Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
Gelin - Episode 262
Transcript
03:29Kardeş, kardeş...
03:32Dur, nereye gidiyorsun? Yardım etsene.
03:35Bir el atla taşıyalım kadını.
03:37Ay hala bakıyor.
03:39Yok insanlık ölmüş.
03:41Kardeş, kardeş kendine gel.
03:43Tamam, tamam, bana bırak.
03:48Yardım edeyim mi?
03:51Yardım edeyim mi?
03:52Gerek.
03:52Kalk, kalk.
03:53Kalk, kalk.
04:02Geçer.
04:02Yatır şuraya.
04:04Kalk.
04:05Kardeşim.
04:06Kardeşim.
04:18Kardeşim.
04:19Kardeş.
04:31Kardeş.
04:31Kardeşim.
04:33K bestenler.
04:34K bot ya...
04:34Kardeşim.
04:36Kardeşim.
04:36She is stuck.
04:42I am now.
04:47It's very much.
04:48You are right now.
04:51You will be good.
05:00You will be good.
05:06Oh Sinem Hanım, you could be able to give you.
05:26If you were in the evening, you would have been in the evening.
05:29You would have been in the evening. Why did you get this?
05:32You have to go to it?
05:34He's a sin, he's a sin.
05:37He's a sin, he had to leave the but it's him.
05:43He's a man whoiu that.
05:46He's a man who is to take the camera out of the sky.
05:50And he really wants to go there?
05:52No, I don't know.
05:54My God, the time is at.
05:55They're all stupid.
05:57I'm not a one who's a witness.
06:00This is my God, the time is a really long story.
06:02I think we can't wait and see him.
06:05How can you be so happy?
06:08How can I get that, your brother?
06:10Amma, you see him.
06:12You see him, his friend.
06:14He's going to be 3-5 years.
06:15I don't know if he's a year.
06:17You know, if he's going to be a year,
06:19he's going to be a鄉,
06:20he's going to be a friend.
06:23Oh, man!
06:25He's going to be a man like this.
06:26He's going to be like this.
06:27He's going to be a man like this.
06:28He's going to be a man like this.
06:30What does this mean?
06:33I've been 8 years old at Sinem.
06:35It wasn't anyone else.
06:37I didn't see anyone else.
06:38I didn't see anyone else.
06:41What do you mean?
06:43We were going to die.
06:45Then you're going to die.
06:47You're going to die.
06:48You're going to die.
06:49You're going to die.
06:50You're going to die.
06:52I don't understand.
06:54I don't understand.
07:00You are going to die.
07:03I'm not going to die.
07:05I don't know anyone else to die.
07:07I am currently in observation.
07:09I want to die if it's a matter of mind.
07:11I want to die.
07:12I want you to die.
07:14I'm going to die.
07:15Get this for you.
07:16I want you to die.
07:17It's ok.
07:18It's ok.
07:19I want you to die.
07:21Well done.
07:22Please be continued.
07:24I wanted you to have a great pleasure.
07:26I want you to be guilty.
07:27I want you.
07:28I want you to be guilty.
07:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
07:59Safurlu abi ne zahmet. İlk gece zor olur buralarda. Al biraz için ısınsın bu soğuk duvarların arasında.
08:07Ver bakalım. Otur.
08:15Senin adın ne?
08:17Harun abi. Senin de Cihan değil mi? Cihan Develi oğlu.
08:23Sen benim adımı nereden biliyorsun?
08:25Abi ben seni çok iyi tanıyorum. Sen farkında değilsin belki ama bize çok yardımın dokundu senin. Allah bin kere razı olsun.
08:35Allah senden de razı olsun. Ama neyi kastettiğini bilmiyorum.
08:40Sizin vakıf sayesinde kız kardeşimin üniversiteyi kazandı. İstediği yerde okuyor şimdi.
08:44Ne güzel. Esir olmuşuz demek ki.
08:51Peki sen neden buradasın?
08:56Benimki tam kader mi hakim Mubi abi?
08:59Yani öyle işte.
09:01Ne diyeyim. Allah kurtarsın.
09:09Hayırdır Harun efendi?
09:11Zengini görünce ağımızı unuttun bakıyorum.
09:14Bize de çay kap getir.
09:16Safur abi hemen.
