- 8 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30There are no money.
00:00:32You paid more money.
00:00:34I'll spend time buying money.
00:00:36I'll pay the prices.
00:00:38If you want people to give hand.
00:00:40Then you can go through the next step.
00:00:46Hey, guys,
00:00:48I'm trying to do the same time.
00:00:50Yeah, I'm trying to get money.
00:00:52I can do that.
00:00:54Hey, I've got money!
00:00:56I've got money!
00:00:58My brother, you want to talk to my family?
00:01:00Otherwise, I'll take you to the doctor's workshop.
00:01:03How are you?
00:01:04I don't want you to hear my brother and my brother's advice.
00:01:07I'll come back to my brother and bring me back to my brother's house.
00:01:10I'll take you to my brother's house.
00:01:11I'll work hard on my brother's house.
00:01:13My brother, my brother, I'm already a young man.
00:01:17You don't want to take care of my children.
00:01:19I have my own own order.
00:01:21My brother, you're not talking to me?
00:01:24My brother, what are you talking about?
00:01:27How can you want to fight?
00:01:29Really? Where are you from?
00:01:32But honey, you've got your hair.
00:01:34Since you're older, you're even less.
00:01:36You need to take care of yourself.
00:01:38You want to take care of yourself.
00:01:40You can take care of yourself.
00:01:42Your brother and your brother's support for you.
00:01:44It's got no time for you.
00:01:46I haven't talked with you.
00:01:48He's so young.
00:01:50He was even my brother's name.
00:01:51She didn't even know my brother's name.
00:01:54Enough sense?
00:01:55I'm already late at work.
00:01:56You're late at my brother.
00:01:57Let's go!
00:02:04Oh my god!
00:02:05Please!
00:02:08This is my first time for Kaitlyn...
00:02:10I was in a shirt with my husband,
00:02:12and I set this up for my wife.
00:02:15I'm so prepared for my mother.
00:02:17I'm prepared for my month.
00:02:18Kaitlyn will definitely love her.
00:02:20My mother...
00:02:22today...
00:02:23you're not going to be your last day?
00:02:24You can't come here!
00:02:26That's okay!
00:02:27I'm sorry, it's just a long time.
00:02:33This was my husband's husband's husband's wife,
00:02:36but he's going to come to the hotel as a woman's house.
00:02:39This is my life for a long time.
00:02:41This is my husband's family.
00:02:50Listen,
00:02:51this is my first one of the best dining rooms.
00:02:54It's a special guest.
00:02:56A lot of people can't come here.
00:02:58Thank you, I'm listening to my father.
00:03:00This is a thousand thousand dollars.
00:03:03That's not enough.
00:03:05Dad, I had a good dinner for him.
00:03:08I had a good dinner for him.
00:03:10I'm so happy.
00:03:11That's not an easy one for me.
00:03:14I'm not going to be angry with you.
00:03:16Oh, it's because of Yifan.
00:03:18Yifan, I can't see you.
00:03:20I'm so happy.
00:03:21Today is his birthday.
00:03:23Only he's happy.
00:03:24Yifan, let's go.
00:03:26Go.
00:03:28Yifan, let me introduce you.
00:03:30This is our guest's name.
00:03:32The name of Yifan, the name of Yifan.
00:03:34The name of Yifan.
00:03:35You're not a friend of Yifan.
00:03:37Why do you want to be a friend of Yifan?
00:03:38A friend of Yifan?
00:03:39How can I be a friend of Yifan?
00:03:40How can I be a friend of Yifan?
00:03:42Yifan, you're right.
00:03:46Yifan, hello.
00:03:49I want to give her a hug.
00:03:51Dad, you...
00:03:53You're welcome.
00:03:55You're welcome.
00:03:56You're welcome.
00:03:57I'll have a friend of Yifan.
00:03:58You're welcome.
00:03:59You're welcome.
00:04:00Yifan.
00:04:01Yifan.
00:04:02Yifan.
00:04:03Yifan.
00:04:04Yifan.
00:04:05Yifan.
00:04:06Yifan.
00:04:07Yifan.
00:04:08Yifan.
00:04:09Yifan.
00:04:10Yifan.
00:04:11Yifan.
00:04:12Yifan.
00:04:13Yifan.
00:04:14Yifan.
00:04:15Yifan.
00:04:16Yifan.
00:04:17Yifan.
00:04:18Yifan.
00:04:19Yifan.
00:04:20Yifan.
00:04:21Yifan.
00:04:22Yifan.
00:04:23Yifan.
00:04:24Yifan.
00:04:25Yifan.
00:04:26Yifan.
00:04:27Yifan.
00:04:28Yifan.
00:04:29Yifan.
00:04:30Yifan.
00:04:31Yifan.
00:04:32Yifan.
00:04:33Yifan.
00:04:34Yifan.
00:04:35Thank you very much for joining us.
00:05:05Oh
00:05:35Huh
00:05:37That's a good guy
00:05:39That's a good guy
00:05:41No
00:05:43No
00:05:45No
00:05:47No
00:05:49No
00:05:51No
00:05:53No
00:05:55No
00:05:57No
00:05:59No
00:06:01No
00:06:03This is my friend,陸晨.
00:06:05My colleague is my big teacher.
00:06:07陸晨, this is my father.
00:06:08He's my dad.
00:06:10My dad is good.
00:06:11My dad is good.
00:06:12My dad is a friend.
00:06:15How could I tell you?
00:06:17Dad, I wanted to introduce you to my dad.
00:06:20陸晨 is a very talented teacher.
00:06:23He has a lot of money.
00:06:33You can use my dad.
00:06:35His dad.
00:06:37Thank you, Julie.
00:06:39I've got it here tonight.
00:06:42I have a boy.
00:06:48We are going to go in here.
00:06:53Come on,陸晨.
00:06:54Let's go.
00:06:57This is the first class of the first class.
00:07:00I'm going to take a look at her.
00:07:02You can take a look at her.
00:07:04You're welcome.
00:07:05I'm my husband.
00:07:07Can you please take a look at her?
00:07:09I'm going to take a look at her.
00:07:12I'm going to go.
00:07:15I'm going to take a look at her.
00:07:19That's right.
00:07:20This is my birthday gift.
00:07:23Let's see.
00:07:25Let's see.
00:07:30This is the first time we have left her.
00:07:33You're going to take a look at her.
00:07:36I'm going to take a look at her.
00:07:39I'll take a look at her.
00:07:41We're not going to have a look at her.
00:07:44Come here.
00:07:45You want to take a look at her?
00:07:48I'm going to take a look at her.
00:07:50I forgot.
00:07:51You're going to take a look at her first.
00:07:53She's took a look at her now.
00:07:54You go to her first.
00:07:55You're going to take a look at her first.
00:07:57She's also going to take the look of her anyway .
00:07:59You'll have to take look at her first.
00:08:01I'm going to take a look at her second matter to you.
00:08:03When I am 0,000 younger, you're on the view of her.
00:08:05To localize children member, be careful.
00:08:08So maybe that's the most affordable part of the school we might want her to be.
00:08:11I'm not going back to her.
00:08:13I'm the answer right now.
00:08:14You're not going to interact with her.
00:08:16If you ever manage her, she'll jump to fourth year but it's more easy.
00:08:20There's no Williamson Building.
00:08:22I think I'm a good person.
