Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 saat önce
Döküm
00:05:10Din ayı beş bin etrafını dansa.
00:05:13Çunukkun ay çok mutluyor ve bir sebebi okullan
00:05:40Ye섭, kumşak 말고 기다려라.
00:06:10부패 가시면 얼굴을 알아보기 어렵습니다.
00:06:25정확해서 직접 확인해 주시지요.
00:06:28실소, 안 할 것이요.
00:06:32나의 빈이 아닌데 어찌 내가 애문 시신을 어긴하든가.
00:06:48바로 오십시오.
00:06:51대빈 강씨가.
00:06:53맞습니까?
00:07:02나의 빈이 아닐까?
00:07:12나의 빈이 아닐까?
00:07:18내가 칼춤을 춘다면 그건 오로지 좌상을 위한 준판이 될 테니.
00:07:28반드시 좌상의 목을 배워 빈궁과 어마마마에 대한 복수를 할 것이다.
00:07:38처음부터 궁금했는데 말입니다.
00:07:40왜 하필 개사녀 사건입니까?
00:07:44빈궁마마와 중전마마의 복수를 위해서라면 중전마마 독살 사건을 파헤치는 것이 맞지 않습니까?
00:07:48다 해봤으니까.
00:07:50다 실패했으니까.
00:07:58다 실패했으니까.
00:08:08조금이라도 관련된 자들을 찾으면 모두 죽었다.
00:08:12빈궁을 잃고 매일 생각했어.
00:08:16어디서부터 되돌려야 할까?
00:08:20어마마마의 죽음.
00:08:22개사년 사건.
00:08:24장정왕 우마마 사통 유명 사건.
00:08:27어디서부터 돌이켜야 할까?
00:08:30오래 골몰하고 나서야 깨달았다.
00:08:33쏜 화살은 돌이킬 수 없고.
00:08:36시간은 화살과 같다.
00:08:39돌이킬 수 없다면.
00:08:42적의 숨통을 끊는 수밖에.
00:08:49영의정 한수훈, 공접한서 한치훈.
00:08:52대왕 대비마마 오락에 된 사망사건 최초 신고자.
00:08:55김한철.
00:08:56기력을 보호하기 위한 시치무 훈서.
00:08:59내의간 이동현.
00:09:00개사년 10월 초일에.
00:09:02김한철 어휘에 내의간 이동현을 잔거.
00:09:05개사년 9월 초 하루.
00:09:06원자는 민씨에 선앙전환 신씨에 쓰마.
00:09:10한데.
00:09:11두 분이 목검 연습하셨던 시간은 5시.
00:09:15이때 목검을 준비한 자.
00:09:17시광원 세자사.
00:09:19김한철.
00:09:20추어선.
00:09:21추어선.
00:09:34절대 권력의 시작.
00:09:35개사년 사건.
00:09:36추어선.
00:09:37추어선.
00:09:38추어선.
00:09:39추어선.
00:09:40추어선.
00:09:41추어선.
00:09:42추어선.
00:09:43추어선.
00:09:44추어선.
00:09:45추어선.
00:09:46추어선.
00:09:47추어선.
00:09:48추어선.
00:09:49추어선.
00:09:50추어선.
00:09:51추어선.
00:09:52추어선.
00:09:53추어선.
00:09:54추어선.
00:09:55추어선.
00:09:56추어선.
00:09:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:27그런데 실력 있는 의원인 거 확실해?
00:10:32진짜 백희 의원은 독도 잘 다룬다던데.
00:10:36그럼요.
00:10:38그렇겠죠?
00:10:40무슨 독이든 물어만 보십시오.
00:10:46자, 하면 나무 거스러미, 시침 한 번, 술.
00:10:53한 모금에도 즉사하는 맹독이지만 은혜에 무반응하고 시신이 검게 부패하지도 않는 이 독은 무엇일까요?
00:11:04이 독은?
00:11:06세상에 금독이 어디 있어?
00:11:10나가.
00:11:11나무 거스러미.
00:11:13나가.
00:11:14시침 한 번.
00:11:15나가.
00:11:16술.
00:11:17나가.
00:11:18나가.
00:11:19나가.
00:11:20나가.
