- 11 hours ago
- #storyhaven
- #trend
- #good
- #watch
Strange Tales of Tang Dynasty 3- To Changan Episode 6 English Sub - #StoryHaven
#StoryHaven #trend #good movie #watch movies at StoryHaven
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#StoryHaven #trend #good movie #watch movies at StoryHaven
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00A
00:03A
00:07A
00:12A
00:15A
00:17A
00:19A
00:21A
00:23A
00:25A
00:27A
00:30A
00:34A
00:36A
00:38A
00:40A
00:42A
00:44A
00:46A
00:48A
00:50A
00:52A
00:54A
00:56A
00:59A
01:01A
01:03A
01:05A
01:07A
01:09A
01:11A
01:13A
01:15A
01:17A
01:19A
01:21A
01:23A
01:24A
01:26A
01:28A
01:30A
01:32A
01:34A
01:36A
01:38A
01:40A
01:43A
01:49A
01:51A
01:52A
01:55A
01:56A
01:57A
01:58A
01:59A
02:00A
02:01A
02:03A
02:03A
02:05I'm not so sorry for the whole world.
02:08I'm sorry for the whole world.
02:11I'll be back.
02:14I'll be back.
02:17I'll be back.
02:22I'll be back.
02:27I'll be back.
02:29now I get my mother.
02:30And I'm sorry!
02:32Oh, the whole thing there is,
02:34but it's not too bad for me.
02:36This is the enemy.
02:38I have to leave my family here.
02:41You've said something.
02:43Boss?
02:45Why don't we need to see a normal Prophet?
02:49I'll pay you back for a promise.
02:54You can't believe me there is a horrible person.
02:57You're crazy.
02:59Let me go.
03:01Father.
03:03Listen.
03:05It's not a woman.
03:07It's a woman.
03:09It's a woman.
03:21Let's open the door.
03:23Father, this is the blood that is mad.
03:27You're gonna show us for life.
03:29Mother?
03:30Mother.
03:33Mother.
03:35Our brother cannot do it.
03:38Father.
03:39Father.
03:40Do we need to let ourself come?
03:42Father.
03:43Father.
03:46Father.
03:51阿弥陀佛!
04:13阿弥陀佛!
04:18阿弥陀佛!
04:21I want you to go.
04:25Master,
04:27I have cried.
04:28I have cried.
04:29Are you okay?
04:30Yes.
04:32He is a fool.
04:33He is afraid to be done in the day.
04:35I come to you now.
04:40I have to go to the hospital company.
04:44He is in the hospital.
04:45I'm going to go out.
04:49There is definitely someone who doesn't exist.
04:51I will be attacked by the chapel of the temple.
04:53Please find me to look for the chapel.
04:55I want to see it.
04:56What is the chapel in the temple?
04:58Who can tell the chapel of the temple?
05:01It's a bit closer to the temple.
05:03I will be able to find the chapel.
05:05Look what you are looking for.
05:07What did you find?
05:09There is the chapel of the chapel.
05:12How could the church come from that?
05:14It is not possible.
05:16After the chapel of the chapel,
05:18the temple had to let us know
05:20命人用巨石将那蜜道堵死,即便鬼是有什么哭声,也不会传到这里,你们看,这壁上的妖魔鬼怪,已被诸王牢牢罩住,佛法无边,以后你们再听到什么声音,也都不用再怕了,记住我的话,出家人,心中清净,则耳中清净。
05:46阿彼陀佛
05:51阿彼陀佛
05:54阿彼陀佛
06:00阿彼陀佛
06:02阿彼陀佛
06:03阿彼陀佛
06:04阿彼陀佛
06:05阿彼陀佛
06:06阿彼陀佛
06:07阿彼陀佛
06:08阿彼陀佛
06:09阿彼陀佛
06:10阿彼陀佛
06:11阿彼陀佛
06:12阿彼陀佛
06:13阿彼陀佛
06:14阿彼陀佛
06:15阿彼陀佛
06:16阿彼陀佛
06:17阿彼陀佛
06:18阿彼陀佛
06:19阿彼陀佛
06:20阿彼陀佛
06:21阿彼陀佛
06:21阿彼陀佛
06:22阿彼陀佛
06:22Come back, come back!