00:08:24I'm not going to kill you.
00:08:26But I'm not a good person.
00:08:28I'm not a good person.
00:08:30I'm not a good person.
00:08:32I'm not a good person.
00:08:34I'm going to help you.
00:08:36I'm going to help you.
00:08:38After she's graduated,
00:08:40she's back to the company.
00:08:42Dad, I'm still a little late.
00:08:44Hey.
00:08:48What are you doing?
00:08:50I'm going to do a little job.
00:08:52I have a brother and three of us.
00:08:56Three of us?
00:08:58It's a good person.
00:09:00I'm not going to be a job.
00:09:02I'm not going to be a job.
00:09:04I'm not going to be a job.
00:09:06I'm sorry.
00:09:08I forgot to ask you,
00:09:10I don't have any money.
00:09:12I can't have a job.
00:09:14I'm not going to be a job.
00:09:16I'm not going to be a job.
00:09:18I'm not going to have a job.
00:09:20It's going to be a bet.
00:09:22You're always going to be a job.
00:09:24I'm sorry.
00:09:26Mathew.
00:09:28It's fine.
00:09:30It's fine.
00:09:32You got it?
00:09:34You're alright.
00:09:36You were about to be in trouble.
00:09:40You're okay?
00:09:42You're okay?
00:09:44What do you do?
00:09:46It's you righteous, and you're to tell him you are out of me.
00:09:48That's right, I'm gonna be here for the night and after the party.
00:09:52That big girl there is a big girl.
00:09:54If she'd be in trouble, why would she not?
00:09:56Susan, you don't want to be out.
00:09:58I don't be afraid of her.
00:10:00What about you?
00:10:02What are you doing?
00:10:10You're done.
00:10:12Dad, look at this new feeling and power.
00:10:15It's perfect.
00:10:16I'm going to go to the洗手間.
00:10:17Dad, I'll go with you.
00:10:27I'm going to go to the洗手間.
00:10:29I'll take it.
00:10:30Okay.
00:10:32I'm going to go to the洗手間.
00:10:37I'm not going to take my hand.
00:10:39I'm going to leave.
00:10:53Hello.
00:10:54I didn't find my hand.
00:10:58I didn't find my hand.
00:11:00I don't know what the hell is going on in my life, but I don't know what the hell is going on in my life.
00:11:30There are people who don't want to meet him.
00:11:33So, thank you for your money.
00:11:35I'll see you next time.
00:11:37Right, thank you.
00:11:39The most expensive money is not the山崎湖.
00:11:42It's the麦可倫 1926.
00:11:50I'm sorry.
00:11:52Let's go.
00:11:53I don't know what my father and father is doing.
00:11:55They're not like that.
00:11:57It's okay.
00:11:59If you're with me, I won't be worried.
00:12:02Don't worry.
00:12:03I'll always be there.
00:12:09Dad!
00:12:10My sister is getting this man.
00:12:12He's going to beat you.
00:12:13How are you?
00:12:14Don't worry.
00:12:15I'll do it.
00:12:16I'll do it.
00:12:23My time is very expensive.
00:12:25Let's go to the健三宝.
00:12:26I'll do it.
00:12:27I'll do it.
00:12:29I'll leave you alone.
00:12:30I'll go to the健三宝.
00:12:31You're the one who's going to be here.
00:12:32I'll come to the健三宝.
00:12:33You've got to leave me here.
00:12:34You want to leave me at the coffee shop?
00:12:36He knows?
00:12:37He's not the biggest.
00:12:38He's young.
00:12:39He's not sure for the chair of the chair.
00:12:40He's a seasoned man.
00:12:41He's a seasoned man.
00:12:42We're in the sea in the sea.
00:12:43He's a seasoned man.
00:12:44He's a seasoned man.
00:12:45He's a seasoned man.
00:12:46He's a seasoned man.
00:12:47He's a seasoned man in the air.
00:12:48谢谢 jagged you know I'm gonna call you
00:12:51出席还是
00:12:53太いた
00:12:57根本
00:12:58算不上真正的毫模
00:13:00I love you
00:13:00你是不是特别喜欢用钱来仨人
00:13:03让你们这种人
00:13:04不是应该庆幸
00:13:06有人愿意拿钱仨你们
00:13:07原来在您心里
00:13:09比女儿的幸福
00:13:10只值三百万
00:13:11但是在我这里
00:13:12她的幸福
00:13:13比任何筹码
00:13:15都珍贵
00:13:17抱歉 我不会离开甜甜
00:13:19爱情
00:13:20你们年轻人的爱情根本不值钱
00:13:23我们就不是一个世界的人
00:13:25你们家根本就配不上我的谢家
00:13:28那您知道我的家庭是什么情报吗
00:13:31我看就没这个必要了吧
00:13:36甜甜没告诉你吧
00:13:39他马上就要出国留学了
00:13:42他要是真的爱你的话
00:13:43他会抛下你看你吗
00:13:47甜甜
00:13:56你是不是要出国留学了
00:13:58你都知道了
00:14:00你为什么不告诉我呢
00:14:01我一开始是打算告诉你的
00:14:04但是我怕你反对嘛
00:14:05你也知道
00:14:07生物医药这个专业只有留学
00:14:10将来才有更大的作为
00:14:12你知道的
00:14:13我的理想就是想让更多人
00:14:16世上更便宜更有效的药物
00:14:18我肯定会支持你的
00:14:20只是
00:14:20你不应该瞒着我
00:14:22对不起嘛
00:14:24对不起嘛
00:14:24你别生气了好不好
00:14:26从前总担心爷爷和姐姐们
00:14:29瞧不上甜甜
00:14:30幸而她素来有志气
00:14:32待甜甜学业有成归来
00:14:35我就向甜甜求婚
00:14:36陆长我发誓
00:14:37我出国之后
00:14:38绝对一门心思地学习
00:14:41等我一毕业回来
00:14:42咱俩就结婚
00:14:44我非你不嫁
00:14:45嗯
00:14:46我等你
00:14:47天甜
00:14:49这次出国留学也好好学习
00:14:53学成归来以后
00:14:54也给你找一个无意郎君
00:14:55再接管家里的企业
00:14:56时间不早了
00:14:57该登记了
00:14:58天甜
00:14:58天甜
00:14:59这男的脸皮怎么这么厚
00:15:08赖蛤蟆想吃天鹅肉
00:15:10天甜
00:15:12这男的脸皮怎么这么厚
00:15:13赖蛤蟆想吃天鹅肉
00:15:18天甜
00:15:18姐提
00:15:19该登记了
00:15:20路辰
00:15:21你要给我等我回来啊
00:15:23路辰
00:15:23你要给我等我回来啊
00:15:25路辰
00:15:26路辰
00:15:27你要给我等我回来啊
00:15:29Let's go.
00:15:59I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:16:29and I can't make my kids
00:16:32, and I'm going for a business.
00:16:34I bet you don't need to help me.
00:16:36I'm okay.
00:16:38He's going to work out for me.
00:16:40He doesn't work out for me,
00:16:41but I'm going to buy these for me.
00:16:44I'm going to make my kids over my house.
00:16:47I'll buy a car and buy my kids.
00:16:50I'll do it.
00:16:52We're going to buy her for you.
00:16:54What kind of kid is mine?
00:16:56I've done an np.
