- 19 hours ago
httpstmeTopfansNovelas2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00...
00:00:01...
00:00:02Hola, ¿cómo están? ¡Qué alegría que vinieran!
00:00:24¿Cómo se sienten?
00:00:24Hoy que van a casarse muy pronto.
00:00:26¿En serio? ¡Felicidades a ambos!
00:00:30Regreso en un momento.
00:00:32Chicos, ¿cómo van las cosas?
00:00:34Sírvanse. Prueben la hamburguesa.
00:00:37Es su especialidad.
00:00:38El lugar está hermoso.
00:00:39Me alegra que estén aquí.
00:00:41Sé que trabajan mucho.
00:00:44No seas tímido, amigo.
00:00:50Toma, esto.
00:00:53¡Christy!
00:00:55¡Papi!
00:00:56¡Hija!
00:00:57Hola.
00:01:00Gracias por venir.
00:01:03Sí.
00:01:04Carmen.
00:01:04No te preocupes.
00:01:05¿Dónde está el cumpleañero?
00:01:08Está por ahí.
00:01:10¿Dónde está Jordan Junior?
00:01:12Shira me lo quitó y se lo llevó.
00:01:16Lo verás más tarde.
00:01:18Está cerca.
00:01:19Siéntense.
00:01:21Bien.
00:01:21Vamos.
00:01:23Vamos.
00:01:24Damas y caballeros, permítanme llamar al padre de nuestro cumpleañero, el señor Jordan Mananzala.
00:01:32Por favor, suban.
00:01:34¡Sí!
00:01:36¡Bravo!
00:01:37¿Sabes cuándo está Shira?
00:01:39La llamarán más tarde.
00:01:45Y antes de que cantemos el cumpleaños feliz a nuestro cumpleañero, permítanme llamar a la madre de Jordan Junior, la señora Shira.
00:01:55¡Bien!
00:01:56¡Muy bien!
00:01:57¡Muy bien!
00:01:58¡Bien!
00:01:59¡Felicidades!
00:02:00¡Vamos!
00:02:05¡Hola a todos!
00:02:06¡Bien se ve!
00:02:09¡Felicidades!
00:02:10¡Lo queremos!
00:02:11¡Gracias!
00:02:15Amor, solo quería decirte algo.
00:02:20¿Le darás a nuestro hijo el mejor regalo?
00:02:25¿Puedes darnos la familia que se merece?
00:02:30Quédate con nosotros para siempre.
00:02:33Cásate conmigo.
00:02:41Jordan, por favor, no me avergüences.
00:02:48Por favor, ¿te casas conmigo?
00:02:51¿Te casas conmigo?
00:03:04Sí, sí.
00:03:08¡Sí!
00:03:10¡Bravo!
00:03:11¡Felicidades!
00:03:14¡Felicidades!
00:03:15¡Bravo!
00:03:15¡Ven aquí!
00:03:18¡Felicidades!
00:03:23Así que, bueno...
00:03:27¿Me harías el honor, cariño?
00:03:29¡Gracias!
00:03:40¡Gracias!
00:03:43¡Gracias, cariño!
00:03:44¡Es el mejor regalo de cumpleaños!
00:03:47¡Finalmente seremos una verdadera familia con Jordan Jr.
00:03:50¡Sí!
00:03:52¡Gracias!
00:03:52¡Gracias!
00:03:53¡Gracias!
00:03:53¡Gracias!
00:03:54¿Ahora seré tu dama de honor?
00:03:56Claro que sí, empieza a hacer ejercicio para que estés perfecta el día de la boda
00:03:59Chicos, esta va a ser la mejor boda de todas
00:04:03¡Gracias!
00:04:12¿Estás bien, mamá?
00:04:14Sí, hija, estoy bien, tranquila
00:04:16Si quieres, nos vamos
00:04:18Solo dilo
00:04:20Ah, creo que olvidé nuestro regalo
00:04:24De cumpleaños para Junior en el auto, voy a buscarlo
00:04:27Y luego, tal vez podamos irnos luego que lo entreguemos
00:04:32De acuerdo
00:04:33Discúlpenme, ya vuelvo
00:04:36¿Qué sucede, cariño? ¿Qué es lo que quieres?
00:04:45¡Vamos!
00:04:50¿Lo cargo?
00:04:51¡Coman, coman!
00:04:53Hola, mi amor
00:04:54¡Chaira!
00:04:56Disfruten, disfruten
00:04:57Cristi
00:05:03¿Qué estás haciendo aquí?
00:05:20¿Qué estás haciendo aquí?
00:05:20Deberías estar adentro con tu nueva prometida
00:05:24Seguro los invitados
00:05:26Seguro los invitados quieren felicitarte
00:05:27Honestamente
00:05:32No esperaba que me lo propusieran
00:05:36No te preocupes, no tienes que explicarme nada
00:05:38No hay nada malo si te casas con Shaira
00:05:43Digo, si te comprometes con ella
00:05:45Nuestro matrimonio
00:05:47Nuestro matrimonio ya fue anulado
00:05:49Eres libre de casarte con quien tú quieras
00:05:52Pero, Cristi
00:05:56Jordan
00:05:57Jordan, muchas felicidades
00:06:00Estoy tan feliz de que hayas
00:06:06Seguido adelante y tengas
00:06:09Una familia completa ahora
00:06:12Estoy feliz por ti
00:06:15Lo siento
00:06:31No nos quedaremos mucho tiempo
00:06:36Porque Tori tiene escuela mañana
00:06:37Entonces
00:06:38Solo vinimos a darte este regalo
00:06:41Es algo que compré para Junior
00:06:43Así que
00:06:43Voy a dejar esto adentro
00:06:47Y luego nos iremos
00:06:48Bien
00:06:51Y felicidades
00:06:54Dios
00:07:10Sa akin Siya
00:07:13O sa akin Siya
00:07:19In the name of Kaya
00:07:23Mamá, ¿sabes qué?
00:07:35Yo no esperaba sentirme así.
00:07:40Ha pasado casi un año desde que Jordan y yo nos separamos y...
00:07:45Pensé que ya estaría preparada para cuando llegara este día.
00:08:04Desearía que solo hubiésemos sido Tori y yo.
00:08:09Fue mi error el dejar que fueras con nosotras a la fiesta de Junior.
00:08:13No quería que vieras cómo se ven felices juntos Jordan y Jaira.
00:08:22Todo es mi culpa, mamá.
00:08:27A pesar de que Jordan fue quien me pidió el divorcio, yo tuve esperanzas.
00:08:33Soy tan terca, mamá.
00:08:38Nunca te escuché cuando me dijiste que siguiera adelante con mi propia vida.
00:08:42Querida, me alegra por fin que empieces a reconocer que negarte dejar ir a Jordan no es lo más sano para ti.
00:08:57No tienes por qué sufrir.
00:09:01Puede serlo.
00:09:02Puedes ser feliz, pero solo si tú lo quieres.
00:09:05No creo que pueda, mamá.
