:18Entiende algo
00:28:20Si no se recupera
00:28:21Va a ser tu culpa
00:28:23Si no logras sobrevivir
00:28:26No hay nadie más a quien culpar
00:28:28Él está aquí por ti
00:28:29Basta
00:28:29No, Jeff, déjame en paz
00:28:30Ya basta
00:28:31Todo esto es tu culpa
00:28:44Es tu culpa
00:28:46Jordan no tiene nada que ver con los Kalasak, Kristi
00:28:52Ellos te tienen a ti y a León como objetivo
00:28:56Jordan no merece que le hagan esto
00:28:58Él no debería estar luchando por su vida
00:29:00Debiste ser tú quien recibirá el disparo
00:29:02Debiste ser tú
00:29:03Oye, mejor cuida tus palabras
00:29:05Jordan fue quien se expuso así
00:29:07Pero ella no quería que pasara eso
00:29:09Mejor cállate
00:29:10Ya, ya, Shaira
00:29:11¡Cállate!
00:29:11¡Deja de meterte!
00:29:12¡Basta!
00:29:13¿Estás aquí para defenderla?
00:29:15¿Crees que es una santa?
00:29:17Si crees que es así
00:29:18Déjame decirte que ella se alegra de que sea así, Jordan
00:29:21Porque solo quiere vengarse
00:29:23Después de que Jordan me la quiera
00:29:25Shaira, ¿cómo me puedes decir eso?
00:29:28No es cierto
00:29:29Aunque Jordan y yo ya no estamos juntos
00:29:31No lo desprecio
00:29:32No quiero que le suceda nada malo
00:29:35¡Vamos, Shaira!
00:29:35Ya basta
00:29:35Suficiente, cálmense
00:29:37Por favor
00:29:37Esto no va a ayudar a que se recupere Jordan
00:29:40Tranquilicémonos y oremos por él
00:29:42Por favor
00:29:43Si quieres que me calme
00:29:44Dile a esa mujer que se vaya
00:29:46No tiene derecho a estar aquí
00:29:47Shaira, por favor
00:29:48Dame un respiro
00:29:49No quiero que me pidas que me vaya
00:29:51Solo quiero asegurarme que Jordan esté bien
00:29:53Por favor
00:29:55¿Para qué?
00:29:56¿Por qué te importa?
00:29:59¿Ah?
00:30:00Christy, tu matrimonio
00:30:01Fue anulado hace mucho
00:30:03Ya deja de actuar como su esposa
00:30:06No tienes nada que hacer aquí
00:30:07Yo soy su esposa ahora
00:30:09Tengo derecho sobre él
00:30:10Así que vete ya
00:30:11Jeff, ya diles que se vayan
00:30:16Christy, disculpa, pero
00:30:18Por favor
00:30:19Quizás lo mejor ahora sea que se vayan
00:30:22Antes de que todo empeore
00:30:24Te prometo
00:30:25Que te mantendré al tanto
00:30:26En cuanto a su salud
00:30:27Lo siento
00:30:29Deben irse
00:30:30Manténme al tanto
00:30:36Sí, lo haré
00:30:37Vámonos, Billy
00:30:39No, no, no, no
00:30:51No, no, no
00:30:52I need you to rest.
00:31:12No worries, I'll wake Jeff up if he calls or sends a message.
00:31:17Gracias por entender mamá, pero no tengo sueño, me cuesta dormir.
00:31:27No dejo de pensar en Jordan.
00:31:34Querida, ha pasado más de un año desde que tú y Jordan anularon su matrimonio,
00:31:43pero aún veo que te importa mucho.
00:31:46Aunque no quieras admitirlo, siento que tu amor nunca se desvaneció.
00:31:59Mamá, cuando Jordan y yo fuimos recibidos por los miembros de Calasar,
00:32:07tuvimos una oportunidad de hablar de nuestro matrimonio.
00:32:10Nos confesamos nuestras faltas y errores, y finalmente pudimos perdonarnos el mal que nos hicimos.
00:32:20Logramos superar esa etapa difícil juntos.
00:32:23Si pudiera hablar con él de nuevo, le diría que a pesar de que nuestra matrimonio se anuló,
00:32:36mi amor por él nunca terminó, ¿sabes?
00:32:39Desde que llegué, sigo rezando que logre despertarse.