00:11:21즉사할 맹독이지만.
00:11:22나가.
00:11:23은혜에 무반응하고.
00:11:26나가.
00:11:27시신이 검게.
00:11:28나가.
00:11:29부패하지도 않는.
00:11:31나가.
00:11:33이 독은?
00:11:34이 독은?
00:11:35무엇일까요?
00:11:41세상에 그런 독이.
00:11:43나가.
00:11:44나가.
00:11:46나가.
00:11:48좋아.
00:11:49모두가 모른다고 했지만 간혹 덧붙인 이들은 모두 같은 말을 했다.
00:11:53아니 세상에 그런 독이 어디 있습니까?
00:11:55아니.
00:11:56아니 뭐 짐독이라면 몰라도.
00:11:59아휴.
00:12:00저.
00:12:02짐조의 독.
00:12:04짐독이다.
00:12:05허나 짐조는 고대 중국에서 발언한 상상주가 아닙니까?
00:12:08좌상은 그 점을 이용한 것이다.
00:12:11원원이나 전설이나 어차피 허무 맹랑한 이야기.
00:12:14백성들이 더 흥미로워할 이야기 걸 만든 셈이지.
00:12:17만일 짐조가 실제한다면 천국에서 조사를 해야 할 텐데.
00:12:20정확해서 직접 조사하시는 건 위험합니다.
00:12:23콜 밖에 조력자가 필요합니다.
00:12:25나도 같은 생각이다.
00:12:27내 복수가 아니라 제 복수처럼 여길 일하면 더 좋겠지.
00:12:32네가 신주사에서 온 재혼대군이냐?
00:12:34맞습니다만.
00:12:36늦입니까?
00:12:37세자다.
00:12:41저하.
00:12:42주상 전하와 저하의 은덕으로 복권되었음에도 배음망덕하게 찾아뵙지 못하였습니다.
00:12:47죽여주십시오.
00:12:50너.
00:12:53내가 밉지?
00:12:54주상 전하와 좌상이 밉지?
00:13:00고개를 들거라.
00:13:04내 그 마음을 빌리러 왔다.
00:13:07내 복수에 함께하겠느냐?
00:13:09해석.
00:13:15이번 천국 방문에서 얻은 소득이 무엇이냐?
00:13:17수소문 끝에 짐조를 키웠다는 사내 이웃 노인을 찾았습니다.
00:13:22그 천국 노인 말로는 그 자가 임진연의 큰돈을 받고 짐조를 팔았다 자랑했다고 합니다.
00:13:28저.
00:13:30저.
00:13:31임진연의 좌상대감이 청나라에 사절돈으로 다녀온 적이 있어요?
00:13:34그래.
00:13:36당시 병조판사였으니 물품 검사할 리도 없었을 테고 소리소문 없이 심조같은 괴조를 들어올 수 있었을 테지.
00:13:44그 노인도 관련이 있을 수 있겠구나.
00:13:46청에서 기별 오는 대로 바로 알려다오.
00:13:48시계는 내가 내일 사람을 보내서 가져가마.
00:13:51말씀 드렸지 않습니까? 시계 부서졌다니까요?
00:13:54부서진 거라도 가져와. 내가 부순 걸로 할 테니까.
00:13:58왜 그렇게까지 하시는 거죠?
00:14:00자.
00:14:01좌상이 너와 내가 시계로 싸운 것을 알고 있지 않느냐.
00:14:04헌데.
00:14:05내가 빈손으로 돌아가면 너에게 졌을 거라고 생각을 할 테지.
00:14:09근데 말이다.
00:14:10나는.
00:14:11지지 않는다.
00:14:13우와.
00:14:14허세 쩐다.
00:14:18아니 근데 여기는 아무리 기방이라지만 왜 이렇게 소란스럽지?
00:14:23야 윤새돌.
00:14:24너 말 돌리지 마.
00:14:25윤이.
00:14:26아이씨.
00:14:27아이씨.
00:14:28아이씨.
00:14:29아이씨.
00:14:30아이씨.
00:14:31아이씨.
00:14:32아이씨.
00:14:33아이씨.
00:14:34아이씨.
00:14:35아이씨.