09:17Allah'ım sen bana güç ver yol göster.
09:41O kadın. O kadın bizi bırakıp gitti arkasına bile bakmadı.
09:45Ama ben yapamadım işte.
09:52Ben onun kadar kadar değilim.
09:54Hayır arkamı dönüp gidemedim. Bir de yardım ettim ona.
10:03Gördüğün an çekip gitseydin ya.
10:05Ne duruyorsun?
10:06Ne duruyorsun yani?
10:09O seni el kadar kardeşinle bırakıp giderken vicdanı sızladı mı?
10:13Arkasına baktın mı?
10:14Sen ne vicdan yapıyorsun acaba?
10:16Ah Cemil ah sana ya!
10:19Tüm be estağfurullah tövbe yarım.
10:22Bacağın işe de sana da.
10:23İlk çayı ayağa vereceğini unuttun mu?
10:51Dilim mi tutuldu aslan parçası?
10:55Kime diyorum?
10:57Estağfurullah ben abiye hoş geldin diye şey ettim.
11:01Buyur abim.
11:03Eyvallah.
11:03Bu ne lan bulaşkı suyu gibi?
11:10Git bir daha demle şunu.
11:11Bence güzel.
11:31Günün ağzının tadı yok.
11:47Sen ne diyorsun?
11:50Daha ilk günden ağzımızın tadını bozmayalım.
11:53Geç otur şöyle.
11:54Altyazı M.K.
12:24Hayda.
12:38Anne.
12:39Sen hala uyumadın mı ya?
12:41He?
12:41Cihan abiyi merak ettim ya.
12:44Bir haber var mı?
12:45Yok.
12:45İçeriye almışlar.
12:46Ne zaman çıkacağı da belli değil.
12:47Ya Cihan abi çok iyi biri.
12:50Kimseye de zararı dokunmaz.
12:53Emir ben hakim miyim savcı mıyım oğlum he?
12:56Nereden bileyim?
12:58Tüh ya.
13:00Halan da çok üzülecek şimdi.
13:02Keşke burada olsaydı da bakardık.
13:05Sen halana üzüleceğine kendine üzülsene.
13:07Bacak kadar boyunla bu işlere karışıyorsun.
13:10Hadi yatak vakti.
13:11Haydi Emir Bey haydi.
13:12Vallahi küçüğüz diye söz hakkım da yok.
13:15Laf hemen ağzıma tıkıyorsun.
13:17Ay Gülsüm da nerede kaldı ya?
13:20Gelsin de alayım haberleri.
13:21Bak sen beni hala dinliyorsun Emir.
13:25Hala.
13:26Yatağa.
13:27Yatağa kaç kere söyleyeceğim?
13:29Bir kere sözünü bir kere de yap.
13:35Ha?
13:36Geldi bizimki.
13:39Ay.
13:41Ne oldu kız?
13:42Yeni bir gelişme var mı?
13:44Ay Darya.
13:45Alıcı kuş gibi dedikodu mu bekliyorsun sen de?
13:47Bir sal beni ya.
13:49Yok dedikodu falan.
13:51Detoksayım ben.
13:52Aa.
13:53Nereye ne yaptırdın kız?
13:54Şuralara yapıyorlar.
13:56Bir de şöyle yapıyorlar.
13:57Şuradan çekiyorlar.
13:58Sen de var mı?
13:58Ne ne nerede?
13:59Dedikodu detoksu canım.
14:01Yani oradan oraya laf taşımayacağım.
14:05Sen.
14:06Hiç güleceğim yoktu.
14:09Ay sen ağzını tutamazsın ki.
14:11Ay vallahi güleyim de boşa gitmesin.
14:16Ay ilahi çok komik kadınsın.
14:18Sen geç dalganı Derya.
14:20Ama ben kararlıyım.
14:22Ağzımdan tek laf alamayacaksın.
14:24Ha illa dedikodu yapmak istiyorsan git Mukadder Hanım'la dertleş.
14:29Ya da Hancar Hanım'a sorabilirsin mesela.
14:32Ama benden tek laf alamazsın.
14:34Hı.
14:35Mukadder Hanım'a gideyim de haşlasın beni diye değil mi?
14:37Ayrıca bu dedikodu değil ki.
14:39Ha?
