Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
مسلسل الخليفة الحلقة 8 الثامنة مترجمة القسم 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Yıldız?
00:00:30Bu silahı, Serhat'ı vurup, hain olmadığını korklayacaksın.
00:01:00Atanın, ailenin itibarını kurtaracaksın.
00:01:06Yok, ben Serhat'ı vuramam değilsen,
00:01:14ver babaya, evlat kanı akıtırma.
00:01:21Git.
00:01:26Kendi şeyi kendi gör.
00:01:30Allah'ım ben, ben ne yapacağım?
00:01:39Bir yerde kocam, bir yerde canım.
00:01:43Varım demem, varım demem.
00:01:51Ne istediniz be benden?
00:01:52Ne istediniz be benden?
00:01:57Gel.
00:02:03Canım demem, canım demem.
00:02:10Gel.
00:02:11I don't have to say that I'm going to say.
00:02:13I don't have to say that I'm going to say that I'm going to say.
00:02:21I don't have to say that I'm going to say that I'm going to say.
00:02:23Buyur sultanameh.
00:02:24Sana buyurmak ne mümkün?
00:02:27Zaten ben kimim ki sana buyurayım?
00:02:30Öyle değil mi?
00:02:31Estağfurullah anne.
00:02:33Bak, vicdan azamın başımıza ne işler açtı.
00:02:38Gördün mü?
00:02:38Masum'a kıyan.
00:02:39O kadın masum falan değil.
00:02:41The villain to the man who are taking care of his brother, is he.
00:02:46He's really terrible.
00:02:48His death with the death of intimacy.
00:02:50But I can never forgive you, let's leave.
00:02:53To die, to die, to die...
00:02:54Again, who is taking care of him?
00:02:56Oh, which means you can die.
00:02:57She's Skates.
00:02:58She's lucky.
00:02:59She's going to die.
00:03:00He's killing her cats.
00:03:01She's dying.
00:03:02She's killing her cats.
00:03:03He's killing her cats.
00:03:04She's killing her cat.
00:03:05They're killing her cats.
00:03:07And her Terry's killing her cat.
00:03:08She's killing her cat.
00:03:09And her that the cat is on her cat, and her cat.
00:03:10But we are telling her cat.
00:03:12Now I have no idea.
00:03:13How is the road you are.
00:03:14You are out of your hands and you are in a way.
00:03:18You are feeling the balance you are.
00:03:23I'm gonna give you my word, I will not want you to talk.
00:03:29The penalty is that you've been talking about a single word because you don't have to talk about it.
00:03:40You don't have to talk about it.
00:03:45This world's biggest shame is that people love him.
00:03:47The greatest victory is to be a part of the world.
00:03:53The way he loved, is not him anymore.
00:03:57He was not my 10th year after all.
00:04:03He was not his own delight.
00:04:07I'm your aunt.
00:04:11He to look to him McLuhan.
00:04:16It's the biggestén Thank you after all!
00:04:23You have to carry out.
00:04:25You have to call out.
00:04:29You have to call out.
00:04:31You have to call out.
00:04:33But if I don't know.
00:04:37If I can't send out like a human,
00:04:39I'll be back with you.
00:04:42We will throw you out of the Mila.
00:04:43You have to call out.
00:04:45If you don't need to call out.
00:04:48You will call out the enemy.
00:04:51I'm sorry, I'm sorry.
00:05:21Let's go.
00:05:51Yıldız!
00:05:56What happened?
00:05:58What happened?
00:06:02Don't come back.
00:06:10Come back.
00:06:21I'm sorry, I'm sorry, I'll leave you alone.
00:06:35I'm sorry, I'm sorry.
00:06:38You're sorry.
00:06:43...and one day to one day to one day.
00:06:49Someone told me.
00:06:56You said why would you give him a dance?
00:06:58Yildiz, leave that.
00:07:01I can't say anything, I can't say anything.
00:07:04I love Serhat, I can't say anything.
00:07:08But he didn't know it.
00:07:13She told me that he was a gun at the ground.
00:07:20That, it was not a gun.
00:07:26But we are our enemies, he told us.
00:07:30I don't know what you love.
00:07:35But if you were a dream, you'd be one of them.
00:07:40What do you say?
00:07:41Yıldız, okay, okay, okay.
00:07:45Serhat.
00:07:49A'am.
00:07:55I'm going to go to my house.
00:08:00I'm going to go to my house.
00:08:02Yıldız, okay, okay, okay.
00:08:04Okay, okay.
00:08:05And you know what's going on, right?
00:08:10I know.