00:16:57So there are some things I can't say to you.
00:16:59You're really telling me?
00:17:01Who?
00:17:03I don't know anything.
00:17:05She's still young.
00:17:07She's just a little girl.
00:17:09She's not a girl.
00:17:11She's not a girl.
00:17:13She's just a girl.
00:17:15She's just a girl.
00:17:17What?
00:17:19She's just a girl.
00:17:21She's just a girl.
00:17:23She's a girl.
00:17:25She's a girl.
00:17:27In her place, my mother's sister is playing a role.
00:17:29She's a girl.
00:17:31She's a white baby brother.
00:17:33She's an angel.
00:17:35She's an angel.
00:17:37She's not a girl.
00:17:39She's a girl.
00:17:41I love her.
00:17:43She didn't want her to.
00:17:45She's a girl.
00:17:48She's a girl and she's not successful.
00:17:50She can't grow up.
00:18:22I'm going to call you
00:18:23Yvonne
00:18:28Yvonne
00:18:28Yvonne
00:18:32Yvonne
00:18:365 years ago
00:18:39I was a teacher
00:18:40I became a teacher
00:18:41And she became a research scientist
00:18:43And she became a research scientist
00:18:45There were these
00:18:46I can't accept it
00:18:48You can accept it
00:18:49I'm going to invite my family to be my wife.
00:18:56I will tell you about my real life.
00:19:13What are you doing here?
00:19:16It's a good time to come back to my family.
00:19:18We're here to be a church.
00:19:20It's not a place to live in your country.
00:19:22You've been here to be a country.
00:19:24You're still alive.
00:19:26Now you're still alive.
00:19:28You're still alive.
00:19:30You're still alive.
00:19:32But you're here today.
00:19:34You're well, see.
00:19:36You're the same.
00:19:38You're right.
00:19:40You're the same.
00:19:42There's a difference.
00:19:48My friend, I'm from the city.
00:19:50I'm from the city.
00:19:52I'm from the city.
00:19:54After I go home, I'll get married.
00:19:56I can't get married.
00:19:58You're all right.
00:20:00Well, everyone.
00:20:02Welcome to my wedding.
00:20:04She's a big fan of me.
00:20:06Thank you very much.
00:20:08She is my代表.
00:20:10She's a big fan of me.
00:20:12She's a big fan of me.
00:20:14I'm looking forward to watching.
00:20:16She's a big fan of me.
00:20:18田辰集团就是五年前在行业中一军突起,发展势头迅猛,如今已成为药业领域中当之无愧领头羊的那个田辰集团。
00:20:28田辰,我做这一切都是为了你。
00:20:31那谢氏家族岂不是从普通家族直接晋升为超级家族了?
00:20:37看到了吧,你现在跟我解的差距可是越来越大了。
00:20:42那你没打听打听,这个药业是谁给的吗?
00:20:46当然是田辰药业的董事长啊,难不成还那是你啊?
00:20:53首先我要向大家宣布一个好消息,田辰药业的董事长钦定我为他们的首席执行官,而且就要与我们谢家签订价值千万的长期订单。
00:21:09千啊,千万的订单,太羡慕了。
00:21:13谢氏居然得到田辰集团董事长的青睐。
00:21:17听说那个董事长年轻有为才俊无双,不会是看上谢小姐了吧?
00:21:22田辰啊,明天就正式任职田辰药业了。
00:21:25恭喜啊。
00:21:26然后,也是今天最重要的事情,我要向大家宣布一个喜讯,在我留学期间,一直有一位男孩在背后我默默付出五年,一直在等我留学归来。
00:21:40在今天这样重要的日子里,我想请各位做个见证,我谢田,就要向这位男士求婚。
00:21:48天啊,本来是我想向谢田求婚的,没想到被他抢先了。
00:21:53不知道哪个男人能有幸成为谢家的女婿呢?
00:21:56是啊,好期待啊。
00:21:58我爷爷跟姐姐们什么时候到啊?
00:22:00我爷爷跟姐姐们什么时候到啊?
00:22:01在我人生最重要的时刻,一定要有他们见证。
00:22:04他就是,
00:22:09慎氏集团的继承人。
00:22:16我的爱人。
00:22:23慎依凡。
00:22:28慎依凡。
00:22:36我的爱人。
00:22:37慎依凡。
00:22:40等我第一回来,咱俩就结婚。
00:22:41我非你不嫁。
00:22:42慎依?
00:22:43慎依凡。
00:22:44慎依凡。
00:22:45慎依凡。
00:22:46慎依凡。
00:22:47慎依凡。
00:22:48慎依凡的女婿,
00:22:49虽然是慎依的大少爷,
00:22:50真是郎才女貌啊!
00:22:51慎依凡。
00:22:53慎依凡。
00:22:54慎依凡。
00:22:55慎依凡。
00:22:56慎依凡。
00:22:57There is no one who has been in front of me.
00:22:59I am not sure what you want to do.
00:23:01You are not sure what you want.
00:23:03You are not sure what you want.
00:23:05You are not sure what you want.
00:23:07You are not sure what you want.
00:23:09You are not sure what you want.
00:23:11Hi, what are you?
00:23:13I am not sure.
00:23:15This is my husband, E. F.
00:23:18He is a man who wants to go to a life.
00:23:20After a few days, we will get to a wedding.
00:23:23E. F.
00:23:25To get back again!
00:23:27I will pay a pair in service of our hotel not to get the wedding!
00:23:36I am so determined to let you wait.
00:23:38I remain sure, you know, everyone should be disappointed.
00:23:41Rines, Suong is my sister, your younger brother.
00:23:44Do you want me to get there?
00:23:46Zhao must tell?
00:23:48I have my entire team with other messages.
00:23:51Jeanne, You know something.
00:23:52This is my little main thing.
00:23:53What is the most important thing?
00:23:54I'm going to go ahead.
00:23:58Five years ago, we had a good agreement.
00:24:00If you come back from the outside, we'll get married.
00:24:03What is the situation?
00:24:05Can you explain to me?
00:24:11陸辰, this is what I'm doing.
00:24:16But some things you should look for.
00:24:19What are you doing?
00:24:20What are you doing?
00:24:21What are you doing?
00:24:23What are you doing?
00:24:25I'm not sure what you're doing.
00:24:27I'm not sure what you're doing.
00:24:29What are you doing?
00:24:31I don't want to disappoint you.
00:24:33I know you're not doing my job.
00:24:35So we're going to agree with you.
00:24:40What's wrong?
00:24:41I don't want to know the other woman.
00:24:43I'm not sure you're doing this.
00:24:45I'm sorry.
00:24:46I'm going to die.
00:27:41I don't know what you're doing.
00:27:43I'm so nervous.
00:27:45You're good.
00:27:47I'm going to kill my son.
00:27:49I'm telling you, you're not going to have to fight me.
00:27:51You're not gonna harm me.
00:27:53You're not gonna harm me.
00:27:55I'm gonna hurt her.
00:27:57You're gonna hurt her.
00:27:59You didn't want to kill me.
00:28:01I'm going to kill my son.
00:28:03I'll just let you go.
00:28:05You're not gonna kill me.
00:28:07Don't let me get this.
00:28:11I don't know.
00:28:41I could try to kill my husband.
00:28:42No.
00:28:43Right now.
00:28:43You're not a fool.