14:40Ya ben damadımın durumunu merak ediyorum.
14:42Bunun neresi dedikodu?
14:43Ha?
14:44Sorarım sana.
14:46Hii şöyle masum ayaklarına yatma.
14:49Ya sen dedikodu bağımlısı olmuşsun.
14:53Ya bir laf söylüyorum.
14:55Daha tükürüğüm kurumadan konağa gidip ortalığı karıştırıyorsun.
14:59Yok.
14:59Bitti.
15:00Sana artık tek laf vermeyeceğim.
15:02Aman.
15:03Sen de iyice kendini naza çektin he.
15:05Ay yok.
15:06Ben daha fazla durmayayım burada.
15:07Yoksa ağzımdan illa laf alacağım.
15:09Dur dur.
15:11Baksana.
15:12Çok güzel bir meyve tabağı hazırlayayım.
15:14İçinde böyle çeşit çeşit meyveler olsun.
15:16Birlikte yiyelim yani.
15:18Laflarız belki sonra da he.
15:21Ha?
15:22Yok.
15:23Yemezler canım.
15:24Ben yatıyorum.
15:26Ay yersin be.
15:27Üzüm var.
15:28Bak içinde böyle çok güzel.
15:30Tane tane he.
15:31Yok.
15:33Hadi sen yap kendi kendine dedikodunu.
15:35Bu da detoks.
15:42Detoks yapacağı bana tuttu detoksu.
15:44Herkese söyler vır vır vır vır.
15:45Bana gelince detoks.
15:47Hadi bakalım.
15:48Bahtsız Derya.
15:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
16:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
16:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
16:23Demek.
16:25Sen üzülünce çocuğumuz da üzülüyor.
16:30Barışalım mı?
16:31Ben geleceğim.
16:48Senin ve oğlumuz için geleceğim.
16:51Bu nasıl bir kader Allah'ım?
17:20Tam her şey yoluna girdi derken.
17:27Ne kabus çöktü üzerimize.
17:29Ne kadar oyalandın böyle ya.
17:49Daha çanta hazır değil mi kızım?
17:50Ben çantayı hazırladım.
18:04Eksik yedik bir şey var mı diye son kontrolleri yapıyordum.
18:08Metin bekliyor kızım.
18:09Bak bir şey söyleyeceğim.
18:13Eğer böyle suratını sallandıracaksan.
18:17Cihan'ın da morali çok bozulur.
18:18Zaten üzgün orada.
18:21Oğlumun karşında senin dimdik durman lazım.
18:24Hem yüreği zaten dardı.
18:27Bir de sen ona oyacak şeyler yapma kızım.
18:29Eğer kendimi tutamam dersen çamaşırları ben götüreyim.
18:32Yok yok hayır hayır ben ağlamam tutarım kendimi.
18:36Güçlü durdurum canın karşısında gerçekten.
18:39Hah işte böyle ya.
18:41Develi oğulları gelinleri böyle olmalı işte.
18:44Her olay karşısında dimdik durmalı.
18:47Eşlerinin yanında.
18:48Tamam?
18:49Hadi bakalım.
18:50Hadi o zaman.
18:50Alır mı?
18:54Yok yok.
18:54Değil.
18:55Gel yavrum.
18:56Altyazı M.K.
19:26Her yerim tutulmuş.
19:38Değnim çatlıyor.
19:41En iyisi aşağıya inimde bir çayımı ödemliyim.
19:52Bir de ilaç falan alayım geçmez bu böyle.
19:56Başımla leşe gibi.
20:19Birkaç kat kıyafet koysaydın.
20:21Abi koydum ama daha uzun kalmayacak değil mi Cihal?
20:27Bilmiyorum.
20:29Ne söylesem boş.
20:33Abi sen bu avukatlık meselesini halledersin değil mi bugün?
20:36Altyazı M.K.
20:46Altyazı M.K.
20:46Altyazı M.K.
20:55Hallederim tabi.
20:57Şüphen mi var?
20:59Yo abi.
21:00Yaparsın tabi.
21:01Hatırlatayım dedim ben sadece.
21:03Kusura bakma.
21:05Benim kardeşim hapiste.
21:07Unutulacak şey mi bu?
21:08You're not sure.
21:10You are not sure, you're not sure.