00:09:10Parece que nadie puede reemplazar a Jordan.
00:09:14No vamos, Christy.
00:09:16No digas eso.
00:09:20Porque...
00:09:22...alguien siempre estará dispuesto a amarte.
00:09:25Si solo abres tu corazón.
00:09:35Prendemos.
00:09:37Celebremos tu compromiso con Shai.
00:09:38Jeff...
00:09:48...lo siento.
00:09:53Sé que todavía te importa mucho, Jaira.
00:09:57Sé que herí tus sentimientos por nuestro...
00:10:00...compromiso.
00:10:01Tranquilo.
00:10:02No es nada.
00:10:04¿Ya lo acepté?
00:10:05Ya acepté que...
00:10:07...nunca voy a gustarle.
00:10:10Y ustedes se merecen el uno al otro.
00:10:13¿Verdad?
00:10:16Hermano...
00:10:18...espero que no te enfades esta vez.
00:10:22¿Vas en serio con Shai?
00:10:24Esa ya la mujer con...
00:10:26...que deseas estar...
00:10:29...para toda la vida.
00:10:32Jeff...
00:10:33...no tienes que preguntar eso.
00:10:45Seré sincero contigo.
00:10:49La primera vez que te casaste con Shai...
00:10:51...la dejaste...
00:10:54...y la lastimaste.
00:10:56Me obligué a perdonarte porque eres mi hermano.
00:10:58Pero si lo haces de nuevo...
00:11:04...si la dejas y...
00:11:06...la haces llorar...
00:11:08...tendremos un gran problema.
00:11:10Tendremos otra caída.
00:11:14Así que quiero asegurarme de que vayas en serio con ella.
00:11:18De que no la vas a dejar.
00:11:20No le harás daño.
00:11:21Y no la harás llorar.
00:11:22De que no la vas a dejar.
00:11:34Vamos.
00:11:34Un poco más.
00:11:35¿Sabes qué?
00:11:46Honestamente...
00:11:47...yo detesto...
00:11:50...muchísimo a León.
00:11:53Pensé que nunca podría perdonarle...
00:11:55...por todos los crímenes que él te hizo...
00:11:59...cuando te tuvo de rehén.
00:12:00Quería que sufriera en la cárcel...
00:12:05...por mutilarte...
00:12:06...y abusar de ti.
00:12:11Pero la verdad...
00:12:14...es que cuando diste a luz a Jeremy...
00:12:19...vi lo mucho que se esforzó por cambiar su forma de ser...
00:12:24...y ser una buena persona.
00:12:27Vi que te quiere mucho.
00:12:32No solo a ti...
00:12:33...también a Jeremy.
00:12:37Y yo confío...
00:12:39...confío en que será un buen padre para él...
00:12:42...porque también soy testigo de lo bien que crió a Billy.
00:12:49Aparte de eso...
00:12:51...me alegra también porque...
00:12:54...trata con mucho cariño a Tori.
00:12:57Siempre que están juntos...
00:12:59...los veo...
00:13:01...como si fueran una familia.
00:13:08Sé que...
00:13:10...León te hizo muchas cosas malas.
00:13:16Por eso aprecio que no...
00:13:19...te esté presionando a tomar una decisión.
00:13:22En cambio...
00:13:24...trata de ganarse tu confianza...
00:13:28...demostrando que él es digno de una segunda oportunidad.
00:13:36Y...
00:13:37...tampoco te está apresurando...
00:13:41...porque aún tienes el corazón roto y...
00:13:44...estás encontrándote a ti misma.
00:13:46Estás encontrándote a ti misma.
00:13:51¿Qué estoy diciendo?
00:13:54¿Sabes qué?
00:13:56Mi único punto es que...
00:13:58...si alguna vez decides...
00:14:01...abrirle tu corazón de nuevo a León.
00:14:09Te apoyaré, querida.
00:14:14No voy a detenerte.
00:14:15Gracias, mamá.
00:14:32Mamá siempre te apoya.
00:14:34No voy a detenerte.
00:14:36Mamá.
00:14:45Ten.
00:14:48Oye, guarda eso.
00:14:51Vamos a comer.
00:14:52Así es, Billy.
00:14:53Siempre usas tu teléfono.
00:14:55Oye, ten cuidado en internet.
00:14:57Podrías estar hablando con gente desconocida.
00:14:59Los estafadores abundan.
00:15:01Es mejor...
00:15:03...tener a alguien con quien pasar el tiempo y hablar.
00:15:06Como yo.
00:15:07No digas tonterías, Kubuago.
00:15:09Pero es la verdad.
00:15:10Solo intento protegerte.
00:15:14Y...
00:15:14...esa es una orden de tu padre.
00:15:17Como quieras.
00:15:19No me importa.
00:15:20Y no te preocupes, Kubuago.
00:15:22Igual yo no chateo con...
00:15:24...gente desconocida.
00:15:26No deberías.
00:15:29Vamos, come.
00:15:31Billy, ya guarda eso.
00:15:32Come, vamos.
00:15:34¿Qué sucede?
00:15:35Papá.
00:15:35¿Qué?
00:15:35¿Qué?
00:15:50Con que tu arrogante y malvada hermana...
00:15:54...ha logrado contraer matrimonio.
00:15:56Papá, Jordan está aquí.
00:16:08Ya vuelvo.
00:16:14¿Jordan?
00:16:17¿Qué haces aquí?
00:16:19¿No vas a dejarme entrar?
00:16:21No puedes aparecerte de repente en mi casa.
00:16:24Jordan podría verte aquí, León.
00:16:27No veo el auto de Jordan.
00:16:29Sé que solo están tu hijo y tú.
00:16:32¿Te volviste loco?
00:16:34¿Ah?
00:16:36¿De qué estás hablando?
00:16:38¿Estás usando tu cerebro?
00:16:40Jordan podría venir en cualquier momento.
00:16:43No te preocupes.
00:16:44Será rápido.
00:16:45Solo quiero felicitarte por tu compromiso con Jordan.
00:16:51Finalmente conseguiste lo que querías.
00:16:55Mientras tanto, yo sigo esperando a Christy.
00:16:57Pero sé que pronto me dará una oportunidad.
00:17:02Así que...
00:17:03...ambos seremos felices con las personas que amamos.
00:17:07Pero prométeme algo.
00:17:10Que haremos todo lo posible...
00:17:14...para que lo que hemos logrado no se vaya a la basura.
00:17:19Debemos evitar a toda costa que alguien se entere que nos conocemos.
00:17:22Y sobre todo...
00:17:24...que nadie sepa que somos hermanos.
00:17:27¿Qué?
00:17:32Leslie.
00:17:34Espera.
00:17:35No, no, no, no.
00:17:36No.
00:17:37Suéltame.
00:17:39Ven aquí y no grites.
00:17:40No te haré daño.
00:17:42Espera, ¿qué haces?
00:17:44Leslie es mi amiga.
00:17:45No le hagas daño.
00:17:46Siéntate.
00:17:47Siéntate.
00:17:50Ella nos escuchó hablando.