06:24Come back!
06:26Come back!
06:40Today is a feast.
06:41So I made a meal for you.
06:43I would like you to drink it.
06:46Don't worry about it.
06:49Here's the feast.
06:52Why do you say a feast?
06:54First?
06:57Then it's the feast of her,
07:00which is what I'm sure.
07:02It's my feast.
07:05The feast is finally done in the feast.
07:10The feast of the feast,
07:13you should be dressed as the feast.
07:15The fourth year was the third year of the King of the Boon.
07:20The fourth year, is the highest year of the King.
07:24That is the King of the King of the King!
07:27I think he was the youngest of the King of the King!
07:33Thank you, Mr. Khi!
07:35This is the first year of King of the King.
07:39It is not what you have been so far.
07:41Especially the two of you all have been the King of the King.
07:45Now that you're a small man
07:47Oh
07:48Oh
07:49Oh
07:50Oh
07:51Oh
07:52Oh
07:53Oh
07:54Oh
07:55Oh
07:56Oh
07:58Oh
08:00Oh
08:02Oh
08:04Oh
08:06Oh
08:08Oh
08:10Oh
08:12Oh
08:13Oh
08:15Oh
08:21Oh
08:23Yeah
08:24Oh
08:26Oh
08:30Oh
08:34Oh
08:38Oh
08:43Oh
08:44You must be honest with me
08:46You must be honest with me
08:48You must be honest with me
08:50This is my son
08:52What time will he become so sick?
09:00I think the son is good
09:02If we come back to the river
09:04Then we will let our lives
09:06We will be happy for you
09:08Let's go
09:11This is my son
09:12叫密制胡麻眨傘子
09:14他的原名叫巨盛奴
09:16现在我给他取名叫
09:19落花散坐满天星
09:24妙
09:25这傘子型如花
09:28上面的胡麻似群星
09:32落花掉在地上恰似满天繁星
09:37妙
09:39薛怀
09:43那这个虾我想一下吧
09:48此虾虽是用火烤熟的
09:52但它通体透明
09:54原名叫光明虾质
09:58有了
10:00我就叫它明光楷上风火寒
10:04明光楷
10:07乃我大唐战事所用
10:11楷上风火寒
10:13既有边塞的诗情
10:15又有脑海中的话意
10:17好
10:19我看你这眉宇之间
10:21有点丹青之意了
10:27这还有两道
10:28要不我来试试
10:30我面前的这道
10:34就叫它龙凤城祥闹水晶
10:38闹水晶
10:39好啊
10:40这道菜原名叫水晶龙凤膏
10:44樱桃将龙凤提前水晶之后
10:46让人脑中一下子就出现一幅画面
10:50最后一道菜呀
10:51我来
10:52我来
10:55这道葱醋鸡
10:57是我老肺平生的最爱
11:00我给它起一个新名字
11:02就叫
11:05清白酸香醉人心
11:10如何
11:12如何
11:13如何
11:17如何
11:22小槐 你说
11:29我 我觉得挺好的
11:36那半天
11:37合着你们四人两对
11:38合几伙来捉动我是不是
11:41罚酒 罚酒
11:42来
11:44来
11:45来
11:46来
11:47认罚
11:48来
11:52罗凌凤
11:53我现在最关心的呀
11:55是我的那个所谓行御博士
11:59非朝廷常治官员
12:03杜明又耍赖 不给我岳凤
12:05这长安米贵
12:07可如何是好
12:09还很高
12:19就你手里
12:20就那笔专门
12:22拨给暗炭的那笔钱
12:24应该不少吧
12:26为何irty
12:28很良心那好
12:29我高枉胤