00:08:13You know.
00:08:14You know what's going on?
00:08:16But you know what's going on?
00:08:22I don't know.
00:08:27I don't know what's going on.
00:08:32You can see him in love with me.
00:08:35There was no way to live.
00:08:37You can see him in love with me.
00:08:40You can see him in love with me.
00:08:42What do you think about him?
00:08:57You can see him in love with me.
00:09:02What nonsense is still there?
00:09:06Everything is fair, everything is appearing.
00:09:13It's a dream again.
00:09:15Would that be their plans?
00:09:18No.
00:09:18If you set something.
00:09:20I'll come back in front of me.
00:09:22You supposed to survive many people.
00:09:26You have to Wraith that's what Iب »ne?
00:09:27Right.
00:09:29Yes, нет.
00:09:29I'll mut memory.
00:09:32You are my fantasy.
00:09:35.
00:09:36Yeah.
00:09:38Right.
00:09:40I'm a little girl.
00:09:43Dad.
00:09:47I'm a little girl.
00:09:52I'm a little girl.
00:09:54No, no, no, no, no.
00:09:55Now you're going to get up.
00:09:56No, that's painful, not I am.
00:09:58My, my pleasure.
00:10:00No, my pleasure.
00:10:10You did not come to your house.
00:10:12You did not come to your house anymore.
00:10:17I did not come to your house, you did not come to your house.
00:10:22Go back, go back.
00:10:29shut up!
00:10:37You shall see the cops, we'll put a ticket.
00:10:40We'll send you a truck, you have to get a ticket!
00:10:43What do you say, who are you?
00:10:46You are not!
00:10:47We have to put a secret, don't even make a remains.
00:10:50I'm going to put a letter, it's only one's case!
00:10:52No, look, he is.
00:10:54uhan, no, look.
00:10:56You're a fool.
00:10:58Let's go, watch this.
00:11:02He is ready.
00:11:04I don't know how you get some air.
00:11:07I don't know him.
00:11:09I, I don't know how you get a gun,
00:11:12or a man of you and I don't know how you get a gun.
00:11:16You don't know how you get gun,
00:11:19you don't know how you get gol fined.
00:11:22What?
00:11:24Y-Yilduz?
00:11:27Yilduz ya.
00:11:30Yilduz.
00:11:33Heathrin'in eline silah verip.
00:11:36Lan...
00:11:38Ya öl...
00:11:40Ya kocanı öldür demiş.
00:11:44Yilduz...
00:11:46...öldü mü?
00:11:52He died back.
00:11:57He died of tears.
00:11:59Yes, I do not know.
00:12:01He died of tears.
00:12:04No matter how old the Libero is.
00:12:07Was that...
00:12:09...is what happened?
00:12:11Yes, I was crying.
00:12:12He died of urges.
00:12:14Anyway...
00:12:19What did you say?
00:12:49I'm going to work for myself.
00:12:53I have a couple of days.
00:12:57Now I have a couple of days.
00:13:00What did you do?
00:13:01I have a couple of days.
00:13:07We are a single one.
00:13:10If I was a man of a day,
00:13:12it would be a Yildiz,
00:13:14or else you wouldn't die.
00:13:15You're going to be a couple of days with this.
00:13:18We can see you in the corner.
00:13:21We can see you in the corner.
00:13:23I'm a little more careful.
00:13:28Ziyana!
00:13:31I'm going to sit there and say something.
00:13:33I'm a little bit worried about you.
00:13:36If you know your place,
00:13:39I will be a place to see you.
00:13:42But we know that you know your place.
00:13:47I don't know how to make you a lot of work.
00:13:50I'm not sure what I do.
00:13:52I don't know how to make you a lot of work.
00:13:55I don't know how to make you a lot of work.
00:13:59But you can't make us an old man.
00:14:03But I don't know how to make you a lot of work.
00:14:12You're a gift.
00:14:13You're a gift.
00:14:14It's a good idea.
00:14:19You've got to see what's up there.
00:14:23You've got to know.
00:14:26That's what I mean.
00:14:28Oh.
00:14:28You've got to see where they go.
00:14:34But then, you can get to know where you live.
00:14:38Now they have a gun to give me a gun, and they have a gun to give me a gun.
00:15:05No, no!
00:15:07I have no idea...
00:15:08...you can't be comfortable with that.
00:15:10You can't do it.
00:15:11I have no idea what it is...
00:15:12...you can't do it.
00:15:17You can't do it.
00:15:21Don't let me go.
00:15:26You can't do it.
00:15:31You can't do it.
00:15:34You can't do it.
