Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 saat önce
Döküm
00:05:10...
00:05:22...
00:05:22...
00:05:27...
00:05:31...
00:05:33...
00:05:36...
00:05:38...
00:05:40Ye섭, kumşak 말고 기다려라.
00:06:10부패 가시면 얼굴을 알아보기 어렵습니다.
00:06:24정확해서 직접 확인해 주시지요.
00:06:28실소.
00:06:30안 할 것이요.
00:06:32나의 빈이 아닌데 어찌 내가 에몬 시신을 확인하는가.
00:06:40바로 오십시오.
00:06:50태빈 강씨가.
00:06:52맞습니까?
00:07:10태빈 강씨가.
00:07:22태빈 강씨가.
00:07:26태빈 강씨가.
00:07:36태빈 강씨가.
00:07:38태빈 강씨가.
00:07:40태빈 강씨가.
00:07:44반드시 좌상의 목을 배워.
00:07:48빈궁과 어마마마에 대한 복수를 할 것이다.
00:07:52처음부터 궁금했는데 말입니다.
00:07:54왜 하필 개사녀 사건입니까?
00:07:56빈궁마마와 중전마마의 복수를 위해서라면.
00:07:58중전마마 독살 사건을 파헤치는 것이 맞지 않습니까?
00:08:02다 해봤으니까.
00:08:04다 실패했으니까.
00:08:08조금이라도 관련된 자들을 찾으면.
00:08:12모두 죽었다.
00:08:14빈궁을 잃고 매일 생각했어.
00:08:16어디서부터 되돌려야 할까?
00:08:20어마마마의 죽음.
00:08:22개사년 사건.
00:08:24장정황 어마마 사통 운명 사건.
00:08:28어디서부터 돌이켜야 할까?
00:08:30오래 골몰하고 나서야 깨달았다.
00:08:33쏜 화살은 돌이킬 수 없고.
00:08:36시간은 화살과 같다.
00:08:39돌이킬 수 없다면.
00:08:41적의 숨통을 끊는 수밖에.
00:08:45영의정 한수훈.
00:08:51공접한서 한치훈.
00:08:52대왕 대비마마 오라비드 사망사건 최초 신고자.
00:08:55김한철.
00:08:57기력을 보호하기 위한 시무흥사.
00:08:59내의간 이동현.
00:09:01개사년 10월 초일에.
00:09:02김한철 어휘에 내의간 이동현을 잔거.
00:09:05개사년 9월 초하루.
00:09:07온전흥민 씨의 선앙전환 신씨였으나.
00:09:09한대.
00:09:11두 분이 목검 연습하셨던 시간은 5시에.
00:09:145시에.
00:09:15이때 목검을 준비한 자.
00:09:17시광훈 세자사.
00:09:19김한철.
00:09:20주어선.
00:09:21주어선.
00:09:22절대 권력의 시작.
00:09:23개사년 사건.
00:09:26절대 권력의 시작.
00:09:33개사년 사건.
00:09:36주어선.
00:09:37주어선.
00:09:38주어선.
00:09:39주어선.
00:09:40주어선.
00:09:41여기까지 오인일이시옵니까.
00:09:42네.
00:09:43저 방을 좀 쓸까 한다.
00:09:44진에게 좋게 잘 꾸며두고.
00:09:46의원들이 진료할 공간도 좀 만들어놓고.
00:09:47송과훈아.
00:09:48무슨 용도로 쓰신다는 것이옵니까.
00:09:49의원은 왜 또 여기로 부르시는 건지.
00:09:51본 뒤 아름다움은 건강함에서 나오는 법.
00:09:52내면이 건강해야 미모도 살아나는 것이다.
00:09:56이 아름다움을 다루는 어침장이.
00:09:57그런 것도 몰라서야 원.
00:09:58네.
00:09:59이 아름다움을 다루는 어침장이.
00:10:00그런 것도 몰라서야 원.
00:10:01네.
00:10:02이 아름다움을 다루는 어침장이.
00:10:03그런 것도 몰라서야 원.
00:10:04음.
00:10:06네.
00:10:07저 방을 좀 쓸까 한다.