00:28:45And I'm going to kill my husband.
00:28:47He's wrong.
00:28:49He's not a shoes.
00:28:50I'd be right here.
00:28:52Let's go and get good.
00:28:54I'm good.
00:28:54Let's go.
00:28:57You're a son of a Jesus.
00:28:59You're fucked, and you're so stubborn.
00:29:00You gotta keep moving it.
00:29:03You're in, typically, there's a fair amount.
00:29:06You're fine.
00:29:08You have to be responsible for this person.
00:29:11Just going down.
00:29:12Let's go!
00:29:13Go ahead!
00:29:14Go ahead!
00:29:15Go ahead!
00:29:15Go ahead!
00:29:16Go ahead!
00:29:19Go ahead!
00:29:24Get away!
00:29:29My girl, Lue星.
00:29:31This is Lue家二小姐.
00:29:33The doctor of the professor of Lue月.
00:29:36That's not Lue氏.
00:29:38Lue家大小姐.
00:29:38Lue妃?
00:29:39Ah, he...
00:29:40He is the first wife of the King
00:29:42of the King
00:29:43of the King
00:29:44I can't believe you're going to be a son
00:29:46I can believe you're going to be a son
00:29:48I can believe you're going to be a son
00:29:54What are the people of the King
00:29:56of the King
00:29:57of the King
00:29:58Who?
00:29:59Who is the King
00:30:00Who?
00:30:03Who?
00:30:04Who was this?
00:30:06Thank you
00:30:07Who?
00:30:08Oh, say the girl
00:30:09it's his face
00:30:10He took the
00:30:36这怎么可能断盘的证学费嘛?
00:30:38十毒队,大概只是认识陆家人罢了
00:30:42陈镇,是不是他们欺负你了?
00:30:46大姐去收拾他们,我也去
00:30:49我的孙子,我让你们统统付出代价
00:30:53算了,爷爷
00:30:55他们都这么欺负你了,你还要护着他们?
00:30:57我有自己的安排
00:30:59可是
00:31:00知道你们是为我好
00:31:01但是我的亲手把他们全都送进地狱
00:31:04It's not that they're going to do anything.
00:31:34Listen, what's your name?
00:31:36It's a very nice place to find your wife.
00:31:38You're welcome to the house of the priest.
00:31:40And now you can see the house of the priest and the priest.
00:31:42You can see the house of the priest and the priest.
00:31:44Yes, you can see the priest.
00:31:46Yes, sir.
00:31:48Yes, sir.
00:31:50I can't wait for him.
00:31:52He's gone to my wife.
00:31:54He's gone to the priest.
00:31:56But why did he get here?
00:31:58He's just an old man.
00:32:00He's a very young man.
00:32:02He's a big boy.
00:32:03還好路程沒有繼續裝産
00:32:06一凡 你怎麼樣了
00:32:09沒什麼 沒什麼大案
00:32:12抱歉 酒店停止營業 請諸位離開
00:32:19停止營業 憑什麼
00:32:21就是 我們明明都已經交過錢了 你說不營業就不營業
00:32:25錢和違約金會退回到賬戶上 趕他們走
00:32:28你算哪個衝啊 趕跟我走
00:32:31你等著
00:32:33你們在我房間裏幹嗎
00:32:37姐姐們怕你受欺負 所以以後都決定陪你上班
00:32:56都是因為我們沒有時時刻刻在你身邊 才讓你受了委屈
00:33:00我沒有怪你們 我在自己的公司上班
00:33:03是我自己的地盤
00:33:05怎麼會有人欺負我呢
00:33:07小弟 聽話
00:33:08我堂堂天真藥業總裁
00:33:10要是讓員工知道
00:33:12每天有三個姐姐陪我上班
00:33:14那我都像個沒斷臉的小孩一樣
00:33:16你們還會被說是伏地模
00:33:18多丟人啊
00:33:20那我們三個輪流到你公司上班
00:33:25吳奶奶 你們別給我添亂了
00:33:28三姐 特別是你
00:33:30你這個國際大明星要是到我們公司上班
00:33:33那我們公司的員工還有工作嗎
00:33:35那這樣吧 今天有你二姐我來給你
00:33:37二姐 你也別鬧了
00:33:39我還有個重要的合作要寫
00:33:40我就先走了
00:33:41唉 唉 唉 唉 唉
00:33:43唉 唉 唉 唉 手定 手定
00:33:45手定 手定
00:33:51陸總商務好
00:33:52王氏集團的人已經到了
00:33:53你要跟我一起上去嗎
00:33:55你先上去
00:33:56讓汪總談一架合作條款
00:33:57我有事 先去辦事大廳一趟
00:33:59Let's go to the office.
00:34:00Okay.
00:34:01However, you haven't been here for a long time.
00:34:03You don't even know your company.
00:34:05No problem.
00:34:06Go ahead.
00:34:07I'll go for a while.
00:34:08Okay.
00:34:12This is the Tien-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten.
00:34:25Okay.
00:34:31What is the Tien-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten?
00:34:35You can't let me see on these.
00:34:39I'll do it.
00:34:42I'll search for Tien-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten-Ten.
00:34:45What else do you want to do?
00:34:47You're not a public place.
00:34:48I'm not a public place.
00:34:51Why don't you live in here?
00:34:52Why you don't have to stay here?
00:34:54Thank you very much.
00:35:24I don't know what the hell is going on with me.
00:35:26I don't know what the hell is going on with me.
00:35:28I don't know what the hell is going on with me.
00:35:32Okay. Don't talk to me.
00:35:34Don't worry about your time.
00:35:54Please call me the CEO's chief chief chief of Dio.
00:35:58Please call me the CEO of the CEO of Dio.
00:36:04The CEO is the CEO of Dio.
00:36:06The CEO is a CEO of Dio.
00:36:08If you're a CEO, he's a CEO.
00:36:10Oh, he wants to be a CEO.
00:36:12He looks at-to-end CEO of Dio.
00:36:14He's the CEO of Dio.
00:36:16He's the CEO of Dio.
00:36:18The CEO of Dio.
00:36:20He knows how much he's a CEO.
00:36:22The company is a person, a person, a person.
00:36:26Mr. Hsie, I am the director of the engineering team.
00:36:29You can call me a little lady.
00:36:32Mr. Hsie, I'm a little girl.
00:36:33Mr. Hsie.
00:36:34Mr. Hsie,
00:36:35Mr. Hsie, I'm talking about you as a president.
00:36:40Mr. Hsie, he's very nice to you.
00:36:42Mr. Hsie, he'll help us.
00:36:45So he'll get to the president's pride.
00:36:47Mr. Hsie,
00:36:48Mr. Hsie,
00:36:48Mr. Hsie, I don't know what to see me.
00:36:51Mr. Hsie, I can't find the chef with this.
00:36:54Mr. Hsie, Mr. Hsie,
00:36:55Mr. Hsie, you don't know what?
00:36:57Mr. Hsie, he's kind of making me.
00:36:58Mr. Hsie, Mr. Hsie has even seen you'ite.
00:37:00Mr. Hsie, Mr. Hsie, yes?
00:37:02Mr. Hsie, who clicks for him?
00:37:05Mr. Hsie, tell me if you get to see her stitches too,
00:37:15Mr. Hsie,
00:37:18Mr. Hsie, this is who engineer me?