00:17:52Ya lo sabe todo.
00:17:55Leslie me es leal.
00:17:56No nos va a delatar.
00:17:58Yo confío en ella.
00:18:00Está bien, Junior.
00:18:01Está bien, cariño.
00:18:02¿Y qué pasa si nos delata?
00:18:04Estaremos en problemas.
00:18:06Confío mucho en Leslie.
00:18:08Y sé que ella no hará nada que pueda perjudicarme.
00:18:10Así que déjala en paz.
00:18:11Esto no habría pasado.
00:18:13Si no hubieses venido hasta aquí, en primer lugar, león.
00:18:20Asegúrate de cerrar bien la boca.
00:18:23Porque si hablas, vendré por ti.
00:18:26Ambas serán carne muerta.
00:18:28¡Ya basta!
00:18:33¡Vete!
00:18:44¡Leslie!
00:18:45¡Leslie!
00:18:46¡Lo siento mucho!
00:18:47¡No te preocupes!
00:18:47¡No dejaré que te haga daño!
00:18:49¡Lo siento!
00:18:50¡Perdóname!
00:18:53¡Leslie!
00:18:54¡Por favor, háblame!
00:18:59¿Por qué no me dijiste que eras hermana de ese terrorista?
00:19:03¡Baja la voz!
00:19:05No puede escucharte, Jordan.
00:19:07No te lo dije antes porque sabía que reaccionarías así.
00:19:11No quería asustarte.
00:19:13No quiero que cambies.
00:19:14¿Cómo me ves?
00:19:16¡Leslie, eres la única amiga que tengo!
00:19:17Realmente no quiero perder a mi mejor amiga.
00:19:20Si en verdad lo soy, no me ocultarías esto.
00:19:25Te conozco desde la secundaria, pero nunca lo vi en tu casa.
00:19:28Tu madre nunca lo mencionó, cuando aún vivía.
00:19:32Bien, te lo explicaré.
00:19:34Nuestros padres se separaron cuando nosotros éramos niños.
00:19:37Después de eso, perdí todo contacto con él.
00:19:40Y realmente no te mentí, Leslie.
00:19:42Para mí, él y mi padre ya son como personas muertas del pasado.
00:19:46Lo siento.
00:19:51Siento no haberte lo dicho.
00:19:57Leslie, ¿puedes perdonarme, por favor?
00:20:03No puedo decirte que no.
00:20:06Gracias.
00:20:07Gracias, gracias.
00:20:09Muchísimas gracias.
00:20:11Escucha.
00:20:12Prométeme que nunca se lo vas a decir a nadie.
00:20:17Por favor.
00:20:19Nunca le cuentes nada de esto a Jordan.
00:20:23¿Por qué no quieres que Jordan sepa la verdad?
00:20:26Si de verdad lo quieres, debiste decírselo desde el principio.
00:20:32Leslie, ¿crees que Jordan me hubiera aceptado hace cinco años?
00:20:35Si le decía que el secuestro de Christy fue obra de mi hermano, probablemente no estaríamos juntos.
00:20:43Pero eso era antes.
00:20:46Ahora todo está bien, Chai.
00:20:48Christy perdonó a León, ¿verdad?
00:20:51Jordan parece estar bien con tu hermano.
00:20:54¿Por qué no quieres que todos sepan la verdad?
00:20:58¿Atacarás al congresista?
00:21:00¿Y qué si lo hacemos?
00:21:02Pensé que te interesaba el grupo.
00:21:04Puedo darte un plano del complejo para que sepas a dónde debes ir cuando estés allí.
00:21:10¿Y por qué harías algo así?
00:21:12Quiero que hagas algo.
00:21:16Cualquier plan que tengas para el congresista, quiero que le incluyas a ella.
00:21:20No me importa lo que le hagas a esa mujer, solo la quiero fuera de mi vida para siempre.
00:21:26Jordan no debe saber que le mentí.
00:21:29Lo evitaré a toda costa.
00:21:31Una vez que descubra que León es mi hermano, ten por seguro que me dejará.
00:21:40No puedo perderlo, Leslie.
00:21:42No puedo darle ninguna razón para cancelar nuestra boda.
00:21:48Espero que lo entiendas y si de verdad eres mi amiga...
00:21:50Me dejará ser feliz al fin, por favor.
00:21:57Tienes que prometerme que no le vas a decir nada de esto a Jordan.
00:22:02¿Sobre qué?
00:22:03¿Qué es lo que sabe Leslie que yo no sé?
00:22:10Lo siento.
00:22:22¿Estás bien?
00:22:22Estábamos teniendo algunas conversaciones profundas.
00:22:26Estoy feliz porque...
00:22:28Leslie y yo estamos planeando los preparativos para la boda y nuestra luna de miel.
00:22:33Porque quiero que disfrutemos al máximo.
00:22:36Estaba planeando darte una sorpresa, pero acabas de estropearlo, así que le dije a Leslie que debía guardar el secreto.
00:22:46¿Es cierto?
00:22:49¿De verdad hablaban de eso?
00:22:58Claro.
00:23:00Mi mejor amiga está tan emocionada por la boda que no puede hablar de otra cosa.
00:23:06Bien, planificar eventos es tu especialidad, así que dejaré todo en tus manos, Shaira.
00:23:20Yo te prometo que haré...
00:23:23todo lo posible para que nuestra boda sea grandiosa.
00:23:27¿Puedes barrer ese lado también?
00:23:44No tienes mucho que doblar aquí.
00:23:47Por eso vas a ayudarme.
00:23:49Tú puedes sola.
00:23:52Mira, llegó tu padre.
00:23:53¡Papá!
00:23:59Hola.
00:24:01Vaya, llegaste temprano.
00:24:04Perfecto.
00:24:04Aún puedes visitar a Christy.
00:24:06¿Sí?
00:24:07¿No?
00:24:07Y podemos acompañarte.
00:24:09No vamos a hacer eso.
00:24:11Porque dejaremos que papá haga un movimiento para estar más cerca de Christy.
00:24:16Papá, vamos.
00:24:18Has esperado mucho por este momento.
00:24:20Además, parece que Christy y el señor Jordan ya no tienen ninguna oportunidad.
00:24:26¿Puedes decirle que quieres que tu familia al fin esté completa y volver a estar todos juntos?
00:24:33Hija, aunque parece que las cosas van bien entre Christy y yo,
00:24:40aún no estoy muy seguro de que me haya perdonado por todo lo que le hice.
00:24:49¿Cómo lo sabrás si no lo intentas, León?
00:24:52Piensa en ello.
00:24:55El amor es como un juego.
00:24:59A veces se gana y a veces se pierde.
00:25:02Lo que tienes que hacer es moverte.
00:25:07¿Verdad?
00:25:08¿Qué?
00:25:09Sí.
00:25:09Muévete.
00:25:10Así es.
00:25:12El amor es un juego.
00:25:14Tienes razón.
00:25:15Doblaré estos.
00:25:16Muy bien.
00:25:18No, Billy.