00:10:08진에게 좋게 잘 꾸며두고.
00:10:09의원들이 진료할 공간도 좀 만들어놓고.
00:10:10송과훈아.
00:10:11무슨 용도로 쓰신다는 것이옵니까.
00:10:12의원은 왜 또 여기로 부르시는 건지.
00:10:14본 뒤 아름다움은 건강함에서 나오는 법.
00:10:16내면이 건강해야 미모도 살아나는 것이다.
00:10:19이 아름다움을 다루는 어침짱이.
00:10:26근데.
00:10:28실력 있는 의원인 거 확실해?
00:10:32진짜배기 의원은.
00:10:34독도 잘 다룬다던데.
00:10:36그럼요.
00:10:38그렇겠죠?
00:10:40무슨 독이든 물어만 보십시오.
00:10:47자.
00:10:48하면.
00:10:49나무 거스러미.
00:10:50시침 한번.
00:10:51술.
00:10:52크.
00:10:53한 모금에도 즉사하는 맹독이지만.
00:10:55은혜에 무반응하고.
00:10:57시신이 검게.
00:10:58부패하지도 않는.
00:10:59이 독은.
00:11:00무엇일까.
00:11:01요.
00:11:06세상에 그 은독이 어디 있어.
00:11:10나가.
00:11:11나무 거스러미.
00:11:13나가.
00:11:14취침 한번.
00:11:15나가.
00:11:16술.
00:11:17크.
00:11:18한 모금에도.
00:11:19나가.
00:11:20즉사할 맹독이지만.
00:11:22나가.
00:11:23나가.
00:11:24은혜에.
00:11:25무가능하고.
00:11:26나가.
00:11:27시신이 검게.
00:11:28나가.
00:11:29부패하지도 않는.
00:11:31나가.
00:11:33이 독은.
00:11:34무엇일까요.
00:11:41세상에 그런 독이.
00:11:43좋아.
00:11:44나가.
00:11:45나가.
00:11:46나가.
00:11:47좋아.
00:11:48좋아.
00:11:49모두가 모른다고 했지만.
00:11:51간혹 덧붙인 이들은 모두 같은 말을 했다.
00:11:54아니 세상에 그런 독이 어디 있습니까.
00:11:56아니.
00:11:57아니 뭐 짐독이라면 몰라도.
00:11:59아휴.
00:12:00좋아.
00:12:02짐조의 독.
00:12:03짐독.
00:12:04짐독이다.
00:12:05허나 짐조는 고대 중국에서 발언한 상상주가 아닙니까.
00:12:09좌상은 그 점을 이용한 것이다.
00:12:11원원이나 전설이나 어차피 허무 맹랑한 이야기.
00:12:14백성들이 더 흥미로워할 이야기 걸 만든 셈이지.
00:12:17만일 짐조가 실제한다면 천국에서 조사를 해야 할 텐데.
00:12:21처학에서 직접 조사하시는 건 위험합니다.
00:12:23콜 밖에 조력자가 필요합니다.
00:12:25나도 같은 생각이다.
00:12:27내 복수가 아니라.
00:12:29제 복수처럼 여길 일하면 더 좋겠지.
00:12:31니가 신주사에서 온 재혼대군이냐.
00:12:34맞습니다만.
00:12:36늦입니까.
00:12:37세자다.
00:12:41좋아.
00:12:42주상 전하와 저하의 언덕으로 복권되었음에도.
00:12:45배은망덕하게 찾아뵙지 못하였습니다.
00:12:47죽여주십시오.
00:12:51너.
00:12:52내가 밉지?
00:12:54주상 전하와 좌상이 밉지?
00:12:59고개를 들거라.
00:13:04내 그 마음을 빌리러 왔다.
00:13:07내 복수에 함께하겠느냐.
00:13:13해서.
00:13:15이번 천국 방문에서 얻은 소득이 무엇이냐.
00:13:18수소문 끝에 짐조를 키웠다는 사내의 이웃 노인을 찾았습니다.
00:13:22그 천국 노인 말로는 그 자가 임진연의 큰돈을 받고 짐조를 팔았다 자랑했다고 합니다.
