- 18 hours ago
httpstmeTopfansNovelas2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm in the festival.
00:15I'm in the festival.
00:45I'm in the festival.
01:15I'm in the festival.
01:45I'm in the festival.
02:15I'm in the festival.
02:45I'm in the festival.
03:15I'm in the festival.
03:17I'm in the festival.
03:19I'm in the festival.
03:21I'm in the festival.
03:23I'm in the festival.
03:25I need to be worried about the preparations of her boda, because she has time for molesting and accusing me.
03:31Shira still lacks respect, because Jordan tolerates her behavior.
03:36If he talks directly about her temperament, she may not stop to molest you.
03:42But what is she wants? I don't understand. I don't know what she wants to do.
03:46Just now she has Jordan. No matter if at the end they're casing or not.
03:51Why can't she leave me in peace?
03:52No dejes que esa mujer afecte tu paz bien. Sigue luchando. Si se da cuenta de que no te rindes, se detendrá. Ya lo verás.
04:00Eso es lo que intento hacer. Pero siento que está siendo problemática a propósito.
04:08Si dependiera de mÃ, no volverÃa a verle la cara a Shira más nunca.
04:12Lo mismo serÃa en el caso de Jordan.
04:13Estoy tan cansada de ellos. Cada vez que intento vivir en paz, siempre encuentran la manera de arruinarme el dÃa.
04:24Ya no los soporto.
04:26No quieren que sea feliz. No sé cuáles son sus problemas.
04:29Ten. Es para ti.
04:51¿Qué estás esperando? ¿Por qué no comes?
05:00No te preocupes si come de una vez.
05:03No necesito eso.
05:08¡Qué grosero! ¿Crees que puedes ganarme?
05:10¿Qué? ¿Ah?
05:12¿Ah?
05:13¡Dime!
05:14¡Vamos! ¡Responde!
05:16¿Ah?
05:17¡Ah!
05:18¡Ah!
05:20¿Ah?
05:22¿Y ahora qué?
05:23¡Vamos!
05:24¡Enséñame lo que tienes!
05:26¡Levántate!
05:29¿Ah?
05:34¿Ah?
05:35¡Vamos!
05:38¡Habla!
05:40¡Alakdán!
05:41¡Alakdán! ¡Basta!
05:42¡Alto!
05:43¡PodrÃas matarlo!
05:49Me está hartando.
05:51Es un arrogante.
05:52¿Qué crees que haces?
05:53¡Lo necesitamos con vida!
05:55Podrás matarlo cuando ya no sea útil.
06:07La próxima vez que pienses en molestarme,
06:10no dudaré en matarte.
06:13Bien, no me juzgues, idiota.
06:15¡No!
06:15Ah, disculpe.
06:29Puedo hacer un encargo de flores.
06:31Me gustan las peonÃas y también las rosas.
06:34CombinarÃan perfecto con mi vestido de novia.
06:37Excelente elección, señora.
06:40Esas flores son las más pedidas.
06:42Si me disculpa, prepararé su pedido.
06:44Gracias, gracias.
06:45De nada.
06:45¿Qué haces aqu�
07:08¿Cuál es tu problema?
07:21Tú eres mi problema.
07:23¿Por qué siempre te peleas con Christy?
07:25No te molestamos ni a ti ni a Jordan,
07:26pero tú insistes en no dejarla en paz.
07:29Primero, me estoy vengando de ella
07:31por no dejar que Tori asistiera a mi boda con Jordan.
07:34Segundo, solo la odio.
07:37La odio.
07:39Disfruto que ella sufra
07:40y de todo lo malo que le sucede.
07:43Voy a asegurarme de convertirla en mi juguete
07:45y jugaré con ella hasta que se agote.
07:49¿Y si yo quisiera jugar con Jordan?
07:51¿Ah?
07:52¿Y si me peleara con él
07:53y lo torturara tal como tú lo haces con Christy?
07:58Ya me conoces, Shira.
08:00No querrás ponerme a prueba.
08:02¿Qué pasa?
08:08Ah, señorita.
08:12Disculpe.
08:14Soy Jordan Maranzala.
08:16TenÃa una cita para hoy a las dos,
08:18pero no pude llegar a tiempo.
08:20La señora Shira sigue aquÃ.
08:21Lo está esperando.
08:22Gracias.
08:23No hay problema.
08:28No tengo miedo de ti.
08:33Eso ya no funciona conmigo.
08:37Escúchame.
08:38Shira.
08:40Será mejor que te sientas amenazada
08:42porque si no dejas a Christy en paz,
08:45tu esposo estará en serios problemas.
08:48Adelante, ve con Jordan.
08:49Asà Christy sabrá que no has cambiado nada hasta ahora.
08:52¿Me estás amenazando?
08:55Adelante, golpeame.
08:57Golpéame en la cara.
08:58Vamos.
08:59Cuando le envÃe una foto de mi rostro a Christy,
09:02ella se dará cuenta
09:03de que aún conservas tendencias y actitudes violentas.
09:06¿Lo ves?
09:09No puedes hacerme nada.
09:11¿Sabes qué, León?
09:12Tu nombre no te queda muy bien.
09:14DeberÃan llamarte cachorro
09:16porque eres un cobarde.
09:17¿Shaira?
09:23¿Shaira?
09:28¿Shaira?
09:29Cariño.
09:30Te busqué por todas partes.
09:35¿Qué haces aqu�
09:36Ah, la señal aquà es muy mala.
09:39Pensé que era mejor escribirte y buscarte.
09:42Ya veo.
09:44Disculpa la tardanza.
09:45Es que habÃa mucho tráfico.
09:48¿Estás bien?
09:49¿Te ves nerviosa?
09:51¿Estás sudando?
09:52Ah, es que hace calor aquÃ.
09:56Vámonos.
09:57Hice el encargo de un ramo de flores.
09:58Asà que quiero saber qué te parece.
10:00Bien.
10:00Aquà están los resultados
10:25de la prueba de ADN especializada
10:26que realizamos.
10:28Soy el padre.
10:29Junior es mi hijo.
10:31Eres el favorito de Junior, hermano.
10:36No puedo permitirme morir en este sitio.
10:40Te prometo que escaparé
10:42y volveré contigo, hijo mÃo.
10:45Me reuniré contigo
10:46y no dejaré que nadie
10:47nos separe otra vez.
10:53Aquà tienes, hijo.
10:54Vamos, juega.
10:59Hijo, lo siento mucho.