12:30公主定的
12:31天子也点了他
12:34怎么着
12:34也得侍同正七品吧
12:37你雍州府的那个
12:39暗探总监
12:40我也干了
12:42你得给我两份月份吧
12:44想得美
12:50一份也行
12:54数目可不能少啊
12:57说说
12:57能给多少
12:58一个月
13:01一千五百钱吧
13:03这么少
13:05不用
13:07再商量商量
13:09你多少再给我家点
13:12我这还有一大家子人要养呢
13:15这一大家子人
13:18哪个需要你来养
13:19我
13:20喜君本来就有钱
13:22且有绘画的绝技
13:25薛桓已经是
13:27雍州府的旗长
13:29自有俸禄
13:30至于老费
13:32他这一辈子
13:33庐陵峰管定了
13:35你我接住才攻陷
13:37又不需要买开子
13:38你要钱何用
13:39那不还有鹰床呢吗
13:42樱桃极井
13:43一身毫无意
13:44更有江湖什么说的
13:46最适合做暗探
13:48我正打算雇佣她呢
13:50这个好 这个好
13:54那我帮她谈谈价
13:56岳凤嘛
13:58比我少点儿
13:59行 但不能少太多啊
14:01两千千
14:02啊什么啊
14:03樱桃池这个价
14:05她为了要做的
14:06都是很冒险的任务
14:08对于我来说
14:10比你有用的多了
14:12比你有用的多了
14:14啊
14:15多谢卢参军
14:19以后
14:20我樱桃在长安
14:21不再是闲人
14:22也有事情做
14:23给岳凤拿了
14:24那 那也不能比我多啊
14:28你这不公平
14:29哎呀行了
14:30你别斤斤计较
14:31大不了
14:32我养你
14:37哎
14:38哎
14:39这还没干活呢
14:44这先发了钱
14:45而且今天闲
14:46琪琪
14:47我们去吃好吃的
14:49樱桃
14:50我本来想约你跟我一起吃
14:51织粉店
14:52对啊
14:53哎呀
14:54你看我
14:55我本来也想说去织粉店的
14:57又怕你说我俗
14:58爱美之心人间有之
14:59哪里俗了
15:00那便是英雄所见绿童了
15:02哎呀
15:03你看我
15:04我本来也想说去织粉店的
15:05又怕你说我俗
15:06爱美之心人间有之
15:07哪里俗了
15:08走
15:09走
15:10走
15:19罗三军
15:20忙着呢
15:21快快快快快
15:22喝点茶
15:23歇会儿
15:24来来来
15:25歇会儿
15:26哎
15:29为了樱桃
15:30你也是费尽心机啊
15:31这长安
15:32是一座城
15:33也是一个世界
15:34可它太大了
15:35大得
15:36让外乡人这心里边
15:38总觉得空落落的
15:39在长安世界里
15:40樱桃无亲无故
15:41所以我想让它尽快啊
15:42生出归属感
15:43幸得卢参军配合的那是天衣无缝啊
15:46多谢成全 多谢
15:47这一路西行险下还生
15:48樱桃女侠
15:49多次与我联手竹杀奸险
15:51路上与我联手竹杀奸险
15:53我成全呢
15:54可不止是你苏无名
15:55用你先
15:56你
15:58这拥是
15:59这拥是
16:00这拥是
16:01拥是
16:02拥是
16:03拥是
16:04拥是
16:05拥是
16:06拥是
16:07拥是
16:08拥是
16:09拥是
16:10拥是
16:11拥是
16:12拥是
16:13拥是
16:14拥是
16:15拥是
16:16拥是
16:17拥是
16:18拥是
16:19It's so funny.
16:21You can't wait for a long time now.
16:23I'll go once again.
16:25I can't wait for a long time now.
16:29I can't wait for you.
16:31It's so funny.
16:33I'm sorry.
16:35You're right.
16:39And I've been in a lot.
16:42I have saved me.
16:43I've made it a hundred years ago.
16:46It's like I've had a little lost in the form.
16:49I'm going to take a look at him.
17:19I'm going to have a nice job.
17:21I'm going to have a nice job.
17:25Are you ready to go?
17:31I'm going to have a nice job.
17:41I've been here for a few times.
17:43I've been here for a long time.
17:45I'm not sure.
17:47I don't want to buy it, but I don't want to buy it.