21:12What is this, the reason for this?
21:14This is the reason for this?
21:16I don't understand.
21:18If I do not do that, you always have a little bit of a thing.
21:22You are not sure, you are not sure.
21:26I don't know.
21:28Not, not.
21:30I don't understand.
21:32I don't know.
21:34But we had a good idea.
21:36I
21:52I
21:54I
21:55I
21:56I
21:57I
21:58I
21:59I
22:00I
22:01I
22:02I
22:03I
22:04I
22:06I
22:07I
22:08I
22:10I
22:11I
22:12I
22:14I
22:15Engin
22:17Engin Uyan
22:22would
22:24by
22:26What happened?
22:27What happened?
22:32What happened?
22:33What happened?
22:38I did not know anything.
22:40I didn't know anything.
22:42You were a little longer.
22:45You were waiting to go.
22:48Yes.
22:49I knew you were in the house.
22:54I'm like
22:56I'm going to be
22:58I'm going to be
23:00I don't know
23:02I don't know
23:04If you have a bow
23:06I'll go
23:08I'll go
23:12I'm going to be
23:16It's not
23:18I'm going to be
23:20I'm going to be
23:22Don't worry about it, it won't be.
23:52Don't worry about it.
24:22Sıla.
24:28Masajla geçecek gibi değil.
24:31En iyisi evine git dinlensen.
24:39Haklısın.
24:42Gitsem iyi olacak.
24:52Bir şeye ihtiyacın olursa ararsın.
25:06Görüşürüz.
25:31Sana sarılmaya, yanımda olmana ihtiyacım var.
25:57Ama yapamam.
26:05Amacıma ulaşmadan, seni tekrar hayatıma dahil edemem.
26:09Altyazı M.K.
26:17Altyazı M.K.
26:25Altyazı M.K.
26:33Altyazı M.K.
26:41Altyazı M.K.
26:43Altyazı M.K.
26:51Altyazı M.K.
26:52Altyazı M.K.
26:53Altyazı M.K.
27:01Altyazı M.K.
27:01Altyazı M.K.
27:01Ağlamam lazım.
27:05Kapıdan çıkana kadar ağlamayacaksın Lancer.
27:09Cihan zaten burada kapağını kısılmış durumda.
27:12Ve sen yüreğini daraltmayacaksın.
27:24Cihan.
27:31what about you?
27:41Temas yok, aydın!
27:56Gel oturalım.
28:01BABY
28:08Music
28:15Sons
28:16Anncer
28:17Ağlama Güzelim
28:18Bak her şeye dayanabilirim ama
28:21Senin gözyaşını gördüğüm zaman dayanamam
28:23Çok özür dilerim ben
28:25Buraya gelmeden önce ağlamayacağım diye
28:28Söz vermiştin kendime
28:29I don't have any words, my love doesn't fit, I don't have any words.
28:37Okay, I love you, I'm not happy.
28:40I'm doing well.
28:44And how are you?
28:45How are you?
28:46How are you?
28:47How are we?
28:48We are today.
28:49We are now, we are now.
28:52You are now, we are now.
28:53We are now, I am now.
28:56I am now, I am now.
28:59I brought some money to you, I brought some money to you.
29:08I'm not going to stay here.
29:09I'm going to go there.
29:12I'm going to go there.
29:14I'm going to go there.
29:16What are the people?
29:18What are the people of God?
29:25Let's go now.
29:26Think about it.
29:33What kind of people do?
29:35What kind of people do?
29:37What kind of people do?
29:41They are.
29:43They are.
29:45What kind of people do?
29:50You know what kind of people do?
29:53Annen, Abin sadece intikam alma peşinde.
29:57Hele annen.
29:59Başka ne yapmasını bekliyorsun ki?
30:02Doğrusu bu.
30:23Bu.
30:26Bu.
30:32Bu.
33:05Ama ben bana müsaade etmem.
33:11İyi de bu nereye kadar devam edecek Cihan?
33:15Nereye kadar sürecek?
33:16Artık bu olanlar çocuğumuza miras kalacak diye çok korkuyorum ben.
33:20Korkma öyle bir şey olmayacak.
33:30Öyle bir şey olmayacak.