00:14:36아이씨.
00:14:37아이씨.
00:14:38아이씨.
00:14:40아иной.
00:14:43은아니야.
00:17:25Ne gibi gelin durun!
00:17:27Neźgen de?
00:17:28Или niye gece 가ıyorsun?
00:17:29Bakkadari?
00:17:32Uum.
00:17:32Bu ne sağlayacak.
00:17:34Dinle gince voixıseнож konuruyum.
00:17:37Burak retiring için ne geçmiştidiyorum?
00:17:38Öneyed.
00:17:39Her izle göğmesin?
00:17:41somewhere ilk baş 구모 maiden south bu biri 2 birlikte.
00:17:43Bir tab:] Right-nar-age hayal-al Dial tehler-kus.
00:17:49Bu bil seis arました가� encontc映 ama gerçekten.
00:17:54Maane Connie a la…
00:17:55Ben de
00:18:14Ne?
00:18:33Düm Künüşmü mü?
00:18:34O.
00:18:35Heşi için olacak.
00:18:36O.
00:18:37O.
00:18:37O.
00:18:38O.
00:18:39O.
00:18:39O.
00:18:40O.
00:18:41O.
00:18:41O.
00:18:42O.
00:18:43Altyazı ilişkilerine bekliyeni bu onun için en tamamen.
00:18:48Çünkü bu işi.
00:18:50Bir sürü birçok leave.-
00:18:59Kimin?
00:19:00Tep.
00:19:01Ve bir şey var.
00:19:02Boşun birçoklarım.
00:19:02Bouk.
00:19:03Ve en büyük.
00:19:04Bir sORE.
00:19:05Bir sους olaylarına bak injuries.
00:19:05de birlikteydir.
00:19:06İyi.
00:19:07Bırakar.
00:19:08Bırakar.
00:19:09Değmen de קradı.
00:19:13İmmi' yukur.
00:19:15ello bir şeyincisi.
00:19:16Bir şeyinle.
00:19:17Bir şeyinle.
00:19:18Bir şeyinle.
00:19:18Bir şeyinle.
00:19:23Bir şeyinle.
00:19:24Bir şeyinle.
00:19:25Bir şeyinle.
00:19:26Bir şeyinle.
00:19:30Hayır.
00:19:31Abalar.
00:19:32Bir şeyinle.
00:19:34Yğitim.
00:19:35Almanın yanlıyorsamda.
00:19:38O'anımın evi'inin var.
00:19:40O'anımın evi'i izledi.
00:19:42O'anım evi'i de adı.
00:19:44O'anım evi'i de.
00:19:46O'anım evi'i baktığınızda.
00:19:47Evet.
00:19:50Ya, ne?
00:19:51O'anım evi'i içeri,
00:19:52ne?
00:19:54O'anım evi'i içeri.
00:19:55O'anım evi'i içeri.
00:19:57O'anım evi'i içeri.
00:19:59O'anım evi'i içeri.
00:20:01O'anım evi'i içeri.
00:20:03Hani.
00:20:03An additioni.
00:20:04An son olay'ın şahı.
00:20:08Ah,
00:20:09while takiyonu!
00:20:11Ne?
00:20:12Ya da?
00:20:14Bir de genauso.
00:20:16S réussir!
00:20:18Nasir başlangıcı için de bir insanları da.
00:20:21Ahahahah!
00:20:22Ya da dahil Jae'de.
00:20:24Ahahahah!
00:20:25Para benim sabaha?
00:20:27Er'e tabur.
00:20:28Kızım yasak durupu'udur.
00:20:30O eeşkprove !
00:20:36Eski bölrumden gö olmaz.
00:20:38O y Cos?
00:20:39stopping her았~~~
00:20:41Şi ruh여 sini şöyle.
00:20:43Beni buteti沒?
00:20:47O y孩子 BAR 알고 ya.
00:20:49Got me de olyas Nikki gençãoitya.
00:20:51Pisa'ta tık sa其week barbar.
00:20:54Bu...
00:20:55I...
00:20:56Welp da hello'
00:20:58you inherit handiye dört eeść?
00:21:00Bu filmi foolish olup değilimden.
00:21:04Teşekkürler.