11:09Siempre estoy lejos de ti
11:11y casi no me ves.
11:12Por eso estás más cerca
11:13del tÃo Jeff.
11:16¡Guau!
11:17Pero te haré una promesa, ¿bien?
11:19No volveré a dejarte solo.
11:20Seré un mejor padre para ti.
11:27Siempre estaré presente.
11:29Ven aquÃ.
11:31AquÃ.
11:35Ven aquÃ.
11:39Quiero que estés
11:40orgulloso de mà como tu padre.
11:42¿Sabes qué?
11:48Estoy muy agradecida
11:50de que el Señor
11:50me diera la oportunidad
11:51de ser tu madre.
11:53Me siento muy afortunada.
11:56A pesar de las desgracias
11:57que suelen llegar
11:58y de tener que lidiar
12:00con gente desagradable
12:02como lo es Shaira,
12:05nada de eso me desanima.
12:06Porque a pesar de los problemas,
12:10tú y Tori son mi fuente
12:11de alegrÃa.
12:14¿Sabes qué?
12:17Tu papá te quiere mucho.
12:23Hijo, te lo daré todo.
12:27Eso incluye
12:28darte toda una familia también.
12:32Lo haré todo por ti,
12:33por ti y por tu hermana.
12:35¿Ah?
12:36Yo estaré
12:37siempre contigo.
12:40Asà de mucho te quiero.
12:43¡Uh!
12:44¿Qué es eso?
12:46¿Qué es eso?
12:47¿Hay una luz?
12:48¿Dónde está?
12:49Está allá.
12:51Hijo, yo
12:52al principio
12:53tuve muchas dudas.
12:56Dudé sobre querer
12:57casarme con tu mamá Shaira.
13:02No estaba seguro
13:03de mis sentimientos.
13:05Me sentÃa
13:08muy confundido.
13:10Pero ya me habÃa sentido
13:11asà antes.
13:13Asà que
13:13esperaba que renaciera
13:15el amor por ella.
13:19Voy a seguir adelante
13:20con la boda
13:20solo por tu bien.
13:25Ven aquÃ, hijo.
13:27Vamos.
13:27¿No tienes sueño?
13:30Hijo.
13:33¡Ah!
13:33¡Buen tiro!
13:38¡Ah!
13:39Debe ser con otra
13:41será que...
13:42¡Ah!
13:49Chai,
13:50estás destrozando el pastel.
13:52¿Puedes calmarte?
13:53No veo nada malo
13:54en las palabras de Jordan.
13:57Seguirá adelante
13:58con la boda,
13:58asà que,
13:59¿cuál es el problema?
14:01¿No lo entiendes?
14:03Suena como si lo estuviera
14:05obligando a casarse
14:05conmigo.
14:08No está seguro
14:09de lo que siente por mÃ.
14:10Es otra forma de decir
14:11que no me ama
14:12de verdad.
14:12Chaira,
14:15lo importante
14:16es que Jordan
14:16está haciendo
14:17todo lo posible
14:18para que su relación
14:18funcione.
14:19No sea rendido.
14:24Eso no me basta.
14:27¿Cómo crees
14:28que voy a ser feliz
14:29si mi esposo
14:30está enamorado
14:30de otra mujer,
14:32Leslie?
14:34Es culpa de Christy.
14:38Esa mujer
14:39no nos deja tranquilos.
14:40Es como...
14:41una mancha
14:43insoportable
14:44en la mente
14:44de Jordan.
14:46Siempre ha sido
14:47un obstáculo
14:49para mi felicidad.
14:52Chaira,
14:52no me gusta
14:53tu tono de voz.
14:55Parece que estás
14:56planeando algo
14:56otra vez.
14:58No me digas
14:58que torturarás
14:59a Christy.
15:00No lo permitiré.
15:01No me involucres
15:02en lo que sea
15:02que estés pensando.
15:04No seas tonta.
15:06No puedo hacer nada.
15:08Menos ahora
15:08que está con León.
15:11Entonces dime
15:13cuál es tu plan.
15:15Déjamelo a mÃ.
15:18Encontraré
15:18otra forma creativa
15:19de vengarme
15:20de esa mujer
15:21y convertiré
15:22su vida
15:23en un infierno.
15:25Dios mÃo,
15:51brinca,
15:51te ves espectacular.
15:53Luces tan maravillosa.
15:57Pareces toda
15:57una modelo.
15:59Es preciosa,
16:00señorita.
16:00Gracias.
16:01Te queda perfecto.
16:02Luces como una princesa,
16:04prima.
16:04Bueno,
16:05por lo que sé,
16:06solo me estás adulando,
16:07no, no.
16:07Claro que no.
16:08Es cierto.
16:08Por favor,
16:09apóyeme.
16:09Prima tiene razón,
16:10señora.
16:11Incluso puede posar
16:12para revistas de novias.
16:13¿Lo ves?
16:14Te lo dije.
16:15Ya me lo imagino.
16:17No puedo esperar más
16:18cuando Shaira
16:19vea tus fotos
16:20del dÃa de tu boda.
16:21Ella sentirá mucha
16:22desesperación al ver su nombre.
16:24Y tú eres la novia más linda,
16:25ya lo verás.
16:26Ya basta.
16:27No hablemos de Shaira,
16:28no me interesa.
16:28SÃ,
16:29pero es la verdad.
16:30No me interesa.
16:30Señorita,
16:39lo siento.
16:39Está bien.
16:40Pero gracias,
16:41de verdad.
16:41Consiguió hacerme el vestido
16:43de mis sueños
16:44a pesar del poco tiempo.
16:46No es nada,
16:47señora Christie.
16:48Es todo un placer
16:49diseñar su vestido
16:50de novia
16:51para su renovación
16:52de votos
16:53con el señor Jordan.
16:54Tienes una gran habilidad
17:00para espiar.
17:02Debo reconocerlo
17:02aunque no me guste.
17:04¿Cómo supiste
17:04que Christie estarÃa aquÃ?
17:06¿Te acuerdas
17:07de la encargada
17:07del salón de bodas
17:09a la que sabornamos
17:10para que cancelara
17:11la boda de Christie?
17:13Oigan,
17:14¿por qué me ven as�
17:15¿Dije algo malo?
17:18Disculpe, señorita.
17:20Mi prima no renovará
17:21sus votos
17:22de matrimonio
17:23con Jordan.
17:23Su matrimonio
17:24fue anulado.
17:25Se casará con León.
17:27Oh, lo siento.
17:28No tenÃa idea.
