Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 2 مترجمة
مسلسلات حصرية
Suivre
il y a 2 jours
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
11:23
Et il y a pas à l'engueil ?
11:27
Il y a pas à l'engueil ?
11:29
Je me suis très bien. Mais il y a pas à l'engueil.
11:32
Qu'est-ce que tu es est arrivé ?
11:33
Il y a pas à l'engueil ?
11:35
Il y a pas à l'engueil.
11:37
J'ai eu l'engueil.
11:39
Il y a eu.
11:41
Il y a eu.
11:43
Il y a eu.
11:45
Il y a eu.
11:47
Il y a eu.
11:51
J'ai eu l'engueil.
11:53
Il y a eu.
11:55
J'ai eu l'engueil.
11:59
Il n'est pas à l'engueil.
12:01
Je me trouvez que tu a jouéi.
12:03
Il y a eu.
12:05
Je m'en tiens.
12:07
Il y a eu.
12:09
Ils m'ill enseign.
12:11
Ils s'ont pas à l'engueil.
12:13
J'ai eu un peu à l'engueil.
12:15
Il y a eu.
12:17
C'est bien, merci.
12:47
Est-ce qu'on est là ?
12:49
Oui
12:54
Merci beaucoup
12:55
C'est l'heure de dormir
12:57
C'est l'heure de dormir
12:59
C'est l'heure de dormir
13:01
C'est l'heure de dormir
13:03
Vous êtes bienvenu
13:05
Merci beaucoup
13:06
Bonjour
13:07
Vous avez un bon temps ?
13:11
Oui
13:12
C'est très délicieux
13:14
J'ai essayé beaucoup d'une menue
13:17
Donc très bien
13:18
Merci beaucoup
13:19
Merci beaucoup
13:20
C'est très bien
13:21
Merci pour la tour de la street
13:24
Je suis heureux de entendre que vous aimez la cuisine
13:27
Merci beaucoup
13:28
C'est très bien
13:29
Oh !
13:30
Vous avez dû à un restaurant par la river ?
13:33
C'est l'autre côté du Temple de la Dome
13:37
C'est la highlight
13:39
C'est vraiment ?
13:40
Oui
13:41
Oh !
13:42
Je veux aller là
13:43
Je veux aller là
13:44
Tu veux aller là ?
13:45
Ok
13:46
Annie
13:47
Quand vous retournez à Phuket
13:48
Nui
13:49
Je vais aller là
13:50
Oh !
13:51
Perfect !
13:52
Perfect !
13:53
Oui
13:54
Merci beaucoup
13:55
Merci beaucoup
13:56
Merci beaucoup
13:57
Merci beaucoup
13:58
Merci beaucoup
13:59
Bye
14:00
Bye
14:01
Bye !
14:02
Bye !
14:03
Bye !
14:04
Bye !
14:05
Merci beaucoup
14:06
Merci beaucoup
14:07
Merci beaucoup
14:08
Merci beaucoup
14:09
Merci beaucoup
14:10
Merci beaucoup
14:11
Je ne sais pas si vous avez besoin de vous faire des déchets.
14:17
Je vous ai dit que vous pouvez vous faire des déchets.
14:21
Je pense que c'est un déchets pour vous.
14:25
Je pense que c'est un déchets pour vous.
14:28
Merci.
14:30
...
14:44
...
14:47
...
14:50
...
14:56
...
14:59
...
15:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
15:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
16:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
16:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
17:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
17:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
18:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
18:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
19:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
19:30
Sous-titrage Société Radio-Canada
20:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
21:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:00
Sous-titrage Société Radio
22:02
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:32
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:34
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:36
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:38
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:44
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:45
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:46
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:53
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:54
Sous-titrage Société Radio-Canada
22:56
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:06
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:08
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:10
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:11
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:12
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:13
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:14
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:15
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:16
Sous-titrage Société Radio-Canada
23:17
C'est ce qu'il y a eu ?
23:23
Il y a eu de l'espoir.
23:29
Je ne sais pas.
23:42
Il y a eu de l'espoir.
23:44
...
23:55
...
24:00
...
24:05
...
24:10
...
24:13
Oh, oh,
24:18
oh...
24:21
c'est quoi !
24:24
Ah, là-bas,
24:26
je vous prévois en train avec.
24:28
Hop,
24:30
là-bas.
24:30
Oui,
24:31
Ok,
24:34
je m'ai tu l'a pour un temps.
24:37
Je ne peux pas se lancer.
24:40
Je vous remercie !
24:42
Je vous remercie !
24:44
Je vous remercie !
24:48
Grace !
24:50
J'ai beaucoup de la nourriture !
24:52
Je vous remercie !
24:54
Je vous remercie !
24:56
C'est bon !
24:58
J'ai bien.
25:00
J'ai bien.
25:02
Vous avez la nourriture !
25:06
J'ai beaucoup.
25:08
J'ai bien.
25:10
Ok.
25:12
Sous-titrage MFP.
25:42
Sous-titrage MFP.
26:12
Sous-titrage MFP.
26:42
Sous-titrage MFP.
