- 1 hour ago
Por Favor Cásate Con Mi Esposo – FULL MOVIE [Español Doblado]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I saw my eyes. My own wife, Clara Bennett, tried to kill Fiona. She killed her cold blood.
00:00:10She's a monster! It doesn't matter if someone lives or dies.
00:00:16Your lady, let her go to the prison where she should be.
00:00:19I ask her to be punished with all the weight of the law,
00:00:22to make justice for my tia Fiona.
00:00:25Yes, she deserves to be punished for what she did.
00:00:29Your lady, she's not indulged only because she's our mother.
00:00:36Clara Bennett, for the present, I condemn her for five years of prison,
00:00:41with immediate effect.
00:00:44She deserves every day that condemn, Your lady.
00:00:51Selva 658.
00:00:53Yes, lady.
00:00:54Hoy es el día de tu liberación.
00:00:56Tu familia la está esperando.
00:01:16Estas rosas Juliet son las favoritas de Fiona. Creo que deberías dárselas tú.
00:01:20Después de cinco años, ella está dispuesta a perdonarte.
00:01:24Tiene un gran corazón.
00:01:29¿Y ahora qué?
00:01:30Mira, ¿no quieres reconstruir tu relación con tu mejor amiga?
00:01:33Cuando murieron el esposo y el hijo de Fiona,
00:01:36tú fuiste quien la llevó a nuestra casa.
00:01:38Y ahora actúas como si no te importara.
00:01:41Mira, si Fiona te perdona, me casaré contigo de nuevo. Te lo prometo.
00:01:50Vamos.
00:01:51Parece que mis hijos adoran a Fiona como a una diosa.
00:02:05Solo yo sé que está planeando quitarle a mi esposo y a mis hijos.
00:02:19Wow, tía, pareces un ángel.
00:02:20Vamos, tía.
00:02:21La señora Campbell llegará pronto.
00:02:22Ojalá pueda ser la protagonista de su compañía de ballet. Es mi última oportunidad.
00:02:23Estoy seguro que sí, tía.
00:02:24Eres la mejor.
00:02:25Sí, eres la mejor.
00:02:26Bueno, si me eligen tendré que irme a París. ¿Qué voy a hacer sin ti?
00:02:28Amor, a donde vayas, te seguiremos. Ya somos familia.
00:02:31¿De verdad?
00:02:32Clara.
00:02:34Titia, you're the best.
00:02:35Yes, you're the best.
00:02:37Well, if you choose me, I'll go to Paris.
00:02:40What will I do without you?
00:02:42Love, wherever you go, we'll continue.
00:02:47We're already family.
00:02:50Really?
00:02:54Clara.
00:03:00Mom!
00:03:01You didn't learn anything from being in prison.
00:03:04Please forgive me.
00:03:17Why are you so hurt?
00:03:24Sorry.
00:03:26Are you okay?
00:03:27Yes, I'm okay.
00:03:29I'm okay.
00:03:30La herida que me dejó Clara hace cinco años.
00:03:32Todavía...
00:03:33Sarah Bennett.
00:03:56Sarah Campbell.
00:03:59He esperado cinco años para tu liberación, Clara.
00:04:03Eras mi alumna con más futuro, pero dejaste tu carrera por tu familia.
00:04:10Pero te lo pregunto una vez más.
00:04:13¿Estás dispuesta a dejar a tu familia y unirte a mi compañía de ballet de París como bailarina principal?
00:04:24Pensé que te habías rendido conmigo y que ibas a elegir a Fiona.
00:04:27Eres la mejor bailarina que conozco.
00:04:30Si vuelves a bailar, te prometo que brillarás más de lo que yo jamás lo hice.
00:04:36Y puedo darte una nueva identidad para empezar de nuevo.
00:04:41¿Y de contigo, Sarah Campbell?
00:04:42Bien, te recojo en dos semanas.
00:04:44¿Y de contigo, Sarah Campbell?
00:05:00What happened?
00:05:22I'm afraid of the darkness, Ryan. I can't breathe.
00:05:27The tia is claustrophobic.
00:05:29Call me for help.
00:05:31Don't be afraid. I'm here.
00:05:37I forgot that I was claustrophobic.
00:05:43I can't breathe.
00:05:47Mom, you also have to compete with the tia for everything.
00:05:50Even for you to get sick.
00:05:52It's your first day free and you're already the victim.
00:05:55I'm sorry.
00:05:57I'm sorry.
00:05:59I'm sorry.
00:06:01I'm sorry.
00:06:03I'm sorry.
00:06:05What's your choice?
00:06:09What the hell?
00:06:11I'm sorry.
00:06:43Está bien.
00:06:47Qué irónico.
00:06:49Veinte años juntos y aún así perdí ante el truco barato de Fiona.
00:07:06¿Clara?
00:07:06¿Clara?
00:07:11Cada uno preparamos un regalo para ti para celebrar tu libertad.
00:07:14Mira.
00:07:18Aún así le diste un regalo después de cómo te trató.
00:07:20Tía, eres demasiado buena.
00:07:22Así es, tía.
00:07:24Ser demasiado amable hace que la gente se aproveche de ti.
00:07:27Ya basta.
00:07:29Clara sigue siendo su madre.
00:07:30Muestren algo de respeto.
00:07:32Ryan, tienes razón.
00:07:33Sé que están preocupados por mí, pero estoy bien, ¿no?
00:07:37Todos deberíamos perdonar a Clara por todo lo malo que haya hecho.
00:07:42Sí, tienes razón.
00:07:47Aunque haya sido tan horrible, perdonarla es lo correcto.
00:07:52Si tú lo dices, tía, la perdonaré esta vez.
00:07:56Ay, mis dulces niños, qué lindos son.
00:07:59Este es mi regalo para ti, mamá.
00:08:02Contrate Chefs Michelin para hacer tu comida favorita, mariscos.
00:08:07Lo sé, te encantan los rubíes, Clara.
00:08:10Este es el corazón del sol.
00:08:12¿Qué opinas?
00:08:13¿Te gusta?
00:08:18Y estos, estos son para ti.
00:08:21Los mandé a hacer a medida solo para ti, con un año de anticipación.
00:08:26Pruébatelos.
00:08:27¿Pruébarme?
00:08:29¿Cómo?
00:08:32¿Quieres que me pongas zapatos talla 10 teniendo 10 talla 6?
00:08:41Y nunca me gustaron los rubíes.
00:08:44Me gustan las perlas.
00:08:45Y soy alérgica a los mariscos.
00:08:47Así que los zapatos de cristal, las joyas de rubí y el banquete de mariscos,
00:08:52todo eso le gusta a Fiona.
00:08:53Dios, mamá.
00:08:55Cinco años en prisión y vuelves tan desagradecida como siempre.
00:08:59Increíble.
00:09:00La tía nos crió y ni siquiera puedes aceptar unos zapatos sin quejarte.
00:09:04Cinco años fuera y sigues siendo igual de egoísta.
00:09:07No sean tan duros con ella.
00:09:11Clara, los niños solo querían agradarte.
00:09:13Si te molestaron, enójate conmigo.
00:09:16Está bien.
00:09:16Dejemos que Fiona los use, ya que a ella le gustan.
00:09:21Y vamos a comprar.
00:09:23Te compraré lo que tú quieras.
00:09:24Clara.
00:09:41No hemos hablado mucho desde que saliste.
00:09:43¿Por qué no vamos juntas?
00:09:45Sí, chicas.
00:09:46Ustedes son mejores amigas.
00:09:48Deberían ir juntas y ponerse al día.
00:09:50Clara.
00:10:04Clara.
00:10:05¿Qué demonios te pasa?
00:10:25Solo porque saliste de prisión no significa que recuperas tu antigua vida.
00:10:29Yo soy quien Ryan, Liam y Mia realmente aman.
00:10:33Tu vida me pertenece.
00:10:34Clara, Fiona.
00:10:36Ryan.
00:10:37¿Dónde estás?
00:10:38Fiona, Clara.
00:10:39Ryan, Ryan, por favor, tengo miedo rápido.
00:10:41El tren viene.
00:10:42¿Tren?
00:10:45Papá, revise los trenes.
00:10:46Llega en 30 segundos.
00:10:48Encontré las cijeras.
00:10:50Bien, tenemos tiempo para cortar una.
00:10:52No, olvídate de mí, por favor.
00:10:53No soy importante.
00:10:54Salva a Clara.
00:10:55Ella es tu verdadera familia, no yo.
00:11:04¿A dónde demonios vas, Clara?
00:11:06No es asunto tuyo.
00:11:09Deja de jugar esos jueguitos patéticos.
00:11:12Fingir que te ahogas, eso...
00:11:14Eso es demente.
00:11:17Aunque no te guste, Fiona, no deberías poner tu vida en peligro.
00:11:20Escucha, después de todos estos años deberías confiar en mí.
00:11:27No seas tan imprudente.
00:11:31Escucha, tengo una reunión importante después, así que no estaré aquí cuando te den de alta.
00:11:36Puedes irte a casa por tu cuenta.
00:11:37Vamos, vamos a cambiarte las vendas.
00:12:02Tu mamá seguro quiere verlos más que a nadie.