33:32Ben buradan çıktıktan sonra yaptıklarına hepsini bedelini tek tek ödeteceğim.
33:40Tamam mı?
33:40Görüşme bitmiştim.
33:41Görüşme bitmiştim.
33:42Bak, söylediklerimi sakın unutma.
33:48Tamam mı?
33:50Annem ve abim ne dersen onu yapacaksın.
33:52Sen bu işe karışmayacaksın.
33:53Ben buradan çıktıktan sonra her şeyi çözeceğim, halledeceğim bizim için.
34:10Yangın ne kadar güzel görüyorum.
34:15Tamam.
34:16Ayın.
34:16Ayın.
34:17Ayın.
34:17Ayın.
34:17Ayın.
34:18Ayın.
34:18I don't know.
34:48Kim?
34:52Yeni yerde baygın bulmuşsun ya.
34:58Öyle oldu.
35:01Çok sağ ol.
35:03Birden başım döndü.
35:04Tansiyonum düştü herhalde.
35:06Bayılıp kalmışım.
35:10Geçmiş olsun.
35:12Çayını unuttun.
35:15Öyle oldu.
35:16Bak.
35:21Al.
35:23Bunu da yanında yiyiverirsin.
35:27Afiyet olsun.
35:28Altyazı M.K.
35:36Altyazı M.K.
35:44Altyazı M.K.
35:45Altyazı M.K.
35:54Altyazı M.K.
35:55Altyazı M.K.
36:03Altyazı M.K.
36:04Altyazı M.K.
36:12Altyazı M.K.
36:13Altyazı M.K.
36:14Altyazı M.K.
36:22Altyazı M.K.
36:23Altyazı M.K.
36:24Altyazı M.K.
36:25Altyazı M.K.
36:26Altyazı M.K.
36:26Altyazı M.K.
36:27Altyazı M.K.
36:27What is your wife?
36:28How come your wife?
36:29How come your mother?
36:31How come your wife?
36:35How come your wife?
36:40What kind of girl are you looking at?
36:49What kind of talking about you can do to look at me?
36:51What kind of little babies do you think?
36:55You can't get you.
36:58I'll be the only one who takes you.
37:07I've been looking for 7 days, I've been looking for you.
37:11I'll come back to you and your child.
37:19You're my father.
37:25Give me me a lot there from the end.
37:31To me like how I can't keep myself myself.
37:35I'll never forget you.
37:37I'll never forget you...
37:41I'll leave you alone!
37:43For taking you everything!
37:55Aferin lan, heyfallat ha, pırıl pırıl olsun.
38:15Ağam takıntılıdır aykablarına, şartdiliğini attırma an.
38:20Aynı gibi oldu vallahi.
38:22Ver bakayım.
38:25Hakikaten ha, neredeyse kendimi göreceğim.
38:30Aferin lan, arada şirazen kayıyor ama sonra ağanın yoluna giriyorsun tekrar.
38:35Yoldan dönme, sağa sola sapma sakın.
38:44Ayakkabılarını getirdim abi, cincik gibi oldu yeminle, tam sana göre.
38:49Eyvallah.
38:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:56Altyazı M.K.
39:00MÜZİK
39:12MÜZİK
39:24Mablus'un sıkıntısı daha ilk günden vurmuş beyimi.
39:28MÜZİK
39:29MÜZİK
39:30MÜZİK
39:43What did you say?
39:45What did you say?
39:50He's a very good guy.
39:58They were going to go to the Meklebe's house.
40:01We would have to go to the Meklebe's house.
40:03We would have to go to the Meklebe's house.
40:08He's a good guy.
40:11Ya bunların sıkıntısından ne olacak ki?
40:14Aşk meşk meselesidir herhalde.
40:19Birader, derdin de senin.
40:22Benimki bir derdim var. Ne olacak Altın Çocuk?
40:36Gel abi, gel şöyle otur.
40:39Şuraya.
40:41Otur.
40:42Ya otur sen.
40:43Ya otur sen niye zorlanıyorsun?
40:45Ya otur.
40:47Otur.
40:51Bilal abi gelsin şurada.
40:52Çocuk yeni geldi.
40:56Çocuk yeni geldi.
40:57Bunlar zaten burada kalıcı değil.
40:582-3 güne giderler.
40:59Dışarıda da işine yararlar be abi.