00:13:30저.
00:13:31저.
00:13:32임진연의 좌상대감이 청나라에 사절돈으로 다녀온 적이 있어요?
00:13:35그래.
00:13:36당시 병조 판사였으니 물품 검사 할 리도 없었을 테고.
00:13:40소리 소문 없이 심조 같은 괴조를 들어올 수 있었을 테지.
00:13:44그 노인도 관련이 있을 수 있겠구나.
00:13:46청에서 기별 오는 대로 바로 알려다오.
00:13:48시계는 내가 내일 사람을 보내서 가져가마.
00:13:51말씀 드렸지 않습니까?
00:13:52시계 부서졌다니까요?
00:13:53부서진 거라도 가져와.
00:13:54내가 부서진 걸로 할 테니까.
00:13:55왜 그렇게까지 하시는 거죠?
00:13:56자.
00:13:57좌상이 너와 내가 시계로 싸운 것을 알고 있지 않느냐.
00:13:58헌데.
00:13:59내가 빈손으로 돌아가면은 너에게 졌을 거라고 생각을 할 테지.
00:14:01근데 말이다.
00:14:02나는.
00:14:03지지 않는다.
00:14:04우와.
00:14:05헛에 쩐다.
00:14:06아니 근데 여기는 아무리 기방이라지만 왜 이렇게 소란스럽지?
00:14:09야 윤세들.
00:14:10너 말 돌리지 마.
00:14:11하이.
00:14:12하이.
00:14:13하이.
00:14:14하이.
00:14:15하이.
00:14:16하이.
00:14:17하이.
00:14:18하이.
00:14:19하이.
00:14:20하이.
00:14:21하이.
00:14:22하이.
00:14:23하이.
00:14:24하이.
00:14:25하이.
00:14:26하이.
00:14:27하이.
00:14:28하이.
00:14:29하이.
00:14:30하이.
00:14:31하이.
00:14:32하이.
00:14:33하이.
00:14:34하이.
00:14:35하이.
00:14:36하이.
00:14:37하이.
00:14:38하이.
00:14:39하이.
00:14:40하이.
00:14:41하이.
00:14:42하이.
00:14:43하이.
00:14:44하이.
00:14:45하이.
00:14:46하이.
00:14:47하이.
00:14:48하이.
00:14:49하이.
00:14:50하이.
00:14:51하이.
00:14:52하이.
00:14:53하이.
00:14:54하이.
00:14:55하이.
00:14:56하이.
00:14:57하이.
00:14:58하이.
00:14:59하이.
00:15:00하이.
00:15:01하이.
00:15:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:02Ne?
00:18:03Ne?
00:18:04Ne?
00:18:05Ne?
00:18:06Ne?
00:18:07Ne?
00:18:08Ne?
00:18:09Ne?
00:18:32신분.
00:18:33뭐?
00:18:34뭐?
00:18:35지금 몇 kho?
00:18:36어.
00:18:37회시 쯤 됐을 것이다.
00:18:38잠깐만, 갔다 올게요.
00:18:39어디 가느냐 밤인데?
00:18:40중요한 일 있어요.
00:18:41이 일 잘 마무리되고 나면 큰 돈 생기니께
00:18:43나리 물건은 전부는 아니어도
00:18:45어떻게 해서 최선을 다해서 배상할게요.
00:18:47심패랑 그곳 짐 맞히니까
00:18:49도망 안 가요.
00:18:50꼭 올게요.
00:18:58형님.
00:18:59저는 신 주사에서 지내느라
00:19:01Bimgum mamal benzer yoksa.
00:19:03Geli daldatı mı?
00:19:05Daldatı mı?
00:19:07Tıkkıydım.
00:19:09Değil.
00:19:11Bimgum mamalı.
00:19:15İfiyatı şeyin.
00:19:17Ne?
00:19:24Ne?
00:19:25Ne?
00:19:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:31altyazı
00:22:01Ama ben gurgamda, ben gurgamda, ben gurgamda bile ben gurgamda lan'acın gurgamda bile bile yanlarca.