00:12:05Ahora que está en el hospital, ¿no van a visitarla?
00:12:07Una verdadera madre no recibe reconocimiento por su amor.
00:12:10Es simplemente su maldito deber.
00:12:12Tú también resultaste herida por ella, así que tiene sentido que nosotros cuidemos de ti.
00:12:15Déjala en paz.
00:12:17Eso es.
00:12:17Ella picó contra nosotros, tía.
00:12:19Cuidarte es su única redención.
00:12:22¿No es también una forma de agradecerle?
00:12:30¿Puedes creerlo?
00:12:32Esta mujer en la habitación VIP solo tiene un rasguño.
00:12:35Y toda su familia la trata como si fuera una reina.
00:12:37Incluso pidieron especialistas para que la revisaran también.
00:12:42Con cierto, señora.
00:12:43¿Dónde está su familia?
00:12:45Qué curioso.
00:12:47Esas personas que envidias son mi familia.
00:12:51Mi supuesta familia.
00:12:52¿Qué es esto?
00:13:10Chinches.
00:13:11¿Qué demonios es esto, Clara?
00:13:14¿Te parece gracioso ponerle chinches en los zapatos a Fiona?
00:13:17Yo no fui.
00:13:19Revisa las cámaras si no me crees.
00:13:21¿Por qué sigues mintiendo?
00:13:22¿Quién más podría haber sido sino tú?
00:13:25Patética.
00:13:25Casi te ahogas.
00:13:26¿Y ahora quieres llevarte a la tía contigo?
00:13:28La cárcel no te enseñó nada, Clara.
00:13:30Estoy tan decepcionado de ti.
00:13:32Ya dije que no fui yo.
00:13:33Papá, ¿hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:13:39Ella es veneno.
00:13:40Si la mantienes cerca, la tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:13:44¡Basta!
00:13:45Sáquenla de aquí.
00:13:47Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:13:49Quédate afuera y púdrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona.
00:14:19La mejor familia.
00:14:36Oh, no.
00:14:38Hubo un tiempo en que me valoraban más que a nada.
00:14:41Te cortaste la mano, mamá.
00:14:51¿Te duele?
00:14:52Te llego al hospital.
00:15:00Ya te dije que no tienes que cocinar.
00:15:03Solo disfruta tu vida en esta casa y no te preocupes por nada.
00:15:07Mamá, verte herida me duele en el alma.
00:15:09De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:15:13No es gran cosa de solo un corte pequeño.
00:15:15Seguramente sanará solo.
00:15:17¿Qué puedo decir?
00:15:23Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona.
00:15:28Ryan, digan mía.
00:15:30Lo juro.
00:15:32Esta es la última maldita lágrima que derramaré por ustedes.
00:15:39¿Qué es esto?
00:15:52Chinches.
00:15:53¿Qué demonios es esto, Clara?
00:15:55¿Te parece gracioso ponerle chinches en los zapatos a Fiona?
00:15:59Yo no fui.
00:16:00Revisa las cámaras si no me crees.
00:16:03¿Por qué sigues mintiendo?
00:16:04¿Quién más podría haber sido sino tú?
00:16:06Patética.
00:16:07Casi te ahogas.
00:16:08¿Y ahora quieres llevarte a la tía contigo?
00:16:10La cárcel no te enseñó nada, Clara.
00:16:12Estoy tan decepcionado de ti.
00:16:14Ya dije que no fui yo.
00:16:17Papá, ¿hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:16:20Ella es veneno.
00:16:21Si la mantienes cerca, la tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:16:26¡Basta!
00:16:27Sáquenla de aquí.
00:16:29Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:16:44Quédate afuera y púdrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona.
00:16:56La mejor familia.
00:17:17¡Oh, no!
00:17:20Hubo un tiempo en que me valoraban más que a nada.
00:17:31Te cortaste la mano, mamá.
00:17:33Te duele.
00:17:34Te llego al hospital.
00:17:35Ya te dije que no tienes que cocinar.
00:17:45Solo disfruta tu vida en esta casa y no te preocupes por nada.
00:17:49Mamá, verte herida me duele en el alma.
00:17:51De ahora en adelante, solo sé la reina de esta casa.
00:17:55No es gran cosa de solo un corte pequeño.
00:17:57Seguramente sanará solo.
00:17:59¿Qué puedo decir?
00:18:00¿Qué puedo decir?
00:18:00¿Qué puedo decir?
00:18:05Pero ahora toda su confianza y amor son para Fiona.
00:18:10Ryan, Lee y Nia.
00:18:12Lo juro.
00:18:14Esta es la última maldita lágrima que delamaré por ustedes.
00:18:28¡Fiona, despierta!
00:18:30¡Papá, la tía intentó quitarse la vida!
00:18:35Ryan, lo único que siempre quise fue ser tu esposa.
00:18:41Pero ahora que Clara ha vuelto, quizás sea mi momento de hacerme a un lado.
00:18:51Aguanta.
00:18:52Te llevaremos al hospital.
00:18:53No puedo creer que cayeran en un truco tan barato.
00:19:16Gracias, Fiona, por un regalo tan grande.
00:19:18Mamá, has pasado por mucho en estos últimos cinco años.
00:19:34Y lamento que hayas tenido que vivirlo.
00:19:36Te gustan las perlas, ¿verdad?
00:19:38Este collar de perlas blancas australianas vale diez veces más que el de rubíes.
00:19:45¿Te duele?
00:19:46Esto evitará que te quede cicatriz.
00:19:54¿Qué quieres?
00:19:56Ve directo al grano.
00:20:00Mamá, la tía es una mujer desafortunada.
00:20:05Tiene sentimientos por papá, pero no quiere competir contigo por él.
00:20:09Por eso intentó quitarse la vida.
00:20:12Pero pensamos en una solución que podría dejar a todos contentos.
00:20:17¿Qué solución?
00:20:20Pues es...
00:20:24Fiona y yo haremos una boda falsa.
00:20:29Solo será una actuación.
00:20:31¿Está bien, Clara?
00:20:32Eh, una boda falsa.
00:20:33Nada será real.
00:20:34Ya sabes, solo lo suficiente para evitar que haga una locura.
00:20:38Tú eres la única a quien amo.
00:20:40Créeme.
00:20:42Mamá, siempre nos enseñaste que entre mujeres debe haber comprensión.
00:20:46La tía nos cuidó mientras tú no estabas.
00:20:49Y ha hecho más por nosotros que tú jamás hiciste.
00:20:52Sí.
00:20:53Todo será una actuación.
00:20:54Solo es para que cumpla su deseo.
00:20:56Tú siempre dijiste que no debemos ser egoístas.
00:20:59¿Puedes aceptar una petición tan pequeña?
00:21:05Está bien.
00:21:07Hagan lo que quieran.
00:21:09Genial, eres la mejor.
00:21:11Por fin estás siendo razonable.
00:21:13Cásate con ella de verdad, Ryan.
00:21:15Le da absolutamente igual.
00:21:16Porque ya terminé contigo.
00:21:22Tía, pasé un mes haciendo esta escultura para ti.
00:21:41Es un símbolo de amor y buena fortuna.
00:21:44Espero que ustedes dos estén juntos toda la vida.
00:21:47Vida.
00:21:47Ya tengo el vestido de...
00:21:49Está hecho con las mejores telas italianas.
00:21:52Serás la novia más hermosa.
00:21:55Y...
00:21:55Siempre soñaste con una boda en un castillo.
00:21:58Así que ya me sé del lugar y lanzaré...
00:22:0199 y 999 fuegos artificiales solo para ti.
00:22:06Porque mereces que te traten como una princesa de Disney.
00:22:09Y serás mi novia más hermosa pasado mañana.
00:22:12Chicos, me encanta todo esto.
00:22:14Pero no era necesario tanto esfuerzo.
00:22:17Es solo una boda falsa.
00:22:18¿Falsa?
00:22:19¿Para mí?
00:22:19La haré como mi verdadera mamá.
00:22:28Vamos, tía.
00:22:29Pide un deseo antes de la boda.
00:22:32Deseo que este sueño se vuelva aún más real.
00:22:34Hablando de hacerlo real.
00:22:43Tía, ahora que se casan, ¿no deberían compartir habitación?
00:22:48Es cierto.
00:22:50Deberían.
00:22:50Esta noche los encierro juntos.
00:22:54No lo creo.
00:22:56En mi tierra, los novios no deben dormir juntos antes de la boda.
00:22:59Es tradición.
00:23:02Clara, tú no permitirías eso, ¿verdad?
00:23:08Mientras tú seas feliz.
00:23:12Bueno, papá, hace un hombre.
00:23:13¡Haga la tía!
00:23:15Hazlo, papá.
00:23:15Aprovecha la noche.
00:23:17Está bien.
00:23:18La tía.
00:23:35La tía.
00:23:38La tía.
00:23:38¿Qué estás quemando?
00:23:55Solo basura.
00:23:58Mira, lo que hice allá abajo fue solo para calmar a Fiona.
00:24:03No te preocupes, no pasará nada aunque comparta la habitación con ella.
00:24:08Eres la única a quien amo.
00:24:10¿Eso viniste a decirme?
00:24:12Mira, ustedes son amigas.