00:37:20Mr. Hsie.
00:37:20Who are you?
00:37:21Who are you?
00:37:23You're your son.
00:37:24You're the one you've been to.
00:37:27You're the one you've been to.
00:37:28You're not going to be able to do this.
00:37:31You've been to.
00:37:33You're the one you've been to.
00:37:35So you're going to call him.
00:37:36You're the one you've been to.
00:37:38I'm going to call him.
00:37:45He's the person you're the company?
00:37:47I don't know.
00:37:47I've been here the company.
00:37:49I don't know what I'm talking about.
00:37:52I don't know what I'm talking about.
00:37:54You know?
00:37:55I don't know.
00:37:56I think it's a new employee.
00:37:58I've always been in the company.
00:38:01So if you don't know me, it's true.
00:38:04I'm the president of the former president,
00:38:06陸辰.
00:38:09陸辰,
00:38:10you've made a lot of nonsense.
00:38:12Five years later,
00:38:14your phone is really big.
00:38:16It's even better than before.
00:38:18Don't worry about him.
00:38:20Don't worry about him.
00:38:21I'm not gonna lie to you.
00:38:22He's a former former accountant.
00:38:24He's not gonna lie to me.
00:38:26He doesn't care about him.
00:38:28I'm just gonna lie to you.
00:38:30I'm not gonna lie to you.
00:38:32You have to commit to him.
00:38:33I don't know what he is.
00:38:34I'm not gonna lie to you.
00:38:35He's my husband.
00:38:37He doesn't want to get married.
00:38:39He doesn't want to be a fool.
00:38:41He doesn't know why.
00:38:43The second decision is I'm coming.
00:38:45Thank you very much
00:39:15You can build a good company for your life.
00:39:17You can build a good company like this?
00:39:21You have this kind of job?
00:39:23Don't talk to me.
00:39:25I'm not going to go out.
00:39:27Don't you want me to go out?
00:39:29Don't you want me to go out?
00:39:31I'm going to go out.
00:39:33I'm going to let you go out there.
00:39:35Okay.
00:39:37You said that you're a company.
00:39:39That's how you're going to show me.
00:39:41I have a picture of you.
00:39:43I have a picture of you.
00:39:45You're a big picture.
00:39:47You're crazy.
00:39:51You're so crazy.
00:39:53You're crazy.
00:39:55You're crazy.
00:39:57You're crazy.
00:39:59You see, we're this guy.
00:40:01Is this like this?
00:40:03Is this guy who's young?
00:40:05How can I do it?
00:40:07It's not like that.
00:40:09The chair of the Supreme Court,
00:40:11I am a big fan of you.
00:40:12I am a big fan of the child.
00:40:13If you don't get scared of the child, you can't protect yourself.
00:40:18How do you say you can't protect yourself?
00:40:19This guy is too wise.
00:40:21You can protect our staff from the state.
00:40:22You are a big fan of the team.
00:40:24You are so good.
00:40:25He wants to let us have fun.
00:40:27I think you are going to protect yourself.
00:40:29Yes.
00:40:30That's not the first time I was going to do.
00:40:32I think I'm going to get too young.
00:40:34I'm not so young.
00:40:35I'm going to start working with a new team.
00:40:36I'm going to make a new team.
00:40:38I'm going to run the team.
00:40:40I don't need to prove anything.
00:40:42But if you're so strong,
00:40:44then I can see you in a person.
00:40:46He can prove my身份.
00:40:56Hey, you're the chief chief chief chief.
00:40:58You're now going to the office office.
00:41:02I have to do something I need to do.
00:41:04He really is the chief chief chief chief chief?
00:41:06You can just call him the chief chief chief chief chief.
00:41:10The chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief chief
00:41:40I don't know.
00:42:10I don't want to do anything wrong with him.
00:42:12I don't want to do anything wrong with him.
00:42:14I don't want to do anything wrong with him.
00:42:16This is my company.
00:42:18But you are not allowed to do anything wrong with me.
00:42:22You want to stay in my place.
00:42:24Your actions are already made.
00:42:26You are right.
00:42:28You are right.
00:42:30Please leave the company.
00:42:32If not, we are going to use the law of law.
00:42:34To keep the law of law.
00:42:36You are right.
00:42:40Please leave the company.
00:42:42If we are going to use the law of law.
00:42:44To keep the law of law.
00:42:46To keep the law of law.
00:42:52You are not allowed to do anything wrong with him.
00:42:54He is not allowed to do anything wrong with him.
00:42:56Yes.
00:42:58We are going to invite him.
00:43:00I asked him.
00:43:02Have you seen him before?
00:43:04you have someone?
00:43:06Perhaps I believed.
00:43:07I've never met him.
00:43:09You are too close to a producer.
00:43:11But you look for him.
00:43:13He has the same for me.
00:43:14He looks more mature.
00:43:16Mr.
00:43:17Mr.
00:43:18Mr.
00:43:18Mr.
00:43:18Mr.
00:43:19Mr.
00:43:19Mr.
00:43:20Mr.
00:43:21is he!
00:43:22Mr.
00:43:22Mr.
00:43:23Mr.
00:43:23Mr.
00:43:24Mr.
00:43:24Mr.
00:43:25Mr.
00:43:26Mr.
00:43:27Mr.
00:43:27Mr.
00:43:28Mr.
00:43:29Mr.
00:43:30Mr.
00:43:31Mr.
00:43:33Mr.
00:43:33Mr.
00:43:34Mr.
00:43:34He is the president of the president of the U.S.
00:43:38And he gave the U.S. to the U.S. to the price of the U.S.
00:43:41This is a great opportunity for me to take care of the U.S.
00:43:45You guys, let's go back to the U.S.
00:43:47Let's go back to the U.S.
00:43:52You guys, let's go back to the U.S.
00:43:56You guys, I'm in the office.
00:43:58You're right now, right now.
00:44:00What?
00:44:00You're right now.
00:44:01You're right now.
00:44:03You still are in the office.
00:44:05You still have to take the U.S.
00:44:07Now you're right now.
00:44:09Otherwise, I'll let you go back to the U.S.
00:44:11U.S.
00:44:13U.S.
00:44:13U.S.
00:44:14U.S.
00:44:15U.S.
00:44:15U.S.
00:44:17U.S.
00:44:17U.S.
00:44:18U.S.
00:44:19U.S.
00:44:20U.S.
00:44:21U.S.
00:44:22U.S.
00:44:23U.S.
00:44:24U.S.
00:44:25U.S.
00:44:26U.S.
00:44:27U.S.
00:44:28U.S.
00:44:29U.S.
00:44:31U.S.
00:44:32She's not very sure to put him in the prison.
00:44:36Oh...
00:44:38I will now give the title of the First Lady of the World.
00:44:44Why are you leaving?
00:44:46Let's go!
00:44:47Why are you leaving?
00:44:49Why are you leaving?
00:44:52Let's go!
00:44:56Don't let me.
00:44:58This is a mess!
00:44:59You should not be able to get out of here.
00:45:02Hurry up!
00:45:03Don't worry about it.
00:45:04I'm not going to look at you.
00:45:08Okay, okay.
00:45:09Don't let him go.
00:45:10Hurry up.
00:45:11Let me get out of here.
00:45:12You're so stupid.
00:45:13Let me go!