41:01Yapma gözünü seveyim ya.
41:04Bundan gelecek hayırdan ne olur abi.
41:07Neyse.
41:08Sen öyle diyorsan öyle olsun bakalım filozof.
41:10Sen de geç ranzana hadi.
41:11Geç.
41:13Sen de geç ranzana hadi.
41:15Geç.
41:16Geç.
41:17Geç.
41:18Geç.
41:23Geç.
41:25Geç.
41:30Geç.
42:21Nasıldı Cihan? Morali nasıl?
42:24İyiydi, iyi.
42:26Bir şey mi oldu? Yüzün kireç gibi?
42:29Yok bir şey.
42:31İyiyim.
42:33E tabi Cihan'ı böyle görünce kötü olmuşsundur.
42:37Hatta ağlamamak için kendini sıkmışsındır yanında.
42:41İçecek bir şey ister misin su falan?
42:43Yok teşekkür ederim istemiyorum.
42:45İyi o zaman. Hadi bin de seni eve götüreyim. Dinlenirsin biraz.
42:50Ben biraz yürüyüp hava almak istiyorum.
42:52Tamam o zaman sahile götüreyim seni.
42:57Yok ben...
42:58Buradan böyle yürüsem bana iyi gelecek.
43:01Gideyim ben.
43:03İyi.
43:05Nasıl istersen.
43:07Teklif var ısrar yok.
43:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:40I don't know.
44:10Sağolun.
44:25Haberi almışsın bakıyorum.
44:27Ettiğin onca laftan sonra bir özür çiçekle gelmeni beklerdim ama.
44:33Borcum olsun.
44:36Borcum katlanıyor ama haberin olsun.
44:38Bana çıkışıyordun saçma şeylerle uğraşma, miras meselesine odaklan diye.
44:43Bak gördün mü dengeler nasıl da bizim lehimize değişti.
44:48Sahi nasıl olmuşum?
44:50Yani şoför ifadesini niye değiştirmiş?
44:52Ya sen de demiyor muydun?
44:54Cihan benim gözümü korkutmak için şoförü ayarlamış diye.
44:57Annen de davacı olunca, şoförde kaçacak yeri olmadığını anlayınca itiraf etmiş.
45:05Emri Cihan'dan aldım demiş.
45:07Ya da biri baskı yaptı ona.
45:09Mecbur kaldı.
45:11Cihan'ın hiçbir suçu yok çünkü.
45:13Kesin bu işi sen tezgahladın abi.
45:14Yani anlayacağın, fena köşeye sıkıştı bu develi oğulları.
45:22Cihan'ı içeri aldılar.
45:24Bu dava, miras davasını da etkileyecek.
45:27Bak göreceksin, çok kısa bir sürede istediğimiz sonuca da ulaşacağız.
45:32Emin ol.
45:33Umarım dediğin gibi olur.
45:37Bak, sen lafımı dinler, kafana göre hareket etmezsen, olmaması için hiçbir sorun yok ki.
45:45Bak bundan sonrası artık bende.
45:47Yapacağımız tek bir yanlış hareket, bütün kozları onların eline vermemize sebep olur.
45:54Bu saatten sonra onlardan biriyle kesinlikle görüşmüyorsun.
45:57Sen de annen de, sakın Sıla, sakın.
46:03Altyazı M.K.
46:33Altyazı M.K.
47:03Altyazı M.K.
47:04Altyazı M.K.
47:05Altyazı M.K.
47:10Müsade var mı?
47:12Buyur kardeşim.
47:17Eyvallah.
47:18Sen bakma ona, buraya her yerini düşüne ezecek ki, buradaki yerini korusun.
47:34Herkesin bir varoluşu tabi var, onun da bu demek ki.
47:46Burada olacak birine benzemiyorsun sen.
47:50Sen de benzemiyorsun.
47:51Hayırdır?
47:52Sen kiminle ne sıkıntı yaşadığında buradasın?
47:56Yok, benim kimseyle bir sıkıntım olmaz.
47:59Sahte diploma ile barolar birliğine kaydoldum.
48:03Yıllarca da avukatlık yaptım.
48:05Ve bu da ortaya çıkınca tabii ki pek hoşnut olmadılar.
48:10Ne diyorsun ya?