00:24:14Ella de verdad espera que puedas venir a nuestra boda mañana por la tarde como su dama de honor.
00:24:20Y yo también espero que estés ahí.
00:24:21Tú me harías sentir más tranquilo si vienes.
00:24:27Mañana también es el día en que me iré.
00:24:38Este es mi último día en esta casa.
00:24:50¡Clara!
00:24:52¡Clara, mira!
00:24:53Tu hija eligió este vestido para mí.
00:24:57¿No es deslumbrante?
00:24:58Casi real, ¿no crees?
00:25:03¿De qué te ríes?
00:25:06Mañana el hombre al que te aferraste por 20 años me jurará amor eterno a mí.
00:25:11Ah, y el niño cuyo nacimiento casi te mata en el hospital me hizo esta escultura con sus propias manos.
00:25:18Dime, Clara, ¿qué te queda?
00:25:23Entonces, felicidades.
00:25:25¿No te das por vencida?
00:25:28Está bien, entonces.
00:25:30Parece que tendré que demostrarte algo.
00:25:32Ellos siempre me van a elegir a mí sobre ti.
00:25:39¡Clara, no!
00:25:40Esa estatua la hizo Liam para mí.
00:25:42¡Ah, no!
00:25:43No arruines mi vestido.
00:25:45¡Ah!
00:25:48¡Ah!
00:25:54Tres.
00:25:58Dos.
00:26:02Uno.
00:26:04Tía, ¿estás bien?
00:26:05¿Qué te pasa?
00:26:08Dijiste que aceptabas la boda.
00:26:11Atacar a Fiona no va a ayudar en nada.
00:26:12No te preocupes, tía.
00:26:16Te haré otra estatua.
00:26:17Una aún mejor.
00:26:18Así es, tía.
00:26:20Y si el vestido se arruinó, te compraremos uno diez veces más grandioso.
00:26:23Siempre serás la madre más hermosa para nosotros.
00:26:27Oye, discúlpate con Fiona por Clara, ¿sí?
00:26:29Déjame compensártelo.
00:26:30Lo ves, todo lo que era tuyo, ahora es mío.
00:26:45Bueno, mañana, Fiona.
00:26:48Veremos qué tanto logras aferrarte a todo eso.
00:26:51Yo, Clara Bennett, rompo todos los lazos con Liam y Mia Parker.
00:27:03Desde hoy en adelante, ya no estamos relacionados ni en vida ni en muerte.
00:27:14Fiona, mi radiante novia.
00:27:16Tía, desearía que fueras mi verdadera mamá.
00:27:19¿Por qué tardas tanto, Clara?
00:27:21Espero que no llegues tarde a la boda de la tía.
00:27:39Sola Parker, el riñón que donó ha sido aceptado excesivamente.
00:27:44Su sacrificio quedará fuera del registro.
00:27:49Tu máscara de virtud termina esta noche, Fiona.
00:28:10Cada día que pasé pudriéndome en esa celda fue por tu culpa.
00:28:13Asegúrate de entregar esto en el lugar de la boda.
00:28:21Ahora es tu turno de sentir lo que es que te rompan en pedazos.
00:28:25¿Por qué Clara no ha llegado aún?
00:28:34No puedo creer que una novia esté esperando a una dama de honor.
00:28:37Seguro está tramando algo otra vez.
00:28:39Ryan, ¿crees que Clara me guarda rencor?
00:28:42Debo haber hecho algo mal para que llegue tarde a propósito.
00:28:46No puedo creer que Clara sea tan inmadura.
00:28:48Me aseguraré de que te pida disculpas en cuanto llegue.
00:28:51Liam, papá, hagan compañía a la tía.
00:28:55Voy a llamar a mamá.
00:29:03Tienes tres minutos para llegar.
00:29:06Ya voy en camino.
00:29:08Y tengo un regalo muy especial para todos ustedes.
00:29:10Tienes tres minutos para llegar.
00:29:40Tienes tres minutos para el resto.
00:30:10Yes, Fiona, I lost. But you will never win.
00:30:25For Ryan, I will always be the ghost of his first love.
00:30:28And you can't compete with a ghost.
00:30:40Clara.
00:30:44Espero con ansias trabajar con ustedes.
00:30:47Es el CEO del Grupo Campbell y también el inversionista principal del ballet de la Ópera de París.
00:30:52Sarita Bennett, su baile siempre ha sido una inspiración para mí. Es un honor conocerla.
00:30:58El pasaporte francés que solicitó, lo preparamos para usted.
00:31:04Bien. A partir de ahora, Clara dejará de existir. Ahora soy solo Emily. Espero con ansias...
00:31:09Ya es trabajar con ustedes.
00:31:32¿Estás bien, Ryan?
00:31:34Sí. Sí, estoy bien.
00:31:36¿Por qué mamá está tardando tanto? Deberíamos continuar sin ella.
00:31:41Exacto. Empecemos la boda.
00:31:43Gracias a todos por asistir a la boda del señor Parker y la señorita Sutton.
00:31:49Pero antes de comenzar la ceremonia, tenemos un regalo especial.
00:31:53El regalo viene de la ex esposa del señor Parker, la señora Bennett.
00:32:00Ella preparó los regados para el señor Parker y sus dos hijos.
00:32:06Por favor, abran los regados uno por uno.
00:32:09La inscripción del señor Parker.
00:32:12No.
00:32:13¿El reto uno por uno?
00:32:14No, vamos a repetir, vamos a repetir.
00:32:15Sí.
00:32:16No, vamos a repetir.
00:32:17No, vamos a repetir.
00:32:18No voy a repetir.
00:32:20No voy a repetir ni nadie.
00:32:21¡Ryan!
00:32:22Este es mi gran día.
00:32:24Sólo quiero que todo sea perfecto.
00:32:26This is my great day.
00:32:28I just want everything to be perfect.
00:32:31It's a lot to ask.
00:32:32Dad, let it go.
00:32:34It's not obvious.
00:32:35Mom is trying to ruin the wedding of the aunt.
00:32:38It's true.
00:32:39It's just a mezquina.
00:32:44Of course.
00:32:45Nothing is more important than our wedding in this moment.
00:32:53Very well.
00:32:54Let's see a video that shows the journey of the family through the years.
00:33:11She makes me so known.
00:33:13Isn't she Clara?
00:33:15The ex-wife of Mr. Parker?
00:33:17The ex-wife.
00:33:18The ex-wife of Mr. Walker.
00:33:20No, sister.
00:33:23How are you?
00:33:24The ex-wife of Mr. Walker.
00:33:26The ex-wife is very far from Mexico.
00:33:28Mr. Parker.
00:33:30No, Mr. Parker.
00:33:32Alguien afuera nos pagó para asegurarse de que disfrutes tu vida en prisión.
00:33:37¿Un anillo de perla?
00:33:39¿De verdad crees que mereces llevar ese anillo en prisión?
00:33:43¡No, por favor! ¡Es de mi esposo!
00:33:48Una muestra de amor, ¿eh? ¿Lo quieres de vuelta?
00:33:52Entonces arrodíllate.
00:33:53Eso no basta. Arrástrate como un perro si lo quieres recuperar.
00:34:02Hola, mi furamiga.
00:34:07Parece que la estás pasando mal en prisión, ¿no?
00:34:13¡Apáguenlo! ¡Este no es el vi...
00:34:15...dío de la boda! ¡Apáguenlo ya!
00:34:19¡Ryan! ¡Esto no es real!
00:34:22¡Dios mío! ¡Esa mujer es malvada!
00:34:24¿Aún quiere el señor Parker casarse con ella?
00:34:26¿O está aliado con Fiona para incriminar a Clara?
00:34:28Parece que el señor Parker y sus hijos no sabían nada de esto.
00:34:33Fiona, ¿por qué haces esto?
00:34:35Siempre fui buena contigo.
00:34:37¿Buena conmigo?
00:34:39¿Sabes qué es lo que más odio?
00:34:41Clara, odio que siempre seas tan amable.
00:34:47¿Sabes lo difícil que era verte recibir todo el amor y la atención mientras a mí me ignoraban?
00:34:52¿Sabes lo que descubrí la primera vez que me llevaste a tu casa?
00:34:55No querías cuidarme, querías humillarme, resumir tu maldita familia perfecta y tu maldita vida perfecta.
00:35:04Yo solo era una viuda de mediana edad de una familia rota y tú querías que me sintiera así.
00:35:12¿Por qué no fue tu familia la que murió?
00:35:15¿Por qué siempre tienes que ser mejor que yo?
00:35:17¿Por qué no?
00:35:22Te mereces ir al infierno.
00:35:26¿Cómo pudiste hacer esto?
00:35:29Lía, mi mía, nunca te lo perdonarán.
00:35:32Eso me recuerda.
00:35:33Son tan buenos niños.
00:35:35¿Sabías que con unos cuantos trucos los muy tontos me creyeron y te mandaron directo a prisión?
00:35:41Ellos...
00:35:41Ellos nunca creerían tus mentiras.
00:35:44¿En serio?
00:35:45¿Entonces por qué no han venido a verte?
00:35:49¡Exacto!
00:35:50Esta prueba se queda esperando cada día y nadie la ha visitado jamás.