00:25:19Ven, ayúdame.
00:25:20Mira.
00:25:21¿Cómo es?
00:25:22Bien.
00:25:29Mira.
00:25:31Tengo un regalo para ti.
00:25:34Oh, pequeño.
00:25:35Realmente te mueves mucho.
00:25:36¿Sabes una cosa?
00:25:39¿Sabes una cosa?
00:25:40Espero estar aquí para presenciar cuando vayas a dar tus primeros pasos.
00:25:45Estaré muy orgulloso.
00:25:53Te ves un poco de caída.
00:25:56¿Te encuentras bien?
00:25:57Sí, León, estoy bien.
00:26:01No es nada.
00:26:04¿Sabes que si tienes algún problema, estoy aquí para escucharte, Christy?
00:26:08¿Tienes hambre, cariño?
00:26:18Espera aquí, León.
00:26:19Está bien.
00:26:20Prepararé su leche.
00:26:21Sí.
00:26:24Tranquilo.
00:26:24Parece que haces magia con Jeremy, León.
00:26:43Cada vez que la niñera Meldy o alguien intenta hacer que deje de llorar,
00:26:47él solo llora más fuerte.
00:26:49¿Qué?
00:26:49¿Qué?
00:26:49Sinceramente, Christy, no quiero que Jeremy sea como yo.
00:27:06Me crié en una familia disfuncional.
00:27:16Quiero que él crezca sintiendo todo el amor y el cariño de sus padres.
00:27:27Christy, lo lamento mucho.
00:27:31Porque ya no puedo mantener mi promesa.
00:27:36¿Qué quieres decir?
00:27:48Christy, no puedo seguir siendo tu amigo.
00:27:53No quiero solamente visitarte aquí.
00:27:58Yo quiero estar a tu lado.
00:28:00Estar contigo.
00:28:04Y con nuestro hijo.
00:28:09Yo quiero cuidarte.
00:28:13Cubrir tus necesidades.
00:28:15Protegerte.
00:28:16Y sobre todo, amarte, Christy.
00:28:18Quiero que nuestra familia vuelva a estar completa.
00:28:31Quiero que volvamos a estar juntos.
00:28:33Ten.
00:28:46¿Y los demás?
00:28:47Y a buscarlos, espera.
00:28:49Vaya.
00:28:51Te ves bien.
00:28:53Estás muy elegante.
00:28:54¿A dónde vas?
00:28:56¿Por qué?
00:28:57¿Qué no te gusta?
00:28:58Creo que no.
00:29:02La temporada de vacaciones está lejos.
00:29:04¿Y ya estás vestido así?
00:29:07Es broma.
00:29:08¿Dónde lo compraste y a dónde vas?
00:29:10Bueno, la verdad, hay una chica que me gusta.
00:29:17Me vestí así para quedar bien delante de ella.
00:29:21Tienes suerte, Cubuago.
00:29:30Es una chica muy afortunada.
00:29:35Porque eres un caballero.
00:29:39Amable.
00:29:43Considerado.
00:29:45Y también alguien confiable.
00:29:51Estoy segura que también le gustarás.
00:29:59¿En serio?
00:30:04Sí, por supuesto.
00:30:07Estoy segura de eso, créeme.
00:30:10¿Quién es esta chica?
00:30:12Dímela.
00:30:14¿Conozco?
00:30:14Oye, ¿pero quién es?
00:30:22Dímelo.
00:30:28Eres tú.
00:30:31Eres la chica que me gusta.
00:30:36Lo sé.
00:30:37Antes estabas obligada a aceptarme.
00:30:43Pero sabes, debo decirte que...
00:30:47Esos fueron los mejores cuatro años de mi vida.
00:30:52Si estás de acuerdo...
00:30:55Quiero volver a esos años.
00:30:57Pero te prometo que esta vez...
00:31:02No voy a asustarte.
00:31:06Y tampoco a forzarte.
00:31:10Espero que...
00:31:12Si alguna vez vuelves a abrir tu corazón...
00:31:17Aprendas a amarme.
00:31:20Alguien siempre estará...
00:31:27Dispuesto a amarte.
00:31:29Si solo abres tu corazón.
00:31:32Si alguna vez decides...
00:31:35Abrirle tu corazón de nuevo a León...
00:31:37Te apoyaré, querida.
00:31:42Muy bien, León.
00:31:45Te daré otra oportunidad para que puedas demostrármelo.
00:31:48Y que mereces ser amado.
00:31:54Pero...
00:31:54Dejemos todo en manos del destino, ¿está bien?
00:31:57Bien.
00:32:00No es una broma, ¿verdad?
00:32:01No.
00:32:08No.
00:32:09Akin siya...
00:32:13Oh, sa akin siya...
00:32:18Sa akin ang puso niya...
00:32:25Kami ay ayala...
00:32:28Jordan.
00:32:32Sa akin siya...
00:32:34Lamento interrumpir.
00:32:36Volveré después.
00:32:37Oye...
00:32:38Espera...
00:32:40Por favor...
00:32:41Ah...
00:32:41Ya me voy...
00:32:44Ah...
00:32:44Cristi...
00:32:45Gracias...
00:32:47Hijo...
00:32:48Duerme bien.
00:32:50¿Sí?
00:32:51Papá volverá a visitarte pronto.
00:32:52Pórtate bien, ¿sí?
00:32:53Tía, usa.
00:33:17Oiga, ¿está bien?
00:33:18Las verduras no van a caminar por sí solas.
00:33:22Las verduras.
00:33:23Las verduras.
00:33:23Sí, sí, ya las traigo.
00:33:26Ven, ayúdame.
00:33:27Vuelvan un momento.
00:33:33¿Están solo ustedes?
00:33:35Carmen salió...
00:33:37...hacia...
00:33:37...alguna parte.
00:33:40Ah...
00:33:40Mamá se fue al mercado con la niñera Meldy.
00:33:44Tori está con ellas.
00:33:47Puedes sentarte.
00:33:48¿Qué te trae por aquí?
00:34:01¿A qué se debe tu visita, Jordan?
00:34:05Estoy aquí para...
00:34:07...pedir tu permiso.
00:34:10Shire y yo queremos que Tori...
00:34:13...sea la niña de las flores en la boda.
00:34:15Pero...
00:34:16...solo si aceptas.
00:34:18¿Eso es todo, Jordan?
00:34:21Por supuesto.
00:34:23Estoy segura de que a Tori le gustará.
00:34:26¿Cuándo es la boda?
00:34:29Aún no hay fecha, porque...
00:34:32...hay mucho que preparar.
00:34:34Shire quiere...
00:34:35...que nuestra boda sea especial.
00:34:39Seguro también te hace ilusión.
00:34:41Lamento lo de antes.
00:34:51Parecía...
00:34:52...que interrumpí tu conversación con León.
00:34:55Todo parece ir bien entre ustedes.
00:35:00¿Te visita...
00:35:01...constantemente aquí?
00:35:04Jordan, para ser honesta...