00:32:46Sigo esperando al final, que sigamos siendo él y yo.
00:32:52No pierdo las esperanzas.
00:32:57Aún tengo fe de que podremos...
00:33:00construir nuestra familia juntos de nuevo.
00:33:03Querida, Jordan tiene su propia vida ahora.
00:33:16Acabarás lastimada.
00:33:19Porque eres la única que espera que haya...
00:33:22una...
00:33:23posibilidad de volver juntos al final.
00:33:26Shae, deberías ir a casa.
00:33:44Debes intentar descansar.
00:33:47Mientras tanto, yo cuidaré a Jordan.
00:33:50Estoy bien, Jeff.
00:33:51No te preocupes por mí.
00:33:54¿Cómo está Junior?
00:33:56Él está con Leslie.
00:34:01Ella cuidará de mi hijo.
00:34:05Estoy preocupado por ti.
00:34:09No has dormido bien.
00:34:11Apenas has comido, podrías enfermarte si sigues así.
00:34:17¿No entendiste lo que te dije, Jeff?
00:34:19Dije que estoy bien.
00:34:21Así que no me presiones a ir a casa porque quiero que Jordan me vea primero en cuanto despierte.
00:34:28No me iré hasta que Jordan se estabilice.
00:34:31Me quedaré a su lado.
00:34:34Para poder cuidar de él.
00:34:35¿Podría cuidar a Jordan, por favor?
00:34:44El médico me pidió que comprara unas medicinas.
00:34:47Trataré de que sea rápido.
00:34:48Claro, señora.
00:34:49Ah, tiene mi número en sus registros, ¿verdad?
00:34:52Llámeme enseguida por si mi esposo se despierta, ¿de acuerdo?
00:34:55Claro.
00:34:56Bien, gracias.
00:34:57Gracias.
00:34:58Gracias.
00:34:58Gracias.
00:35:21Gracias.
00:35:52Jordan, quiero decirte algo.
00:36:02No sé si logres escucharme, pero quiero agradecerte por todo.
00:36:12Si no fuese por ti, mis hijos habrían perdido a su madre.
00:36:22Nunca olvidaré la valentía que tuviste para protegernos.
00:36:31¿Recuerdas la última vez que hablamos tú y yo?
00:36:36Te dije que quería olvidar todas las penas y todo el dolor que sentimos porque ya quería seguir adelante.
00:36:45Dejemos atrás todo el sentimiento de angustia junto con el dolor que sentimos.
00:36:51Y finalmente podremos seguir adelante.
00:36:55Jordan, eso es todo lo que queremos, ¿verdad?
00:37:07Jordan, la verdad es que...
00:37:11Aún no he logrado superar mi amor por ti.
00:37:15Perdóname por ser débil, sé que las cosas están complicadas justo ahora porque tú estás con Shaira.
00:37:28Pero, por favor, dame una oportunidad más.
00:37:32Y te prometo que nunca te volveré a dejar ir de nuevo.
00:37:42Rezo para que despiertes pronto.
00:37:44Pero, por favor, cariño, tenemos que arreglar esto.
00:37:54Yo te necesito.
00:38:00Necesitas vivir.
00:38:02Te necesitamos.
00:38:05Por favor, despierta, tenemos que arreglarlo.
00:38:11Jordan.
00:38:14¿Cómo te atreves?
00:38:29Shaira, déjame explicarte, por favor.
00:38:32¿Explicar qué?
00:38:33¿Justificar que estabas seduciendo a Jordan?
00:38:37Shaira, entiende, yo no te robé a nadie.
00:38:40¿Sabes qué?
00:38:41Será mejor esperar a que Jordan despierte.
00:38:44Así podremos preguntarle a quién ama de verdad.
00:38:48Tú no eres más que una descarada, Christy.
00:38:51Tú y tus tontas ilusiones.
00:38:54Jordan y tú terminaron hace mucho tiempo.
00:38:57Él ya te superó, ¿entiendes?
00:38:59Ahora él y yo somos felices.
00:39:02Y no voy a dejar que sigas interponiéndote.
00:39:06Así que podrías dejar de perseguirlo y largarte.
00:39:08Shaira, suéltame.
00:39:10Shaira, ¿qué haces?
00:39:11Shaira, deja de armar un escándalo, es vergonzoso.