17:29Está bien, señorita.
17:30No se preocupe.
17:33Ella fue
17:34quien me dio
17:35la ubicación de Christie
17:36y por eso pudimos
17:37encontrarla fácilmente.
17:39Vinieron de allá
17:40y ahora están aquÃ
17:42para la prueba
17:42del vestido.
17:44Bueno,
17:45supongo que hoy
17:46es nuestro dÃa de suerte.
17:47Como nadie puede
17:48protegerla
17:49ni defenderla,
17:51podemos hacer
17:52lo que queramos
17:52con ella.
17:55¿Y qué tienes
17:56planeado hacer?
17:58Muy bien.
17:59Esto es lo que haremos.
18:01Creo que
18:02estos zapatos
18:03quedarán geniales
18:04con su vestido.
18:06Ambos son buenas opciones.
18:07Unos para la recepción
18:08y otros para la ceremonia.
18:10¿Puedes probar
18:10primero los plateados?
18:11SÃ.
18:12SÃ, es mejor.
18:13Gracias.
18:16Hola,
18:17bienvenidas
18:18al paraÃso
18:18de las bodas.
18:19Hola.
18:20Me preguntaba
18:21por qué apesta
18:22su tienda.
18:23Huele a pescado
18:24podrido.
18:26Shaira,
18:27¿qué estás
18:27haciendo aquÃ?
18:28Ah,
18:28eres tú,
18:29Van Gogh.
18:29Lo siento,
18:30Christie.
18:31Qué gusto
18:32verte en este lugar.
18:34Bueno,
18:35para ser justas
18:36contigo,
18:36Shaira,
18:37tienes mucho
18:38tiempo libre.
18:39¿En serio
18:39estuviste
18:40siguiéndome
18:40hasta este sitio?
18:42¿Por qué no
18:42mejor te concentras
18:44en los preparativos
18:44de tu boda
18:45en lugar
18:46de arruinarme
18:47el dÃa?
18:48Estás siendo
18:49muy maleducada,
18:51Christie.
18:51¿PodrÃas
18:52devolverme
18:52el saludo
18:53aunque sea?
18:55Dime,
18:56¿qué te trae
18:57a este lugar?
18:59¿Ah?
18:59Ya tienes
19:00tu vestido
19:01de novia.
19:02Estuve presente
19:02en tu última prueba.
19:03Incluso
19:04te peleaste
19:04con mi hija.
19:05Muy bien,
19:06ya que muestras
19:07mucho interés,
19:08no estoy
19:09del todo
19:09satisfecha
19:10con mi vestido
19:11de novia,
19:12asà que estoy
19:12buscando
19:12una segunda opción.
19:14¿Qué de malo
19:14con eso?
19:15¿Acaso te molesta?
19:16Lo siento,
19:17no querÃa molestar.
19:19Si hubiera sabido
19:19que la clientela
19:20aquà es tan
19:21anticuada
19:22y tiene un pésimo
19:23gusto para la moda,
19:24no habrÃa
19:24venido aquÃ
19:25con Leslie.
19:26No lo soporto.
19:27¿Sabes qué?
19:29TranquilÃzate,
19:29prima.
19:31Esta mujer
19:31tiene una actitud
19:32horrible
19:33porque probablemente
19:34no recibió
19:34amor de niña.
19:36Ignórala,
19:36¿quieres?
19:38Está bien,
19:41está bien.
19:44¡Oh,
19:45Dios mÃo!
19:46No lo puedo creer,
19:47tu vestido
19:47es dos en uno,
19:48Christy,
19:49no solo sirve
19:49como vestido
19:50de novia,
19:51también como
19:51trapeador,
19:52increÃble.
19:53Espera,
19:53quédate ahÃ.
19:54Tomaré una foto
19:55para ponerla
19:56de fondo de pantalla.
19:57¿Listo?
19:58Lo miraré
19:58cuando me aburra.
19:59¡Ya basta!
20:01Pistaste mi vestido
20:02de novia
20:03a propósito
20:03para hacerme tropezar.
20:05Disculpa,
20:06no hice nada.
20:07No es mi culpa
20:08que seas descuidada.
20:13Toma eso.
20:13¡Mi vestido!
20:14¿Eso dices?
20:16¡Ya cálmense!
20:18¿Estás loca?
20:19Lo hiciste a propósito.
20:21¿Lo hice?
20:23SÃ,
20:24Shaira,
20:25lo hice a propósito.
20:27Y bien,
20:28¿qué hay de malo?
20:30Me da igual.
20:31¿Y qué si te empujé
20:32a propósito
20:32y le contarás
20:33a Jordan sobre mÃ?
20:34¿Y luego qué harás?
20:35¿Harás que parezca
20:36que yo empecé
20:37y que tú fuiste
20:37la perjudicada
20:38y la vÃctima de todo?
20:40Te conozco muy bien,
20:41Shaira.
20:43Oye, Leslie,
20:44¿llevarÃas a tu mejor amiga
20:45a la iglesia?
20:46¿Qué un sacerdote
20:46la bendiga?
20:47¿Por qué parece
20:48que está poseÃda otra vez?
20:49Vamos, Nonet.
20:50Piensa un poco.
20:51Si Christy no hubiera
20:52empujado el maniquÃ,
20:53Shaira no se habrÃa lastimado
20:54ni habrÃa enloquecido.
20:55Será mejor
20:56que reprendas
20:57a tu prima.
20:58El verdadero problema
20:58es Christy.
21:00Solo eres una hipócrita.
21:02Te encanta actuar
21:03como una santa,
21:04pero en realidad
21:05eres alguien terrible.
21:07SÃ, Shaira,
21:08soy muy terrible.
21:09Para ti soy hipócrita
21:10cuando en realidad
21:11soy hostil
21:12con la gente
21:12cuyo vocabulario
21:14no comprende palabras
21:15como buenos valores.
21:17Por eso actúo
21:18de esa forma contigo.
21:20Te daré un consejo,
21:21sé más amable.
21:23Aunque solo
21:23si no quieres
21:24que Jordan se canse de ti,
21:25más te vale
21:26cambiar tu mal comportamiento.
21:28Nadie te va a aguantar
21:28si sigues siendo
21:29asà de molesta.
21:31Estarás calva
21:31el dÃa de tu boda
21:32porque te voy a arrancar
21:33el capello.
21:34¡Shaira, ya basta!
21:34¡Espéngase!
21:35¡Espéngase!
21:36¡Espéngase!