00:15:34You can't do it.
00:15:36It's pretty much you've ever seen.
00:15:52I'm loving you.
00:15:59I am loving you.
00:16:04I'm looking for you.
00:16:07I don't know.
00:16:13Oh, my God.
00:16:43Oh, my God.
00:17:13Oh, my God.
00:17:44Zeynel diye bir kaçakçı.
00:17:46Suriye'den iş yapıyorlarmış.
00:17:48Avrupa'ya her şeyi kaçırıyorlar.
00:17:50Neyin peşinde olduğunu öğrenebildiniz mi?
00:17:52Her şeyi öğrendik, her şeyim.
00:17:54Şimdi bunun iki tane adamı var.
00:17:56İş tutsunlar diye herkesi paraya boğmuşlar.
00:18:00Diler, enayenin birinden ucuza bol mal bulduk.
00:18:03Herkese para dağıtıyorlarmış.
00:18:05O enayda ben oluyorum herhalde.
00:18:07Yok ağam.
00:18:09Senin adı rahat rahat kullanıyorlar.
00:18:11O yüzden diyeyim yani.
00:18:13Anladım Yusuf, anladım.
00:18:15Ağam, bu gece iş tucaklanmış.
00:18:18Nerede, ne zaman hepsi geldi?
00:18:21Ne deyin?
00:18:21Yandarmaya mı gidelim, biz mi dalak?
00:18:25Yok Yusuf, yok.
00:18:27Dediğim gibi biri bize tuzak kurmaya çalışıyor.
00:18:30Adamları topla.
00:18:32Kim var, kim yok hazır olsun.
00:18:34Tamam abi.
00:18:34Ha Yusuf.
00:18:38Abime de haber verin, o da bizle gelsin.
00:18:42Tamam abi.
00:19:04Altyazı M.K.
00:19:34Altyazı M.K.
00:20:04Ben eğer, Hacci'yi hiç bulamayacağım bir köyeye gönderip, orada evlendiririm.
00:20:11Yusuf, Kur'an'a el basacaksın.
00:20:15Eğer gemininden dönersen, günahı senin boynuna.
00:20:19Hacci'nin başına geleceklerden de, sen sorumlu olursun bunu da böyle bil.
00:20:25Yusuf.
00:20:27Yusuf.
00:20:28Yusuf.
00:20:40Yusuf.
00:20:47Yusuf.
00:20:48Yusuf.
00:21:00Yusuf.
00:21:01Demli olsun benimki.
00:21:21Gözlerin sorularla dolu.
00:21:52Belli ki ondan gelmişsin.
00:21:55Sor bakalım.
00:21:58Kim olduğumu anlamaya çalışıyorum.
00:22:01Geçmiş ben değil.
00:22:02Sen görüyorsun.
00:22:03Ama ben de senin gibi bir şeyleri hissedebiliyorum.
00:22:07Dedim siye, diye çekmişsin diye.
00:22:10Eh.
00:22:12Babamı tanımadığım için öyle kabul ediyorum.
00:22:16Eh, eh.
00:22:17Ne istediysem peki?
00:22:22Yalnız olmadığımı.
00:22:25O ne demek?
00:22:27Benim kardeşim var mı Sevde?
00:22:28Benim doğurduğum tek çocuk sensin.
00:22:38Ben o geceyi binlerce kere düşündüm.
00:22:41Neden gerçeği yalnızken değil de herkesin içinde özellikle de Yılız'ın ailesi varken söyledin.
00:22:48Yalnızken de söyleyebilirdin.
00:22:49Ya anlattım siye.
00:22:51Herkes duysun, herkes bilsin istedim.
00:22:54Ona göre davransın.
00:22:55Hiç kimse sana eziyet etmesin istedim.
00:22:57Sen benden bir şey saklıyorsun değil mi?
00:22:59Saklıyor musun?
00:23:01Ne gibi?
00:23:02Ben babamın mezarını görmek istiyorum.
00:23:05Eh.
00:23:07Burada değil.
00:23:10Öğretmendi, ailesi aldı götürdü.
00:23:14İyi o zaman adını, soyadını araştırmak istiyorum.
00:23:17Benim akrabam var mı?
00:23:18Kökenim neresi?
00:23:19Bilmek istiyorum.
00:23:20Ya kökenin burası işte.
00:23:22Burada doğmuşsun.
00:23:23Gerisini ne kurcalıysan.
00:23:25Ya daha anam dememişsin.
00:23:27Babam da babam, babam da babam.
00:23:30İçmeyeceğim çayını da.