00:39:14Me estoy conteniendo para no pelear contigo, pero me presionas hasta el límite.
00:39:18¿O qué?
00:39:19¿Ah?
00:39:20¿Vas a enseñarme los movimientos que aprendiste?
00:39:23Adelante.
00:39:23Hazlo.
00:39:24Demuéstranos que eres la verdadera villana de la historia y que eres tú quien me está robando a mi esposo.
00:39:31No te estoy robando.
00:39:34¿Disculpen?
00:39:35¿Pueden mostrarle a esta mujer la salida?
00:39:38Nos está acosando a Jordan y a mí.
00:39:39Disculpen.
00:39:39Señora, venga con nosotros.
00:39:42Y por favor, no dejen que esa mujer se acerque a nuestra habitación otra vez.
00:39:45Oye, no estoy haciendo nada malo, no estoy armando un escándalo, suéltame.
00:39:49¿En serio?
00:39:50Esta es mi última advertencia.
00:39:52Si no dejas de molestarnos a mí y a Jordan, repararé una demanda en tu contra.
00:40:15No, no, no, no.
00:40:17Esperen, déjenme ver cómo está Jordan.
00:40:19Solo quiero ver a Jordan, por favor.
00:40:21No tienen que sacarme de aquí, se los digo.
00:40:24Suéltenme.
00:40:24Seremos reprendidos si le dejamos entrar.
00:40:26Entonces que así sea, solo quiero saber si está bien.
00:40:29No se le permite entrar.
00:40:30Por favor, salga.
00:40:31¡Ya basta!
00:40:36Papá, me alegra que tus heridas no sean tan profundas.
00:40:40El médico nos dijo que te pueden dar de alta mañana.
00:40:44También le informé a Christy que ahora estás en esta habitación.
00:40:47¿Y ella?
00:40:51¿Cuándo viene a visitarme?
00:40:53Quiero preguntarle cómo se encuentran ella y Dory.
00:40:57Quiero asegurarme de que ambas están bien.
00:41:01León, no te preocupes por ellas.
00:41:09No tienen heridas graves, así que los médicos le dieron de alta de inmediato.
00:41:15Christy tuvo que irse y cuidar de Thor y ella debe consolarla luego de lo que vivió.
00:41:20Por eso, aún no te han visitado.
00:41:37Billy, ven conmigo.
00:41:39Papá, volvemos en un rato.
00:41:41Los signos vitales del paciente se han normalizado, pero continuaremos con la reanimación con líquidos.
00:42:01También recomiendo que permanezca hospitalizado para asegurarnos de prevenir infecciones.
00:42:08Muchas gracias, doctora.
00:42:09Está bien, debo irme.
00:42:11De acuerdo.
00:42:20¿Cariño?
00:42:21Oh, Dios mío, me alegra tanto que por fin hayas despertado.
00:42:25¿Tienes sed?
00:42:27¿Quieres que te traiga un poco de agua?
00:42:29¿Qué ocurre, cariño?
00:42:35Quiero saber...
00:42:37Si finalmente...
00:42:40Christy y Tori...
00:42:42Están a salvo.
00:42:43Sí, están a salvo.
00:42:47Pero Christy...
00:42:49Ni siquiera se molestó en visitarte.
00:42:53Solo le importa a Tori.
00:42:55Cuando la tuvo, ya...
00:42:58No le importabas más.
00:43:04Christy...
00:43:06No sería capaz de hacerme eso.
00:43:08¿Quieres preguntar a las enfermeras?
00:43:13Ellas saben que Christy nunca vino.
00:43:16No tienen que agarrarme tan fuerte.
00:43:18No estoy haciendo nada.
00:43:20¡Suélteme ahora!
00:43:21Señora, por favor, no haga un escándalo.
00:43:23Mantenga la calma.
00:43:24Que no haga un escándalo, Christy.
00:43:26¿Qué sucede?
00:43:28¿Qué pasa?
00:43:29Solo quería hablar con Jordan y saber cómo estaba.
00:43:32Pero Shira me lo está impidiendo.
00:43:34Perdón, señora, pero alguien se quejó de ella,
00:43:36por lo que tuvimos que acompañarla fuera del hospital.
00:43:39Señor, no puede sacarla de esa manera.
00:43:41Ella está con nosotras.
00:43:43Vino a visitar a mi papá.