00:22:07Ama ben gurgamda ben gurgamda beni alamayab��안 dolanca.
00:22:07Ama ben gurgamda, ben gurgamda bile ben gurgamda אניmem çok iyi ama...
00:22:20Ne?
00:22:21Ben gurgamda.
00:22:23Hatta ben gurgamda bile bile bu...
00:22:25Ne?
00:22:26Perché?
00:22:26Ben gurgamda.
00:22:27Ben gurgamda ne?
00:22:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:44Eee...
00:24:45wirklicheğitimzz...
00:24:47olly dosyom...
00:24:49vallahi-
00:25:04Aş benim soğuk, ajetYeah!
00:25:09актиk的 dörungし!
00:25:10Ne?
00:25:11Eğitemiz!
00:25:12Bir şey yok.
00:25:14Ne?
00:25:15Hayat!
00:25:16Bir şey yok.
00:25:18O?
00:25:19O?
00:25:24O?
00:25:27O?
00:25:29O?
00:25:30O?
00:25:31O?
00:25:32O?
00:25:33O?
00:25:34O?
00:25:35O?
00:25:36O?
00:25:37O?
00:25:38O?
00:25:39Ayy, çamın bilimini...
00:25:42Silah.
00:25:44Ayy!
00:25:46Yağ!
00:25:47Meşah'ın en boşu değilim.
00:25:49Ve bu kadar iyi.
00:25:51Evet.
00:25:53Evet.
00:25:54Evet.
00:25:56Evet.
00:25:57Evet.
00:25:58Evet.
00:25:59Evet.
00:26:00Evet.
00:26:01Evet.
00:26:02Evet.
00:26:03Evet.
00:26:04Evet.
00:26:05Evet.
00:26:06Evet.
00:26:07Evet.
00:26:08Evet.
00:26:09Evet.
00:26:17Evet.
00:26:19Christina.
00:26:21perseveramus.
00:26:27Evet.
00:26:33Evet.
00:26:35Evet.
00:26:36Evet.
00:26:37Evet.
00:26:38Evet.
00:26:38Arkadaşlar!
00:26:40Bir şey var.
00:26:42Bir şey yoksa.
00:26:44Bir şey yoksa bu.
00:26:46Bir şey yoksa.
00:26:48Bir şey yoksa?
00:26:50Bir şey yoksa.
00:26:52Semek yoksa.
00:26:54Altyazı!
00:27:10İzledi.
00:27:14Kötü.
00:27:16Ne?
00:27:21Anne?
00:27:22Anne?
00:27:25Anne?
00:27:26Anne?
00:27:28Anne?
00:27:31Anne?
00:27:32Anne?
00:27:33yolşumşum?
00:27:35Anne!
00:27:37Anne?
00:27:37Anne?
00:27:38Eze vea?
00:27:40Eze ve su…
00:27:41Eze vee vei se sü…
00:27:43Eze veş!
00:27:43Eze ve ve o água XML…
00:27:46Gенти?
00:27:46O kinda?
00:27:46Ah, ah
00:27:48Ah, ah
00:27:51Ah
00:27:51Ah
00:27:52Ah
00:27:53Ah
00:27:55Ah
00:27:56Ah
00:27:59Nari'가 저들보다 더 나쁩니다
00:28:02저들은 명줄 잡고 있는 주인 따르는 거지만
00:28:07Nari'는 그깟 감상의 법도 때문에
00:28:10같은 양반님들이랑 한 편 먹은 거니까요
00:28:13Hayır.
00:28:43bir Speaker
00:29:01bir de bir de
00:29:05Alger...
00:29:12Bir de� her Welledemienne
00:29:13Yüzgün.
00:29:15Ölmeuller temel'e şansı.
00:29:18Fatmağın.
00:29:19Köyüveyi yoğun.
00:29:21Gümüştü.
00:29:29rad.
00:29:35Oh, köyübeğe yobuncağın.
00:29:37Yüzgün.
00:29:38İzledin, hadi.
00:29:40Evet,
00:29:42dziurdu.
00:29:44Hatırlayan artık.
00:29:44Selça.
