Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
العيون الذهبية
BAB Walk Channel
Follow
13 hours ago
#english
#short
#chinese
#drama
#arabic
#full
#engsub
العيون الذهبية
#English only film #Short drama #Short films #Chinese drama #Drama #Arabic subtitles #Full short film #EngSub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
.
00:00:30
.
00:00:32
.
00:00:41
.
00:00:42
.
00:00:43
.
00:00:44
.
00:00:45
.
00:00:47
.
00:00:48
.
00:00:49
.
00:00:50
.
00:00:52
.
00:00:53
.
00:00:55
.
00:00:57
Oh my God, this is what's going on?
00:01:06
Sir, are you okay?
00:01:15
Oh my God, don't kill me. I know I'm wrong.
00:01:17
Oh my God, don't kill me.
00:01:20
Don't kill me.
00:01:22
Yes, yes.
00:01:27
太… 要不是你们人多, 我才会怕
00:01:35
你干什么?
00:01:38
你吓老子一跳?
00:01:40
年轻人,难道你不知道古董市场上的规矩?
00:01:45
就算你知道他们卖的是假货, 也不能当面拆穿哪!
00:01:49
你砸他们的饭碗, 不挨打才怪嘞!
00:01:53
老汤 你敢嘲笑我 再见
00:01:56
小的 别想走 把你身上973块钱都给老夫拿出来
00:02:04
你怎么知道我贷了多少钱
00:02:07
钱货两气交易达成 老夫终于可以冲回田亭了
00:02:14
小油 记得天天修炼
00:02:17
先生 醒醒 先生
00:02:39
我狗
00:02:40
你怎么流鼻血了
00:02:44
可能是上火了
00:02:46
那我 我拥有了黄金铜
00:02:50
秋季天气干燥容易上火 一定要注意降火
00:02:55
这黄金铜 看来肯定偷试啊
00:03:03
你 你干什么呢
00:03:06
谢谢啊
00:03:09
周山古陶啊 商代制品 出土于南海周山大墓 传世稀少 世间孤平
00:03:20
你 你怎么知道的
00:03:23
原来黄金铜不只能透视 而是能看清万物本质啊
00:03:27
我平常喜欢研究古董啊 瞎说的
00:03:32
你一眼并能认出 不可能 是瞎说
00:03:37
这可是我们苏家费进千辛万苦才弄到的
00:03:38
苏家做古董鉴定生意的苏家
00:03:42
没错 我叫苏乐林 平时也喜欢研究古董
00:03:46
那太巧了 今天能遇见苏小姐 实属荣幸
00:03:52
遇见你这个高人 我也很开心
00:03:54
对了 你叫什么名字
00:03:56
我叫叶清风啊 苏小姐这是准备去步行街淘宝吗
00:04:00
对啊 要不要一起 清风哥哥
00:04:03
好啊 乐意奉陪
00:04:07
臭小子 怎么又是你啊 怎么真不怕死啊
00:04:14
我这次来啊 是照顾你生意的
00:04:17
我看你是来找打的
00:04:19
这位是我朋友 请你放尊重点
00:04:22
苏大小姐 你来光顾我这个小摊很是难得啊
00:04:27
这个怎么卖啊
00:04:32
小的眼光不错啊 这可是个好玩啊
00:04:36
你要的话 五千块钱卖给你了
00:04:38
什么 五千 你也太黑了吧 我看五块都不值
00:04:43
好 我买
00:04:45
你确定要买
00:04:47
相信我
00:04:49
我扫码支付
00:04:50
欢迎下次再来啊
00:04:52
你怎么这么傻 五千块钱买一个造假银币
00:04:55
请苏小姐再仔细看看
00:04:57
这是春秋战国时期的赏功银币
00:05:01
苏小姐给估个价吧
00:05:02
至少也要上百万
00:05:04
费银币 苏小姐给估个价吧
00:05:07
至少也要上百万
00:05:09
至少也要上百万
00:05:10
至少也要发了
00:05:13
那能帮我找个买家吗
00:05:15
这个没问题
00:05:17
包在我身上了
00:05:19
我留你个电话
00:05:20
好 那你先谢谢苏小姐了
00:05:28
叫我乐龄就好 清风哥
00:05:31
我这么大一笔钱
00:05:35
告诉雪啊
00:05:36
她肯定很开心
00:05:37
男人的血
00:05:41
这外方
00:05:42
是哪个混蛋
00:05:43
怎么样
00:05:44
我和你那费柴男朋友谁厉害啊
00:05:47
当然是玉少爷您厉害了
00:05:49
我听说那小子向你求婚了
00:05:54
别听人瞎说
00:05:55
我才不会嫁给一个熊表心
00:05:58
铁青风
00:05:59
你怎么来了
00:06:00
我不来