00:43:44¿Quién es el paciente, señorita?
00:43:46En la habitación 341, paciente León Lozano.
00:43:50Pero, señora...
00:43:51Basta de peros.
00:43:53Hay un paciente que vinimos a visitar.
00:43:55¿Esta es la manera de tratar a la visita de un paciente en este hospital?
00:43:59¿Acaso usted quiere que lo denuncie a su supervisor?
00:44:02Entonces...
00:44:02Lo sentimos, señora.
00:44:03Que pase.
00:44:04Se los agradezco.
00:44:09Te lo agradezco mucho, Usa.
00:44:11Y a ti también, Billy.
00:44:13Gracias.
00:44:14Me han estado molestando desde que llegué aquí.
00:44:17Adelante, Christy.
00:44:18Puedes ir a ver a Jordan.
00:44:22Está bien.
00:44:23Gracias.
00:44:23Les debo una.
00:44:24Gracias.
00:44:24Gracias.
00:44:33Así es, cariño.
00:44:37A Christy ya no le importas.
00:44:40Ni siquiera se preocupa por saber si despiertas o no.
00:44:42No te preocupes demasiado.
00:44:44No te preocupes demasiado.
00:44:47Estoy aquí.
00:44:50No te dejaré solo.
00:44:51Déjame cuidarte.
00:44:54Ahora soy la única que se preocupa por ti.
00:44:56No te preocupa por ti.
00:44:57No te preocupa por ti.
00:44:59No te preocupa por ti.
00:45:01Si para sa ating tinagtanang ng dadhana.
00:45:20Hindi ba't wala pa noon, saksi ka pa sa panahon
00:45:30na ang pag-ibig niya'y sa aking lang alay.
00:45:42Hindi ko maintindihan bakit sa lahat ay siapa ang naibig.
00:45:55No intentes ocultarlo. Ya te vi llorar.
00:46:03¿Por qué? ¿Qué pasó? ¿Te importaría compartirlo conmigo?
00:46:10Am... Fui al hospital, mamá. Jordan se despertó.
00:46:20¡Oh! ¡Qué buena noticia! ¿Por qué estás triste?
00:46:24Es porque vi a Shire abrazando a Jordan.
00:46:35Cariño, no te preocupes por lo que te voy a decir, ¿de acuerdo?
00:46:40Te lo dije desde el principio.
00:46:48Te lo advertí.
00:46:51Te dije que no te hicieras ilusiones con Jordan.
00:46:57Sabía que saldrías lastimada.
00:47:01Solo mira.
00:47:03Estás llorando otra vez.
00:47:04Te lastimaron una vez más.
00:47:15Estoy tan confundida.
00:47:20Pensé que...
00:47:22algo iba a cambiar y que todo sería diferente después de esa conversación.
00:47:28Pensé que todavía le importaba.
00:47:34¿Acaso lo interpreté mal?
00:47:38¿Soy la única que le da sentido a sus acciones?
00:47:43Estoy esperando algo imposible, mamá.
00:47:47Ya no lo sé.
00:47:52Cariño.
00:47:54No sé con certeza qué pasa por la cabeza de Jordan.
00:47:58Pero una cosa es segura.
00:48:04Él está ahora en una relación.
00:48:09Y ya está comprometido con Shire.
00:48:15Solo tienes que aceptar esa realidad, cariño.
00:48:18Tienes que aceptar que cada uno tiene su vida.
00:48:32Deberías dejar de esperar a que las cosas vuelvan a ser como antes.
00:48:38Simplemente aprende a olvidarlo.
00:48:42Te quiero decir, querida.
00:48:43¿Quieres quedarte atrapada en el dolor de tu ruptura el resto de tu vida?
00:48:50¡Claro que no!
00:48:53Deja de limitarte y comienza a ser feliz de nuevo.
00:48:57Aprende a seguir adelante.
00:49:00Tienes dos hijos.
00:49:01Enfócate en ellos.
00:49:03Te necesitan ahora más de lo que imaginas.
00:49:05No los abandones.
00:49:07Tienes mucho amor para darles, querida.
00:49:09Deja de esperar a que Jordan regrese.
00:49:15Porque acabarás perdiendo.
00:49:18Solo acabarás destruida.
00:49:31Está bien.
00:49:34Está bien, mamá.