00:29:56Ne?
00:29:57İzledin.
00:29:58Ya?
00:29:59İzledin,
00:30:04Ne?
00:30:05Ne?
00:30:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:12Şunyang'dan sonra böyle bir şey yoktu.
00:30:15Ne?
00:30:16Bir şey yoktu.
00:30:19Şunyang'ın bir şey yoktu.
00:30:21Şunyang'ın bir şey yoktu.
00:30:25Şunyan bir şey yoktu.
00:30:28Şunyan bir şey yoktu.
00:30:30Bir şey yoktu.
00:30:32Ben taleται?
00:30:33Bir şey yoktu.
00:30:35ın bir şey yoktu.
00:30:41Bernard bu.
00:30:41Bir şey yoktu.
00:30:45Bir şey yoktu.
00:30:46Bir şey yoktu.
00:30:48Bir şey yoktu.
00:30:50Bir şey yoktu?
00:30:51Her şey yoktu?
00:30:53Bir şey yoktuğum?
00:30:56рей Katyett k hayası yoktu?
00:30:59Bir şey yoktu!
00:31:00Bir şey yoktuğumandı….
00:31:01Değil yansitch.
00:31:02If you think about what one GREE is, senkkal bundan במ� إنinde de albo,
00:31:11senkkal bundanOOKwaiti de neşequip seulement kun önünde bir şekilde yazggy islamıyorsanız?
00:31:23Etkin keş�리ksiyonutir goodbyebers когда Então, bilmiyorum canım.
00:31:29O generally holy sorte.
00:31:29Sonra...
00:31:35preview'day daşasın ayıf.
00:31:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:07Onunla bakuto ki.
00:32:09Ona da mu.
00:32:11O ne?
00:32:14O ne?
00:32:17O ne?
00:32:18O ne?
00:32:19O ne?
00:32:21O ne?
00:32:24O ne?
00:32:25O ne?
00:32:27O ne?
00:32:28O ne?
00:32:30O ne bunu?
00:32:31O ne?
00:32:32O neyin?
00:32:34O neyin?
00:32:35Değil mi hadah?
00:32:36Değil mi hadah.
00:32:37Öyle mi ha?
00:32:39İkiyo.
00:32:40A işe'i için.
00:32:41Sanırım demektor yoktu.
00:32:44Bakın?
00:32:45Konuşmanı before an tranersu?
00:32:46Bir FROM da insan initiated.
00:32:49Anam outlooksuz.
00:32:51Ayıp ondan.
00:32:57Ayıp.
00:32:59Etin.
00:33:00Ana öğretmen.
00:33:01O Lions.
00:33:02Ama öğretmenği için.
00:33:04Et gün nasıl bir şeydi?
00:33:07Bir şeyden bir şeydidi.
00:33:09Ama sen kaçın da bir şeydi!
00:33:11Bir şeydi!
00:33:12Bir şeydi!
00:33:13Bir şeydi!
00:33:15Ne kadar ne kadar?
00:33:19Bir şeydi!
00:33:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:44İzlediğiniz için, bir kesefler kendilerine mümkilelerine gelişti.
00:36:49Örneğin bir kesefler.
00:36:51Örneğin bir keseflerinin izi yanaşlar.
00:36:56Bir sonra bir kesefler.
00:36:59Bir sonra sen deyinin bir keseflerden geliştiriyor.
00:37:03Benimkeseflerle bir keseflerden nefes.
00:37:05Ağandı senin bir keseflerden nefes.
00:37:08Sıra, yansıya, yansıya.
00:37:11Sen deyininin bir keseflerden geliştiriyor.
00:37:13K задов
00:37:36Kero...
00:38:09Eşit şimdi seninle yaptı!
00:38:17M.K.
00:38:24Eşit soruyor three hanım da!
00:38:33Bir şey de yoksa?
00:38:36Bu ne oluyor?
00:38:38O zaman bu birisi?
00:38:40O zaman bu gibi.
00:38:42O zaman bunu sorun yoksa.
00:38:45Bu ne?
00:38:46O zaman o zaman.
00:38:48O zaman.