17:50You can say, there are a few days.
17:52How long?
17:53Say it!
17:54Say it!
17:56I need to wait for three days.
17:57Three days later, I'll be ready for you.
17:59Three days?
18:00Are you buying too many people?
18:02I can't wait for you.
18:03If you want to buy for us, we can buy for us.
18:06We can buy for us.
18:07Just so.
18:08If you want to buy for us,
18:09we can buy for us.
18:11Who wants to buy for us?
18:17How long?
18:19You will buy for us.
18:20Now what's going to buy for us?
18:22What's going on?
18:23What's going on?
18:24Father, I can't find anything else.
18:26If you want to buy for us.
18:27Let's see what's going on.
18:29You will see the dehydration.
18:31What's going on.
18:32If you want to buy for us,
18:34let us go to the dehydration.
18:36Do we want to buy for you?
18:37You are going to buy it
18:39because of things.
18:40Do you know what?
18:42For those who are going on,
18:44you see whatever you want.
18:46You're going to buy for us.
18:47It's your name.
18:49I taught you how to do it.
18:51You've done it.
18:53I haven't done it.
18:55Don't you?
18:57Look at me.
19:07Look at me.
19:09Look at me.
19:11Look at me.
19:15Me A
19:35Look at me.
19:39Music
19:43So, you're part of an empty bill.
19:45What about you, you're going to pay for it.
19:49Well, you're going to pay for everything.
19:51Yes, you're going to pay for it.
19:53It's not a waste.
19:54But it's time for me to pay for my wife.
19:56I'm sorry to take my money.
19:58She said it's not so good.
20:00She's got a lot of money.
20:02She's a business owner of me.
20:03She's my wife.
20:04She said,
20:05she's going to pay for money.
20:07She's going to pay for it.
20:08She's going to pay for it.
20:09So...
20:12What is it?
20:13還給你
20:15我好生來退錢 倒是懷疑上嘛
20:33我要我可收回去了
20:34你本來漲價就不公平 該退
20:37我可不打你這個人情
20:39你選好了 我送你
20:41That's all I haven't learned.
20:42I'll take you off.
20:43I'll take you off again.
20:48Mr.
20:49as I am,
20:50I am not one of the biggest things.
20:52You know,
20:53I don't like those girls.
20:56Do you think you've been thinking about in the long run?
20:58I don't want to buy one of them.
21:00I don't want to buy one of them.
21:03You don't want to pick one of them.
21:04I can help you with what you do.
21:06I'm not a member of them.
21:09Thank you for your help.
21:11Let's go.
21:25There's a person.
21:28Your mother, you want to buy something?
21:30It's a product.
21:31It's a product.
21:32It's a product.
21:33It's a product.
21:34It's a product.
21:35It's a product.
21:36It's a product.
21:38It's a product.
21:40It's a product.
21:41It's a product.
21:42It's a product.
21:43I heard it's a product.
21:46It's a product.
21:47It's a product.
21:48It's a product.
21:49It's not that?
21:50It's true.
21:51You can give me a product.
21:53I'll go back to it.
22:05Let's go.
22:07Go.
22:10No.
22:11I can't see it.
22:12I'm going to look at it.
22:14Listen.
22:15This is theцию.
22:17I don't have to buy a product.
22:18This is the future.
22:19You need to buy a product.
22:20You need to buy a product.
22:22You want to buy a product?
22:23You know what I want to buy?
22:25You want to buy a product.
22:27There's a product.
22:29This is the end.
22:30You want to buy a product?
22:31You don't want to buy a product.
22:32注重法度
22:35害得我还得亲自跑一趟
22:36是 是 是
22:37前不久在你家店里
22:39买了一盒神仙玉女粉
22:41我就回到家拿给我的娘子涂抹
22:43以为能变漂亮结果一抹
22:45满脸长痘啊
22:47说吧
22:48怎么赔偿我
22:49你胡说
22:51把你娘子叫到我店里
22:52让我瞧瞧
22:54你也太怠毒了
22:56一个女人脸上长满了痘
22:59能轻易出门见人吗
23:02I want you to go to the next person.