00:45:14Let me go!
00:45:22I'll tell you.
00:45:23I'm going to let you go.
00:45:29I'm going to let you go.
00:45:35What are you doing?
00:45:36No.
00:45:37This guy is a member of the CEO.
00:45:40He is a member of the CEO.
00:45:42So we need to get him to get out of here.
00:45:44He is a member of the CEO.
00:45:46He is a member of the CEO.
00:45:48He is a member of the CEO.
00:45:51He is a member of the CEO.
00:45:53I am not going to let him know.
00:45:55He is a member of the CEO.
00:45:57He must be a member of our CEO.
00:45:59He is a member of the CEO.
00:46:00Yes!
00:46:01You are a member of the CEO.
00:46:03This is Mr. homeland.
00:46:06I'm special� 3oo- fans.
00:46:07I'm Monsieur will go to portrait.
00:46:09He is a member of the python forfeit.
00:46:12That's right.
00:46:13I am a saint and the secondcción official.
00:46:15He is a member of the CEO.
00:46:16I'm with him.
00:46:18He Meyugr.
00:46:19It's probably not a problem.
00:46:22Té espe.
00:46:23You don't care him If he is beat.
00:46:24That's because he is.
00:46:25Who is the member of the verdader?
00:46:26Who gave you the light to him?
00:46:28I am the former vice president of the master sergeant.
00:46:31I'm also the president of the this one.
00:46:33You're the one who's the one.
00:46:35Don't take a look at it?
00:46:37You're not going to be the one.
00:46:38You're not going to be the one.
00:46:40I'm not going to be the president of the master sergeant.
00:46:42I'll tell you, I'm going to become the one.
00:46:44And we're going to be the president of the president.
00:46:46Now we're going to be the one.
00:46:48Are you a fool?
00:46:49There is no one.
00:46:50You're the one who told me.
00:46:53I'm sorry, I'm late.
00:46:56I'm late.
00:46:57What?
00:47:02He's the CEO?
00:47:05He's the CEO?
00:47:07No.
00:47:08He's the CEO?
00:47:09He's the CEO?
00:47:11He's the CEO?
00:47:12He's the CEO?
00:47:13What are you talking about?
00:47:14He's a small company?
00:47:16He's the CEO?
00:47:17He's the CEO?
00:47:19Yes.
00:47:20There's no doubt.
00:47:21He's the CEO?
00:47:24He's the CEO?
00:47:25He's the CEO.
00:47:25I was so good.
00:47:27I'm going to get the CEO.
00:47:31He just took us out.
00:47:33I'm sorry.
00:47:35He's the CEO?
00:47:37He's the CEO.
00:47:39He's the CEO.
00:47:40I'm sorry.
00:47:42I'm sorry.
00:47:44He's the CEO?
00:47:45He's the CEO CEO?
00:47:47He's the CEO.
00:47:49I don't think so.
00:47:51I'm sorry.
00:47:53How about you?
00:47:55He's the chief chief of our chief chief?
00:47:57So you're asking me to be a question?
00:47:59No, no, no.
00:48:01He's a chief chief chief.
00:48:03He's been working here at the company.
00:48:05But he's the chief chief chief chief chief chief chief chief.
00:48:09You can go to pay a loan.
00:48:15Steve, I'm sorry, Steve.
00:48:17Steve, go ahead.
00:48:19Oh, look at that!
00:48:21Look at that!
00:48:23You're the only one!
00:48:25You're the only one!
00:48:27You're the only one!
00:48:29What?
00:48:31You're the only one!
00:48:33How could you?
00:48:35You're a small small group of people!
00:48:37How could you create the five years?
00:48:39You're the only one!
00:48:41You're the only one!
00:48:43The truth is that you're in front of your eyes!
00:48:45Why?
00:48:47Why is it just your company?
00:48:49Why would you have such a small business?
00:48:51There's no such a small business!
00:48:53The truth is,
00:48:55It's from my name and my name,
00:48:57It's from my name and my name.
00:48:59The truth is,
00:49:01So, five years ago, I founded this company.
00:49:03So, you're the only one!
00:49:05You're the only one!
00:49:07You're the only one!
00:49:09So, this five years,
00:49:11I will be the only one!
00:49:13I will be the only one!
00:49:15It's the only one!
00:49:17It's the only one!
00:49:18It's the only one!
00:49:20I will be the only one!
00:49:21I should've been to you for it!
00:49:23It's the only one!
00:49:24I don't think you're the only one!
00:49:26You're the only one!
00:49:27Let me send it!
00:49:28Well,
00:49:29I've already put it on my hands!
00:49:30You're the only one!
00:49:32You're the only one!
00:49:34But...
00:49:35I'm very glad you didn't have the help.
00:49:37You're not saying you can't look at this small company?
00:49:41No, no.
00:49:43That's not true.
00:49:47You finally thought you were thinking
00:49:49that the agreement was a joke?
00:49:53I...
00:49:57I've told you,
00:49:59I'll never forget.
00:50:01...
00:50:27...
00:50:29She can't be in our past
00:50:31You're in love with me
00:50:33You're wrong
00:50:35You're wrong
00:50:37You're wrong
00:50:39You're wrong
00:50:41You're wrong
00:50:43Why
00:50:45Why
00:50:47Why
00:50:49Why
00:50:50Why
00:50:51Why
00:50:52Why
00:50:53Why
00:50:54Why
00:50:58Why
00:51:00Why
00:51:28I will get to him!
00:51:30I will make him take my face!
00:51:32I will take my face!
00:51:34Give me the help!
00:51:40What is he?
00:51:42What is he doing?
00:51:46He is to me!
00:51:52He is to me!
00:51:54This is the man who is the chief of the chief of the chief of the chief of the chief.
00:51:57It's not my fault.
00:51:58It's not my fault.
00:51:59It's my fault.
00:52:01But it's not my fault.
00:52:03It's my fault.
00:52:05He can't do my own advice.
00:52:07He can't do my own ideas.
00:52:09My wife.
00:52:10I don't like my thoughts.
00:52:12I don't like my feelings.
00:52:14I've been a good one.
00:52:17But my wife.
00:52:18I don't like my feelings.
00:52:20Don't worry.
00:52:21I don't want to do that.
00:52:23I don't think so.