00:35:53No.
00:35:54Eso no es verdad.
00:35:56Das lástima.
00:35:58Arrastrándote por el suelo como un perro por un anillo de mierda.
00:36:04Mira este.
00:36:05Tu esposo gastó una fortuna en este rubí para mí el día de San Valentín.
00:36:10Y estos zapatos que aplastaron tu mano, un regalo de tus hijos para el día de las madres.
00:36:16¿Ves, Clara?
00:36:17El destino.
00:36:19Me cuida en mí.
00:36:21Y yo te quité todo a ti.
00:36:22Quien la quiebre se queda con el dinero.
00:36:34No puedo creer que Fiona sea una parra tan astuta y malvada.
00:36:39¿La familia Parker mandó a su propia esposa y madre a prisión por otra mujer?
00:36:43¿Y todavía tienen el descaro de celebrar una boda?
00:36:46¡Esto es repugnante!
00:36:47¡Maldita perra!
00:36:58Ryan, por favor, esto es falso.
00:37:00Yo jamás haría algo así.
00:37:01No puede ser.
00:37:03El video debe ser falso.
00:37:05Así es.
00:37:06Tal vez lo creería si fuera al revés, pero...
00:37:08La tía jamás haría algo tan despreciable.
00:37:11¿Ves?
00:37:12Los niños me creen.
00:37:14Papá, la tía ni siquiera mataría a una mosca.
00:37:16Mucho menos haría daño a mamá.
00:37:18Sí, papá.
00:37:18No dejes que mamá te engañe.
00:37:21¿Será posible que este video sea falso?
00:37:24Tengo que estar seguro.
00:37:38¿Y esto qué?
00:37:40¿También te parece falso?
00:37:42¿Esa es la firma de mamá?
00:37:48Pero yo pensé que la tía Fiona fue quien te dio el riñón.
00:37:58¿Cómo puede ser?
00:37:59Yo sí, doné el riñón.
00:38:15Bien, bien.
00:38:17No se dejen engañar por ella.
00:38:24Pero los documentos son tan fáciles de falsificar hoy en día.
00:38:27¿Cómo se...
00:38:28Vemos que no es hecho por ella?
00:38:38¿De verdad son hijos de Clara?
00:38:39No puedo creer que aún así decidan confiar en una extraña.
00:38:42A pesar de toda esa evidencia, si yo fuera Clara, preferiría morir.
00:38:46Exacto.
00:38:47No puedo creer que aún así eligieran creerle a Fiona después de haber visto una prueba tan clara.
00:38:53Miren, aún tengo la cicatriz.
00:38:55No he podido volver a bailar.
00:39:00Desde que me atropelló con su auto.
00:39:02Digo, ¿por qué mentiría sobre eso?
00:39:03¿Por qué arriesgaría mi propia vida?
00:39:05¿Por qué sacrificaría mi carrera de baile?
00:39:09Papá, piénsalo por un segundo.
00:39:12¿Por qué la tía arriesgaría su vida para dañar a mamá?
00:39:15¿Qué ganaría con eso?
00:39:16Está bien, tía.
00:39:17Aún creemos en ti.
00:39:18Es una carta de desvinculación.
00:39:44Esta es la letra de mamá.
00:40:00Recuerda que quien más te ama se llama mamá.
00:40:02Muy bien hecho.
00:40:04Mamá, yo también quiero aprender.
00:40:06Está bien, yo también te enseñaré.
00:40:07Mamá, no puedes romper lazos con nosotros.
00:40:14Yo no puedo vivir sin ti.
00:40:16Todo esto fue nuestra culpa.
00:40:18Mamá, por favor, danos otra oportunidad.
00:40:23¿Estás bien?
00:40:25Debe haber sido aterrador.
00:40:28Qué bueno que tenía esas fotos preparadas.
00:40:30Estoy bien.
00:40:31Solo no esperaba que él actuara así.
00:40:33Clara, si te preocupan ellos, ve a verlos.
00:40:40Si estar con ellos te trae paz y felicidad,
00:40:44estoy dispuesto a dejarte ir.
00:40:48Sebastián, no digas esas tonterías.
00:40:51¿Recuerdas cuando recién llegué a París?
00:40:54Tenía pesadillas todos los días con trenes atropellándome.
00:40:57Las traiciones.
00:40:59No podía dormir.
00:41:00Y fuiste tú quien estuvo a mi lado.
00:41:02Cuando quise volver a bailar, fuiste tú quien me animó.
00:41:06Cuando estuve enferma, fuiste tú quien me cuidó.
00:41:09Tu paciencia, tu protección...
00:41:13Me hicieron enamorarme profundamente de ti.
00:41:16Nunca te voy a dejar.
00:41:19Clara.
00:41:21Entonces,
00:41:23¿empezamos a planear la boda?
00:41:25Sí.
00:41:26Yo voy a dar la mejor boda del mundo.
00:41:28¿Qué?
00:41:32Dices esto para ponerme a prueba, ¿verdad?
00:41:38Clara, puedes estar tranquila.
00:41:39He sido fiel a ti durante los últimos cinco años.
00:41:42Ni siquiera he pensado en otras mujeres.
00:41:45Y Fiona,
00:41:46mira, me aseguré de que sufra en la cárcel.
00:41:49Su vida es un infierno ahora.
00:41:52Por favor, vuelve conmigo.
00:41:54Te daré una boda mucho mejor que esta.
00:41:57¡Suéltame!
00:42:00Corté todo el lazo contigo y con la familia Parker.
00:42:02Mamá, ¿por qué eres tan cerca?
00:42:05Si no hubieras sido tan cerca en aquel entonces, no estaríamos...
00:42:07Liam, cuando naciste,
00:42:10esperaba que crecieras valorando a tus padres.
00:42:13Pero conspiraste con Mia para meterme en la cárcel.
00:42:15Me viste a ahogarme y me abandonaste.
00:42:17Me ignoraste cuando estaba atada a las vías.
00:42:19¿Y dices que soy cerca?
00:42:21Mamá, lo siento.
00:42:23De verdad lo siento.
00:42:24Fiona me engañó.
00:42:26Liam, tienes que entender.
00:42:28No todos los errores pueden perdonarse.
00:42:30Te he perdonado muchas veces en el pasado, pero...
00:42:34no mereces mi perdón.
00:42:38¡No puedes hacer esto!
00:42:40No queremos cortar lazos contigo.
00:42:42Rompimos las cartas de disolución.
00:42:44Mia, puedes romper esas cartas tantas veces como quieras.
00:42:47Eso no cambia el hecho de que los repudio.
00:42:52Y no quiero tener nada que ver con ustedes.
00:42:59Mara, te lo suplico.
00:43:03¿Quieres que me arrodille?
00:43:05¿Y te ruegue perdón?
00:43:08Antes me amabas muchísimo.
00:43:10Por favor, perdóname.
00:43:12Solo una vez.
00:43:14¿Que te amé?
00:43:15Sí, pero eso fue en el pasado.
00:43:17¿Olvidaste que nos divorciamos?
00:43:20¿Cuando me metiste a prisión hace 10 años?
00:43:26¿Has visto lo que le hiciste al valor de mi empresa?
00:43:30Quiero el divorcio.
00:43:31No puedo creer que ya no me ames.
00:43:40Renunciaste a toda tu carrera por mí.
00:43:42Renunciaste a tu carrera de bailarina.
00:43:44Limpiaste, cocinaste, criaste a nuestros hijos.
00:43:47No puedes dejar de amarme así.
00:43:49Esto debe ser una broma.
00:43:51¿Crees que esto es una broma?
00:43:53Mi boda con Sebastián.
00:43:55Enviar las cartas de separación.
00:43:57Intengir mi muerte para alejarme de ti.
00:43:58¿Eso te parece una broma?
00:44:00Déjame dejarte esto muy claro.
00:44:02Te odio con todo mi ser.
00:44:05Jamás te perdonaré.
00:44:06Ni ahora ni nunca.
00:44:08¿Me odias?
00:44:09¿Dijiste que me odias?
00:44:11Esto ya es demasiado, Clara.
00:44:13Tienes razón, mamá.
00:44:15Papá pasó los últimos 5 años bebiendo todos los días.
00:44:19Ni siquiera podía dormir por las noches.
00:44:21¿Cómo puedes decir eso?
00:44:23Clara, me humillé por ti frente a toda esta gente.
00:44:26Y tú sigues con esta boda falsa con otro hombre.
00:44:30¿Quién te dijo que esta boda es falsa?
00:44:33Has estado bailando en el extranjero.
00:44:34No hay forma de que pases más tiempo con él que conmigo.
00:44:37No puedes amarlo.
00:44:39¿De verdad?
00:44:47¿Te casaste con él?
00:44:49Así es.
00:44:50Sebastián y yo estamos legalmente casados.
00:44:53Así que, desde ahora, seguiremos caminos separados.
00:44:57Y no volveré a verte jamás.
00:45:00Clara, ¿cómo te atreves?
00:45:03¿Qué le has estado metiendo en la cabeza?
00:45:05Déjame decirte algo.
00:45:06Siempre será su segunda opción.
00:45:10Ella siempre me amará a mí.
00:45:11Tú no la entiendes, Ryan.