21:37¡Espéngase!
21:37¡Espéngase!
21:38¡Espéngase!
21:38¡Espéngase!
21:39¡Espéngase!
21:40¡Espéngase!
21:40¡Espéngase!
21:40¡Espéngase!
21:41¡Espéngase!
21:41¡Espéngase!
21:41¡Espéngase!
21:41¡Espéngase!
21:42¡Espéngase!
21:43¡Espéngase!
21:43¡Espéngase!
21:43¡Espéngase!
21:43¡Espéngase!
21:43¡Espéngase!
21:50Al Akdán,
21:52el dinero que tenÃamos guardado
21:55se está agotando.
21:57Lo gasté en municiones
21:59y también en otras
22:01armas
22:02para que puedas tener
22:03tu venganza contra León.
22:07Yo también necesito ayuda.
22:10¿PodrÃas conseguirme algo?
22:11Está bien.
22:15Encontraré algunos
22:16para ti.
22:18Pero,
22:19¿sabes que tendremos
22:20que pagarlos?
22:25¿Por qué no llamas
22:26a quien
22:27secuestró a Jeff?
22:31PodrÃamos pedirle
22:32más dinero.
22:34Si necesitas dinero,
22:36puedo ayudarte.
22:39Tengo ahorros
22:40en el banco.
22:42Duplicaré la cantidad
22:43que recibas
22:44a la persona
22:44que me secuestró.
22:46¿Lo duplicarás?
22:48¿Estás seguro?
22:50Asà es.
22:51A cambio,
22:52me liberarán.
22:52Si aceptamos tu propuesta
23:09y te dejamos ir,
23:13perderemos a alguien
23:13importante.
23:16Es preferible
23:17conspirar con esa mujer
23:18que tiene algo
23:19en tu contra.
23:19Mientras seas
23:22nuestro prisionero,
23:24podremos aprovecharnos
23:25de ella
23:26todo el tiempo
23:28que queramos.
23:29Ya déjame.
23:42No!
23:44No touch it!
23:46Waste not to help me!
23:49No!
23:51It's empty!
23:53Reply for farming it!
23:55Cris!
23:57Introduce!
23:59Reed!
24:00Visita, please!
24:02Otherwise!
24:06Fight!
24:07굳é presidenta!
24:08Non te stain on me!
24:09Talk!
24:10.
24:11Shaira, toma esto
24:13¡Oh, Dios mÃo!
24:15¡Gánate, por favor!
24:16¡No, Shaira, no pasa!
24:18¡Shaira, suéltame, suéltame!
24:20¡Ya es suficiente!
24:22¡Basta!
24:23¡No pelees!
24:24¡Basta!
24:25¡No puedo hacer esto todo el dÃa!
24:26¡Ya es suficiente!
24:27¿Todo el dÃa?
24:28¿Quieres hacer esto todo el dÃa?
24:29¡Por favor, cálpense!
24:30¡No he terminado contigo!
24:32¡Bien, ya respalenta las dos!
24:33¡Para que te duele el cuerpo toda la noche!
24:36¡Ya basta!
24:36¡Déjate pelear!
24:37¡Cállate aquà de una vez!
24:38¡Por favor!
24:40¡Ya vete, Shaira!
24:41¡Qué es lo que estás haciendo, ya déjame!
24:52¡Ya vete a la montaña y cásate con Leona allà de una vez por todas!
24:57No te metas conmigo, ya mi mano está ansiosa por darte una bofetada.
25:00Aparte...
25:00Te lo advertÃ, te dije que te alejaras.
25:03Tú lo pediste.
25:04¡Qué locera!
25:06Ven aquÃ, ven aquÃ.
25:08Suéltame.
25:08Realmente te pareces a su mejor amiga.
25:10¡Apas son malvadas!
25:12¡Eso duele!
25:13¡Cruzaste la lÃnea, Shaira!
25:15¡Ya basta!
25:16¡No te estoy haciendo nada malo!
25:19¿Cómo te atreves?
25:20¡Si hay una persona que no merece llevar un vestido blanco de boda, esa eres tú!
25:27¡Estás podrida por dentro!
25:29Ya entiendo.
25:30Muy bien.
25:31Eres la más buena.
25:32Y la más pura.
25:34Eso es lo que quieres, ¿verdad?
25:36¿Quieres que todos vean que eres una persona intachable?
25:38Pero ¿sabes quién realmente eres?
25:41De acuerdo, déjame limpiarte.
25:43Aquà tienes.
25:43Señora, no.
25:44¿Qué te va a hacer?
25:45Señora, deténgase, por favor.
25:46¡Devuélvamelo!
25:47¡Señora, basta!
25:49¡Basta, señora!
25:51¡Devuélvamelo!
25:52Asà son ustedes.
25:54Eres igual a tu prima.
25:55Ambas son terribles.
25:56Unas rebeldes.
25:56¿S�
25:57¿Cómo te atreves a decir eso?
25:59Señora.
25:59¡Señora, es terrible!
26:01¡Se lo dije!
26:02¡Alejame ir!
26:03¡Ya basta!
26:04¡Te daré tu merecido!
26:05¡Ayúdame, por favor!
26:06¡Ayúdame, por favor!
26:07¡Guardia!
26:08¡Guardia!
26:08¡Basta, por favor!
26:09¡Siempre me ha causado problemas!
26:11¡Astas, señoras, por favor!
26:12¡Manténganse alejadas!
26:14Señora, por favor, cálmese.
26:15¡Ya basta, señora!
26:16¡Cálmese!
26:18¡Por favor, señora, ya basta!
26:19¡Cálmense las dos!
26:20¡Ya basta, señora!
26:22¡Por favor, cálmense!
26:23¡Basta!
26:23¡Basta, Sheida!
26:24¡Dejen de pelear!
26:25¡Ya basta, por favor!
26:26¡Basta!
26:27¡Ya déjeme más, Sheida!
26:28¡Ya basta, señora, por favor!
26:30¡Señora, deténgase!
26:30¡Cálmense, señoras!
26:32¡Vete!
26:32¡Eres especial para mÃ!
26:35¡Dios mÃo!
26:37No hicimos nada malo, prima.
26:40¡Prima!
26:42¡Se arruinó mi vestido!
26:43¡No lo puedo creer!
26:47¡Te mereces eso y más!
26:49Muy bien, ¿por qué estaban peleando?
26:56¿Cómo llegaron a todo esto?
26:59Todo es culpa de esa mujer.