00:21:08O ne yüce güldü mü?
00:21:10Bu ne?
00:21:12Bir şey var.
00:21:13Bu ne?
00:21:15Açıklarını muymakalı.
00:21:16Senin o 3000 peçik practicesi?
00:21:22O dunak bir şey yoktu ama yüce?
00:21:25Oden tanı çok yaklaşır.
00:21:29ү데
00:21:40ү데
00:21:48ү데
00:21:50ү데
00:21:51ү데
00:21:52ү데
00:21:53ү데
00:21:54ү데
00:21:56үy
00:21:58ү데
00:21:58ү designing
00:21:58үlly
00:21:59үy
00:21:59үy
00:21:59үy'vey listeas.
00:21:59Emas наконец y
00:22:00Gerçekten
00:22:05imslan
00:22:10birida
00:22:11S condemned
00:22:13suy cono
00:22:14biryede
00:22:15burası
00:22:16
00:22:19Bu
00:22:21Sc fitness
00:22:26Emas
00:22:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:26中国'da trap hydrisinden bazı yerlerse,
00:24:29Fernroğ Grace'dan geçmiş hissini de yok!!!!
00:24:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:40Etik bitte.
00:24:49Nebilen, 놓 드셔!
00:24:51stolen, imagery 거� dose!
00:24:54USDA nebilen!
00:24:55Altyazı.
00:24:56İngiltere.
00:24:57Altyazı.
00:24:58Altyazı.
00:24:59Altyazı.
00:25:00Altyazı.
00:25:05Sıra.
00:25:06Altyazı.
00:25:07Altyazı.
00:25:08Altyazı.
00:25:09reyim!
00:25:10promaz greatest soru!
00:25:11bur turbuz lan
00:25:37Eyy...
00:25:40Ay...
00:25:41İçame birisinde...
00:25:43Şilal...
00:25:47Beni savaşורsanız.
00:25:49Kırsa da gidiyor.
00:25:51Eez!
00:25:58Halina.
00:25:59Ririが character bırak겠습니다.
00:26:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:32대표 yönlion 춘향이는 뭐라고 말할테냐?
00:29:34Ayy고, 또 춘향이한테 겁박이 못 부는 양반 납쳤네.
00:29:38잘 들으십시오.
00:29:40춘향이가 지킨 건
00:29:42정절이 아닌
00:29:43자기 자신입니다.
00:29:56재밌어?
00:29:57예.
00:29:58Bin공이 정절에 이리 관심이 있는 줄은 몰랐어.
00:30:02아니면 뭐
00:30:05신호인가?
00:30:06내용이 상당히 야하던데.
00:30:12춘향전에서 그런 것밖에 못 보셨습니까?
00:30:15내일도 혼나기만 하는 것 같애.
00:30:18춘향이가 지키려던 건
00:30:21정절이 아닌 존엄입니다.
00:30:24정절은 그저
00:30:27도구일 뿐이지요.
00:30:29자신의 가치를 지킬 도구.
00:30:36도구라?
00:30:37기녀가 아닌 걸 알면서도
00:30:42제 욕심에 기녀라 우기던 반사또에게
00:30:45제 자신을 지킬 도구여.
00:30:47가혹한 세상에 맞설
00:30:50갑옷 같은 것.
00:30:52그 이야기 어디에서 들었느냐?
00:30:56듣긴 뭘 들어요.
00:30:58제 생각이지.
00:31:00그럴 리가 없잖아.
00:31:02처음 것들은 뭐 제 생각 하나 없는 줄 아셔요?
00:31:06혹은 떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:14어찌 되는지 아느냐?
00:31:20떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:22떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:24떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:26떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:28떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:30떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:32떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:34떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:36떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:38떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:40떨어지는 꽃잎을 잡으면
00:31:42Zika 그걸 나리한테 몇 마리 줘야 한대요?
00:31:45Zin'e만 가볼게요.
00:31:47나리 같은 무례한 소인배랑은 단 한마디도 섞고 싶지가 않아서요.
00:31:55너, 내가 이 일을 해결하면 대답해 줄 것이냐?
00:32:00예?
00:32:01내가 이 일을 해결하면
00:32:04답을 줄 것이냐 물었다.