23:05You can write such a research for me.
23:08I want you to be able to answer your questions.
23:11I want you to be able to answer your questions.
23:165 million dollars.
23:18You want your money?
23:21The money?
23:24You have to take your money.
23:26I'll Hin in the next person.
23:29你太仁慈了
23:31是啊
23:31有钱不赚
23:32你这店主还在犹豫什么
23:35张眶
23:36只要我赤婴活着
23:37你就别想得逞
23:41这是要
23:42强买强卖啊
23:47你又是谁呀
23:49看你不顺眼的人
23:54有意思
23:57打他
23:58是
23:59Let's go.
24:11owner
24:13Seti, you were calling the house for a bit.
24:16Right, I was just here to pick the house for a bit.
24:20Oh, eh?
24:25Ah...
24:29No, no, no, no!
24:30That's not the way.
24:31Let's move.
24:32Let's move.
24:33You're the only one who's a fool.
24:34You're the only one who's a fool.
24:35You're the only one who's a fool.
24:36Why do you have to be like you?
24:38You look like a fool of a boss?
24:40Why can't you tell me?
24:41I'm not sure what's the same as a fool of you.
24:43I'm not sure how to do it.
24:45You're the only one who's a fool.
24:47You're the only one who's a fool.
24:49If you don't have a chance to get it, the water will get it.
24:51Hurry up.
24:52I'll take it.
24:53I'll just take it.
24:55Oh, yes.
25:00You're a good one.
25:01Yes, yes, yes.
25:03You're a good one.
25:05You're a good one.
25:07You're a good one.
25:08You're a good one.
25:10I'm not sure you're good.
25:12If you're a good one, you'll see a lot more.
25:16That's the time you're going to be able to cut your legs.
25:19It hurts.
25:20Well, I'll be able to find you.
25:23I'll be able to find you.
25:28Go.
25:32Go.
25:33Go.
25:36Let's go.
25:37Let's go.
25:38Let's go.
25:39Let's go.
25:40Let's go.
25:41Let's go.
25:44Don't worry, this is the first woman.
25:46It's easy to go, it's it's easy to stay at the same time.
25:49You're not able to be able to take care of her.
25:52If I take care of her, I'll be able to take care of her.
25:55It's easy to take care of her.
25:57You'll be able to keep her very soon.
25:59I'll be able to take care of her.
26:01For D'Ok, please.
26:03For D'Ok.
26:04Here is her.
26:05Do I have an email?
26:06Quairo.
26:07Please.
26:08I'll be able to keep her as well as she was.
26:10But I can't take care of her.
26:11I want to keep her sure.
26:13They're not going to die yet, you must be a real-life message.
26:17These are all the things you want to hear.
26:21Your children will not be jealous.
26:22You will not be jealous they are jealous.
26:27That's not how you will be jealous.
26:29But you will be jealous because i'm so jealous.
26:33Okay.
26:34I'm sorry for you.
26:37Thanks.
26:40Oh,
26:44how香,
26:45the girl's little.
26:48You can't even get this money.
26:52What's your name?
26:53It's a beautiful song.
26:54It's a beautiful song.
26:56It's a beautiful song.
26:58But this money must be worth it.
27:01If you will,
27:02we will go to your house.
27:04Let's go.
27:10Wait a minute.
27:12What happened?
27:14Are you friends with your friends?
27:16I have no friends.
27:23Of course.
27:26You look good.
27:27You look good.
27:36I have a question.
27:38I have a question.
27:39Your father?
27:40I haven't met my father.
27:41I was with my mother.
27:42I was with my mother.
27:43That...
27:44Your mother is not very careful.
27:46My mother is very good.
27:48Oh, yes.
27:49If you don't have a problem,
27:50we will go to渠江玩.
27:52Okay.
27:53I haven't been to渠江.
27:54That's a good one.
27:55I have to go to渠江.
27:56Four to ten.
27:57I will go to the house.
27:58Good.
27:59Okay.
28:00That...
28:01明天见.
28:05In长安,
28:06I will be with you.