27:01Mi mejor amiga y yo estábamos eligiendo un vestido allÃ.
27:04Y ella hizo que el maniquà me cayera encima.
27:07Cuando la confronté, de repente me jaló el cabello.
27:10¡Vaya, Sheida!
27:12¿Escuchaste lo que dijo, prima?
27:14¡Ay, eres una gran actriz!
27:16¿Cuálquiera te creerÃa esa historia?
27:17¡No puedo creer que me estés culpando de esto!
27:22Tú me pisaste el vestido.
27:23Y yo me defendà jalándote el cabello.
27:26Tú fuiste quien empezó.
27:27¿En serio?
27:29¿Dónde están tus pruebas?
27:30¡Claro!
27:31Señorita, ¿podrÃa poner las grabaciones de su cámara de seguridad?
27:34¡Adelante!
27:35¡SÃ, por favor, silencio, basta!
27:39Ambas tienen la culpa.
27:41No me importa quién empezó.
27:44Sus amigas también se entrometieron.
27:45¿Saben que las pueden demandar por daños a la propiedad y alteración del orden público?
27:53Espere, ¿hay alguna manera de llegar a un acuerdo justo en lugar de llevarlo a tribunales?
27:58Ya hablé con la señorita Diana.
28:00Está dispuesta a llegar a un acuerdo.
28:02No presentará ninguna queja ni reclamo.
28:06SÃ, pagan por el vestido y los demás artÃculos dañados.
28:13Señorita, le pido disculpas sinceras por lo que sucedió.
28:17Pagaré el vestido que arruiné y los demás artÃculos dañados.
28:21Lo mismo digo, también le pagaré.
28:24Pero solo la mitad, ya que al final no hice nada malo.
28:27No, ¿podemos olvidarnos de esto?
28:31Me alegra saberlo.
28:34Pueden preguntarle a la señorita, por favor.
28:36IndÃqueles cómo cancelar el pago.
28:38Por ahora, necesitamos que redacten un acuerdo firmado por ambas para la protección de la señorita Diana.
28:45Ahora debo irme.
28:46Háblenlo entre ustedes.
28:47Gracias, señor.
28:48Muchas gracias.
28:49Señorita, ¿hay posibilidad de que repare mi vestido dañado?
28:57Perdone la molestia y, si no es posible, ¿hay alguna otra forma de confeccionar otro vestido?
29:05Lo siento, pero después de lo que sucedió, ya no estoy dispuesta a aceptarla como cliente.
29:11Le recomiendo que busque una diseñadora que sà pueda ayudarla.
29:19Está bien, encontraremos otro.
29:21Christy.
29:21Tranquila.
29:22¿Qué vas a hacer ahora?
29:23Ya ha ido.
29:24Lo ha ocurrido.
29:25Ya basta.
29:25Volviste a punto de partida con tu vestido de novia.
29:28¿Sabes qué?
29:29Si yo fuera tú, comprarÃa de segunda mano.
29:33Porque tú y las prendas que venden en esas tiendas tienen algo en común.
29:39Son baratas y usadas.
29:41Eso es algo que sà combina contigo.
29:45Vamos, Leslie.
29:46Aún tenemos cosas que hacer.
29:47Una vez responsada, no la soporto.
29:49Ya tuve suficiente.
29:50Oye, oye, oye, oye.
29:52Ignóralas.
29:53Deja que se vayan.
29:54Te meterás en problemas otra vez.
29:59Esa mujer se excedió por completo.
30:02DeberÃamos presentar una orden de alejamiento contra ella después de todo lo que te ha hecho.
30:07Es lo mejor.
30:08Asà evitamos que te cause problemas y no podrá volver a acercarse a ti.
30:12Estoy de acuerdo contigo, tÃa.
30:14Es una amenaza para ti.
30:17Prima, solo piénsalo.
30:18Y si salieras y te las encontraras de nuevo, Shira y Leslie podrÃan unir fuerzas para atacarte como hoy.
30:24Aunque lo hagan, no les tengo miedo.
30:26Ellas no son competencia para mÃ.
30:28¿Sabes por qué lo digo?
30:30Deben haber olvidado que recibà entrenamiento con los Kalasak.
30:33No les tengo miedo, sobre todo a Shira.
30:35Ahora, aún asÃ, esas vÃboras no dejarán de acosarte a menos que finalmente logren aprender la lección.
30:41Christy, ¿entiendes?
30:42Mamá, por favor, no te preocupes por mÃ.
30:45Puedo defenderme y protegerme por mi propia cuenta.
30:48Para evitar que las cosas se agraven.
30:50Simplemente lo dejaré pasar esta vez, ¿está bien?
30:52Pero, en cuanto arrastre a Tori o a cualquiera de mis seres queridos, les aseguro que no dudaré en pelear.
31:02Les enseñaré lo que aprendà con los Kalasak.
31:04No me quedaré atrás.
31:06No permitiré que se meta con aquellos que amo y si en algún momento decide hacerlo.
31:11Ese será su fin.
31:12¿Dónde estuviste?
31:25¿Por qué llegas tarde?
31:27Ah, Leslie y yo fuimos de compras.
31:29Lo siento, me divertà tanto que perdà la noción del tiempo y no me di cuenta.
31:35Shai, por favor, no me mientas.
31:38Sé a dónde fuiste.
31:40Mira.
31:42Alguien subió un video de ti y Christy.
31:45Ya es tendencia.
31:48¿Por qué fuiste aqu�
31:51Ya tienes un vestido de novia.
31:53Lo habÃas comprado en otro lugar.
31:56Esa es otra tienda.
31:58Sé honesta.
32:00¿Fuiste allà para buscar pelear?
32:05Bien.
32:06Lo admito.
32:07Fui a ver a Christy, pero no para pelear.
32:09QuerÃa hacer las paces con ella, Jordan.
32:11Además, querÃa resolver nuestras diferencias.
32:14Ambas nos vamos a casar, por lo que también querÃa pedirle que dejara...
32:18Que Tori asistiera a nuestra boda y fuera la niña de las flores, porque sé lo importante que es eso para ti.
32:24Si ese es el caso, ¿entonces por qué pelearon?
32:28Porque rechazó mi propuesta.
32:30Se negó a hacer las paces conmigo y a dejar que Tori asistiera.
32:34Me humilló allÃ, Jordan.
32:36Primero me dijo cosas feas y luego me atacó y me golpeó.
32:39Intenté razonar con ella.
32:41De verdad.
32:42Realmente no querÃa pelear con ella, pero...