00:52:25我一定拿得到零声实验室的专利
00:52:27不好意思啊
00:52:29我们王氏药业拒绝与你们天神药业合作
00:52:32王先生
00:52:35我想请问一下
00:52:37你为什么不愿意跟我们合作
00:52:39原因是什么
00:52:40你侮辱我的表弟和他的未婚妻
00:52:42我当然不愿意和你合作了
00:52:44王先生
00:52:45我想你是个聪明人
00:52:46王氏药业的临床经验丰富
00:52:48而我们天神药业设备更好
00:52:51我们合作属于强强联手
00:52:54零声实验室的专利
00:52:55我们是势在必行
00:52:57你们呀
00:52:58只有搭上我们王氏药业的顺风车
00:53:01才能顺利拿到零声实验室的专利
00:53:03要是没有我们王氏药业
00:53:05你们天神药业算什么东西
00:53:07你们天神药业算什么东西
00:53:14王先生
00:53:16我想你来之前
00:53:17王东已经告诉过你
00:53:19我们天神药业在行业内的成就和定位
00:53:22王先生可不要妄下定论
00:53:25我来之前啊
00:53:28我爸一直跟我说你有多么优秀
00:53:30我现在见到了
00:53:32不过说实了
00:53:33我告诉你
00:53:34我有自己的品牌
00:53:36你少在这说教
00:53:37王先生
00:53:38这次的合作是王董亲自提出来的
00:53:42希望王先生能放下对我的成见
00:53:45好好了解一下这个项目
00:53:47我们一定能合作共赢
00:53:49少来我爸忽悠我
00:53:50我告诉你
00:53:52王氏药业由我们做事
00:53:54我说跟谁合作就跟谁合作
00:53:56这个项目一直是我在攻击
00:53:58我很清楚王董为此付出了多少信息
00:54:01您真的要相信
00:54:03好啊
00:54:04那我跟你们说
00:54:05我们王氏药业要的是高利物高回报
00:54:09而你们天神药业想要低价来行业
00:54:11我们当然不愿意啊
00:54:12没想到王先生是这么想的
00:54:13让更多的普通人用上基因治疗真剂
00:54:16拯救更多的患者
00:54:17这不更好吗
00:54:18王先生
00:54:18我是商人不是菩萨
00:54:19你知不知道
00:54:20一针基因治疗界在米国能卖到上百万
00:54:23甚至上千万
00:54:24那我当然想拿回国内不值暴力啊
00:54:26表哥好过厉害
00:54:27像米国这种
00:54:28只给有钱人看病
00:54:29我们当然不愿意啊
00:54:30没想到王先生是这么想的
00:54:31让更多的普通人用上基因治疗真剂
00:54:32在米国能卖到上百万甚至上千万
00:54:35那我当然想拿回国内不值暴力啊
00:54:39表哥好过厉害
00:54:40像米国这种只给有钱人看病的方式
00:54:43在我们海城并不提倡
00:54:45我可是米国常青藤金融系博士毕业
00:54:49还是辅修医药学硕士
00:54:52而你呢
00:54:53只不过是一个野鸡大学毕业的阿玛儿狗
00:54:56拿什么跟我相提给你
00:54:58真是可笑
00:54:59这某些人以为自己创办了一个小公司
00:55:02就能把所有人踩在脚底下
00:55:04你还真是跳梁小丑啊
00:55:06看来王先生
00:55:07是铁定不跟我们甜尘药业合作的
00:55:10不过你这个决定
00:55:11王董他知道吗
00:55:13我再跟你说一次
00:55:14我的公司我说了算
00:55:15少在这里跟我扯淡
00:55:17生物医药的研发需要大量的资金
00:55:20时间成本大回报率
00:55:22有时候可能研发个几十年都这么报钱
00:55:25我们好不容易研发了一支有效的针籍
00:55:28这钱当然应该我们振了
00:55:30赚钱当然没问题
00:55:31不过做人的讲良心
00:55:34现在治疗癌症和遗传病的基因真剂非常昂贵
00:55:38普通的患者根本承担不起这笔治疗费用
00:55:41我们要做的就是把基因治疗真剂的价格打下来
00:55:45汇集到更多的普通人
00:55:47而不是为了赚钱
00:55:49连良心都不要了
00:55:51陆辰
00:55:55你还真把自己当菩萨了
00:55:57你知不知道一针精英治疗剂
00:55:59要是那么容易被研发攻破出来
00:56:01那就不会有这么多实验室破产了
00:56:03就是
00:56:05况且以你的能力
00:56:07给我表哥剃鞋都不配了
00:56:08他要是跟你们公司合作了
00:56:09不得赔个底超天啊
00:56:10奶奶跟你们废话
00:56:12我们走
00:56:13黄先生
00:56:14看在王董的份上
00:56:16我最后跟你说一句
00:56:17你不跟我们甜尘药业合作
00:56:19银生实验室的专利
00:56:21你肯定拿不到
00:56:22你算什么东西
00:56:24还敢威胁我
00:56:25我再跟你说一次
00:56:27我不仅不会跟你们甜尘药业合作
00:56:30我还会把你们提出生物教学行业
00:56:33赶紧滚
00:56:35陆辰
00:56:36很快
00:56:37你们甜尘药业
00:56:38就什么都不是了
00:56:40你这话是什么意思
00:56:41别跟他废话了
00:56:42明天我就让你知道
00:56:44你死的有多惨
00:56:45我们走
00:56:46黄先生
00:56:47你今天要是走出这个大门
00:56:50你就永远别想跟我们甜尘药业合作
00:56:53陆总
00:56:55怎么办
00:56:56国内临床经验丰富的
00:56:58还有理事药业
00:56:59帮我联系一下里长
00:57:00好
00:57:01陆总
00:57:02怎么办
00:57:03国内临床经验丰富的
00:57:04还有理事药业
00:57:05帮我联系一下里长
00:57:06好
00:57:07好
00:57:14表哥
00:57:15陆辰那个废物居然说你会后悔
00:57:17真是太可笑了
00:57:18后悔
00:57:19他算个什么东西
00:57:21我看后悔的也是他
00:57:22你看他把我和甜甜整得好惨
00:57:25以后我俩肯定在这个圈里沦为效果
00:57:27你可得帮帮我们
00:57:28表哥
00:57:29我们都是一家人
00:57:30你可不能坐视不管啊
00:57:32可以啊
00:57:33甜甜呢
00:57:34可是德国生化实验室的首席医学官
00:57:37不用想
00:57:38她的能力肯定会对你有所帮助的
00:57:41是啊 表哥
00:57:42甜甜很厉害的
00:57:43以后咱俩还得多靠表哥提鞋提鞋
00:57:47放心
00:57:48明天宁申实验室的招商会上
00:57:51我一定会当众撕碎陆辰那小子虚伪的面孔
00:57:55我要让他明白
00:57:57他们甜甜起名
00:57:58什么都不是
00:58:00咳咳
00:58:04王总
00:58:05爸 您怎么来了
00:58:06天忆啊
00:58:07你和甜甜药药的合作还能怎么样呢
00:58:10爸 您放心
00:58:11我自有分算
00:58:12爸 您放心
00:58:13我自有分算
00:58:16爸 您放心
00:58:17您放心
00:58:18我自有分算
00:58:19这次和甜甜药药药的合作
00:58:20您可一定要把握住
00:58:21您可一定要把握住
00:58:22您千万不要被别人给抢走
00:58:24这对我们来说
00:58:25是一个绝佳的结果
00:58:26什么破合作
00:58:27什么破合作
00:58:28我真不知道心中的小子
00:58:30给你惯了什么迷惑到
00:58:31怎么就生了你这么一个独犬的儿子
00:58:33您在胡说八道什么
00:58:35您要跟路上多接触
00:58:37它能力强 经验丰富
00:58:38您要多学着一点
00:58:40行了 行了 行了 行了
00:58:41天年夸大
00:58:42我耳朵都听出简子了
00:58:44爸
00:58:45不是 爸
00:58:46你怎么天天就夸别人的儿子
00:58:48你儿子我也很优秀
00:58:50我的学历
00:58:52不知道比他高多少
00:58:53他一个野鸡大学毕业的
00:58:55你让我跟他学
00:58:56他拿什么跟我来
00:58:57你可真是
00:58:58就是啊 舅舅
00:58:59他一个野鸡大学毕业的
00:59:01能教表哥什么
00:59:02你可在胡说什么
00:59:04你去扭轮眼
00:59:06只会在眼前
00:59:07小辰
00:59:10明天就是你的生日会了
00:59:11你有没有什么愿望没有实现
00:59:16或者有没有什么想要的东西啊
00:59:20不用了
00:59:21三位姐姐帮我的已经够多了
00:59:24这哪儿多
00:59:25每次你生日给你礼物你都不收