00:06:02
怎么能发生你这对赶男女的好事
00:06:04
既然你都看到了
00:06:05
那我就实话告诉你
00:06:06
我和月少爷早就在一起了
00:06:08
不知羞耻
00:06:17
这些年我对你不够好吗
00:06:19
对我好
00:06:22
你倒是说说
00:06:23
你怎么对我好
00:06:24
你的吃喝穿用
00:06:29
哪样不是花我的钱
00:06:30
还有这房租都是我交的
00:06:32
我可真是谢谢你
00:06:34
连一个名牌的包包都买不起
00:06:36
你还好意思说
00:06:38
玉少爷就不一样了
00:06:39
不仅有情有事
00:06:41
还比你那一方面强
00:06:43
哈哈哈哈
00:06:45
听到了吗穷鬼
00:06:47
臭女人
00:06:48
秋当爷这些年的青春都喂狗了吗
00:06:50
敢扯我的女人
00:06:52
不想活了吗
00:06:54
这拳头好慢啊
00:06:56
玉少爷可是玉山集团的少东家
00:07:01
不是你能惹得起的
00:07:03
快道歉
00:07:04
我如果不能
00:07:06
不道歉
00:07:08
我就让你再省成混不下去
00:07:10
好啊
00:07:11
我倒要看看
00:07:12
你有没有这个本事
00:07:14
我就是在骗你
00:07:17
能怎样
00:07:18
穷逼
00:07:19
你根本就配不上
00:07:20
我怎么会嫁给你这个穷屌丝
00:07:21
下次再来
00:07:22
写不上
00:07:26
去什么大医生
00:07:28
老天为什么这么对我
00:07:32
老天为什么这么对我
00:07:34
头好痛啊
00:07:39
这拳头好慢啊
00:07:43
不对
00:07:44
难道我不仅能透视
00:07:46
What is it?
00:07:47
I'm going to boost the mood.
00:07:55
I'll tell you a good news.
00:07:58
You've got to get the money.
00:08:00
What?
00:08:01
$200?
00:08:03
That's not enough.
00:08:08
You're right.
00:08:09
I'm going to go to find you.
00:08:11
I'll be happy.
00:08:13
I'm going to be happy now.
00:08:15
You're wrong.
00:08:17
It's a good thing.
00:08:19
I'll say it's a good thing.
00:08:21
It's a good thing.
00:08:23
It's a good thing.
00:08:25
I've never talked about it.
00:08:28
You haven't talked about it.
00:08:31
Yes.
00:08:33
Yes.
00:08:35
It's a good thing.
00:08:36
What?
00:08:38
Oh,
00:08:40
what are you doing?
00:08:42
Mr. Lio, you're going to be following me.
00:08:44
I'll eat some food.
00:08:46
I'll eat some food.
00:08:48
I'll eat some food.
00:08:50
I'll let you go.
00:08:52
Put it on.
00:08:54
You don't have to worry about it.
00:08:56
Here,
00:08:58
I'll be right back.
00:09:00
I'll be right back.
00:09:02
I'll be right back.
00:09:08
I'll be right back.
00:09:10
I'll be right back.
00:09:12
You're wrong.
00:09:14
You're wrong.
00:09:16
You're wrong.
00:09:18
You're wrong.
00:09:20
You're wrong.
00:09:22
I'm sorry.
00:09:24
I'm sorry.
00:09:26
I'm sorry.
00:09:28
I didn't know how to fight.
00:09:30
I'm not sure.
00:09:32
How are you?
00:09:34
What?
00:09:36
You are so scared of me.
00:09:39
It's rough.
00:09:40
Aha.
00:09:41
Here you are.
00:09:42
Here is two hundred million.
00:09:57
To help me, I can lend you.
00:09:59
?
00:10:00
Let me see you all.