32:45Por algún motivo no querÃa cambiar de opinión.
32:47Shai.
32:49Por favor, intenta evitarla.
32:51No la busques ni le dirijas la palabra.
32:54¿Cómo la convenceremos de que deje que mi hija asista a nuestra boda si discuten constantemente?
33:00Me disculparé con ella si es necesario.
33:02Hablaré con ella.
33:03¿Por qué tienes que disculparte con esa mujer?
33:05Yo soy la perjudicada.
33:07Shai, por favor.
33:10Deja de lado tus diferencias por ahora.
33:13Necesitamos algo de Christi.
33:15Debemos dar el primer paso.
33:17DeberÃamos ir por buen camino.
33:20Por favor, compréndeme.
33:36Estoy tan molesta.
33:40Esto no puede ser.
33:43Creà que finalmente le habÃa ganado a Christi, pero lo que planeé no terminó bien.
33:51De verdad hice todo lo posible para lograr separarla de Jordan, pero al final lo único que conseguà fue darles un motivo para verse.
34:00No dejes que tu prometido la vea.
34:05No dejes que tenga éxito con su plan.
34:07Si hago eso, seré la mala de la historia.
34:09¿No pensaste en eso?
34:11Si impido que Jordan vea a Christi para convencerla de que deje que Tori asista a nuestra boda, ¿quién crees que va a ser la mala?
34:17Adivina, voy a ser yo.
34:19Si lo prefieres, puedes acompañar a Jordan para asegurarte de que no haga ninguna travesura.
34:25¿Y qué crees?
34:25Se lo sugerÃ, pero lo rechazó porque pensó que pelearÃamos si me dejaba ir.
34:30Esa mujer me saca de quicio.
34:35Es molesta, es una plaga.
34:37Y ¿sabes qué? También es egoÃsta.
34:39Si no le hubiera impedido a Tori asistir, no habrÃa habido ninguna razón para que ella y Jordan se vean.
34:49Llamada en tranque.
34:50Ah.
34:56¿Quién es esa?
34:57Leslie, solo es alguien más.
35:01No es tu problema.
35:02No preguntes.
35:14¡Maldición!
35:15¿Qué molesta?
35:29Responde.
35:36Intenta llamarla de nuevo. No pares hasta que conteste.
35:38He intentado llamarla varias veces.
35:41Pero siempre que lo hago, rechaza mis llamadas.
35:44Nos está evitando.
35:47Deja de intentarlo.
35:49La persona que me secuestró te traicionó.
35:54Quienquiera que sea,
35:56ya no te es de utilidad, ¿sabes?
35:57¡Ya cállate!
36:03No eres nada, Alactán.
36:06CreÃste que podÃas amenazarlos a todos.
36:10No eres nada comparado con quien le estás sacando dinero.
36:13¡Ja!
36:13¿Qué dijiste?
36:25¿Ah?
36:26¡Qué molesto!
36:28Entonces, Alactán, ¿cuál es nuestro plan ahora?
36:45No puedo permitir que esa mujer nos siga ignorando.
36:49Le guste o no, tendrá que hacer todo lo que le ordene.
36:52De lo contrario, arruinaré su vida y le causaré muchos problemas.
36:55Te lo aseguro.
36:56Se arrepentirá de haberme desafiado.
37:14¿Ahora qué necesitas?
37:18Buenas tardes.
37:21Disculpa la molestia, pero...
37:23¿Puedo hablar con tu hija?
37:24También vine a ver a Tori.
37:27No están aquÃ.
37:33Te lo ruego.
37:35Solo un momento.
37:37Tengo algo importante que decirle a Christy.
37:41Jordan,
37:42¿no entendiste lo que acabo de decir?
37:45Te dije que mi hija y mi nieta no están aquÃ, están afuera, ¿comprendes?
37:50Y aunque estuvieran en casa, no permitirÃa que las vieras, ni mucho menos que hablaras con ellas, ni que me lo pidieras de rodillas.
37:59Por favor, no me trates de esa forma.
38:04De verdad, vine aquà con buenas intenciones.
38:09Si tú dices eso por la pelea entre Christy y Shira, permÃteme disculparme.
38:15Pero, por favor, dame la oportunidad de hablar con Christy y de disculparme.
38:23No te molestes.
38:24Tu disculpa es completamente inútil, Jordan.
38:27Escucha, no importa lo que hagas.
38:29Tus esfuerzos siempre serán en vano.
38:32Pero si Shira no decide dejar en paz a Christy todo lo que tú hagas, será inútil.
38:41Te sugiero algo.
38:43Habla con tu prometida.
38:46Por favor, dile que deje de estar acosando a mi hija de una vez.
38:52Entonces, y solo entonces, podrás venir de nuevo.
38:56Pero primero prométeme que ella dejará de molestar a mi hija.
39:04Pero, suegra...
39:05¿Suegra?
39:07¿Es en serio?
39:09¿Me acabas de decir suegra?
39:12Por favor, Jordan, por favor.
39:15Entiéndelo, ya no eres parte de mi familia.
39:19Y por si no te ha quedado claro,
39:22ya no eres bienvenido en mi casa, ¿de acuerdo?
39:26Asà que, vete.
39:53Mildy.
39:54¿Puedes ayudarme?
39:58No quiero involucrarme, señor.
40:03Mildy.
40:05Te lo ruego.
40:07Tengo muchas ganas de hablar con Christy y Tori.
40:10Solo me disculparé por nuestro desacuerdo.
40:16Por favor.
40:17Es la primera vez que te pido un favor.
40:22¿PodrÃas decirme dónde puedo encontrarlas?
40:25Prometo que no haré nada malo.
40:26Solo quiero hablar con ellas.
40:27Aquà tienes.
40:40Tómalo.
40:42SÃ.
40:43Ven aquÃ.
40:44Oye.
40:44¿A qué jugamos?
40:45¿A dónde vas?
40:46¿Jugamos con otro avión?
40:47Ven aquÃ.
40:56Aquà tienes.
40:57Vaya.
40:57Vaya.
40:58Quédate aquÃ.
40:59Papá lo traerá.
41:00Papá lo atrapará.
41:01Muy bien.
41:02Aquà está.
41:04Está cubierto de su obra.
41:05Gracias, León.
41:08A pesar de estar ocupado en el taller, lograste traernos aquÃ.
41:13Bueno, sabÃa que Shaira te estresó últimamente.
41:16Asà que pensé que lo mejor era que te relajaras teniendo un paseo con los niños.