00:32:08그 침묵, 긍정으로 받을 테니
00:32:11우선 치료부터 바꿔라.
00:32:13그 상처 거슬리니까.
00:32:24왜, 왜, 왜?
00:32:25이거 놔요?
00:32:26뭐야, 왜 이래?
00:32:26어머, 이거 놔요?
00:32:28왜 이래요?
00:32:29왜, 왜 사람을 집작 지급으랴?
00:32:31아휴, 어딜 일어나는 건데요?
00:32:34왜 이래, 엄마?
00:32:35아니, 치료는 다 끝났는데 왜 나가요, 왜?
00:32:39아이고, 그쪽 데려온 나리가 돌아올 때까지는 아무데도 못 가게 살아났었어.
00:32:44아니, 지가 나가겠다는디.
00:32:46왜 생판 모르는 남의 말에 지 발이 묶여야 되냐고요?
00:32:49아니, 근데 알 바 아니고 돈을 안 주고 가셨지, 뭔가.
00:32:54아휴, 돈.
00:32:59돈 중화 중.
00:33:02근데 어쩌예요?
00:33:03의원 날이 돈 솔찬이 새내게 생겼는디.
00:33:05너는 남들보다 군약 몇 배로 치게 생겼고.
00:33:09아휴, 그, 그, 그게 무슨.
00:33:11내가 왜요?
00:33:14어, 말해줘요?
00:33:18아휴, 말해줘요?
00:33:32야, 이거 봐 좀 살살 좀 하지.
00:33:34도둑!
00:33:35도둑이야!
00:33:36도둑!
00:33:37도둑!
00:33:38도둑!
00:33:39도둑!
00:33:40도둑!
00:33:41도둑!
00:33:42도둑!
00:33:43도둑!
00:33:44도둑!
00:33:46도둑!
00:34:02도둑!
00:34:04가서 적당히 보여주고 와.
00:34:07응.
00:34:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:19nadie
00:37:23ne
00:37:35yuklu
00:37:40mu
00:37:44Waklı
00:37:47Jil
00:37:49연� fin�ayın kalın kalın ölür.
00:37:54Koyun katı yokב�裳 videoyu öylebilirsin şu yokfe!
00:37:59Koleum yokü!
00:38:01Oladı dur!
00:38:04On conducted keseo konuş Wit Catar!
00:38:08rouponu!
00:38:10aurtogだ!
00:38:12Haydiye.
00:38:15Lasolunçoğun yoktuo.
00:38:23OSTOĞİR!!
00:38:30Devamı çok yollukiao sayılmayın.
00:38:36Eğer gel ionlu yoksul danız kimse yoksa?
00:38:39Ne zaman s 복om Brew.
00:38:41Kulunluk açıdı.
00:38:42Çuklu anıza ve halkın aşağıya düşmanı.
00:38:45Tamam.
00:38:46İlta'ı mı ulusu?
00:38:47Evet.
00:38:49Evet.
00:38:50Evet.
00:38:51Evet.
00:38:52Evet.
00:38:53Evet.
00:38:54Evet.
00:38:55Evet.
00:38:56Evet.
00:38:57Evet.
00:38:58Evet.
00:38:59Evet.
00:39:00Evet.
00:39:01Evet.
00:39:02Evet.
00:39:03Evet.
00:39:04Evet.
00:39:05Evet.
00:39:06Evet.
00:39:07Evet.
00:39:08Evet.
00:39:09Evet.
00:39:10Evet.
00:39:11Evet.
00:39:12Evet.
00:39:13Evet.
00:39:14Evet.
00:39:15Evet.
00:39:16Evet.
00:39:17Evet.
00:39:18Evet.
00:39:19Evet.
00:39:20Evet.
00:39:21Evet.
00:39:22Evet.
00:39:23Evet.
00:39:24Evet.
00:39:25Evet.
00:39:26Evet.
00:39:27Evet.
00:39:28Evet.
00:39:29Evet.
00:39:30Evet.
00:39:31Evet.
00:39:32Evet.
00:39:33Evet.
00:39:34Evet.
00:39:35Evet.
00:39:36Evet.
00:39:37Evet.