00:49:35Espera, pensé que había salido a comprar frutas.
00:49:56Ah, sí, lo siento, papá.
00:49:58Lo olvidé.
00:49:59Tuvimos que ayudar a Christy con los guardias del hospital.
00:50:02Eso significa que Christy está aquí.
00:50:07¿Por qué no vino a visitarme entonces?
00:50:10¿Será porque fue a visitar a Jordan antes de venir a verme a mí?
00:50:17León, vamos, por favor, no se trata de eso.
00:50:22El horario de visitas terminó cuando ella llegó aquí, ¿bien?
00:50:25No te preocupes.
00:50:27Le escribiré para recordarle que venga a visitarte.
00:50:30Está bien, gracias.
00:50:41Con cuidado.
00:50:44Está bien, gracias.
00:50:46Ya pueden irse.
00:50:47Bien.
00:50:47Cariño, sé que te aburres mucho en esta habitación y lo entiendo.
00:50:58Por eso le pedí permiso a tu doctora para llevarte al jardín y aceptó.
00:51:03¿Vamos ahora?
00:51:07Cariño, ¿qué ocurre?
00:51:09¿Acaso no te apetece respirar algo de aire fresco?
00:51:16Shira, escucha, quiero pedirte un favor.
00:51:20Después de que me den de alta, ¿podemos ir a visitar a Christy?
00:51:28¿Para qué?
00:51:29Quiero saber cómo está Tori.
00:51:34Y quiero aclarar algo con Christy.
00:51:41¿De qué más necesitas hablar con Christy?
00:51:45¿Por qué no puedes aceptar que simplemente te está ignorando?
00:51:51Si eres tan importante para ella, ¿por qué no vino a visitarte?
00:51:56Sí, eso es cierto.
00:51:58Quiero escuchar su versión de la historia.
00:52:02Quiero terminar la conversación que se interrumpió.
00:52:07¿Por qué? ¿De qué hablaron?
00:52:11¿Por qué motivo te niegas a decírmelo?
00:52:13Jordan, ¿por qué actúas como si tu exesposa importara más en este momento?
00:52:23Shira, no peleemos por esto, por favor.
00:52:28Será la última vez que te pido un favor así.
00:52:31¿Está bien?
00:52:37¿Te sientes bien?
00:52:38No es nada.
00:52:41Debes ser la enfermera.
00:52:42Quédate allí.
00:52:44Ah, me alegra que vinieras.
00:52:49Me enteré por Billy que hoy van a darte el alta, así que decidí venir a verte.
00:52:59Billy, ustedes dos, ayúdenme con esto.
00:53:01De acuerdo.
00:53:03Sosténlo.
00:53:03¿Puedes con eso?
00:53:04Sí, descuida, no te preocupes.
00:53:06Vámonos, caminen.
00:53:08Vamos.
00:53:08Está bien.
00:53:08Tori, me pidió que te diera esto.
00:53:29Lo hizo para ti.
00:53:30Gracias.
00:53:35Gracias.
00:53:36Creo que aún no te he dado las gracias, León.
00:53:40Solo quiero...
00:53:41Quiero que sepas que estoy en deuda contigo por lo que hiciste por mí y por Tori.
00:53:47Y por habernos salvado de Kalasag.
00:53:50Cristi, lo hice porque me importas, ¿de acuerdo?
00:53:59No quiero que salgas lastimada ni las personas que amas.
00:54:02Estoy dispuesto a dar mi vida solo para asegurarme de que estés bien.
00:54:15Tú realmente has cambiado mucho.
00:54:20Eres la razón de la persona que soy ahora.
00:54:26Gracias a ti decidí elegir ser un mejor hombre cada día.
00:54:32Escucha, no tienes nada que agradecerme por salvarte, Cristi.
00:54:47La verdad es que fuiste tú quien me salvó.
00:54:52Me salvaste de una vida llena de violencia y maldada.
00:54:55Tú me diste la esperanza para poder empezar de nuevo.
00:55:06Y poder vivir una vida tranquila y feliz.
00:55:15Por eso, Cristi, quiero agradecerte.
00:55:17Por haber llegado a mi vida.
00:55:35¿Lo ves?
00:55:37Por eso Cristi no se molestó en visitarte.
00:55:39Porque está ocupada cuidando a León.