41:20Asà podrás respirar y despejar tu mente de todo eso.
41:24Ven aquÃ.
41:26Agradezco tu preocupación.
41:28Muchas gracias.
41:29Si necesitas que haga algo más por ti, solo dÃmelo y yo lo cumpliré.
41:34¿Bien?
41:34¿S�
41:36Por cierto, encontré un nuevo diseñador para mi vestido.
41:40Genial.
41:41¿Verdad?
41:43¡Ahà lo tienes!
41:45Tienes un camión para ti.
41:49Ven aquÃ, hijo.
41:51¿SÃ, cariño?
41:51Vi a un vendedor de helados por allá.
41:53¿Podemos comprar uno, mamá?
41:55Ah, quizás más tarde.
41:57Jeremy podrÃa llorar si me voy de repente, querida.
42:01No te preocupes.
42:02Puedo comprarlo con ella.
42:04¿Estás seguro, León?
42:05SÃ, claro.
42:05Solo compraremos helado.
42:07Vamos, ¿bien?
42:07Está bien.
42:08Muchas gracias.
42:08SÃ, ya venimos.
42:12Jeremy.
42:19¿Dónde está papá?
42:20¿Fue a comprar helado con Tori?
42:22¿Quieres seguirlos?
42:24Ahà están.
42:25Ahà están.
42:25Fueron a comprar helado.
42:27Ya vienen.
42:28Ahà están.
42:29¿Los ves?
42:29MÃralos.
42:31¿Qué ocurre?
42:31También quieren...
42:32Aquà tienen.
42:33Ahà está.
42:38Muy bien.
42:44Señor.
42:49Dame un helado, por favor.
42:51Ah, bien.
42:52¿Quieres un cono?
42:54Ah, prefiero este.
42:55De acuerdo.
42:56¿Está bien?
43:05Gracias.
43:06Gracias.
43:07Oye, espera.
43:10Dame eso, dame, dame.
43:11Ven aquÃ.
43:12Ven, ven, ven.
43:13Vamos.
43:14Vamos a sentarnos.
43:16Vamos.
43:16Ven.
43:17Siéntate.
43:22¿Te lastimaste?
43:25¿Tienes alguna otra herida?
43:27A ver, sóplalo.
43:31Muy bien, no es nada.
43:34Muy pronto se irá el dolor y estarás bien.
43:38Deja a mi hija.
43:40Papá.
43:40No toques a mi hija.
43:42¿Dónde está tu madre?
43:43Vuelve con ella.
43:45Vamos, rápido.
43:47Por favor.
43:50¿Qué crees que haces?
43:54¿Qué más harÃa?
43:55Tori se lastimó, asà que la estaba cuidando.
43:58¿Por qué?
43:59¿Hablas en serio?
44:00No es tu responsabilidad.
44:02Solo Cristi y yo podemos.
44:03No eres nadie para ella.
44:05¿Ah, s�
44:06Solo estaba preocupado porque Tori se lastimó.
44:09¿No lo entiendes?
44:11No aprecio que la cuides ni la ayudes.
44:14No quiero verte cerca de ella.
44:17Solo mantente alejado.
44:19¿Lo entiendes?
44:20Aléjate de ella.
44:22Dime, ¿por qué harÃa eso?
44:24¿Es que todavÃa me guardas rencor?
44:27¿Ah?
44:27¿Y por qué no lo harÃa?
44:31¿Ah?
44:32Conozco tu pasado.
44:34Eres un abusador.
44:36Abusaste de Cristi, ¿recuerdas?
44:38No quiero que estés cerca de mi hija.
44:40No me insultes con esas insinuaciones.
44:47¿Entonces crees que eres la vÃctima?
44:49Si hay alguien malo aquÃ, ese eres tú.
44:51Tienes la mente dañada al pensar asÃ.
44:53¿Quieres ponerme en esa situación?
44:56¿Imbécil?
44:56¡Mami!
45:00¡Mami!
45:01¡Mami!
45:02Oye, Tori, ¿qué fue lo que te ocurrió?
45:05¿Dónde está León ahora?
45:07Papá está aquÃ.
45:09¿Papá?
45:10¿Tu padre Jordan?
45:11¿Qué hace aqu�
45:12Él se veÃa muy molesto, mamá.
45:16¿Dónde está Tori?
45:17Dime dónde está León.
45:18Ellos están junto al puesto de helados.
45:22Muy bien.
45:22Billy, ¿puedes cuidar a Tori y a Jeremy un momento?
45:26Kubo, ven conmigo.
45:27Vamos.
45:29Ven aquÃ.
45:35Detente.
45:37Basta.
45:38No quiero hacerte daño.
45:39Deja de hablar mal de mÃ.
45:41No creo que tú hayas cambiado.
45:43Solo me preocupa ella.
45:44No me importa lo que pienses.
45:46Tori es una hija para mÃ.
45:48Ella no tiene otro padre más que yo, ¿entiendes?
45:50Solo yo.
45:51No.
45:57Dije que pares.
46:00Ya basta.
46:02Deja de pelear.
46:09Es suficiente.
46:10Detente.
46:11¡Basta!
46:11Jordan, Jordan, para, por favor.
46:13¡Atrás!
46:15¡Basta!
46:16¡Sigue siendo humano!
46:17¡Atrás!
46:18¡Christy!
46:19¡Detente!
46:22¡Detente!
46:24¡Christy!
46:25¡Christy!
46:25¡Christy!
46:26¿Estás bien?
46:27¿Qué es lo que ocurre?
46:28¿Por qué los dos están peleando?
46:31¡Christy!
46:32¡No dejes a mi hija con este hombre!
46:35¡Es un monstruo!
46:36¿Entiendes?
46:38¡Jordan, ¿de qué estás hablando?
46:41¡Christy!
46:42¿Qué?
46:43¿Una herida?
46:44Hay un hospital cerca.
46:46Yo la acompañaré.
46:47Lleva a los niños y a Billy a casa.
46:49Hazlo.
46:50Está bien.
46:51¡Ya!
46:52¡Aléjate de ella!
46:53Jordan, ya deja de empeorar todo.
46:57Vete a casa.
47:01Vamos.
47:01¿Cuál es tu plan, Alakdán?
47:22¿Qué ocurre, Christy?
47:23¿Cuál es tu problema?
47:24¿Has podido contactar a Shaira para pedirle dinero?
47:28No quiero oÃr tus excusas.
47:31¿Me entiendes?