00:45:13No sabes lo que es el amor de verdad.
00:45:16Tú solo quieres controlarla.
00:45:18¿Amor?
00:45:19¿Que no sé lo que es el amor?
00:45:22No me importa lo mal que pienses de mí.
00:45:24Pero sé que soy mil veces mejor que tú.
00:45:27Y soy el único que merece caminar a su lado.
00:45:30El resto de su vida.
00:45:33Ay, Ryan.
00:45:34¿Estás plena?
00:45:35Ella es mía.
00:45:49Siempre será mía.
00:45:51El día que me mandaste a prisión fue el día en que lo nuestro terminó.
00:45:54Y ahora, estoy enamorada de alguien que de verdad me respeta.
00:45:58Clara, lo siento.
00:46:22De verdad lo siento.
00:46:23Por favor, perdóname.
00:46:24Mamá, por favor, perdónanos.
00:46:26Pagaré por mis errores.
00:46:28Mamá, por favor, danos una última oportunidad.
00:46:34Suéltame.
00:46:35No, no.
00:46:36No me alejen de mi mamá.
00:46:37¿Eres libre de irte?
00:46:51Cinco años.
00:46:53Por fin.
00:46:56Clara.
00:46:59Tú me robaste mi sueño.
00:47:04Quiero verte muerta, Clara.
00:47:06Puede que ya no me quede mucho.
00:47:09Pero te arrastraré al infierno conmigo.
00:47:18Uy.
00:47:29Clara.
00:47:31Han pasado cinco años.
00:47:33¿Me extrañaste?
00:47:34Felicidades por tu liberación.
00:47:38Ah.
00:47:40Ya basta con el numerito.
00:47:43Lo perdí todo.
00:47:46Por tu culpa.
00:47:48Mientras tú te convertías en una reina del baile internacional.
00:47:52Todo lo que tienes debería ser mío.
00:47:55Nunca tuviste nada, Fiona.
00:47:57Nada fue tuyo.
00:47:58Qué rápida eres para responder, ¿eh?
00:48:00No importa.
00:48:01Está bien, no voy a discutir contigo.
00:48:03Solo voy a hacerte daño.
00:48:05Mucho.
00:48:07Mucho daño.
00:48:09No aprendiste nada en esos cinco años tras las rejas.
00:48:11Quiero a la boca.
00:48:15Eres solo una puta.
00:48:17Te acostaste para llegar a la cima.
00:48:20Vamos a ver.
00:48:22Si Sebastián todavía te ama.
00:48:25Cuando te vea convertida en un montón de carne morida.
00:48:28Eres verdaderamente malvada.
00:48:45Oh, bueno.
00:48:46Eso es gracias a ti, cariño.
00:48:48Estuve tan cerca.
00:48:50Casi tenía a Ryan.
00:48:53Casi te quitaba todo.
00:48:55Pero tenías que arruinarlo, ¿verdad?
00:48:58Si haces esto, no habrá vuelta atrás.
00:49:01Oh, no tengo intención de volver atrás.
00:49:03Solo quiero una cosa.
00:49:05Quiero a Ryan y a esos dos mocosos de rodillas rogándome.
00:49:09Ryan sabe lo malvada que eres.
00:49:12Jamás te rogaría.
00:49:13Hey, cariño.
00:49:15No seas ingenua.
00:49:17Ryan me ama.
00:49:20Ese hombre haría lo que sea que yo le pida.
00:49:25No ganarás nada matándome.
00:49:31¡Qué tontería!
00:49:32Voy a disfrutar escuchando tus últimos gritos antes de morir.
00:49:36Será como música para mis oídos.
00:49:39Dicen que tú también vas a morir.
00:49:41¡Ya estoy muerta!
00:49:44Hace cinco años cuando estuve en prisión
00:49:48y tú solo quieres bailar
00:49:50y aún tienes a alguien que te ama.
00:49:52Está bien, ¿sabes qué?
00:49:54Porque tendremos mucho tiempo para morir
00:49:56cuando estemos en el infierno.
00:49:57Papá, mamá está en peligro.
00:50:03Esa loca secuestró a mamá.
00:50:05Tenemos que ir ya.
00:50:06¿Están locos?
00:50:22¡Ságanme de aquí!
00:50:24¡Justo a tiempo!
00:50:26Tienen tres minutos para hacer un trato conmigo.
00:50:28Me quedaré.
00:50:29Déjala ir.
00:50:29Una vida por otra
00:50:30no parece suficiente.
00:50:33¡Ságanme de aquí todos ustedes!
00:50:34Aún te importamos, ¿verdad, Clara?
00:50:36¡Mamá!
00:50:37Está bien, mamá.
00:50:38Ya llame a la policía.
00:50:40¿La policía?
00:50:41Creo que ya es un poco tarde para eso, ¿no crees?
00:50:43Vamos a volar en pedazos antes de que lleguen.
00:50:45¿Acaso sabes lo que estás haciendo, maldita loca?
00:50:48¡Claro que sí!
00:50:49He estado esperando este momento
00:50:50desde el día en que me abandonaste.
00:50:53Oye, déjalos ir.
00:50:55Me quedaré.
00:50:56¿Haré lo que tú?
00:50:57¡No!
00:50:58Quiero que todos ustedes
00:50:59se vean morir entre sí
00:51:03con sus propios ojos.
00:51:05¡Estás enferma!
00:51:06Tienes razón, estoy enferma.
00:51:09Y su muerte será la cura
00:51:10para mi enfermedad.
00:51:16¡Fiona!
00:51:17¡Cállate!
00:51:18Parece que no puedes esperar
00:51:19a que explote la bomba.
00:51:20¡Maldita, pero la impaciente!
00:51:22¿Sabes qué?
00:51:23Ya que tienes tanta prisa,
00:51:24te mataré ahora mismo.
00:51:25¡No!
00:51:34¡Papá!
00:51:35¡Ve y saca a tu mamá de aquí!
00:51:37¡Pero papá!
00:51:38¡Hazlo!
00:51:42¿Quieres irte al infierno con alguien?
00:51:44Pues aquí estoy.
00:51:46Podemos vivir felices por...
00:51:48siempre.
00:51:55Sébastien.
00:52:09Sigo con vida.
00:52:10Te han salvado.
00:52:12Estuviste en cama
00:52:13los últimos siete días,
00:52:15pero lograste sobrevivir.
00:52:18¿Y Fiona?
00:52:20La policía encontró su cuerpo.
00:52:23Murió en la explosión.
00:52:24Encontraron muchas pruebas
00:52:27de sus crímenes.
00:52:30¿Y Ryan?
00:52:32Estuvo herido,
00:52:34pero sus heridas fueron neves.
00:52:36Ahora está bien.
00:52:38¡Qué alivio!
00:52:45Papá, ¿por qué le mentiste
00:52:47al señor Campbell?
00:52:48Tienes la pierna rota.
00:52:50No hay necesidad
00:52:51de que sepa la verdad.
00:52:52¿No vas a ir a ver a mamá?
00:52:55Seguro está muy preocupada
00:52:56por ti.
00:52:57No.
00:52:58Saber que está viva
00:53:00es suficiente para mí.
00:53:02Pero papá,
00:53:02si ella supiera,
00:53:03tal vez...
00:53:04No.
00:53:06Clara merece un futuro
00:53:07sin cicatrices,
00:53:09ni culpas,
00:53:11ni un hombre roto como yo.
00:53:13Clara.
00:53:24No hemos hablado mucho
00:53:25desde que saliste.
00:53:26¿Por qué no vamos juntas?
00:53:28Sí, chicas.
00:53:29Ustedes son mejores amigas.
00:53:31Deberían ir juntas
00:53:32y ponerse al día.
00:53:33Sí.
00:53:43Clara.
00:53:48Clara.
00:53:50¿Qué demonios te pasa?
00:54:05Solo porque saliste de prisión
00:54:09no significa
00:54:10que recuperas
00:54:11tu antigua vida.
00:54:12Yo soy quien
00:54:12Ryan,
00:54:13Lea,
00:54:13mi amiga,
00:54:13realmente aman.
00:54:16Tu vida me pertenece.
00:54:18Clara.
00:54:18Fiona.
00:54:19Ryan.
00:54:19¿Dia?
00:54:20¿Dia?
00:54:20Fiona.
00:54:21Clara.
00:54:22Ryan.
00:54:22Ryan, por favor.
00:54:23Tengo miedo.
00:54:23Rápido.
00:54:24El tren viene.
00:54:25¿Tren?
00:54:27Papá, revise los trenes.
00:54:29Llegarán en 30 segundos.
00:54:31Encorte las tujeras.
00:54:32Bien,
00:54:32tenemos tiempo
00:54:33para cortar una.
00:54:34No,
00:54:35olvídate de mí,
00:54:36por favor.
00:54:36No soy importante.
00:54:37Papá, Clara,
00:54:38ella es tu verdadera familia,
00:54:39no yo.
00:55:03Ahí vamos.
00:55:13Cuidado con la cabeza.
00:55:14Cuidado con la cabeza.
00:55:33¡Ayuda!
00:55:36Fiona,
00:55:37¿estás bien?
00:55:38Clara,
00:55:38¿por qué intentaste matarme?