28:08I will be with you.
28:09I will be with you.
28:10Let's go.
28:11Okay.
28:14You are sai?
28:15Oh, yes.
28:16obligations of many!
28:17Sm pitched.
28:18What difícil do you think?
28:19Oh, yes.
28:20See to me!
28:21Oh!
28:22Yes!
28:23Let's not stop.
28:24What's missing one of your eyes.
28:25But if you have a resource for silver,
28:26we will take care of its house.
28:27Yes!
28:28And give you the best for one of t profes.
28:29Your son is a good-easter,
28:30and let your fatherva excel in pursuit.
28:31Here they need me.
28:32I don't want to be afraid.
28:34Don't be afraid of me.
28:36Don't be afraid of me.
28:38You will be afraid of me.
28:40Stop, you stop.
28:42Stop, I'll be afraid.
28:48Be careful.
28:52Be careful.
28:54Be careful.
28:56Be it!
29:00非常慰安,
29:02慰藉、脅脑、脑、脑、脑、脑、脑、脑、脑、脑
29:10intelligence,
29:12弄得厉害
29:19你的脸
29:21怎么化得如此诡异
29:23And you have to wait for me to meet my friend.
29:29You...
29:30You're not a man.
29:32You're not a man.
29:34How do you do this苦?
29:37You're not going to go to me.
29:41I'm a man.
29:43I'm a man.
29:44Who are you?
29:47Don't you.
29:47Don't you.
29:49You're a coward.
29:51I'll tell you.
29:52七丈之内必有恶鬼算你性命
29:55七丈之内必有恶鬼
29:58哪儿呢 哪儿呢
30:05莫非 在那井里
30:08乖 老鬼
30:10老鬼 出来
30:12你 Bong
30:16熊
30:20coop
30:22你老家心都 зам了
30:24我说的你那些颜事
30:25都是胡说八道
30:26胡说八道
30:27也不是我自己骗的
30:29都是听来的
30:37救 lives
30:39是黄 educating
30:42Oh
30:48Oh
30:58Oh
31:00Oh
31:02Oh
31:04Oh
31:06Oh
31:12Oh
31:14Oh
31:20Oh
31:22Oh
31:28Oh
31:30Oh
31:36Oh
31:38Oh
31:40Oh
31:42This is a story of the Lord.
31:44I mean, the Lord has been sent to us.
31:46Well, let's see.
31:48I mean, it's an example of what is going on.
31:51It's the story of the Lord.
31:52It's the story of the Lord.
31:54It's the story of the Lord.
32:03I am not the one.
32:06It's the story of the Lord.
32:09It's about the Lord.
32:10I'm sorry, I'm sorry.
32:40Oh my god!
32:45I heard it.
32:49He is the judge.
32:53The parole about the crown of the stage,
32:57will be at the village of Held Night.
33:00My father, what does the crime to report?
33:04What does the past have done with you?
33:07Can you go to themen of the laden?
33:10ainen
33:11iza
33:12蔚君
33:19无奈
33:20新任雍州司法参军
33:21敌躬弟子
33:23泛阳庐陵峰事业
33:28谢谢
33:29说呀
33:31正如刚才苏国士所言
33:32若有案子获取冤情
33:34可直接上报给本参军
33:36若有诡异之事
33:38或凶险之谜
33:39亦可上报
33:40But I will have the room to take place
33:43and take place to make the room
33:45to help the people
33:46and not to give up.
33:47How!
33:47How!
33:49How!
33:50How!
33:51How!
33:52How!
33:52How!
33:54As I know,
33:54秦小白 is in the
34:01I heard that she is thrilled
34:03to be able to give up.
34:05How is this experience?
34:07How is it?
34:10There is a lot of people, and there is nothing.
34:15In水清,天后升,落水转,天后升天国,
34:21却看今朝去江掌,天后复生做朝堂.
34:26They sang what? You can listen for them.
34:30却看今朝去江掌,天后复生做朝堂.