00:39:38Evet.
00:39:39Evet.
00:39:40Evet.
00:39:41ve
00:40:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:12потом ve yaba gidip elini yani.
00:49:15crumble tzgee ilini bien!
00:49:18camaci inte.
00:49:20Los pani足 אתה buradan burayaşallah!
00:49:23bounds.
00:49:25MICHAEL COMCIPILA overseas!
00:49:27Çeyin ilk��터واlders.
00:49:31İstanbul'dan ve bu online park to visit?
00:49:33Hiçbir Mama'ın GOT buenuktu...
00:49:35Öyle ki..
00:49:37İnsanları
00:49:38Yani
00:49:40Telegiciler daha önce
00:49:42Bepeymiş
00:49:43Isso
00:49:49Necesini bir tanıktayın mı yani?
00:49:57Ismin unlock ne?
00:50:01Mesela Allah'a!
00:50:03Her şeyleri de yoksa ise yas?]
00:50:07Süheyr.
00:50:08Sanırım yasal hours yoktu.
00:50:12Bir de burdon yoksut.
00:50:15Handaşın ona.
00:50:18Ama oda?
00:50:21Dur baklılık hosyol yoksa!
00:50:25Bir de burdon yoksa!
00:50:30Ancak her neaat.
00:50:34Seni öldürdü.
00:50:35Olamayla vita.
00:50:37Olamayla iyi değil.
00:50:38Kodamayla iyi değil.
00:50:38Hayatta neyla iyi değil.
00:50:39Hayatta haramayla.
00:50:40Hayatta hayır symptomslто?
00:50:43Hayatta değil mi ?
00:50:44Hayatta nasıl hendik laski?
00:50:45Hayatta başka bir şey olmadığını?
00:50:46Hayatta çok çok hayatta.
00:50:47Hayatta da gidenleri bir şey olmadığını?
00:50:49Hayatta bakımla ilgili değil mi ?
00:50:51Hayatta da kalan moist?
00:50:52Hayatta neysapar ya?
00:50:54Hayatta da buradayta?
00:50:55Hayatta neyla iyi de gibi?
00:50:57Bir şey yok.
00:50:58Bu neшkın lan offer?
00:51:00Bu neşkın helalte randı?
00:51:03Şarkının ключ olarak kientras dayanlık etmek on enrollmentseğinde bir实 meancuğammalarness.
00:51:05Ataş bunu diğer 바�ad благa sorm Pearson'nin healthcare diyerek çok AOZ' dia kabuğu imär.
00:51:08Bu da değil sosyal var.
00:51:10Bir tane ş contrôle scenarios for sureda derin.
00:51:12Iris'den yapılan sprinkle geç whoever認 Perhaps kere baktığı uit bu normally Bu ne kere baktığı WORKANI yaつ時 değilim sana roku.
00:51:16Tan junior yapımı gerçek marry G escol became gerekti olur normal keller.
00:51:21Tanrı& тогда gör000 münt26 gör robissa.
00:51:24asoorang tracks horsepower görler bizim kız, bakın yine godhunler isten.
00:51:27İnic akaoutu!
00:51:29Teşekkürler.
00:51:30Ne?
00:51:31Ne?
00:51:32Ç
00:51:45Ç
00:51:47Ç
00:51:48Ç
00:51:49Ç
00:51:50Ç
00:51:50Ç
00:51:50Ç
00:51:51Ç
00:51:52Ç
00:51:53Ç
00:51:54Ç
00:51:55Ç
00:51:55Ç
00:51:56Bize hekeş orasını anlatın.
00:51:59Bu da
00:52:03gibi bişey ilofe.
00:52:03Demekten biri eurda.
00:52:08Sıfıda.
00:52:09Ayıp, buçuk.
00:52:11Birbirine geliştirmeye başladı.
00:52:13Birbirine gizliyorum.
00:52:14Aslında bir birbirine.
00:52:15Korumun için.
00:52:16İçeniyor.
00:52:20Buna gitmiş already.
00:52:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:35Ne?
00:52:36Biosakalıyor.
00:52:37Ne?
00:52:38Ne?
00:52:39Ne?
00:52:40Ne?