00:35:07...León ha cambiado mucho.
00:35:09Él me demostró que...
00:35:13...merece otra oportunidad...
00:35:15...para arreglarlo todo.
00:35:20Me alegra que...
00:35:22...ahora sean amigos.
00:35:25Y...
00:35:26...quién sabe...
00:35:29...en el futuro...
00:35:30...tal vez...
00:35:32...puede que sean algo más.
00:35:34Todo es posible, ¿verdad?
00:35:36Es bueno...
00:35:42...es bueno que avances.
00:35:44Buena suerte a ambos.
00:35:47Les deseo lo mejor.
00:35:53Bueno...
00:35:55...debo irme.
00:35:58Me voy.
00:35:58¿De verdad tienes que irte?
00:36:01¿Tan rápido?
00:36:05Tenemos una reunión con...
00:36:08...el planificador de bodas.
00:36:12Gracias por dejar que...
00:36:13...Tori sea parte de mi boda.
00:36:15¿Todo sea parte de mi boda?
00:36:20¿Es bueno que no me...
00:36:21...lo tengo que entender.
00:36:26¿Está bien?
00:36:27¿Eres un bebé?
00:36:28¿Qué es eso?
00:36:31¿Qué es eso?
00:36:32¿Eres un bebé muy guapo?
00:36:37un bebé muy guapo, igual de
00:36:39guapo como lo es tu padre.
00:36:42¿Eh?
00:36:45¿Te gusta?
00:36:48Christy está sonriendo.
00:36:55¿Te encuentras bien?
00:36:57¿No la estás pasando bien en
00:36:59este lugar? Lo siento, es que yo
00:37:01soy nuevo aquí en el área
00:37:02metropolitana, así que aún no
00:37:04conozco muy bien todos los
00:37:06parques de aquí. Si quieres ir a
00:37:09otro sitio, entonces puedo
00:37:10llevarte con Jeremy.
00:37:13Está bien, no tienes que
00:37:15disculparte por eso. Creo que
00:37:18solo necesito dormir un poco
00:37:20porque Jeremy se despertó hoy
00:37:23muy temprano.
00:37:25Pues ya veo. Bueno, si ese es
00:37:28el caso, entonces mejor te
00:37:31llevaré a casa para que puedas
00:37:32descansar y dormir un poco.
00:37:33No, preparaste todo para hoy.
00:37:39No, está bien. Quiero que
00:37:40priorices tu salud, Christy.
00:37:42Podemos venir en otro momento.
00:37:45¿Estás segura de que quieres
00:37:47irte ya?
00:37:48Christy, lo que más me importa es
00:37:51estar contigo y con Jeremy.
00:37:56Sé que es difícil reemplazar a
00:37:59Jordan en tu corazón, pero aún
00:38:01así te agradezco que me hayas
00:38:02dado otra oportunidad.
00:38:06Vamos, te llevaré a casa.
00:38:09Ah, León, gracias, pero podemos
00:38:12ir a buscar a Tori antes de ir a
00:38:14casa.
00:38:16Oh, por supuesto, claro.
00:38:19Bien, déjame recoger primero las
00:38:21cosas de Jeremy.
00:38:21Claro, cuidaré de Jeremy.
00:38:27Señora, señor, por aquí, por
00:38:28favor. Tomen asiento.
00:38:31Gracias.
00:38:34Christy, ¿qué es lo que estamos
00:38:36haciendo aquí?
00:38:37¿Por qué está Tori aquí?
00:38:39Está aquí para tomarle las medidas a
00:38:41su vestido nuevo. Los vestidos y
00:38:43trajes se confeccionan aquí.
00:38:45Bien.
00:38:52Christy.
00:38:54Hola, Tori.
00:38:57Christy.
00:38:59¿Tú también estás aquí, León?
00:39:02Hoy tuvimos nuestro tiempo en
00:39:03familia, Shaira.
00:39:04Preferí que buscáramos a Tori
00:39:06antes de volver a casa para no ser
00:39:08una molestia.
00:39:09Sabemos que están ocupados con los
00:39:11preparativos de la boda.
00:39:13Así que tenían una cita.
00:39:16En verdad, se ven genial juntos.
00:39:18Y su historia de amor es bastante
00:39:19linda, de enemigos a amantes.
00:39:21¿Verdad, cariño?
00:39:26Cariño, ya tomaron tus medidas.
00:39:28Sí, mamá.
00:39:28Ya las tomaron todas.
00:39:30Muy bien, vámonos.
00:39:31Diles a todos.
00:39:32Christy, ¿crees que pueda ir al
00:39:34baño antes de irnos?
00:39:35Claro, te esperaremos aquí
00:39:36mientras tanto.
00:39:37Estaré con Tori.
00:39:39Está bien, cuida al bebé.
00:39:40Cuida, cariño.
00:39:45Cariño, espera aquí.
00:39:56Voy a hablar con la diseñadora.
00:39:57Tengo algo que decirle.
00:40:02Jeremy, te extraño mucho, Tori.
00:40:03¿Por qué viniste con ella?
00:40:19Ya habíamos hablado de esto,
00:40:21¿verdad?
00:40:21Llegamos a un acuerdo.
00:40:22Incluso me dijiste que debíamos
00:40:24evitar cruzarnos en los mismos
00:40:25lugares.
00:40:26¿Y luego qué?
00:40:27¿Apareces así de repente?
00:40:29¿Y me tomas desprevenida?
00:40:31Christy me dijo que vendríamos
00:40:32a buscar a Tori.
00:40:33No sabía que tú también
00:40:34estabas aquí.
00:40:35Deberías irte ahora porque
00:40:37Christy y Jordan no pueden
00:40:38sospechar de nuestro secreto.
00:40:40¿Ya podrías calmarte?
00:40:41Nos atraparán si sigues
00:40:42actuando como lo haces ahora.
00:40:45No sabrán nuestros secretos
00:40:47si no hablamos de ello.
00:40:48Y deja de recordármelo.
00:40:49Mejor dile a tu amiga que se calle
00:40:51porque si nos delata estamos
00:40:52perdidos.
00:40:53Ya lo hablé con Leslie.
00:40:54Me prometió que no se lo
00:40:55contaría a nadie.
00:40:56Ahora bien, es el colmo que
00:40:58te atrevas a decirme que
00:41:00deje de actuar nerviosa por
00:41:01encontrármelos aquí.
00:41:02¿No crees?
00:41:03Es difícil para mí fingir
00:41:04cuando hay tantos ojos
00:41:05observándonos día y noche.
00:41:09Cariño, León se está
00:41:10tardando mucho.
00:41:11Voy a buscarlo.
00:41:12¿Está bien?
00:41:12Está bien, mamá.
00:41:13Bien.
00:41:15Cuida mi bolso y también
00:41:16vigila a Jeremy, ¿sí?
00:41:18Jordan, por favor,
00:41:19vigílalos.
00:41:21León, escúchame.
00:41:25¿Sabes cuánto trabajé para
00:41:26tener esto?
00:41:27Para estar con Jordan.