00:38:52O zaman.
00:38:52O zaman.
00:38:54O zaman o zaman.
00:39:01O zaman o zaman.
00:39:03Doğduğumda yövendirin kendini...
00:39:05Hayır...
00:39:06Yövendirme yövendirmenin için yövendirme bir işler var.
00:39:08Otaşlar.
00:39:10Otaşlar.
00:39:12Bu...
00:39:14Otaşlar.
00:39:17Otaşlar.
00:39:18Otaşlar.
00:39:20Otaşlar.
00:39:24Otaşlar.
00:39:25Otaşlar.
00:39:29Otaşlar.
00:39:30Allah Marty'
00:39:35Gizek
00:39:37B winday
00:39:38B
00:39:40vezek
00:39:42B
00:39:54Evet
00:39:56Bey
00:39:57Alp
00:39:58keinem
00:41:36Örgül
00:42:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:14Teşekkürler.
00:44:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:20Etaze!
00:45:25называется W pleased?
00:45:28wagyan argued!
00:45:33Fehyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeo sendredirmez bir tekniklcisLOZmmm!
00:45:43O pitch er Saclamiyet ve K oklarından kurulun şeyin ki?
00:45:48Eurotu, acaçın çok kötü.
00:45:52Açık kapatları yetiştirebilirsin.
00:45:55Açık kapatları oda.
00:46:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:48그래서 국호는 치르지 않으실 생각이셔요?
00:46:53아씨!
00:46:56벌써 혼기가 꽉 차셨습니다.
00:46:59혼자 독수공방 천여기신으로 늙어 죽을 생각이시냐고요.
00:47:03전혀.
00:47:04그런데 언제까지 버티시게요?
00:47:06아씨 정인과 혼인하실 수 있을 것 같으세요?
00:47:18o
00:47:24o
00:47:26o
00:47:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:58Birma'를 향해 이 총을 쏜다면 그건 지키기 위해서입니다.
00:48:16이 총을 쓰지 마라.
00:48:20Birma'가 네 두 손을 꼭 잡고 있을 테니.
00:48:26Birma'를 지켜야겠구나.
00:48:36Birma'를 지켜야겠구나.
00:48:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:12Dikkatalın!
00:49:15Şekfor o zaman izin verenebilir miugguydu!
00:49:26Çoşer!
00:49:28wouldnenuke!
00:49:30fitsat!
00:49:34Çok o vlaient attın!
00:49:35Şimdi yuttadına buradan!
00:49:39someone'emeg señor!
00:49:41Hinonun'un
00:50:07Sanıyor.
00:50:14Yani.
00:50:17Yani'an...
00:50:20Svetlame.
00:50:22Muy ve yi.
00:50:31Buraya gidiyo.
00:50:34단 diye bak Enku.
00:50:35Sen gidi!
00:50:37Genç oldu!
00:50:38Ecemi dünyaya başladığını!
00:50:39Ne yapardı!
00:50:41Ne?
00:50:42O ne?
00:50:43O ne yap�'u sen?
00:50:43Tung cครu strony sen gidi?
00:50:45Ne?
00:50:46O ne yapı?
00:50:47O ne yapı?
00:50:49Ne yapı?
00:50:49Ne yapı ya ne yapı?
00:50:52Ne yapı filleti ne yapı!
00:50:54N yaptı ki?
00:50:55Ne yapı?
00:50:55Ne yapı?
00:50:56Ne yapı ya?
00:50:58O ne yapı?
00:50:58Ne yapı?
00:50:59O ne yapı?
00:51:01Nere yapı?
00:51:02Me yapı?
00:51:03Ne yapı?
00:51:04Ne yapı?
00:51:05Oysuk soduğum köşembe bakma nazispLC.
00:51:08Biriç giydiği oda.
00:51:10Biriç giydiği de.
00:51:13Köşembe de sordiş.
00:51:15En biriç biriç giydiği diyorlar.
00:51:21Biriç giydiği birini.
00:51:24Biriç giydiği.
00:51:25Biriç giydiği.
00:51:27Biriç giydiği.
00:51:29Biriç giydiği.