00:55:41Clara,
00:55:42Clara me atropelló
00:55:43con su auto.
00:55:43Mi pierna me duele muchísimo.
00:55:45Creo que está rota.
00:55:46No te preocupes,
00:55:46Fiona.
00:55:47Me aseguraré
00:55:48de que pague por esto.
00:55:50Dios mío.
00:55:51Entonces,
00:55:52ella fue quien atropelló
00:55:53a Clara
00:55:53y la incriminó.
00:55:54Pobre Clara.
00:55:55Fiona convenció
00:55:56al esposo de Clara
00:55:57de enviarla a prisión
00:55:58y de hacer
00:55:59que sus hijos
00:56:00la odiaran.
00:56:01No puedo creer
00:56:02lo despiadada que es.
00:56:03¿Por qué hiciste esto?
00:56:05¿Por qué incriminaste
00:56:06a mi mamá?
00:56:07Respóndeme.
00:56:10No,
00:56:11este video también es falso.
00:56:13Seguro usó ya
00:56:14para cambiar nuestras caras.
00:56:15Yo jamás la atropellé.
00:56:16¡Cállate!
00:56:18Nos mentiste en la cara.
00:56:19Mandaste a mi esposa
00:56:20inocente a prisión.
00:56:22El amor de mi vida.
00:56:24¿Cómo te atreves?
00:56:26Liam.
00:56:28Mi mamá sufrió
00:56:29en prisión
00:56:29durante cinco años
00:56:30por tu culpa
00:56:31y todos fuimos
00:56:32lo bastante tontos
00:56:33para creerte.
00:56:40¡Fiona,
00:56:41maldita porra!
00:56:42Nos hiciste mandar
00:56:42a nuestra propia mamá
00:56:43a la cárcel.
00:56:44Eres una maldita desgraciada.
00:56:46No,
00:56:46no lo hice.
00:56:47Soy inocente yo.
00:56:49¡Guardias!
00:56:50Mánden a la prisión.
00:56:51¿Qué?
00:56:52¡No!
00:56:53Ryan.
00:56:54Suélteme.
00:56:55Detente.
00:56:55Ryan.
00:56:56Espera.
00:56:58Liam.
00:56:58Liam,
00:56:59tú todavía me crees,
00:57:00¿verdad?
00:57:01Creo que deberías
00:57:03pudrirte en prisión.
00:57:04Me aseguraré
00:57:05de que sufra
00:57:06cien veces más
00:57:06que lo que sufrió
00:57:07mi madre.
00:57:08Quítenmela de la vista.
00:57:10¡No!
00:57:11¡No!
00:57:14Tenemos que encontrar
00:57:15a mamá
00:57:16y pedirle perdón ya.
00:57:17¿Por qué no contesta?
00:57:28Dejó estas cajas
00:57:29para nosotros.
00:57:30Quizás haya alguna pista
00:57:31adentro.
00:57:31Vamos a averiguarlo.
00:57:35No, no, no.
00:57:36Todo fue mi culpa.
00:57:38Fui tan estúpido
00:57:39por creerle acción a ella.
00:57:40Ella sufrió
00:57:41innecesariamente
00:57:42por mi culpa.
00:57:50Pásate conmigo, Clara,
00:57:51y te juro
00:57:52que siempre estaré
00:57:53a tu lado.
00:57:54Sí.
00:57:55No, no.
00:58:05No creo que ella
00:58:06nos haya dejado.
00:58:08Está enojada,
00:58:08pero tenemos
00:58:09que encontrarla
00:58:10ahora mismo.
00:58:12Mamá es la persona
00:58:12más buena del mundo.
00:58:14Definitivamente
00:58:14nos va a perdonar.
00:58:16Así es.
00:58:16Fiona ya se fue también.
00:58:17Podemos empezar
00:58:18de nuevo como familia.
00:58:19Sí.
00:58:20Sí.
00:58:25Escúchame, Clara.
00:58:28Esta vez
00:58:28voy a arreglar todo.
00:58:40Hola.
00:58:41Habla la oficina
00:58:42de tránsito.
00:58:43Hubo un accidente
00:58:44grave en la avenida
00:58:44del río.
00:58:45Tenemos una credencial
00:58:46de su madre.
00:58:47Por favor,
00:58:48venga lo antes posible.
00:58:55¿Qué hacemos?
00:59:02No puedo quitarme
00:59:03esta sensación.
00:59:04Mamá va a estar bien.
00:59:05Tiene que estarlo.
00:59:06Ellos deben haberse equivocado.
00:59:07Sí.
00:59:07Seguro que sí.
00:59:08Claro.
00:59:09Hay muchos BMW en la calle.
00:59:10Seguro leyeron mal el nombre.
00:59:11No puede ser ella.
00:59:13Por favor,
00:59:13que no le haya pasado nada,
00:59:15Clara.
00:59:20No.
00:59:21No.
00:59:21No, esa es mi mamá.
00:59:25Es nuestro auto.
00:59:37Es su anillo de bodas.
00:59:38Es Clara.
00:59:40Es su anillo de bodas.
00:59:42Mamá, mamá.
00:59:43Es mi anillo de bodas.
00:59:44Nuestro anillo de bodas.
00:59:48¡Aléjate!
00:59:49No, suéltame.
00:59:49Ella está adentro.
00:59:50No, quiero salvarla.
00:59:55Es tan trágico.
00:59:58Escuché que la conductora
00:59:59llevaba un vestido
01:00:00de dama de honor
01:00:01y que quedó irreconocible
01:00:02por las quemaduras.
01:00:03Dicen que iba
01:00:04a toda velocidad a la boda.
01:00:08Tienes tres minutos
01:00:09para llegar.
01:00:11Fui yo quien le dijo
01:00:12que manejara más rápido.
01:00:13Yo, yo fui.
01:00:17Soy un maldito imbécil.
01:00:18Por favor,
01:00:19saluden a mi mamá.
01:00:20Dale lo que sea,
01:00:21lo que sea.
01:00:22¡Puedo salvarla!
01:00:27¡Puedo salvarla!
01:00:28¡Está Cucho ahí!
01:00:39¡Clara!
01:00:40¡Mamá!
01:00:43¡Clara!
01:00:45¡Clara!
01:00:45¡Clara!
01:00:45¡Clara!
01:00:52¡Clara!
01:00:56¡Clara!
01:00:57¡Clara!
01:01:00Si no la hubiéramos hecho
01:01:01ir a esa estuquida boda,
01:01:03si tan solo
01:01:03la hubiéramos escuchado.
01:01:06Fui yo quien le dijo
01:01:07que tenía tres minutos
01:01:08para llegar.
01:01:09Por eso iba manejando
01:01:10tan rápido.
01:01:12Yo maté a mamá.
01:01:14Es mi culpa.
01:01:15La obligué a ser
01:01:16dama de honor.
01:01:17Le dije que Fiona
01:01:17era más importante
01:01:18que ella.
01:01:19Es mi culpa.
01:01:21¡Mamá, por favor!
01:01:23¡No te vayas!
01:01:23Solo mírame una vez más.
01:01:25Cambio mi vida
01:01:25por la tuya.
01:01:27¡Mamá!
01:01:28Eres la persona
01:01:29más buena que conozco.
01:01:30Castígame todo lo que quieras,
01:01:31pero por favor
01:01:32no nos dejes.
01:01:34Lo siento.
01:01:35Tenemos que llevar
01:01:35el cuerpo a la morgue.
01:01:37Por favor,
01:01:37apártense.
01:01:38¡No, por favor!
01:01:39¡No se la lleven!
01:01:45¡Mamá!
01:01:49¡Diona!
01:01:49¡Maldita bruja!
01:01:51Por tu culpa
01:01:52mi mamá está muerta.
01:01:54Fiona, te lo juro.
01:01:56Vas a pagar
01:01:56por todo lo que has hecho.
01:02:11¡Dinos todo lo que hiciste!
01:02:13¡Por favor!
01:02:13¡Fue Fiona!
01:02:14¡Fiona!
01:02:14¡Fiona!
01:02:15¡Fiona me dijo
01:02:15que atara a ella
01:02:16y aclara a las vías del tren!
01:02:17Dijo que me pagaría
01:02:18trescientos mil por hacerlo.
01:02:22Arriesgaste la vida
01:02:22de mi mamá por dinero.
01:02:25Lleven serlo a la policía.
01:02:27¡Por favor!
01:02:28¡No, por favor, no!
01:02:29Te haremos justicia.
01:02:39¡No, basta, basta, basta!
01:02:41Soy la esposa de Ryan Parker.
01:02:43Si me toquen,
01:02:43él nos matará.
01:02:47Ryan Parker,
01:02:48tu esposo nos ordenó
01:02:49personalmente
01:02:50que te tratáramos
01:02:51como quisiéramos
01:02:52mientras sigas viva.
01:02:54No, él no haría eso.
01:02:57Quiero hablar con Ryan
01:02:58ahora mismo.
01:02:59¡Ryan!
01:03:00¡Ryan!
01:03:04¡Ryan!
01:03:05¡Ryan!
01:03:06¡Ryan!
01:03:06¡Mía!
01:03:06¡Liam!