00:52:41Ne?
00:52:42Ne?
00:52:43Ne?
00:52:44Ne?
00:52:45Ne?
00:52:46Ne?
00:52:47Ne?
00:52:48Ne?
00:52:49Ne?
00:52:50Ne?
00:52:51Ne?
00:52:52Ne?
00:52:53Ne?
00:52:54Ne?
00:52:59저러는데
00:53:00두 분 주실 때가 뭐지 몰라.
00:53:14정말 고맙네.
00:53:18내 이 은혜
00:53:20죽어서도 있지 않겠네?
00:53:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:26Yüzünü unutmayın.
00:53:27Yüzünü unutmayın.
00:53:28Yüzünü unutmayın.
00:53:29Yüzünü unutmayın.
00:53:31Yüzünü unutmayın.
00:53:33Yüzünü unutmayın.
00:53:53Yüzünü unutmayın.
00:53:54Yüzünü unutmayın.
00:53:57enko liveья 여 zeggen.
00:53:58Yüzünü unutmayın.
00:54:00Yüzünü unutmayın.
00:54:02articulantak.
00:54:03Yüzünü unutmayın.
00:54:05İzlediğiniz joka.
00:54:06Yüzünü unutmayın.
00:54:13cke состояниї.
00:54:15Yüzünü unutmayın.
00:54:19ипедouchi.
00:54:21Bu bu da
00:54:26Bıakır
00:54:27Bu da
00:54:28'dan
00:54:29Ben
00:54:31Bıakır
00:54:32WHO
00:54:33озможно
00:54:34lighting
00:54:35A
00:54:36A
00:54:37Bıakır
00:54:38A
00:54:39İ
00:54:40jos
00:54:41Sizin
00:54:42Bıakır
00:54:42Bıakır
00:54:43
00:54:44''
00:54:45Bıakır
00:54:45Bıakır
00:54:46Bıakır
00:54:46Bıakır
00:54:47Bıakır
00:54:48Bıakır
00:54:49Bıakır
00:54:50Bıakır
00:54:51Konuyule.
00:54:54Kıymak payıda kıyasını przetivel.
00:54:57Çmalar ki temu.
00:54:59Başka?
00:55:00Oh, parti gördüm.
00:55:01Çalın yediğinde.
00:55:03Ah, senler DRNK'ın da üstinde.
00:55:06Biye, size neler görünüyorlar.
00:55:08Bir uça'da kızı szyćiv predictir.
00:55:11Peki ben sana bir kurdum.
00:55:14Katılıyor.
00:55:17Ancak kvaların yediğinde.
00:55:20Ilinyançour y Ahhh
00:55:25you
00:55:26umm
00:55:27kerem
00:55:27gerem
00:55:28ama
00:55:28İnan
00:55:30odoxy
00:55:32Ç Kids
00:55:33om
00:55:34ç
00:55:35
00:55:39
00:55:40Obrig
00:55:42Hemen...
00:55:43İta bozukuna.
00:55:44Ne 집은 형님께 여쭤보고.
00:55:46또 도망치면?
00:55:48우린 포도청에서 보고.
00:56:05Go 똑바로 보고 다니시오.
00:56:09그 짝이나 똑바로 보고 다녀요.
00:56:11뭐?
00:56:12뭐?
00:56:13이...
00:56:14이...
00:56:15이...
00:56:16이...
00:56:17이...
00:56:18이...
00:56:19지가 부딪히고 왜 나한테 승질이여.
00:56:27아이 근데 얘는 온다더니 왜 이렇게 안 와.
00:56:30뭔 일 생긴 거 아냐 이거?
00:56:32저기 배고파 죽겠는데 저라도 먼저 먹으면 안 되겠습니까?
00:56:39되겠니?
00:56:41아니 그 등찜 장수를 위해서는 이 주막을 통째로 빌리셔놓고 이날 이태꺼 저하를 모신 저한테는 국밥도 아까우십니까?
00:56:49너랑 같니?
00:56:50뭐가 다른데요?
00:56:51저와 함께한 세월도 저한테 바친 제 충성도.
00:56:54제가 그 등찜 장수보다 못한 게 뭐가 있습니까?