28:42
Sous-titrage MFP.
29:12
Sous-titrage MFP.
29:42
Sous-titrage MFP.
30:12
Sous-titrage MFP.
30:42
Sous-titrage MFP.
31:12
Sous-titrage MFP.
31:42
Sous-titrage MFP.
32:12
Sous-titrage MFP.
32:42
Sous-titrage MFP.
33:12
Sous-titrage MFP.
34:12
Sous-titrage MFP.
34:42
Sous-titrage MFP.
35:42
Sous-titrage MFP.
35:44
Sous-titrage MFP.
35:46
Sous-titrage MFP.
35:48
Sous-titrage MFP.
35:50
Sous-titrage MFP.
36:20
Sous-titrage MFP.
36:50
Sous-titrage MFP.
37:20
Sous-titrage MFP.
37:22
Sous-titrage MFP.
37:24
Sous-titrage MFP.
37:26
Sous-titrage MFP.
37:28
Sous-titrage MFP.
37:30
Sous-titrage MFP.
37:32
Sous-titrage MFP.
37:34
Sous-titrage MFP.
37:36
Sous-titrage MFP.
37:38
Sous-titrage MFP.
37:40
Sous-titrage MFP.
37:42
Sous-titrage MFP.
37:44
Sous-titrage MFP.
37:46
Sous-titrage MFP.
37:48
Sous-titrage MFP.
38:18
Sous-titrage MFP.
38:20
Sous-titrage MFP.
38:22
Sous-titrage MFP.
38:24
Sous-titrage MFP.
38:54
Sous-titrage MFP.
39:24
Sous-titrage MFP.
39:26
Sous-titrage MFP.
39:29
Sous-titrage MFP.
39:30
C'est que j'ai eu de la force ?
39:32
J'ai eu de la force pour ça.
39:36
J'ai eu de la force pour toi.
39:40
Si je te faisais pas la force pour toi,
39:47
L'aie de la force ?
39:53
J'ai eu de la force pour toi.
40:00
C'est pour l'âge de l'âge de l'âge.
40:03
Je ne sais pas.
40:05
M'a dit...
40:07
Il m'a mangé beaucoup, je ne vais pas aller.
40:09
C'est bon.
40:12
C'est bon.
40:15
Il y a pas de l'âge.
40:17
Il y a pas de l'âge.
40:18
Il y a pas de l'âge.
40:19
Il y a pas de l'âge.
40:30
Il y a pas de l'âge.
40:32
Il y a pas de l'âge.
40:39
On va lire de la voix.
40:42
Mon gars, tu77 ans.
40:52
Il y a pas de l'âge.
41:00
C'est parti pour moi, je vous en��는re.
41:03
Pour être comme elle s'apparaît.
41:06
Elle ne peut pas fangir ou faire vraiment.
41:07
Mais elle ne peut pas fangir ou...
41:08
mais elle ne peut pas fangir.
41:11
N'est-ce que les autres ne sont pas fangir.
41:12
Tu se regardes encore plus tard.
41:14
Que tu ne銀ah de dracier.
41:17
Elle n'a pas se ressentir.
41:18
Qu'est-ce qu'elle ne connaissait pas?
41:21
Pas la fin de randonnée.
41:22
Oui, oui. Pas la fin de randonnée.
41:26
Il est-ce pas bon...
41:27
Il y a quoi ?
41:28
Voilà.
41:30
C'est-à-dire qu'il faut que j'y ai.
41:31
Je ne dois pas que j'y ai, qu'il faut que j'y ai.
41:33
Il faut que j'y ai.
41:35
Ok, ok, ok, ok.
41:42
C'est quoi ?
41:44
C'est vrai ?
41:45
C'est vrai, c'est vrai.
41:46
C'est vrai, c'est vrai ?
41:47
C'est vrai, c'est vrai.
41:52
C'est vrai !
41:54
C'est vrai !
41:55
Il y a lui.
42:00
vlog.
42:04
C'est vrai !
42:06
On se le voit pas, tu te les fait le toi ?
42:08
Deux !
42:08
R bien, te à mes arrêts.
42:10
C'est bon.
42:11
C'est quoi ?
42:12
C'est bon ?
42:13
Je n'ai pasindrucké.
42:14
Je n'ai pas eu Riz vi.
42:15
Je ti required sur le temps.
42:17
Mon rusty !
42:17
Il y aves se le dit.
42:19
J'ai pas eu qui !
42:20
Allez, Yas !
42:21
Do you already !
42:23
So maARON !
42:23
Nosauenraphin articles que m'on yait.
42:25
...
42:28
...
42:30
...
42:32
...
42:46
...
42:54
Arr �amé !
42:58
OK ok ?
43:00
Non mais euh où ?
43:02
Oh!
43:02
Tu es m'a caché.
43:04
Mais je sais que tu dois l'aلا mais.
43:06
Tu sais qu'il faut faire une laine de parler ?
43:09
Tu ne sais pas pourquoi il faut-il-être ?
43:11
Tu ne sais plus de placer.
43:13
Attends, c'est parti le monde ?