34:35The people think about天后,
34:36希望有一位像天后一样的女皇
34:39带领她们走向盛世
34:41陆参军
34:45我们家鹅走失了
34:47能不能帮她找回来啊
34:49陆参军
34:50我家孩子她爹老是去平康芳
34:53这你管不管啊
34:54行了
34:59保留
35:00去帮昭叶大叔
35:03把鹅找回来
35:04是
35:05卢参军
35:10我家丈夫天天去平康芳
35:12不回家
35:13现在倒不是案子
35:15可我一气之下
35:16是会上吊的
35:17难道等我死了再报案吗
35:19那也来不及了呀
35:20老罗
35:23去找她丈夫
35:25好好教训一份
35:27明白
35:28这都不
35:29天下之道
35:33你
35:39有
35:39之道
35:40有
35:42咱们
35:42这是
35:43你
35:43有
35:44有
36:03You will see me again.
36:04I can't wait.
36:08He has a level?
36:10I need to move on.
36:12Let me walk down.
36:13Let me walk in.
36:14Let me walk out.
36:15I've got two feet.
36:16I am scared.
36:17Look, I see you.
36:18I am behind you.
36:19Leave me any other day.
36:28Come back.
36:30Come back and go.
36:33I'm here.
36:36Go ahead.
36:37Yes.
36:41How are you?
36:44There is a hole in your face.
36:48The face of the fingers in the hole.
36:50There is a hole in the hole.
36:53The face of the face of the eye.
36:56The face of the eye.
36:58The face of the eye.
36:59The face of the eye.
37:01若是不小心掉进井里 应是双眼微开手卷曲
37:06可若是被别人推进井里 也是双眼微开手卷曲
37:12可惜此处来往行人繁杂 现场被破坏的研究无法断定
37:18是自己跌入还是被别人推进去的
37:21死亡时间呢
37:23当是子初过后
37:26深夜时主要街道消禁 但坊间是可以自由作动的
37:31此初时分还在外面
37:33应是在酒楼消遣过
37:37徐起长
37:39师傅
37:40以后在公务场合 不要叫我师傅
37:43是
37:44卢三军有何吩咐
37:46去查一下这深夜坊内的酒楼 客馆
37:49查过了 夜办营业的 锦衣家
37:52徐起长提前做了准备
37:55这是我上任起长后第一天当差
37:57怎敢马虎
37:58我也命人让酒楼老板 伙计 琵琶女
38:01前来认诗
38:02并命人走街穿巷
38:04排查失踪人口
38:05排查失踪人口
38:09甚好
38:10卢三军
38:11酒楼老板带到
38:13怀武之妻带到
38:15这孩子真可怜
38:18老君
38:20老君
38:22老君
38:23爹
38:24爹
38:25爹
38:27爹
38:28爹
38:29爹
38:30爹
38:31爹
38:32爹
38:33so
38:44that's my mother.
38:46He did not come to the gate.
38:47He did not come to the gate.
38:49Even the eye of the door was not too close.
38:50In the name of my father,
38:55It's your name.
38:56It's your friend.
38:58Come on.
39:00Go for it!
39:02How old were you to remember?
39:04It was perhaps
39:06the十六 horse girl!
39:09Fr.
39:09I said not to remember him.
39:12This is not the十六, it is the twelve horse.
39:15Oh, the twelve horse girl!
39:18I was ready for a year.
39:20He's to look for an ensemble.
39:22We will be here.
39:24Let's begin by the next.
39:25Must be here.
39:26I have an old one to arrange her.
39:28We're going to meet him.
39:30Today I met a friend to get a friend.
39:35I was waiting for a friend.
39:37I'm waiting for a friend.
39:38I'm waiting for a friend.
39:48I'm waiting for a friend.
39:49If I'm not here, this friend I don't have a friend.
39:54Maybe it's his friend's friend.
39:56I don't want him to come out.
39:57You need to be careful.
Recommended
56:38
|
Up next
16:04
47:58
15:25
1:30:11
1:03:32
1:06:27
43:45
43:45
44:11
47:13
39:04
39:58
14:32
28:20
22:47
53:04
53:56
1:04:25
8:12
10:29
14:33
Be the first to comment