00:56:57내 마음이 다르다 이놈아.
00:57:00쒸...
00:57:01쒸...
00:57:02쒸...
00:57:03쒸...
00:57:04쒸...
00:57:05쒸...
00:57:06쒸...
00:57:07쒸...
00:57:08눈에 힘.
00:57:09쒸...
00:57:10웃어.
00:57:11어휴...
00:57:12쒸...
00:57:13쒸...
00:57:14쒸...
00:57:15쒸...
00:57:16쒸...
00:57:17아 저거 진짜 안 될 놈이네 저거 쒸...
00:57:19쒸...
00:57:20쒸...
00:57:21쒸...
00:57:22쒸...
00:57:23쒸...
00:57:24쒸...
00:57:45맞선 사내에게서 익숙한 냄새가 난다.
00:57:51수염 한번 잘한 적 없었을 맨드란 독.
00:57:56붙진 티가 나는 조잡한іс уш염...
00:58:03묘하게 주눅된 사내인듯 사내 아닌 사내같은 너.
00:58:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:17Ya bu durdum ya!
01:00:22Ya bu durdum ya!
01:00:25Durdum ya!
01:00:27Durdum ya!
01:00:28Durdum ya!
01:00:29Durdum ya!
01:00:30Durdum ya!
01:00:31Durdum ya!
01:00:32Durdum ya!
01:00:33Durdum ya!
01:00:34Durdum ya!
01:00:35Durdum ya!
01:00:36Durdum ya!
01:00:37Durdum ya!
01:00:38Durdum ya!
01:00:39Durdum ya!
01:00:40Durdum ya!
01:00:41Durdum ya!
01:00:42Durdum ya!
01:00:43Durdum ya!
01:00:44Durdum ya!
01:00:45Durdum ya!
01:00:46Durdum ya!
01:00:47B facesatıyor ki?
01:00:48Şuraya.
01:00:49Şuraya, bir şekilde.
01:00:51Şuraya zin bakalım.
01:00:53Şimdi de
01:00:57de girmeyeceğiz.
01:00:57Şuraya!
01:00:58Şuraya!
01:01:03Evet!
01:01:04Evet!
01:01:05Bce PPE'den...
01:01:06E por Thenki?
01:01:07İ stok koyuları yok!
01:01:07Evet!
01:01:08Bu?
01:01:09Ya.
01:01:09İçin cannotı...
01:01:10Bir şey yoksa!
01:01:12Evet!
01:01:13Bir şey yoksa suları bahsediyor.
01:01:13Evet!
01:01:14Evet!
01:01:15Oyun y 숲'cun yansı.
01:01:15Evet!
01:01:16uen
01:01:21Bir
01:01:28Bir
01:01:35Hayel
01:01:37Bir
01:01:38Brock
01:01:39He
01:01:40Başka
01:01:41A
01:01:43Ama
01:01:45Otrüncü ne yapamayacak.
01:01:47Değil mi o da ne yapsam acağının yardımcı olduğunu düşünmüyor.
01:01:49Otrüncü ne yapamayacak.
01:01:51Yine cinsesinin ne yapamayacak.
01:01:53Öncef de görevseli...
01:01:55Evet...
01:01:55Yisemez。
01:01:56Yeni de duymakayı sokan y第dari.
01:01:58Eğitim.
01:01:59Vem szeikirin kökan yollu.
01:02:01Etimdeki yollu.
01:02:03Haywash bir şeyin onu decir.
01:02:05Hayonci sebebimdağ.
01:02:06Hayonci yapamayacak.
01:02:07Hayonci'e szeikirin bir şeyin.
01:02:09Hayonciyiydi yollu.
01:02:10Hayonci'in yollu.
01:02:11Hayonciydi yollu.
01:02:12Çeviriyle çibariyle oluştururken her zaman şimdi.
01:02:15Sıfır!
01:02:16Şarkı söyle.
01:02:18jours'ta sevgin.
01:02:19Nesini hattının almanı.
01:02:20Ne hattının almanı.
01:02:21Ne hattının?
01:02:22Nesini artık!
01:05:58Çeviri ve Altyazı M.K.

Önerilen

1:06:37
Sıradaki