47:33¿Qué estás viendo?
47:34Tengo curiosidad por saber qué hizo Jeff para que Shaira lo secuestrara.
47:41Estoy investigando a esa mujer en internet.
47:45¿Entonces descubriste algo?
48:00Intento evitarte.
48:01Te dije que me dejaras en paz.
48:03¿No lo entiendes?
48:04¿Y bien?
48:05¿Qué relación tiene esta pelea con lo que queremos de Shaira?
48:09La información de Shaira se basa en lo que podemos obtener de este video, Cobra.
48:15MÃralo.
48:16Este hombre, lo conozco, sé quién es.
48:18Es Jordan y es el exesposo de Bangos.
48:22¿Cómo se relaciona ese hombre con nuestro cautivo?
48:27Encontré información de Jordan y descubrà que Jeff es su amigo.
48:30Shaira secuestró al amigo de su prometido y lo quiere muerto, ¿comprendes?
48:37Esta información es valiosa, Cobra.
48:43Podremos tenerla bajo control.
48:46La usaremos contra Shaira.
48:48Ahora no podrá negarse a ninguna de nuestras exigencias.
48:51Cubuago me escribió diciendo que él y los niños por fin llegaron a casa.
49:06Cuéntame qué pasó, León.
49:08¿Por qué te peleaste con Jordan?
49:12Tori y yo compramos un helado, ¿lo recuerdas?
49:14Después, la niña tropezó, asà que le miraba la rodilla.
49:21Entonces fue cuando Jordan llegó.
49:25Él se imaginó otras cosas.
49:28Luego él me insultó y sacó a relucir todo mi pasado.
49:33¿Qué quieres decir?
49:35Él me llamó violador.
49:46Cristi, yo...
49:48Sé que antes era una persona mala.
49:54Hice cosas muy desagradables en el pasado, especialmente a ti.
50:00Pero yo ya no soy asÃ.
50:01Y estoy haciendo todo lo posible para poder demostrarte que he logrado cambiar.
50:11Sé que hay muchas cosas que yo deberÃa cambiar.
50:17Pero, Cristi, yo nunca le harÃa ningún tipo de daño a Tori.
50:24He aprendido a amarla.
50:27Y la trato como si fuera mÃa.
50:31Es por eso que no puedo permitir que Jordan me diga esas cosas.
50:37Yo nunca le harÃa ningún daño a Tori.
50:42Espero que tú puedas creerme, Cristi.
50:47León.
50:50Yo te creo, ¿s�
50:54Sé que no puedes hacerle eso a Tori.
50:56Y...
50:57ConfÃo en ti.
51:01¿Ya te vas a la casa?
51:26Si quieres, puedo llevarte antes de volver al hotel.
51:30No quiero.
51:31Voy a irme un rato de compras.
51:33Si voy a la casa, seguro me volveré loca pensando en Jordan y Cristi.
51:38¿En qué hacen y eso?
51:40Muy bien, me voy.
51:42Nos vemos luego.
51:43Bien, adiós.
51:44CuÃdate.
51:44Igual.
51:45¿Por qué me fastidias?
52:06¿Para qué sigues llamándome?
52:07¿Qué necesitas?
52:08No te habrÃa llamado varias veces si hubieras contestado antes.
52:14¿Me estás evitando?
52:15¿Y qué pasa si te estoy evitando, ah?
52:18Nuestro negocio ya terminó.
52:20No tengo motivos para seguir hablándote.
52:23¿Quién te dijo que terminó?
52:25El trato sigue en pie.
52:27¿Estás loco?
52:29Conseguà lo que querÃa y yo ya te pagué por eso.
52:33¿Qué más necesitas de mÃ, ah?
52:35¿Qué más?
52:36Creo que será mejor que te busques a otra persona para hablar porque no tengo tiempo para esto.
52:41Y mucho menos para inútiles como tú.
52:43Si quieres que te deje en paz, transfiere más dinero.
52:50¡Qué buen chiste!
52:52¿Por qué crees que harÃa eso?
52:54Acabo de darte el dinero.
52:56Solo aprende a administrarlo.
53:00No es suficiente.
53:03EnvÃame otros 200 mil.
53:06¿Estás demente?
53:08¿Tú crees que yo exhalo dinero?
53:10No estoy bromeando contigo.
53:13Si tú no me das lo que yo te pido, contaré todo lo que sé.
53:19¿Quieres que Jordan sepa que fuiste tú quien secuestró y asesinó a Jeff?
53:27¿Estás sorprendida?
53:29SÃ, ahora sé quién es Jeff.
53:32Yo no soy tan estúpido como crees.
53:35Puedo usar internet y por eso descubrà la conexión de Jeff con tu prometido.
53:43¿Acaso crees que se casará contigo si descubre lo que hiciste, Shira?
53:48Escúchame bien, Alakdan.
53:51No soy tan rica como crees.
53:53¿No lo soy bien?
53:55Yo no puedo darte 200 mil tan rápidamente.
54:00Simplemente no puedo.
54:01Oye, ya deja de poner excusas, ¿bien?
54:04Vende tus cosas si es necesario.
54:07Róbalo o pÃdele a León todo el dinero de Calazar.
54:11Quiero mi dinero.
54:12Como ya lo mencioné, no hablamos más.
54:17Además, él no me dará dinero.
54:19No es mi problema.
54:21Dame mi dinero.
54:23O yo mismo mancharé tu nombre.
54:26¿Quieres pudrirte en la cárcel?
54:28¿Bien?
54:28No.
54:30Alakdan.
54:32Está bien, voy a trabajar en eso.
54:34Pero prométeme que será la última.
54:39¿Por qué molestarte si dirás que s�
54:42Oye, hasta mañana tienes para transferir el dinero a mi cuenta.
54:45¿Mañana?
54:47Es imposible para mà hacer eso.
54:49No puedo darte tanto dinero mañana mismo.
54:52Entonces, toma una decisión.
54:55Me enviarás el dinero, le reenviaré a Jordan las pruebas de que tú secuestraste a Jeff.
55:01Bien, bien.
55:03De acuerdo.
55:03Me pondré en eso.
Recommended
59:26
|
Up next
1:01:39
1:04:46
1:04:25
54:14
3:32:25
2:59:15
2:39:35
1:42:21
2:12:36
1:57:29
2:22:47
1:57:56
1:54:12
1:48:45
1:21:17
1:46:24
2:07:07
2:19:18
1:41:42
1:39:45
1:53:55
Be the first to comment