00:10:02
Basically,
00:10:04
老板 这幅画怎么买了
00:10:06
那幅画不值钱 叶先生喜欢就送你了
00:10:11
那怎么行 十万 我买下了
00:10:15
那幅画我看过 最多值五千
00:10:17
我是认真的 就算是交个朋友吧
00:10:20
小老弟出手这么大方 这一号常来啊
00:10:24
嘿嘿 这幅画你都不打开看看 就值十万
00:10:27
你还不相信我呀
00:10:30
怎么样 这幅画能值多少钱
00:10:34
价格不敢确定 但肯定是真品
00:10:37
那就送给乐林妹妹了 让还你那五千
00:10:41
送给我 我可不能要
00:10:43
你如果过意不去的话 就来我公司上班帮我吧
00:10:50
哇 一农村穷小子 怕能力不够啊
00:10:54
别谦虚了 你答应我呀
00:10:57
便宜你的脑衣 在任何公司都可以发挥出你的材杆了
00:11:02
好吧 我答应了
00:11:04
太好了
00:11:06
有钱了
00:11:17
除了透视和动态势力 还有什么能力啊
00:11:20
还有什么能力啊
00:11:21
我的头 怎么突然这么头
00:11:28
这 这是哪里啊
00:11:42
小友 最近有没有好好修炼呀
00:11:46
哎 老头 原来是你啊
00:11:49
哈哈哈哈
00:11:50
修炼 黄金通还要修炼啊
00:11:52
当然 你体内有无穷无尽的能力
00:11:55
只有加以修炼才能逐渐显化
00:11:59
你还没告诉我怎么从这里出去呢
00:12:01
芸汐宁神 这其中的奥义还需你自己领
00:12:07
芸汐宁神 这台行为你处理
00:12:21
芸汐宁神 这台行为你处理
00:12:25
芸汐宁神 这台行为你处理
00:12:26
芸汐宁神 这奥习西方
00:12:31
啊
00:12:39
我難道覺醒了新的能力啊
00:12:46
掌風
00:12:54
葉總好
00:13:01
啊
00:13:03
好帅啊
00:13:05
清风哥哥
00:13:07
你今天很帅
00:13:09
是吗
00:13:11
以后
00:13:13
这就是你的办公室
00:13:15
满意吗
00:13:17
满意
00:13:21
非常满意
00:13:23
这位是我伯父
00:13:27
几十年古董鉴定经验
00:13:29
几十年古董鉴定经验
00:13:31
伯父
00:13:33
这就是认出周山谷桃的叶清风
00:13:35
哭假了
00:13:37
日后请叔叔多指教
00:13:39
若我猜的没错
00:13:41
你就是这幅画的主人
00:13:42
是的
00:13:43
叔叔
00:13:44
您看如何
00:13:45
五画不佳
00:13:46
但非明家手笔
00:13:48
价值不高
00:13:50
但有一点奇怪
00:13:52
这画有两条
00:13:54
叔叔好眼力啊
00:13:56
你要干嘛
00:13:59
这难道是
00:14:05
画中画
00:14:06
画中画
00:14:08
果然
00:14:13
跟我想的一样
00:14:14
唐 唐伯虎的真迹
00:14:17
这里还有一个纸条
00:14:19
为保真迹不被战火毁坏
00:14:22
故画中藏画
00:14:23
若有缘之人
00:14:24
剑齿此画相赠
00:14:26
妄真心
00:14:27
若不是清风发现
00:14:28
这真迹重见天日
00:14:29
不知要等多久啊
00:14:31
佩服古人智慧
00:14:32
更佩服清风哥哥的眼力
00:14:35
喜欢去送你
00:14:36
那李妹妹
00:14:37
不行不行
00:14:38
这可是无价值吧
00:14:39
遵从古人安排
00:14:41
这画该属于你
00:14:42
卖了五分
00:14:43
卖了五分
00:14:44
不要
00:14:45
不要我可真生气了
00:14:46
好好好
00:14:47
算我投资
00:14:49
我侄女
00:14:50
越来越有投资眼光了
00:14:52
好
00:14:53
就这么定了
00:14:58
对了
00:14:59
有件事忘了告诉你们
00:15:03
对了
00:15:04
云翠镇一时大会
00:15:05
提前到明天了
00:15:06
这么正式的大会
00:15:07
说改就改啊
00:15:08
怎么突然提前
00:15:09
国外富豪积押货物
00:15:11
急换资金
00:15:12
大会才改期
00:15:14
但这也正是
00:15:15
简陋的好机会
00:15:16
清风哥哥
00:15:17
我们一起去
00:15:18
好呀
00:15:19
我对翡翠玉石
00:15:20
还是个小白
00:15:21
正好学去
00:15:22
机遇与危险并存
00:15:24
放心吧叔叔
00:15:25
富贵险中求
00:15:36
有问题
00:15:37
怎么了
00:15:38
没事
00:15:39
我下去了
00:15:40
那你小心点
00:15:42
有人故意在这里埋了铁钉
00:15:47
有人故意在这里埋了铁钉
00:15:48
啊
00:15:49
要不
00:15:50
我们还是回去吧
00:15:52
都到这儿吧
00:15:53
怎能错失简陋的机会
00:15:55
有我在
00:15:56
别放他
00:15:57
有我在
00:15:58
别放他
00:15:59
我都要看看
00:16:00
谁在埋伏
00:16:02
谁在埋伏
00:16:03
清风哥哥
00:16:04
我都要看看
00:16:05
谁在埋伏
00:16:06
谁在埋伏
00:16:07
谁在埋伏
00:16:08
谁在埋伏
00:16:09
谁在埋伏
00:16:10
谁在埋伏
00:16:11
清风哥哥
00:16:12
你在这里等不过
00:16:13
若有不策
00:16:14
立刻开始走
00:16:15
清风哥哥
00:16:16
你一定要小心啊
00:16:17
嗯
00:16:18
放心吧
00:16:19
起庸黄金虫
00:16:20
动手
00:16:21
处理干净点
00:16:22
处理干净点
00:16:23
处理干净点
00:16:24
处理干净点
00:16:25
处理干净点
00:16:27
处理干净点
00:16:28
处理干净点
00:16:29
处理干净点
00:16:30
处理干净点
00:16:31
处理干净点
00:16:32
处理干净点
00:16:33
处理干净点
00:16:34
I don't know.