00:55:41Quizás esto te baste para creer lo que dije.
00:55:46Cristi ya te superó.
00:55:48Ella se olvidó de ti.
00:55:50Y es momento de que hagas lo mismo, cariño.
00:56:01Vamos.
00:56:01Lo siento, me dejé llevar.
00:56:19No, yo...
00:56:21Lo siento de verdad, León.
00:56:25Veo que te has esforzado mucho y eso lo aprecio, pero aún no estoy preparada.
00:56:31Espero puedas entenderlo.
00:56:35De verdad lo siento.
00:56:39Sí.
00:56:51Sé que estás cansado de comer en el hospital, así que le pedí a Leslie...
00:56:56...que te preparara tus comidas favoritas en casa.
00:57:01Ah, hola.
00:57:05¿Listo?
00:57:06Sí.
00:57:07¿Vamos a casa?
00:57:09Jeff, antes de ir a casa podemos...
00:57:14¿Qué?
00:57:17¿Quieres ir primero a otro lugar?
00:57:19No.
00:57:33Vamos.
00:57:35Sí, bien.
00:57:38No, déjame a mí, yo lo llevo.
00:57:40Vamos.
00:57:41Está bien.
00:57:42Vamos.
00:57:42Hermano.
00:58:00¿Qué sucede?
00:58:01¿No te ves feliz?
00:58:03Sí, estoy feliz.
00:58:07Estoy...
00:58:09...con Jordan Jr. ahora.
00:58:12Tengo mucho en la mente.
00:58:17Adivinaré.
00:58:19Tú y Shaira...
00:58:20...están peleados...
00:58:22...o...
00:58:23...es sobre Christie.
00:58:25Pero...
00:58:26...tú y Shaira es también...
00:58:28...así que es sobre Christie.
00:58:29¿No es cierto?
00:58:33Jeff, cuando...
00:58:35...Christy y yo...
00:58:37...éramos cautivos de los Kalasak...
00:58:40...tuvimos conversaciones serias.
00:58:42Nos disculpamos por...
00:58:48...nuestros errores del pasado.
00:58:53Pensé que arreglaríamos todo entre nosotros.
00:58:57Incluso me entretuve creyendo que...
00:59:00...seríamos como antes.
00:59:04¿Sabes?
00:59:05Deberías...
00:59:07...dejar de pensar en Christie.
00:59:10Por favor, aún no he terminado.
00:59:12Sí, está bien.
00:59:13Déjame terminar.
00:59:18Cuando estaba en el hospital...
00:59:21...vi a Christie besando al león.
00:59:27Me di cuenta de que ya no tenía oportunidad.
00:59:31Es obvio de que...
00:59:34...ella ya siguió adelante.
00:59:37Ahora que sabes lo de Christie...
00:59:39...¿cuál es tu plan?
00:59:41¿Dejarás a Shira...
00:59:45...para seguir a Christie?
00:59:46Sí, Christie es feliz con otra persona.
00:59:54No voy a molestarla.
00:59:56Merece ser feliz.
00:59:59Merece ser feliz.
01:00:01Y no le quitaré eso.
01:00:03¿En serio?
01:00:12¿En serio?
01:00:14¿Christy y León se besaron?
01:00:15No estoy segura...
01:00:16No estoy segura...
01:00:19...de lo que vimos...
01:00:22...o si realmente hay algo entre ellos dos...
01:00:24...pero lo que importa...
01:00:26...es que ahora Jordan...
01:00:28...piensa que Christie tiene algo con León...
01:00:30...al menos ahora...
01:00:32...puedes concentrarte en cosas mucho más importantes...
01:00:36...como...
01:00:38...el cumpleaños de Junior.
01:00:39Exactamente...
01:00:40...y necesito tu ayuda para hacer una gran fiesta.
01:00:43No te preocupes...
01:00:44...tengo muchas buenas ideas.
01:00:46¿Qué te parece...
01:00:48...una fiesta temática...
01:00:50...de piratas?
01:00:52Ya que eres...
01:00:53...como una pirata que le robó el esposo a Christie.
01:00:56¿Eso te parece gracioso?
01:00:59Porque a mí no.
01:01:01Eres muy seria.
01:01:04Puedo decirlo con confianza...
01:01:06...porque ya ganaste la guerra...
01:01:07...y reclamaste tu trofeo.