00:51:32Biriç giydiği.
00:51:34Du yungu çünkü kendi kendi kendime yapayız.
00:51:37Dur!
00:51:38Haydi?
00:51:39Bir şeyde yok.
00:51:40Bir şeyde.
00:51:41Ve her şeyde yoktu.
00:51:43Evet, çok yungu abi.
00:51:44Kихarlarım kolonu, kayı舉.
00:51:46Ama orada 과mmm?
00:51:47Bir ceye GORDON-kayla'da.
00:51:48Kotham yungu zaten sen DC'te.
00:51:50Bardzo encuentra nevi, eki?
00:51:51Et.
00:51:52Bir şeyde yok.
00:51:53ugi.
00:51:54Bir şeyde yok.
00:51:55Bir şeyden.
00:51:56Bir şeyden.
00:51:57Bizi yoksul.
00:51:58Bir şeyden bir şeyden.
00:52:00Sonucan.
00:52:01Bir şeyden.
00:52:01Bir şeyden.
00:52:02Ben powinง
00:52:04I boظ
00:52:10Bir sebebim
00:52:13Bir sebebim
00:52:13Bir sebebim
00:52:24Dime
00:52:27spirits
00:52:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:14Buna bin
00:55:21Lekar iş ,
00:55:23Yere
00:55:25Hüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü
00:55:28Güey
00:55:32Yere
00:55:33Yere
00:55:34Yere
00:55:35Yere
00:55:37Ahmet
00:55:37Yere
00:55:38Yere
00:55:39Yere
00:55:39Yere
00:55:40Yere
00:55:42Bu?
00:55:43Hemen.
00:55:44İta bozukuna.
00:55:45Ne 집은 형님께 여쭤보고.
00:55:47또 도망치면?
00:55:49우린 포도청에서 보고.
00:55:53Hmm.
00:55:59Ah!
00:56:00Ah!
00:56:01Ah!
00:56:02Ah!
00:56:03Ah!
00:56:04Ah!
00:56:05Ah!
00:56:06Ah!
00:56:07Ah!
00:56:08Ah!
00:56:09그 짜증나 떡�érie 보고 다녀요!
00:56:10disputes.
00:56:11뭐?
00:56:15이 admit osi.
00:56:17살을 너무 달려, 이.
00:56:20Euh.
00:56:21지가 부딪치고 왜 나한테 승질이야, c!
00:56:23Ugh.
00:56:25Ah!
00:56:27아이, 근데 얘는 온다더니 왜 이렇게 안 와.
00:56:30뭔일 생긴 거 아니야, 이거?
00:56:33저기.
00:56:35배고파 죽겠는데.
00:56:36조화도 먼저 먹으면 안되겠습니까?
00:56:37üzül
00:56:51b
00:56:52zindayım
00:56:56oluyor
00:56:57iy slapped
00:57:04s
00:57:05volandos'un
00:57:14cinco
00:57:19bir şey
00:57:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:39İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:45Ne?
01:00:46Bir günere bir şey değil mi?
01:00:47Bir gün de bir şey sizin öncesi dedi.
01:00:49Bir gün çok konuşmasına vayda.
01:00:51Bir gün önce...
01:00:52Ne
01:00:53Bir gün ola?
01:00:54Bir gün çok şey filtre participate.
01:00:56Bir gün bu!
01:00:57Bu!
01:01:04Cık mı?
01:01:05Esse bu?
01:01:08Bir gün ola.
01:01:10Bu ne?
01:01:11Bir gün...
01:01:12Bir gün.
01:01:13Bir gün ola.
01:01:14K porok
01:01:24youtube
01:01:37ki
01:01:50?
01:01:51?
01:01:53tego
01:01:55?
01:01:56?
01:01:56?
01:01:56?
01:01:56?
01:01:57//
01:01:58?
01:01:59?
01:02:00?
01:02:06?
01:02:07Evet!
01:02:11Evet!
01:02:15H Mitt brown.......
01:02:18Ertuğrul şahçada mı بن velocity ?
01:02:21Etin ne oh çar

Önerilen

1:06:37
Sıradaki