48:12Zatice okulunu okumadım.
48:16Hakkını vermediğimi kimse söyleyemez.
48:28Sahte avukatsın yani sen?
48:29Ha yok, ondan dolayı atmadılar beni içeriye.
48:35Avukatlık macerası bittikten sonra, büyük bir firmaya girdim.
48:39Muhasebeci olarak.
48:40Ve onlar dolandırdığım ortaya çıkınca da, şıtladılar beni buraya tabii.
48:47Sen netelikli dolandırıcısın yani?
48:49Niye öyle diyorsun kardeşim ya?
48:50Ben ninelerimizin, dedelerimizin emekli maaşına mı göz diktim?
48:54Sadece hak niyetli bir firmanın, hak niyetli insana attığı parayı fark ettim.
48:58O parayı alıp, vakıflara gönderdim.
49:00E bunu da ortaya çıkınca tabii, şıtladılar beni buraya.
49:06Ne diyelim?
49:08Allah kurtarsın.
49:10Sen de kardeşim.
49:28Ne bakıyorsun öyle? Çeksene ayağını tıkamışsın yolu.
49:41Bela mısın?
49:48İyi bildin, hem de püsküldüsünden itirazın mı var?
49:51Ben şimdisi mi var ya?
49:55Kolta bitti! Herkes koşarına!
49:57Herkes koşarına!
50:27Kardeşim ne yapıyorsun sen öyle ya?
50:29Kavga kaşağı gibi her konunun içindesin.
50:30Vallahi çıkamazsın buradan ha!
50:31Ben sana söyleyeyim.
50:32Yapma gözünü seveyim ya!
50:33Kavga kaşağısı ha!
50:34Kavga kaşağısı ha!
50:35Kavga kaşağısı ha!
50:36Kavga kaşağısı ha!
50:38Kavga kaşağısı ha!
50:39Kavga kaşağısı ha!
50:40Kavga kaşağısı ha!
50:53Kavga kaşağı gibi her konunun içindesin.
50:55Vallahi çıkamazsın buradan ha!
50:57Ben sana söyleyeyim, yapma gözünü seveyim ya.
51:00Kavga kaşağısı ha!
51:02Neymiş bu?
51:04Ya çekilken sessiz sessiz oturuyor.
51:06I'm going to go.
51:29I'm not afraid of that.
51:31I'm here to come, I'll take my money.
51:36Don't forget to say anything,
51:38your mother and your son will be done.
51:40You will be done, you will be done.
51:42I will be done here after all.
51:44I will be able to solve everything.
52:06Hello, Hancer, Gülüm.
52:20Abi neredesin? Sahile gelsene.
52:22Hayırdır Gülüm? Bir şey mi oldu?
52:25Abi buluşup konuşmamız lazım.
52:27Ben şimdi sahile doğru yürüyorum.
52:28Sen de gel olur mu?
52:30Tamam.
52:31Tamam, tamam.
52:35Abi lan, Hancer'in karşısına nasıl çıkacağım ben böyle, nasıl gizleyeceğim halimi?
52:41Gitmemek de olmaz.
52:43Hız da iyi değil benim.
53:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:31Cihan Develioğlu, ziyaretçim var.
54:41Altın çocuğunu da anma ziyaretçisi varmış ha.
54:55Rahat durun.
54:56Çantayı bırak da gel.
55:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:37Bir bakın.
55:51I'm going to get you, I'm going to look at you.
55:55How about that?
55:58You are a company, you are a company, you are a company, you are a company.
56:04I'm saying Metin Bey aficionado, but I'm like, he's a company like that.
56:14I agree.
56:15Cihan Bey, Metin Bey'in working on the job of working on the job.
56:20I need to take a seat.
56:22If I get a seat, I'll take a seat.
56:39This is not an ace.
56:41It's not an ace.
56:43But I have no choice.
56:45You are patient, but you know your advice you aren't going to be.
56:49Okay, fine.
56:51I'll talk to my friend.
56:53You can go outside.
56:55I'll leave you with this strategy.
56:57I'll leave you with me.
56:59The service will help you.
57:13Transcription by CastingWords
57:43CastingWords
58:13CastingWords
58:43CastingWords
59:13CastingWords
Be the first to comment
Add your comment