00:16:36
I don't know.
00:16:38
I don't know.
00:16:40
I don't know.
00:16:42
They're going to kill me.
00:16:44
Hey!
00:16:45
You can do it.
00:16:46
Let's go.
00:16:48
Come on.
00:16:50
Come on.
00:16:52
Come on.
00:16:54
Come on.
00:16:56
Come on.
00:16:58
Come on.
00:17:00
It's so heavy.
00:17:02
Let me give you some proof for him.
00:17:06
Who?
00:17:12
Who?
00:17:14
I'm going to kill you.
00:17:16
You're going to kill me.
00:17:18
You're going to kill me.
00:17:20
You're going to kill me.
00:17:22
You're going to kill me.
00:17:24
You're going to kill me.
00:17:26
Why are you?
00:17:28
I'm not sure.
00:17:30
I'm leaving.
00:17:32
I'm going to kill you.
00:17:34
Who is wrong?
00:17:36
I'll call you.
00:17:38
We're back.
00:17:39
You're going to kill me.
00:17:40
What's the hell?
00:17:41
I'll kill you.
00:17:42
Then he'll kill you.
00:17:44
I can't shoot you.
00:17:45
Never mind.
00:17:46
Let's go.
00:18:16
Let's go.
00:18:46
Let's go.
00:19:16
Let's go.
00:19:46
Let's go.
00:20:16
Let's go.
00:20:46
Let's go.
00:21:16
Let's go.
00:21:46
Let's go.
00:22:16
Let's go.
00:22:46
Let's go.
00:23:16
Let's go.
00:23:46
Let's go.
00:24:16
Let's go.
00:24:46
Let's go.
00:25:16
Let's go.
00:25:46
Let's go.
00:26:16
Let's go.
00:26:46
Let's go.
00:27:16
Let's go.
00:27:46
Let's go.
00:28:16
Let's go.
00:28:46
Let's go.
00:29:16
Let's go.
00:29:46
Let's go.
00:30:16
Let's go.
00:30:46
Let's go.
00:31:16
Let's go.
00:31:46
Let's go.
00:32:16
Let's go.
00:32:46
Let's go.
00:33:16
Let's go.
00:33:46
Let's go.
00:34:16
Let's go.
00:34:46
Let's go.
00:35:16
Let's go.
00:35:46
Let's go.
00:36:16
Let's go.
00:36:46
Let's go.
00:37:16
Let's go.
00:37:46
Let's go.
00:38:16
Let's go.
00:38:46
Let's go.
00:39:16
Let's go.
00:39:45
Let's go.
00:40:15
Let's go.
00:40:45
Let's go.
00:41:15
Let's go.
00:41:45
Let's go.
00:42:15
Let's go.
00:42:45
Let's go.
00:43:15
Let's go.
00:43:45
Let's go.
00:44:15
Let's go.
00:44:45
Let's go.
00:45:15
Let's go.
00:45:45
Let's go.
00:46:15
Let's go.
00:46:45
Let's go.
00:47:15
Let's go.
00:47:45
Let's go.
00:48:15
Let's go.
00:48:45
Let's go.
00:49:15
Let's go.
00:49:45
Let's go.
00:50:15
Let's go.
00:50:45
Let's go.
00:51:15
Let's go.