01:03:08¡Ryan!
01:03:09¡Lo siento!
01:03:09¡Lo siento!
01:03:10No debí haber intentado
01:03:11reemplazar a Clara.
01:03:13He aprendido la lección.
01:03:14Por favor,
01:03:14déjenme salir de aquí.
01:03:18Hemos venido
01:03:18a sacarte, Fiona.
01:03:19Ryan sabía
01:03:28que aún me amas.
01:03:31¡Espera!
01:03:32Este no es el camino
01:03:33a casa.
01:03:38¡No, no!
01:03:39¡No, no!
01:03:39¿Qué estás haciendo?
01:03:52¿Qué estamos haciendo?
01:03:54Asegurarnos
01:03:54de que pagues
01:03:55por lo que hiciste.
01:03:55¿Qué?
01:03:56Yo no hice nada.
01:03:57Clara fue quien me secuestró.
01:03:58¿Cómo puedes hacerme esto?
01:04:00¿Cómo te atreves
01:04:00a seguir mintiendo?
01:04:02Sabemos que tú
01:04:02provocaste todo esto.
01:04:04Te mereces el infierno.
01:04:09No, no, Ryan.
01:04:12No, yo solo hice eso
01:04:13para que te dieras cuenta
01:04:14de que me amas.
01:04:15Jamás te habría salvado
01:04:16primero si no fuera
01:04:17por tus trucos.
01:04:18Jamás habría abandonado
01:04:19a Clara.
01:04:21Ahora disfruta
01:04:22lo que le hiciste
01:04:23pasar a mi mamá.
01:04:25¡No, no!
01:04:25¡Espera!
01:04:26¡No, espera, Ryan!
01:04:28¡No, por favor!
01:04:29¡No quiero morir!
01:04:30¡Por favor, Ryan!
01:04:32¡Te juro que te haré feliz!
01:04:33¡Solo desátame, por favor!
01:04:35¡Me olvidaré de todo esto!
01:04:37¡No!
01:04:39¡Ryan!
01:04:41¡No, Ryan!
01:04:43¡Ryan!
01:04:51Hola, Fiona.
01:04:53Desde ahora,
01:04:55cada día de tu vida
01:04:56será un infierno viviente
01:04:58en esta prisión.
01:05:00Fiona ha sido castigada,
01:05:01pero...
01:05:02¿y nosotros, papá?
01:05:04¿Cómo pagamos por todo esto?
01:05:07La hermosa bailarina principal
01:05:30de la ópera de París
01:05:31la señalará a Emily.
01:05:33Has renacido
01:05:37de las cenizas
01:05:38como un milagro.
01:05:39Hoy quiero preguntarte...
01:05:42¿Quieres casarte conmigo?
01:05:44De que sí.
01:05:45Has estado a mi lado
01:05:46todos los días
01:05:47durante cinco años.
01:05:48¡Por supuesto que sí!
01:05:49Clara,
01:05:56hay una gala en Reino Unido
01:06:00la próxima semana.
01:06:02Los organizadores
01:06:03han pedido específicamente
01:06:04que tú bailes.
01:06:06¿Te gustaría?
01:06:08¡Claro que sí!
01:06:08¡Claro que sí!
01:06:09¡Claro que sí!
01:06:10¡Claro que sí!
01:06:11¡Claro que sí!
01:06:12Podemos decir que no
01:06:13si tú quieres.
01:06:14No te preocupes.
01:06:16Ya no necesito
01:06:16huir de nada.
01:06:19Estoy lista
01:06:19para enfrentar
01:06:20todo ahora.
01:06:24Lo enfrentaremos
01:06:25juntos.
01:06:26Clara.
01:06:50¿Está lo suficientemente caliente?
01:06:52Come back for me.
01:06:53Clara,
01:06:53volviste por mí.
01:06:54En la verdad.
01:06:55Nunca me fui.
01:07:05¿Qué haces aquí?
01:07:09¿Quién pensabas
01:07:10que era Ryan?
01:07:11¿Cómo se olvidó?
01:07:12¿Se te olvidó?
01:07:13Clara está muerta.
01:07:15Tú y tu familia.
01:07:17La mataron,
01:07:19¿qué otro?
01:07:22¡Claro que sí!
01:07:25Mamá,
01:07:27¿por qué no sabes
01:07:28de cuando juegas conmigo?
01:07:30¿Tienes hambre, mamá?
01:07:31Yo te doy de comer.
01:07:34Siempre te voy a proteger, mamá.
01:07:39¿Por qué no comes tu comida, mamá?
01:07:42¿Aún estás enojada conmigo?
01:07:44Papá,
01:07:47papá,
01:07:47deja de beber.
01:07:53¿Hasta cuándo vas a vivir esto?
01:07:55Mamá estaría destrozada.
01:07:57Deber esto.
01:07:58Liam,
01:07:59la foto de mamá.
01:07:59Liam,
01:08:00no,
01:08:00no,
01:08:00no,
01:08:00no,
01:08:01no,
01:08:02no.
01:08:02Escúchame,
01:08:04organizé una gala benéfica.
01:08:06Invité al ballet de la Opera de París a presentarse.
01:08:10Siempre fue el sueño de mamá unirse a ellos.
01:08:19Sí,
01:08:20vamos a ver la presentación juntos.
01:08:22Vamos a ver el baile favorito de mamá.
01:08:23¿Por qué no vas a vivir esto?
01:08:53¿Por qué se me hace tan familiar?
01:09:07¿Por qué se me hace tan familiar?
01:09:23¿Clara?
01:09:28Es Clara,
01:09:29sigue viva.
01:09:31Papá,
01:09:32es Emily,
01:09:33la bailarina principal del ballet de la Opera de París.
01:09:36Su prometido dirige la compañía
01:09:37con la que llevamos tres años tratando de cerrar un trato.
01:09:39No,
01:09:40no,
01:09:40no,
01:09:40tiene que ser tu madre,
01:09:41lo sé.
01:09:41Déjeme entrar.
01:09:53Soy su esposo.
01:09:55Déjeme pasar.
01:09:57Soy su esposo,
01:09:57lo juro.
01:10:02¡Clara!
01:10:03¡Clara!
01:10:04¡Mamá!
01:10:05¡Mamá!
01:10:08¡Aléjate!
01:10:11Estás equivocado.
01:10:13¿Equivocado?
01:10:13¿Cómo voy a estar equivocado?
01:10:15Clara,
01:10:15soy yo,
01:10:16Ryan,
01:10:17tu esposo.
01:10:17De verdad estás equivocado,
01:10:19no te conozco.
01:10:20¿Por qué actúas así?
01:10:21¿Aún estás enojada conmigo?
01:10:23Señor,
01:10:23me llamo Emily,
01:10:24crecí en Canadá,
01:10:25por favor,
01:10:25respete.
01:10:26Es cierto,
01:10:26papá,
01:10:27ella es la famosa bailarina.
01:10:28Emily,
01:10:29debemos estar equivocados.
01:10:31Mamá,
01:10:31solo ven a casa con nosotros.
01:10:33Por favor,
01:10:33vuelve a casa.
01:10:34No te creo,
01:10:35eres mi esposa.
01:10:36Vamos a casa.
01:10:37Suéltame.
01:10:52No,
01:10:53tú...
01:10:54¿De verdad eres mamá?
01:10:55¿Por qué finges no conocernos?
01:10:57Clara,
01:10:58no me toques.
01:11:01DJ,
01:11:02¡aléjate de mi prometido!
01:11:03No me toques.
01:11:06¿Quién demonios eres tú?
01:11:07Soy el prometido de Emily,
01:11:09Sebastian Campbell,
01:11:10CEO de Aura International.
01:11:13Todos ustedes deben disculparse
01:11:15con mi prometida de inmediato,
01:11:17o no dudaré en tomar acciones legales.
01:11:19Papá,
01:11:20Liam,
01:11:20de verdad nos equivocamos.
01:11:21Pídanle perdón ahora.
01:11:23Mientes.
01:11:24Ella no es tu prometida,
01:11:25es mi esposa.
01:11:26Clara Bennett.
01:11:27Sí,
01:11:27ella es mi mamá.
01:11:30Vamos,
01:11:31vamos,
01:11:31señor Parker.
01:11:32Sé lo que duele perder a un ser querido,
01:11:35así que dejaré pasar este insulto.
01:11:37Pero si alguna vez piensa que puede acosar otra vez a mi prometida,
01:11:41no me culpe cuando cancele cada contrato entre su empresa y la mía.
01:11:44Mara,
01:11:45te lo suplico.
01:11:51¿Quieres que me arrodille?
01:11:53¿Y te ruegue perdón?
01:11:56Antes me amabas muchísimo.
01:11:59Por favor,
01:11:59perdóname.
01:12:00Solo una vez.
01:12:02¿Que te amé?
01:12:04Sí,
01:12:04pero eso fue en el pasado.
01:12:06¿Olvidaste que nos divorciamos
01:12:08cuando me metiste a prisión hace diez años?
01:12:11¿Has visto lo que le hiciste al valor de mi empresa?
01:12:19Quiero el divorcio.
01:12:20No puedo creer que ya no me ames.
01:12:28Renunciaste a toda tu carrera por mí.
