Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
In The Name of Loyalty (2025) EP.25 ENG SUB

Category

People
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30刺客已救擒
00:32带上来
00:38跪下 跪下
00:43跪下
00:45嚣张至极
00:48胆敢在大喜之日上自杀皇上
00:51你们究竟是何人
01:00你不是陛下身边的施衣官成歌吗
01:04原来刺客伪装成施衣官
01:07在陛下身边竟已然潜伏多日
01:13他叫成歌
01:14父母兼为平乡人
01:16为了报平乡周烂私仇
01:17假扮成施衣官
01:19专门杀这狗皇帝了
01:24我说的没错吧
01:25高气
01:34你这出戏
01:36演得可真够烂的
01:42刺杀圣上
01:44本就天理难容
01:46罪不容诛
01:47你还有何话说
01:49天道有轮回
01:51也好自为之吧
01:54证据确凿
01:56杀无声
01:57没有朕的允许
01:58我看谁敢动他
02:00陛下
02:01成歌当中刺杀圣上
02:04证据确凿
02:05此刻当战
02:06一决后患
02:07都住手
02:08我有话要说
02:11感谢各位
02:16不远万里来为我喝喜
02:18但有一事
02:19我必须告知大家
02:22我肚子里的孩子
02:24不是陛下的
02:28你说什么
02:30
02:31收手吧
02:32现在还来得及
02:34来得及
02:35你知道你在说什么吗
02:37我做的这一切
02:38所有的魔化
02:39是为了谁不都是为了你吗
02:41我要是倒台了
02:43那还有谁能护你
02:45可真的不是我想要的事
02:47
02:48我宁愿你不是摄者王
02:51我也不是皇后
02:53荣华富贵
02:54我想要什么
02:57你根本就不知道
02:58皇后身体抱恙
03:00得了一张来人
03:01
03:02送她回秦殿
03:03
03:04送她回秦殿
03:05
03:06哥你收手吧
03:07来得及的
03:08我不会明白我做的一切
03:09都是为了你好
03:10来不及了
03:11来不及了
03:12今天这出戏
03:13我必须得查完
03:14
03:15哥你收手吧
03:16不要致命补了
03:18我要救我了
03:19
03:20
03:33
03:34
03:35
03:36
03:37
03:38
03:39
03:40
03:41
03:42
03:43
03:44
03:45
03:46
03:47
03:48
03:49
03:50
03:51
03:52
03:53
03:54
03:55
03:56
03:57
03:58
03:59
04:00
04:01
04:02
04:03
04:04
04:05
04:06
04:07
04:08
04:09
04:10On the other side of the road, I will be saved by the Lord.
04:15I killed a few蚪蚁.
04:17How are you? I don't know what to do!
04:23It's true that you have to die.
04:25You have to die.
04:27You have to die.
04:30You are the same.
04:32You don't have to be a king.
04:40Oh
05:10To the end of this country, it's just because of this country.
05:15You...
05:16Are you worthy of this country?
05:19I'm doing this thing.
05:22I'm doing this country.
05:27I'm doing this country.
05:30I'm doing this country.
05:33Where are you?
05:35I'm doing this country.
05:39I'll give this country.
05:44Myします.
05:49Get up!
05:50You...
05:51late next year,
05:52but the king says you were before.
05:55The king says you have for your kingdom,
05:58and to the king's throne,
06:00the king of the king gave me the kingdom.
06:02And the king says you will finish the kingdom of the king,
06:04and the king's throne will come.
06:07I have no one who is a good one.
06:15I am not.
06:17I am not.
06:19I am not.
06:20I am not.
06:21I am not.
06:22I am not.
06:23I am not.
06:37You are lucky you will came from me.
06:45So, if you have anypectoken Leave, ...
06:47I am.
06:49We will reach the top chair of the stage.
06:51Deputy yonder be well.
06:52Yes.
07:37.
07:41.
07:48.
07:52.
07:54.
07:55.
07:57.
07:59.
08:00.
08:01.
08:02.
08:03.
08:05.
08:06Oh
08:10Oh
08:12Oh
08:14Oh
08:16Oh
08:20Oh
08:22Oh
08:24Oh
08:36Oh
08:54Oh
08:56Oh
08:58Oh
09:00Oh
09:02Oh
09:04Oh
09:06Oh
09:08Oh
09:10Oh
09:12Oh
09:14Oh
09:16Oh
09:18Oh
09:30Oh
09:32Oh
09:34Oh
09:36Oh
09:40Oh
09:42Oh
09:44Oh
09:46Oh
09:48Oh
09:50Oh
09:52Oh
09:54Oh
09:56Oh
09:58父主,
10:01父主,
10:03父主,
10:04必要成為一個好皇帝,
10:07必要讓平湘慘案再次發生,
10:11以我來出現。
10:15師父,
10:17最後,
10:19以後我會陪伴在十一左右,
10:22胡他周圾。
10:28There are people.
10:37The Lord.
10:39There are some things.
10:40You can go back.
10:42The Lord.
10:43This.
10:44This is not符合規矩.
10:47Why are you going to fight?
10:54The Lord.
10:55The Lord.
10:56The Lord.
10:58The Lord.
10:59The Lord.
11:00The Lord.
11:01The Lord.
11:02The Lord.
11:09You are really okay?
11:10The Lord.
11:11The Lord.
11:12It can be different.
11:13The Lord.
11:14There are many things to fix.
11:26I am only going to take a few days.
11:29The Lord.
11:30The Lord.
11:31The Lord.
11:32The Lord.
11:33I am not willing to do.
11:34Who will you say to me?
11:36The Lord.
11:37The Lord.
11:38The Lord.
11:39Can't I win the treaty?
11:40You won't do it.
11:41You have to peace.
11:42The Lord.
11:43You want to fight?
11:44Give me a blessing.
11:46The Lord.
11:47What do you mean?
11:49I love you.
11:51I love you.
11:53I love you.
11:55You only have one woman.
11:57You have to go.
12:17Your love we live in a life.
12:21I love you.
12:23This is the same thing as that of the night.
12:27You still don't have one woman.
12:29The same thing you know.
12:31One woman who lives in a来.
12:35You still don't have one woman.
12:37You just don't have one woman.
12:39You still don't have one woman.
12:42That is true.
12:45相逢 推卸尽笑容
12:47已无情平静
12:50无缘一世抵送
13:15这场梦少了缘分
13:36它会落空
13:38这一生若没了你
13:43无疾而终
13:46风流云散
13:48似梦飞梦
13:50眼睁眼中
13:51眉间落尽春风
13:53何去何从
13:55转身旧人去楼空
13:58问一声红尘薄风
14:02相思的笼
14:03我为你不情之举重
14:06忍苏命如风
14:09这道一生珍重
14:12我不懂情在多空
14:16寒流多痛
14:17再相逢
14:18卫尽尽笑容
14:20已落尽春风
14:23我愿一生封锁
14:26伍佛
14:27仁尽
14:29伍佛
14:29
14:29仇主
14:30仇主
14:32仇主
14:32仇主
Be the first to comment
Add your comment

Recommended