00:41:29Ahora vamos a casarnos y
00:41:31volveremos a ser felices.
00:41:33Estoy segura de que tú
00:41:34también eres muy feliz ahora
00:41:35con Christy.
00:41:36Así que, por favor,
00:41:38apégate a nuestro plan y no
00:41:40lo arruines.
00:41:40No vuelvas a aparecer ante mí.
00:41:46No deben vernos hablar y
00:41:48debes cerrar la boca.
00:41:49Nadie puede saber que tú y yo
00:41:51somos hermanos.
00:41:55¿León?
00:41:56León, ¿estás ahí?
00:42:02¿Me escuchas?
00:42:09León.
00:42:10¿Por qué estás aquí?
00:42:23Ah, me preguntaba por qué
00:42:25tardabas tanto.
00:42:26¿Estabas hablando con alguien?
00:42:28No, para nada.
00:42:29Estaba solo allí.
00:42:31Ah, creo que te oí hablando
00:42:33con alguien desde aquí afuera.
00:42:36Ah, sí.
00:42:37Estuve en una videollamada
00:42:38con Billy.
00:42:39Debe ser lo que escuchaste.
00:42:41Ah, bueno, si ya terminaron
00:42:44de hablar, quizás, ah,
00:42:46podamos irnos ya.
00:42:47Ah, sí, claro.
00:42:47Estoy un poco cansada.
00:42:48Sí, vamos, andando.
00:42:50Vamos.
00:42:50Bien.
00:43:05Gracias, Jordan.
00:43:14Bueno.
00:43:16Vamos, Tori.
00:43:16Despídete de tu papá.
00:43:18Adiós, papá.
00:43:19Cuídate, amor.
00:43:20Vamos, Jordan.
00:43:21Adiós, mami Chai.
00:43:21Vamos a casa.
00:43:22Adiós.
00:43:26Hola, Chaira, Jordan, Jeff.
00:43:29¿Vamos a comer?
00:43:30No, también están aquí.
00:43:31Jeff.
00:43:32Es el momento perfecto.
00:43:33Aún no se vayan.
00:43:35¿Por qué?
00:43:36Iremos a comer porque
00:43:37tengo buenas noticias.
00:43:39Hermano, ¿sabías que nuestra
00:43:40empresa obtuvo la licencia
00:43:42para un evento internacional
00:43:43muy importante?
00:43:45¿En serio?
00:43:46Sí, hermano.
00:43:47Felicitaciones.
00:43:48Gracias.
00:43:48Es genial.
00:43:50Esta es una, una gran noticia.
00:43:52Vayamos a comer.
00:43:53Yo invito.
00:43:55Jeff, lo siento, pero
00:43:57me siento un poco mal.
00:43:59Necesito descansar un poco.
00:44:01Oh, tienes razón, Jeff.
00:44:02Nosotros también estamos
00:44:03muy cansados.
00:44:06Hermano, trabajamos mañana.
00:44:07Tengo cosas que hacer.
00:44:08¿Es en serio?
00:44:09No los invito a menudo.
00:44:11Es algo especial.
00:44:12Por favor, no rechacen
00:44:13mi invitación.
00:44:14Vamos, solo quiero celebrar.
00:44:17Vamos, Chaira, Christy,
00:44:19León, Jordan, vamos.
00:44:21Ven, únete, será rápido.
00:44:23Bien, hermano.
00:44:24Hagámoslo.
00:44:25Perfecto.
00:44:26Está bien, nos unimos.
00:44:28Iremos.
00:44:28Está bien, los veo afuera.
00:44:30Vamos.
00:44:39Chicos, quiero agradecerles
00:44:41por dedicarme un poco de su
00:44:42tiempo.
00:44:43Sé que todos ustedes están muy
00:44:45ocupados con sus cosas, pero
00:44:46esto significa mucho para mí.
00:44:50Celebrar este éxito con las
00:44:52personas más importantes de mi
00:44:54vida.
00:44:56Y con suerte, con nuevos amigos.
00:45:01Oye, felicidades, hermano.
00:45:04¿Lo puedes creer?
00:45:06Antes solo soñábamos con
00:45:07gestionar este tipo de grandes
00:45:08eventos, pero ahora lo hacemos.
00:45:12Todavía recuerdo siempre que
00:45:13hablábamos de ese sueño con...
00:45:21No te preocupes, amor.
00:45:24Cuando nos casemos de nuevo, te
00:45:26ayudaré a alcanzar todos los sueños
00:45:28que te propongas cumplir, ¿verdad?
00:45:30Te ayudaré a alcanzarlos, cariño.
00:45:33Ahora, sin importar lo grandes que
00:45:36sean tus sueños.
00:45:40Gracias, Shai.
00:45:44Solo tengo un sueño sencillo.
00:45:47Quiero empezar un nuevo proyecto
00:45:48de vida.
00:45:50Mucha gente dice que no tengo
00:45:54esperanza y que no podré
00:45:57lograrlo.
00:45:59Tengo suerte de tener a
00:46:01triste.
00:46:02Ella me da mucha fuerza y
00:46:04esperanza.
00:46:07Por eso haré lo que sea para que
00:46:09esté orgullosa de mí.
00:46:11Y tal vez algún día sea
00:46:13merecedor de todo su amor.
00:46:21León, solo tengo curiosidad.
00:46:24¿León es un nombre clave que usas
00:46:27como miembro de Kalasak o es tu
00:46:29nombre real?
00:46:30A todos los miembros de Kalasak se
00:46:33les da un alias.
00:46:34Cuando Christy estaba con nosotros,
00:46:37la llamábamos Bangus.
00:46:39Usábamos diferentes nombres de
00:46:41animales como alias.
00:46:43A mí me llamaban León.
00:46:45A mi hija Billy la llamaban Pusa.
00:46:48Ah, Leonardo es mi verdadero nombre.
00:46:54Por eso fue que me dieron León como
00:46:55alias.
00:46:56Mmm, pero todos sus miembros son de
00:46:59Palaguan o de diferentes zonas?
00:47:02Ah, algunos vinieron de provincias
00:47:06cercanas, pero la mayoría de los
00:47:08miembros de Kalasak provienen de
00:47:10diferentes zonas de Palaguan.
00:47:11Al igual que yo, crecí en Cuyo,
00:47:14porque mi familia, mi familia paterna
00:47:18es de Cuyo.
00:47:20La familia Lozano es de allí, pero con
00:47:23raíces diversas.
00:47:28Ah, ¿acaso dije algo malo?
00:47:34Shaira también se apellida Lozano.
00:47:37Si no recuerdo mal, solía vivir en
00:47:41Alaguan antes, ¿no es así?
00:47:47Quizás tengan un parentesco.
00:48:02Perdón.
00:48:03¿Qué?
00:48:04Eso es imposible.
00:48:07¿De dónde dices que eras?
00:48:09Ah, Cuyo.
00:48:11Oh, él es, él es de allí, pero toda mi
00:48:13familia y yo somos originarios de
00:48:16Buzoanga, según lo que he escuchado.