00:59:26显得我们三位姐姐都不称职
00:59:28好
00:59:29那这次都听你们的
00:59:30不错
00:59:31这还差不多
00:59:32我和大姐给你精心准备了生日礼物
00:59:35会在明天的铃声实验室招商峰会上送给你
00:59:38这一次啊 你可不许拒绝了
00:59:40听到了没有
00:59:41好 我不会拒绝的
00:59:43毕竟这次啊
00:59:44我让二姐的铃声实验室
00:59:46帮我研究了治疗基因的真迹
00:59:48要是再不收你们的礼物
00:59:50你们又敢说我偏心了
00:59:52嗯 你知道小辰
00:59:54对了小辰
00:59:55明天的峰会
00:59:56我已经按照你的要求准备妥当了
00:59:58你看还有什么需要交代啊
01:00:00不用了二姐 我相信你
01:00:01小辰难道请我帮忙
01:00:02小辰难道请我帮忙
01:00:03这事啊 可是千载难求
01:00:05我肯定要准备个偷偷当当的
01:00:07不能让我跟小辰说
01:00:13看吧 你能的
01:00:14这是明天的合作名单
01:00:16你看还有什么需要增减的
01:00:18还有什么需要增减的
01:00:19把王室药药删除吧
01:00:20好 都听你的
01:00:22国内的医药技术比国外落后很多
01:00:24通过此次峰会
01:00:26能将各个企业拧在一起
01:00:28去长补短 共同发展
01:00:30不出三年的时间
01:00:32国内的医药技术
01:00:33就能赶上国外的水平
01:00:34到时候
01:00:35再也不用看国外的脸色
01:00:37小辰真是长大了
01:00:38越来越扛得住了
01:00:39你好 我们代表天辰药业
01:00:52来参加今天的招商峰会
01:00:54我们两个代表王室药业
01:00:56总是你们进去
01:00:57今天这个峰会不欢迎你天辰药业
01:01:00你们这是什么意思啊
01:01:01我们可是重要嘉宾
01:01:02你们这是什么意思啊
01:01:04我们可是重要嘉宾
01:01:05你们这是什么意思啊
01:01:06我们可是重要嘉宾
01:01:08你们这是什么意思啊
01:01:10我们可是重要嘉宾
01:01:11不好意思
01:01:12现在已经不适了
01:01:13而且你们来了也没有用
01:01:15现在已经由王室药业和李室药业
01:01:17共同牵头
01:01:18组成了一个海市药业联盟
01:01:20我们会向零声实验室申请专利
01:01:23共同发展
01:01:24也就是说
01:01:25现在海市整个生物医药行业
01:01:27已经把你们填成了
01:01:29开户在外
01:01:30如果还识相点的话
01:01:32就赶紧复会出去
01:01:34那你知道
01:01:35今天的峰会是谁办的
01:01:37我们当然举办
01:01:38这次的峰会是由陆氏集团
01:01:40和零声实验室的负责人
01:01:42共同举办
01:01:43难不成
01:01:44你想说是你举办的
01:01:46不管是谁举办的
01:01:48跟你们都没什么关系
01:01:50赶紧给我滚
01:01:52我们是受陆氏实验室邀请而来
01:01:54你们无前逐出不进去
01:01:56让我们好
01:01:57峰会马上就开始了
01:01:58要是耽误了
01:01:59你担当得起吗
01:02:03峰会马上就开始了
01:02:05要是耽误了
01:02:06你担当得起吗
01:02:07还不明白吗
01:02:08我们的责任
01:02:09就是防止你们进去捣乱
01:02:11还有
01:02:12今天的峰会
01:02:13跟你们也没什么关系
01:02:14赶紧滚
01:02:15把他们两个给我拉出去
01:02:17住手
01:02:18谁给你的勇气
01:02:19敢动我的人
01:02:20谁给你的勇气
01:02:21敢动我的人
01:02:23谁认识你进去的
01:02:25当然是铃声实验室的人
01:02:27当然是铃声实验室的人
01:02:29敢动我
01:02:31敢动我
01:02:32谁给你的胆子
01:02:34敢动我表哥
01:02:35是不是混逆了
01:02:36快把他拿下
01:02:37快把他拿下
01:02:44你敢拦我
01:02:45我为什么不敢动
01:02:47今天的峰会
01:02:49我禁定了一趟
01:02:51想见
01:02:52门乱没
01:02:53来人
01:02:54把他给我轰给
01:02:55来人
01:02:56把他给我轰给
01:03:00来人
01:03:01把他给我轰给
01:03:03保护不够
01:03:04Oh, my God.
01:03:06Oh my God.
01:03:08Oh, my God.
01:03:10Oh my God, I'm so sorry.
01:03:13Oh, my God.
01:03:24Oh, my God.
01:03:29Oh, my God.
01:03:32It's not the only thing is the project.
01:03:34It's not the only thing I've ever seen as an abracnone.
01:03:36But in the meantime,
01:03:38It will take us to invest this in the event.
01:03:40And then you will have to invest this in a new life.
01:03:42Okay.
01:03:43And now you will be managing.
01:03:45You're genuinely 다른 men.
01:03:47Your role is this.
01:03:50It's your role.
01:03:52But today...
01:03:54It's a place where you have become the dafür
01:03:58It's really useful for you.
01:04:00What are you doing?
01:04:02What are you doing?
01:04:04I heard that you were going to take care of me
01:04:07to take care of my health.
01:04:09I think you're going to take care of me.
01:04:12I'm going to be thinking about it.
01:04:15So I'm not going to give you an answer.
01:04:18I also want to ask you,
01:04:21how are you thinking about it?
01:04:25You don't have time to do it.
01:04:28Maybe you can do it.
01:04:31You have time to do it.
01:04:34Are you hoping to take care of me?
01:04:39You need to take care of me.
01:04:42You are thinking about thenisse.
01:04:43If you want the public,
01:04:44I don't take care of you.
01:04:46You are going to take care of me.
01:04:48To eliminate me,
01:04:49You can't sit up.
01:04:51You are going to give me more information.
01:04:54You need to practice.
01:04:56I'm going to take care of you.
01:04:57第不棋,盧总,实在是抱歉,我要为我,我都得员工考虑,当我了这么大的责任,真的是。
01:05:07哈哈哈哈,看来大家的眼睛是雪亮的。
01:05:12李总,只要我们签约成功,王氏集团少不了你的好处,是吗?
01:05:18谢谢王总。
01:05:19李总,你要考虑清楚,我已经跟林生实验室签订了合作协议。
Recommended
1:29:54
|
Up next
1:25:55
1:46:38
2:18:19
1:02:45
1:08:21
49:53
2:19:24
59:56
41:53
2:38:28
1:25:03
1:46:38
47:00
2:35:16
3:03:21
1:49:44
1:51:48
2:07:32
1:56:25
0:46
45:32
2:16:37
Be the first to comment