01:01:09Eres la vencedora.
01:01:11Tienes la corona.
01:01:14¿Qué pasaría si...
01:01:17...Christy va nuevamente tras Jordan?
01:01:20¿A qué me aferro?
01:01:22¿Cuál es...
01:01:23...la garantía de que...
01:01:25...realmente es mío...
01:01:27...y Christie nunca podrá quitarmelo.
01:01:30¿Qué?
01:01:31Ya ambos tienen un hijo.
01:01:33Viven en la misma casa.
01:01:35¿Qué más falta?
01:01:42Ya veo.
01:01:43¿Quieres más?
01:01:45Ahora que su matrimonio con Christie fue anulado...
01:01:48...puedo conseguir lo que yo quiera.
01:01:50La pregunta es...
01:01:51...¿Jordan te dará su aprobación?
01:01:56Esta vez tengo un plan...
01:01:58...al que no podrá decirle que no.
01:02:07Unas semanas después.
01:02:09El progreso de Tori es muy notable...
01:02:12...estas últimas semanas.
01:02:14Su respuesta a nuestra terapia...
01:02:15...también es favorable.
01:02:16Ella aún muestra signos de trauma...
01:02:20...pero su presencia fue importante...
01:02:22...para su recuperación.
01:02:25Esto le da la sensación y la seguridad...
01:02:27...de que está en un ambiente tranquilo y protegido.
01:02:30Muchas gracias, doctora.
01:02:35Me alegra ayudar.
01:02:37Bueno, me retiraré entonces.
01:02:40Gracias.
01:02:41Muchas gracias, doctora.
01:02:42Muy bien.
01:02:42Te lo agradecemos.
01:02:43Hasta la próxima, ¿sí?
01:02:44No hay de qué.
01:02:44Se lo agradezco.
01:02:45Cuídate.
01:02:46Gracias a Dios.
01:02:56Gracias a Dios que mi nieta...
01:02:58...por fin se recuperará...
01:03:00...de esa experiencia traumática.
01:03:02La psiquiatra infantil recomendada por Nunez...
01:03:07...es muy buena, ¿verdad?
01:03:08Tranquilo, tranquilo, ¿sí?
01:03:09Vamos a comer.
01:03:11Eso es cierto.
01:03:13Pero debo darte crédito.
01:03:15Puedo ver cómo te concentras en Tori...
01:03:18...para mostrarle...
01:03:19...todo el amor y todo el apoyo que necesita.
01:03:26¿Sabes, mamá?
01:03:28Estar ocupada cuidando de Tori...
01:03:30...también me ayudó mucho a mí.
01:03:33Al menos durante esos momentos...
01:03:36...yo no pienso en Jordan.
01:03:40Y realmente espero, querida.
01:03:43Espero que de verdad...
01:03:45...puedas olvidarte de Jordan.
01:03:48Para poder seguir adelante...
01:03:51...y puedas empezar una nueva vida desde cero.
01:03:56¿Viste?
01:03:57¿Por qué?
01:04:01Mami.
01:04:02Tori.
01:04:03Meldy me dio esto.
01:04:05Dijo que era de papá.
01:04:07¿De tu papá Jordan?
01:04:09Jordan Junior.
01:04:11Es para el cumpleaños de Jordan Junior.
01:04:15¿En serio, mamá?
01:04:17¿Cuándo es?
01:04:18Vamos a la fiesta, mamá, por favor.
01:04:20Di que sí, mami.
01:04:27De verdad quiero ir a esa fiesta.
01:04:30Por favor, mamá, ¿sí?
01:04:32Por supuesto, cariño.
01:04:35Irás a la fiesta.
01:04:36Iremos contigo.
01:04:37¿En serio, mamá?
01:04:38Sí, te lo prometo.
01:04:39Muchas gracias.
01:04:39De nada.
01:04:40Es por ti.
01:04:41Gracias, mamá.
01:04:41No, no, no, no, no, no, no, no.
Recommended
1:01:39
|
Up next
1:04:25
1:02:39
55:17
46:12
1:03:11
1:29:30
2:47:18
1:42:30
39:27
1:04:28
1:32:29
45:09
1:21:30
1:26:40
1:59:55
1:33:32
1:02:18
1:41:49
1:31:54
2:12:56
1:15:25
Be the first to comment