00:48:18Así que, estoy segura de que es
00:48:22improbable que tengamos un parentesco.
00:48:26Pero, no me parece una simple y mera
00:48:30coincidencia.
00:48:31Ambos son Lozano, y los padres de
00:48:34ambos vivieron en Palaguan.
00:48:36Ah, cariño, vamos.
00:48:40Las familias Lozano abundan en
00:48:42Palaguan.
00:48:46Sí, Shaira tiene razón en lo que dice.
00:48:50Los Lozanos son una familia numerosa.
00:48:52Quizá tengamos algo de parentesco,
00:48:56aunque no lo creo.
00:48:56Bueno, es verdad, conozco a muchos
00:49:00Mananzala, pero no son parientes como
00:49:02nosotros.
00:49:03Quizá sea solo coincidencia que
00:49:06Leon y Shaira compartan el apellido
00:49:08Lozano.
00:49:09Chicos, disculpen, tengo que atender
00:49:22esta llamada.
00:49:23De acuerdo.
00:49:24Lo siento.
00:49:25¿Hola?
00:49:36Estos son demasiados papeles.
00:49:39Solo verlos me da dolor de cabeza.
00:49:42Está bien, Billy.
00:49:43Lo haré yo.
00:49:45Si quieres, ve a descansar.
00:49:46Yo no...
00:49:47Quiero que te canses.
00:49:49No, lo haré yo.
00:49:51Deja de decir tonterías.
00:49:53¡Uuuh!
00:49:53Sé que en el fondo quieres mi ayuda.
00:49:56Déjame hacerlo.
00:49:57Te dije que no.
00:49:59Yo puedo hacerlo.
00:50:01Está bien.
00:50:03Iré a prepararte un té,
00:50:04para que así te relajes.
00:50:06Espérame aquí.
00:50:09¿No preguntarás si yo también quiero?
00:50:12Señora Usa,
00:50:13dígame, ¿quiere uno también?
00:50:14Sin vergüenza.
00:50:15Tráeme uno.
00:50:16Está bien, lo haré.
00:50:17Billy, ven aquí.
00:50:23Siéntate allí.
00:50:24¿Qué pasa?
00:50:25¿Ocurre algo?
00:50:25¿Cohuago y tú están en una relación?
00:50:34No, señora Usa.
00:50:36Todavía no.
00:50:38Pero dijo algo el otro día.
00:50:41Me confesó que le gustaba.
00:50:44Que al parecer tiene sentimientos por mí.
00:50:47Pero por favor, no se lo diga a mi padre.
00:50:51Se enfadará mucho.
00:50:52Eso me recuerda a mi difunto esposo.
00:50:59Recordarlo siempre me hace sonreír.
00:51:02Para serte sincera,
00:51:04me hacía sentir la mujer más hermosa del mundo
00:51:07porque me eligió para ser su compañera.
00:51:13Sé bien cómo te sientes ahora.
00:51:16La alegría,
00:51:17la emoción.
00:51:19Yo también lo he experimentado.
00:51:23Pero no te preocupes.
00:51:27No se lo diré a tu padre hasta que estés preparada.
00:51:31Serás tú quien lo haga.
00:51:35Pero tengo una petición.
00:51:36No vayas a apresurarte, ¿de acuerdo?
00:51:45Primero debes culminar tus estudios.
00:51:49Y enfocarte en todos tus sueños.
00:51:53Sobre todo,
00:51:55porque todos apenas estamos empezando
00:51:58una nueva vida.
00:51:59El amor verdadero
00:52:03siempre puede esperar
00:52:06si están destinados.
00:52:09Los dos estarán
00:52:10juntos al final.
00:52:12¡Christy!
00:52:29¿No es genial que las cosas
00:52:31finalmente salgan como deberían?
00:52:34El universo nos dio una solución
00:52:36para que Jordan y yo
00:52:37podamos ser el uno para el otro.
00:52:39Estábamos destinados a terminar juntos
00:52:41los dos.
00:52:42Pero ¿quién lo diría?
00:52:44Quizás tú
00:52:45estés destinada a estar con León.
00:52:48Un consejo de amiga.
00:52:51Espero que estés contenta con él
00:52:53y que no dejes que
00:52:54otros se aprovechen de ti otra vez.
00:52:57La verdad, Shaira,
00:53:03estoy muy impresionada contigo.
00:53:06Porque fui testigo de tus esfuerzos
00:53:09y todo el trabajo que hiciste
00:53:11para robarme a Jordan.
00:53:14Al final,
00:53:15tus esfuerzos han dado frutos, ¿verdad?
00:53:18Pero te daré un consejo de amiga.
00:53:22Espero mejores tus modales.
00:53:24Debes dejar de ser tan hipócrita
00:53:27y tan malcriada
00:53:28para que tú
00:53:29y Jordan puedan estar
00:53:31por mucho tiempo juntos.
00:53:34Porque si no,
00:53:36si sigues siendo una malcriada
00:53:37y una hipócrita,
00:53:39te diré algo.
00:53:41Es posible que Jordan
00:53:42se canse de ti.
00:53:43¿Visitas a Cristi a menudo,
00:54:00¿verdad?
00:54:02He oído que
00:54:04ahora siempre sales con ella.
00:54:08Solo quería preguntarte
00:54:09¿cuál es tu verdadera intención
00:54:12con Cristi?
00:54:19¿Por qué lo preguntas?
00:54:22¿Qué eres de ella?
00:54:24Llevan
00:54:25mucho tiempo separados.
00:54:28Aún es la madre de mi hija.
00:54:30Y solo quiero asegurarme
00:54:34de que
00:54:34si tú y Cristi
00:54:35están juntos,
00:54:37el padrastro de Tori
00:54:39sea amable
00:54:40y nunca
00:54:41trate de hacerles daño.
00:54:46¿Es a Tori
00:54:47a quien quieres proteger?
00:54:50¿O a Cristi?
00:54:53Jordan,
00:54:54te casarás con Shira, ¿no?
00:54:55¿Por qué tus preguntas
00:54:58dan la impresión
00:54:59de que aún sientes
00:55:01algo por Cristi?
00:55:06Siempre habrá
00:55:07un lugar especial
00:55:08en mi corazón para ella.
00:55:12Por eso te diré algo.
00:55:15Si tú la lastimas,
00:55:17te la verás conmigo.
00:55:22Yo amo a Cristi.
00:55:26Dejé a los Kalasak
00:55:27para poder estar con ella.
00:55:30Me rechazó varias veces,
00:55:32pero no me rendí
00:55:33porque ella es con quien
00:55:34quiero pasar el resto
00:55:35de mi vida.
00:55:39Así que no te preocupes.
00:55:42No soy como tú.
00:55:46Nunca voy a lastimar
00:55:48ni hacer llorar a Cristi
00:55:51como tú lo has hecho.
00:55:55Cristi, ¿cómo te atreves
00:56:01a decir que soy una malcriada?
00:56:04¿Por qué?