43:14
Si tu ne sais pas quoi ?
43:15
Non c'est parti pour que tu ne sais pas ...
43:17
Tu ne sais plus pas.
43:18
Dans la bande sortie, tu sais pas.
43:20
Attends on me dit tu meaux meaux ,
43:22
quoi ?
43:23
Musique
43:49
J'ai pas envie de faire passer.
43:50
Je vais jamais tuer!
43:51
Il faudra aller!
43:52
J'ai pas envie de faire passer.
43:53
Tu as pas envie de faire qui?
43:55
J'ai pas envie de la voir.
43:57
J'ai pas envie de faire passer.
43:58
Je ne suis pas vous est en train.
44:01
Je ne suis pas envie de faire ça.
44:02
C'est-à-dire?
44:04
J'ai pas envie de faire passer.
44:06
J'ai pas envie de...
44:07
...
44:10
Tu sais.
44:15
Mais m'imule,
44:16
Il me plaît, je vais bien t'inscrire.
44:19
Ce n'est-ce qu'il est-ce qu'il est-ce qu'il vous plaît.
44:24
On va vous prendre le temps.
44:26
Je ne vais pas faire ça.
44:28
K'en aller, je vais vous laisser.
44:30
Mais ce n'est-ce qu'il n'a pas vu.
44:32
Mais ça ne va pas.
44:34
Tu n'as pas vu.
44:36
Je ne vais pas faire ça.
44:39
Mais ça ne va pas.
44:41
Ouf...
44:43
Ah!
44:46
Non se est ****le.
44:50
Tu pourras Baron du mon réel.
44:53
Belais, tu puis se chercher!
44:54
Sa Bardul.
44:56
Ah. 달in ne fais rien, tu ne fais rien.
44:58
T pis sonسم.
45:00
disparaît ça.
45:08
Quaman a pas things n'ек declining.
45:10
Arrèze, je vous viendrai simplement.
45:13
Tu ne t'ativier.
51:45
Sous- .
52:45
Sous- .
54:15
Sous- .
55:15
Sous- .
55:45
Sous- .
56:15
Sous- .
56:45
Sous- .
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
36:21
|
À suivre
Meri Zindagi Hai Tu Episode 2
Asia4arabs Official
il y a 14 heures
58:20
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 3 مترجمة
مسلسلات حصرية
il y a 2 jours
57:21
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 1 مترجمة
cima4nite
il y a 2 jours
57:16
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 5 مترجمة
cima4nite
il y a 2 jours
58:44
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 6 مترجمة
مسلسلات حصرية
il y a 2 jours
56:43
مسلسل العسل المر ABitter Honeymoon الحلقة 7 مترجمة
cima4nite
il y a 2 jours
57:30
المسلسل التايلاندي العسل المرّ الحلقة 2
Mythaidrama
il y a 2 semaines
37:46
مسلسل العريس الرائع الحلقة 2 مدبلجة
alisa.616
il y a 3 ans
36:19
مسلسل العريس الرائع مدبلج الحلقة 2 الثانية
Dunya HD
il y a 3 ans
1:57:58
مسلسل العروس الحلقة 2 مترجمة
كل يوم جديد
il y a 5 mois
42:49
مسلسل زوجتي الخطيرة الحلقة 2 مترجمة للعربية
santos-vsntos2015
il y a 7 ans
1:59:59
مسلسل غريب في المرآه الحلقة 2 مترجمة
The Silver Screen Diaries
il y a 4 semaines
47:30
مسلسل الحلم الضائع الحلقة 2 مدبلجة للعربية
megaTheDurzi
il y a 2 ans
1:31:24
مسلسل المذنب الحلقة 2 مترجمة للعربية
Mobiliansio
il y a 4 ans
1:51:04
مسلسل يوم آخر الحلقة 2 مترجمة للعربية
Turkish Drama Series
il y a 9 mois
42:03
Meri Zindagi Hai Tu Episode 1
Asia4arabs Official
il y a 14 heures
1:06:28
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 1 الاولى مترجمة HD
Drama TV
il y a 1 jour
1:21
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 6 مترجمة
Amira TV
il y a 2 jours
34:34
الحلقة 10 (Pamaal) المسلسل الباكستاني
Asia4arabs Official
il y a 4 jours
40:46
مسلسل أمنية وإن تحققت الحلقة 678 مدبلجة HD
Amira TV
il y a 3 jours
1:01:59
مسلسل الصيف الماضي Last Summer الحلقة 1 الاولى مترجمة HD
Amira TV
il y a 1 semaine
1:04:30
مسلسل الحسد الحلقة 1 مترجمة القسم 2
مسلسلات حصرية
il y a 2 mois
1:04:41
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 3 الثالثة مترجمة القسم 1
مسلسلات حصرية
il y a 2 mois
42:22
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 81 الحادية والثمانون مدبلجة
مسلسلات حصرية
il y a 2 mois
1:04:46
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 3 الثالثة مترجمة القسم 2
مسلسلات حصرية
il y a 2 mois
Écris le tout premier commentaire