00:51:45
Let's go.
00:52:15
Let's go.
00:52:45
Let's go.
00:53:15
Let's go.
00:53:45
Let's go.
00:54:15
Let's go.
00:54:45
Let's go.
00:55:15
Let's go.
00:55:45
Let's go.
00:56:15
Let's go.
00:56:45
Let's go.
00:57:15
Let's go.
00:57:45
Let's go.
00:58:15
Let's go.
00:58:45
Let's go.
00:59:15
Let's go.
00:59:45
Let's go.
01:00:15
Let's go.
01:00:45
Let's go.
01:01:15
Let's go.
01:01:45
Let's go.
01:02:15
Let's go.
01:02:45
Let's go.
01:03:15
Let's go.
01:03:45
Let's go.
01:04:15
Let's go.
01:04:45
Let's go.
01:05:15
Let's go.
01:05:45
Let's go.
01:06:15
Let's go.
01:06:45
Let's go.
01:07:15
Let's go.
01:07:45
Let's go.
01:08:15
Let's go.
01:08:45
Let's go.
01:09:15
Let's go.
01:09:44
Let's go.
01:10:14
Let's go.
01:10:44
Let's go.
01:11:14
Let's go.
01:11:44
Let's go.
01:12:14
Let's go.
01:12:44
Let's go.
01:13:14
Let's go.
01:13:44
Let's go.
01:14:14
Let's go.
01:14:44
Let's go.
01:15:14
Let's go.
01:15:44
Let's go.
01:16:14
Let's go.
01:16:44
Let's go.
01:17:14
Let's go.
01:17:44
Let's go.
01:18:14
Let's go.
01:18:44
Let's go.
01:19:14
Let's go.
01:19:44
Let's go.
01:20:14
Let's go.
01:20:44
Let's go.
01:21:14
Let's go.
01:21:44
Let's go.
01:22:14
Let's go.
01:22:44
Let's go.
01:23:14
Let's go.
01:23:44
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:12:28
|
Up next
Postscript Of Love
Flavor Footprints
13 hours ago
1:45:47
Married The Don You Threw Away pvrvc
Ventures Channel
10 hours ago
1:42:44
He wanted her but lost me forever pvrvc
Ventures Channel
10 hours ago
1:40:06
Goodbye My Tempting Wife Full pv
BAB Walk Channel
10 hours ago
2:34:11
Ep20 şRefrüYa 2 Sezon 20 BöLüM Izle
BAB Walk Channel
11 hours ago
1:37:26
El Heredero Multimillonario que Ella Dejó (Doblado)
BAB Walk Channel
11 hours ago
2:17:10
Eşref Rüya 19 Bölüm izle
BAB Walk Channel
11 hours ago
1:34:25
Blood and Silver Rise Of The Alpha's Rejected Mate Reelshort
BAB Walk Channel
11 hours ago
1:28:14
Mi Ex Masgico Entre Colmillos Y Garras Filme Completo
BAB Walk Channel
11 hours ago
2:11:39
Bound to the Eunuch Duke Chinese Drama English Sub
BAB Walk Channel
11 hours ago
1:40:15
Love Is a Game I Play for Power (2025) FULL [Eng Sub]
BAB Walk Channel
11 hours ago
2:34:11
Eşref Rüya 2 Sezon 20 Bölüm izle
BAB Walk Channel
12 hours ago
2:40:13
I Marry My Way To Immortality Chinese Drama English Sub
BAB Walk Channel
12 hours ago
2:25:06
Ep18 şrefRüya Bölüm izle
BAB Walk Channel
12 hours ago
2:35:05
My Unexpected CEO Fiance Chinese Drama English Sub
BAB Walk Channel
12 hours ago
2:14:53
~ヤクザの裏面には甘いギャップ~
BAB Walk Channel
13 hours ago
1:09:50
Bad Boy’s Tutor FULL HD MOVIE [Eng Sub] pvvc
BAB Walk Channel
13 hours ago
1:58:04
逆転夫人~心の声バレで一家総愛され!?~
BAB Walk Channel
13 hours ago
1:58:04
عندما تُكشف الأفكار الخفية
BAB Walk Channel
13 hours ago
1:24:16
お見通しのゴールデン瞳
BAB Walk Channel
13 hours ago
1:34:54
An Unkept Promise
BAB Walk Channel
13 hours ago
2:14:53
عشق في الثمانينات
BAB Walk Channel
13 hours ago
1:36:07
El Valor De Una Buena Acción Sdust
BAB Walk Channel
1 day ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
2 years ago
Be the first to comment