01:12:31Renunciaste a tu carrera de bailarina.
01:12:32Limpiaste,
01:12:33cocinaste,
01:12:34criaste a nuestros hijos.
01:12:36No puedes dejar de amarme así.
01:12:38Esto debe ser una broma.
01:12:40¿Crees que esto es una broma?
01:12:41Mi boda con Sebastián.
01:12:44Enviar las cartas de separación.
01:12:45Tengir mi muerte para alejarme de ti.
01:12:47¿Eso te parece una broma?
01:12:49Déjame dejarte esto muy claro.
01:12:50Te odio con todo mi ser.
01:12:53Jamás te perdonaré.
01:12:55Ni ahora ni nunca.
01:12:57¿Me odias?
01:12:58¿Dijiste que me odias?
01:12:59Esto ya es demasiado, Clara.
01:13:02Tienes razón, mamá.
01:13:04Papá pasó los últimos cinco años
01:13:06bebiendo todos los días.
01:13:07Ni siquiera podía dormir por las noches.
01:13:10¿Cómo puedes decir eso?
01:13:11Clara,
01:13:12me humillé por ti frente a toda esta gente
01:13:14y tú sigues con esta boda falsa
01:13:16con otro hombre.
01:13:17¿Quién te dijo que esta boda es falsa?
01:13:21Has estado bailando en el extranjero.
01:13:23No hay forma de que pases más tiempo con él
01:13:25que conmigo.
01:13:27No puedes amarlo.
01:13:28¿De verdad?
01:13:28¿Te casaste con él?
01:13:37Así es.
01:13:38Sebastián y yo estamos legalmente casados.
01:13:42Así que, desde ahora,
01:13:43seguiremos caminos separados.
01:13:45Y no volveré a verte jamás.
01:13:57No, eso es imposible.
01:13:59¿No eres Clara?
01:14:01Claramente no soy la persona que están buscando.
01:14:03Lo siento.
01:14:04La confundimos con alguien más.
01:14:06Papá, Liam, vámonos.
01:14:09Tenemos que aceptar esta realidad.
01:14:12No, no, no lo creo.
01:14:28Sé que eres tú.
01:14:29Mamá, ¿por qué no quieres volver con nosotros?
01:14:33¿Cómo no va a ser Clara?
01:14:58Ella se ve exactamente como ella.
01:15:00Los ojos.
01:15:02Incluso la cicatriz.
01:15:04¿Cómo es posible?
01:15:10¡Uy!
01:15:14Ryan, aguanta un poco más.
01:15:15Ya casi llegamos al hospital.
01:15:22Señor, ¿qué pasa?
01:15:23¿Es otra vez el estómago?
01:15:30Rápido, tome esto.
01:15:34Gracias a Dios.
01:15:35La señorita Clara consiguió esto para usted.
01:15:38¿Qué?
01:15:39Desde aquella noche en que colapsó por el dolor de estómago,
01:15:42la señorita Clara no volvió a estar tranquila.
01:15:44Así que consiguió estas pastillas
01:15:46y me pidió que lo cuidara.
01:15:48Han pasado cinco años
01:15:49y aún así sigue siendo ella quien salva mi vida.
01:15:53¡Qué estúpido fui!
01:15:58¡Qué débil!
01:15:59¡Soy un asesino!
01:16:01Solo me queda ir al infierno.
01:16:04Dime.
01:16:06Si muero,
01:16:07ella me perdonará.
01:16:08Si doy mi vida por la suya,
01:16:10¿volverá conmigo?
01:16:11¡Basta!
01:16:12Por favor.
01:16:13¡Papá!
01:16:14Me estás asustando.
01:16:15No hagas ninguna locura.
01:16:17Sí, es cierto.
01:16:18Ella me perdonará si me mato.
01:16:20Linda, ve por ayuda.
01:16:21¡No, papá!
01:16:24¡Suéltame!
01:16:25¡Detente!
01:16:25¡Me quito la vida!
01:16:27Señor Parker,
01:16:29según la muestra de cabello,
01:16:31los resultados confirman que ella es su madre biológica.
01:16:36¡Mamá!
01:16:38Sabía que seguías viva.
01:16:43¡Detente, papá!
01:16:44¡No, detente!
01:16:45¡Voy a acabar con esto!
01:16:46¡Papá!
01:16:49¡Papá!
01:16:51¡Mamá no quería que murieras aunque aún estuviera viva!
01:16:54¡Papá!
01:16:54¡Papá mía!
01:16:55¡Mamá está viva!
01:16:56No me mientas, Liano.
01:16:58No puedo hacerla esperar más.
01:17:00Voy a ir con ella al otro lado.
01:17:02¡Papá!
01:17:03¡Míralo tú mismo!
01:17:04¡Mira este resultado de ADN!
01:17:06¡Emilia es mamá!
01:17:07¡Sí, Clara está viva!
01:17:15¡Dios mío!
01:17:16¡Espera!
01:17:17Pero el señor Campbell y mamá se van a casar.
01:17:19¡Papá, ¿qué hacemos?
01:17:20¡Mamá se casa!
01:17:21No, eso no puede ser.
01:17:22Ella es mi esposa.
01:17:24Tenemos que detenerla.
01:17:25Eso es.
01:17:26Mamá es familia.
01:17:27No podemos perderla.
01:17:29Vamos, vamos.
01:17:30Vamos.
01:17:30Vamos.
01:17:37Realmente están hechos el uno para el otro.
01:17:46Les deseo lo mejor.
01:17:48Sebastián, Emily, estoy tan orgullosa de ustedes.
01:17:52He esperado tanto por este día.
01:17:54Ahora pueden intercambiar sus votos.
01:17:57Emily, te prometo protegerte por el resto de mi vida.
01:18:01Sin importar los desafíos que se presenten ante nosotros.
01:18:05Dios, prometo estar siempre contigo.
01:18:08¿Te casarías conmigo?
01:18:10¡Di que sí!
01:18:10¡Di que sí!
01:18:13¡Sí!
01:18:17Sebastián Campbell, ¿prometes estar a su lado en la salud y en la enfermedad, en la riqueza y en la pobreza, hasta que la muerte los separe?
01:18:29Sí.
01:18:31Acepto.
01:18:32Ahora pueden intercambiar los anillos.
01:18:35Me opongo.
01:18:44Fiona, ¡cállate!
01:18:46Parece que no puedes esperar a que explote la bomba.
01:18:49Maldita pero la impaciente.
01:18:51¿Sabes qué?
01:18:52Ya que tienes tanta prisa, te mataré ahora mismo.
01:18:54¡No!
01:18:54¡Oh, papá!
01:19:04¡Ve y saca a tu mamá de aquí!
01:19:05¡Pero papá!
01:19:06¡Hazlo!
01:19:06¿Quieres irte al infierno con alguien?
01:19:13¡Pues aquí estoy!
01:19:14Podemos vivir felices por... siempre.
01:19:17¿De verdad es la exesposa del señor Parker?
01:19:31¿Qué está pasando aquí?
01:19:34Clara, por fin lo admitiste.
01:19:36¿Sabes lo insoportable que fue vivir sin ti estos cinco años?
01:19:40Mamá, te he extrañado tanto.
01:19:41Vuelve a casa con nosotros.
01:19:42Los cuatro estaremos juntos para siempre.
01:19:44Sí, mamá.
01:19:45Vámonos a casa.
01:19:47No, lo siento.
01:19:47No me voy con ustedes.
01:19:49¿Por qué no?
01:19:50Porque Sebastián es mi familia.
01:19:52¿De qué estás hablando?
01:19:54Yo soy a quien amas.
01:19:55No quiero repetirme.
01:19:58Sé que tuvimos muchos malentendidos y sé que te fallamos en el pasado.
01:20:04Pero todo esto se puede solucionar.
01:20:07Solo dame otra oportunidad.
01:20:09Y te prometo que haré que todo vuelva a estar bien entre nosotros.
01:20:12La Clara que conociste está muerta.
01:20:15La mujer que tienes frente a ti ya no te ama.
01:20:23Sebastián, este anillo es para ti.
01:20:27Clara, voy a pasar el resto de mi vida protegiéndote.
01:20:32A ti y a este hogar.
01:20:35Ya está.
01:20:37Bájame, me mareo.
01:20:38La mejor bailarina del mundo se marea.
01:20:40En realidad es porque...
01:20:42Ay, solo bromeaba.
01:20:44Clara, me haces el hombre más afortunado del mundo.
01:20:48En realidad tengo buenas noticias para ti.
01:20:51¿Qué es?
01:20:53Estoy embarazada.
01:20:55¿De verdad?
01:20:56¿Voy a ser papá?
01:20:58Ja, ja, ja.
01:20:58Te deseo lo mejor, Clara.
01:21:20No, no, no.
01:21:20No, no.
01:21:20No, no.
01:21:23No, no.
01:21:23No, no.
01:21:24Done.
Recommended
2:35:09
|
Up next
1:30:34
3:40:13
1:36:40
1:21:39
1:17:31
1:09:03
1:31:24
1:01:33
1:21:39
1:42:07
1:37:26
2:06:42
2:02:59
2:18:01
1:57:17
1:41:16
Be the first to comment