00:56:06¿Me equivoco?
00:56:09¿Quieres que te cuente
00:56:10todo lo que hiciste
00:56:11en el pasado?
00:56:12¿Hasta dónde llegaste
00:56:13para quedarte con Jordan?
00:56:14Deberías agradecer
00:56:17que no haya hecho nada.
00:56:19Sentí pena por tu bebé,
00:56:20por eso lo dejé pasar.
00:56:23Pero la verdad es que,
00:56:24Shira,
00:56:25Jordan y yo
00:56:26no nos hubiésemos separado,
00:56:27pero aprovechaste
00:56:28para acercarte a él
00:56:29cuando tuvimos problemas.
00:56:33Quizá lo olvidaste,
00:56:34Cristi.
00:56:36En ese entonces,
00:56:38Jordan y yo
00:56:38seguíamos casados.
00:56:41Tu error fue
00:56:41que tuviste intimidad
00:56:43con otro hombre.
00:56:45¿Pero fue esa la razón
00:56:46por la que tú
00:56:47y Jordan se separaron?
00:56:49Por eso,
00:56:50Cristi,
00:56:51no culpes a nadie más.
00:56:53Cúlpate a ti misma
00:56:54por ser una mujer infiel.
00:56:58¿Qué dijiste?
00:57:00No lo niegues.
00:57:02Todos lo saben.
00:57:03Incluso Jordan,
00:57:05por eso fue que te dejó,
00:57:06¿verdad?
00:57:06Por eso no me importa
00:57:08que me digas
00:57:09que soy una hipócrita
00:57:10y malcriada.
00:57:11Porque al menos
00:57:12no soy una infiel
00:57:14como tú.
00:57:17No soy una infiel.
00:57:20No soy una adúltera.
00:57:22Y sobre todo,
00:57:23no soy una mujerzuela.
00:57:24Mami,
00:57:34¿está todo bien?
00:57:36¿Están peleando
00:57:37tú y Mami Shai?
00:57:38No, no, no, querida.
00:57:39Solo estábamos
00:57:40hablando las dos,
00:57:41tranquila.
00:57:42¿Hablando?
00:57:43Casi te me tiras encima.
00:57:46No le hagas caso
00:57:48a tu Mami Shai,
00:57:49da cariño.
00:57:49Solo está bromeando.
00:57:51¿Verdad?
00:57:51Sí, claro.
00:57:56Solo bromeaba,
00:57:57vamos.
00:57:58¿Por qué iba
00:57:59a pelearme
00:58:00con tu mamá,
00:58:00Tori?
00:58:01Nosotras somos amigas.
00:58:04Ah,
00:58:04está bien.
00:58:05Mamá,
00:58:06papá te busca.
00:58:07Dijo que deberíamos irnos.
00:58:08De acuerdo.
00:58:09Enseguida iré, ¿bien?
00:58:10Bien.
00:58:10Adelante, ve.
00:58:17Esta será
00:58:17la última vez
00:58:19que soportaré
00:58:20tus insultos.
00:58:21Pero la próxima vez
00:58:23que te atrevas
00:58:23a insultarme
00:58:24o que intentes
00:58:26lastimarme,
00:58:27no voy
00:58:28a contenerme
00:58:29ni guardaré
00:58:30las apariencias.
00:58:31Dará igual
00:58:32que Tori
00:58:32o Jordan
00:58:33nos vean,
00:58:34porque voy a recordarte
00:58:35por qué no debes
00:58:37meterte conmigo.
00:58:39¿Mmm?
00:58:40Meldy, ¿puedes abrir la puerta?
00:59:03Sí, señora.
00:59:17Vamos, ven.
00:59:19Allí está.
00:59:20Buenas tardes, señora Carmen.
00:59:27Buenas tardes.
00:59:27Hola, Billy.
00:59:30Ven, ven.
00:59:31Siéntate, siéntate.
00:59:34¿Está bien, señora?
00:59:35Por supuesto.
00:59:37Sí.
00:59:37Meldy,
00:59:38prepárales algunos bocadillos
00:59:39y bebidas a los invitados
00:59:41para que coman.
00:59:42Escucha,
00:59:43no entiendo
00:59:44por qué eres tan formal
00:59:45conmigo.
00:59:46Puedes llamarme
00:59:47abuela Carmen
00:59:48si quieres.
00:59:49Eres como de la familia.
00:59:51Cristi te ve como su hija
00:59:53y eres la hermana mayor
00:59:54de uno de mis nietos.
00:59:57Está bien, señora...
00:59:59abuela Carmen.
01:00:01¿Qué te trae por aquí?
01:00:03Creí que estabas
01:00:03con Cristi y León
01:00:04en el parque.
01:00:06Sobre eso...
01:00:07No podemos ir con ellos
01:00:10porque tenemos que
01:00:11hacer muchas asignaciones
01:00:13de la escuela.
01:00:15Vinimos hasta aquí los dos
01:00:16porque queríamos
01:00:17saber si ellos de casualidad
01:00:20ya habían regresado.
01:00:21Además,
01:00:22también queríamos ver
01:00:23y estar un rato
01:00:24con Jeremy.
01:00:25¿Verdad?
01:00:26Qué bien, qué bien.
01:00:28Espéralos aquí.
01:00:29Ellos volverán pronto.
01:00:32¿Te parece bien?
01:00:34¿Podemos quedarnos?
01:00:35Claro, por supuesto.
01:00:36Está bien.
01:00:37Perfecto.
01:00:37Aquí tienen
01:00:39algunos bocadillos.
01:00:41Coman, coman.
01:00:43Bien.
01:00:44Está bien.
01:00:45No sean tímidos.
01:00:46Sírvanse.
01:00:48Muchas gracias.
01:00:50Hermano,
01:00:51gracias por el regalo.
01:00:53Descuida.
01:00:55Está bien.
01:00:57Vayamos a casa.
01:00:59Está bien.
01:01:01Cuídense.
01:01:02Adiós, chef.
01:01:03Muchas gracias.
01:01:05Gracias.
01:01:06Felicidades.
01:01:07Gracias.
01:01:08Adiós, Tia J.
01:01:10Felicitaciones.
01:01:11Adiós.
01:01:13Bien, gracias.
01:01:14Adiós, amigo.
01:01:15Adiós.
01:01:16Jordan, vamos.
01:01:24Gracias, Jeff.
01:01:25Ya nos vamos.
01:01:25Sí, puede ser mucho.
01:01:27Adiós.
01:01:27Adiós.
01:01:27Te deseo el mal, pero te va a engañar con...
01:01:39Gracias.
01:01:40Adiós.
01:01:41Adiós.
01:01:42Adiós.
01:01:43Adiós.
Recommended
1:04:46
|
Up next
1:04:25
1:02:39
55:17
59:26
1:31:23
1:17:30
3:07:03
1:42:10
2:27:27
1:37:55
1:40:15
1:26:16
1:14:59
2:38:23
3:24:26
1:42:32
2:22:37
2:10:27
Be the first to comment