00:23:32Hazır mısınız lan?
00:23:45Hazırız abam.
00:23:46İyi.
00:23:47Bak yanlış yapanın canını yakaram.
00:23:50Bizim malımıza kim çökmüş öğreneceğiz.
00:23:51Hadi bakalım.
00:23:58Haydi lan mi?
00:24:00Abi haber geldi.
00:24:02Bu sınırda tarih eser kaçakçılığı yapıyorlarmış.
00:24:04Bunlar belli ki bizim mağaradaki eski taşlar.
00:24:06La gideceğiz ha öğreneceğiz.
00:24:08İstis sen gel.
00:24:09Gidok.
00:24:09Yok yok.
00:24:10Ben siyah yakbağılmayayım.
00:24:13Ben de helal düşünmüştüm zaten.
00:24:15İyi.
00:24:15Ha ne diyeceğim.
00:24:17Bu adamın adı Zeynel'miş.
00:24:20Kim Zeynel?
00:24:22Mağarayı boşaltan mı Zeynel?
00:24:23Mağarayı alacak olan o.
00:24:26Mağarayı çalan Serhat Yelduran'mış.
00:24:32Dedisene oğlum sen.
00:24:41Valla emi.
00:24:42Bütün sınır ticareti bunu konuşuyor.
00:24:45Adamlar öyle bir para dağıtmışlar ki.
00:24:47O kadar paraya herkes her şeyi konuşur.
00:24:49Ben siyah dedim.
00:24:51Ben siyah dedim abi.
00:24:52Bu Serhat'ta bir iş var dedim ama dinletemedim.
00:24:55He baba.
00:24:56He.
00:24:56He babası babası yok oğlum.
00:24:59Öyle elimizde delil kanıt olmadan.
00:25:02Oğlum oğlum öyle şey.
00:25:03Siz şimdi gidin mallarımızı alın.
00:25:06Sonrasına.
00:25:07Bakacağız.
00:25:10Kazan mübarek olsun.
00:25:12Hadi lan.
00:25:13Yürü.
00:25:20Ay Melek.
00:25:22Bunlar çok güzel oldu ya.
00:25:26Valla baksana.
00:25:27Ay çok zevkli kadın sen gerçekten.
00:25:30Ama ben böyle bir tuhaf hissediyem içinde.
00:25:32Neden?
00:25:33Ay ne bileyim böyle bir alışık değilim ya.
00:25:36Hani herkes birye bakıyor gibi geliyor.
00:25:39Ay olur mu öyle şey ya?
00:25:41O kadar güzel oldun ki ya.
00:25:43Bak şu güzel ya.
00:25:44Şu işve cilve bir bak.
00:25:46Ne kadar şık oldu.
00:25:47Çok yakıştı.
00:25:48Sağ ol.
00:25:48Bence hiç yakışmadı.
00:25:52Ne bu böyle özenti gibi?
00:25:56Sultan anam görürse zılgıtı yersin.
00:25:58Ben söyleyeyim Nurgül abla.
00:26:00Bu delinin aklına uyma.
00:26:03Niye bozuyorsun kadının moralini?
00:26:05Ben moral bozmuyorum.
00:26:06Dost acı söyler.
00:26:09Bir bakayım sana şöyle bak.
00:26:10Hı.
00:26:12Ne demek ya?
00:26:13Altınların da yok.
00:26:15Altınların nerede senin?
00:26:17Ya biz Urfa'dayız.
00:26:19Salçasız yemek altısız kadın olmaz.
00:26:24Senin başka işin yok mu?
00:26:26Maalesef yok.
00:26:27İşte eşekhoşaptan ne anlar.
00:26:30Bir de okula gideceğim dedin.
00:26:32Sen bu kıyafetlerle mi gidecektin üniversiteye?
00:26:33Üniversiteye.
00:26:35Koş.
00:26:36Bu da üniversiteye gidecek de biz de göreceğiz işte.
00:26:38Bana batsana doğru konuşmayın.
00:26:39İzidenirdin mi?
00:26:41Benimle nasıl konuşacaksın?
00:26:42Hı.
00:26:42Hı.
00:26:42Hı.
00:26:42Hı.
00:26:43Hı.
00:26:43Hı.
00:26:43Hı.
00:26:43Hı.
00:26:44Hı.
00:26:44Hı.
00:26:44Hı.
00:26:45Hı.
00:26:45Hı.
00:26:46Hı.
00:26:46Hı.
00:26:47Hı.
00:26:47Hı.
00:26:48Hı.
00:26:48Hı.
00:26:49Hı.
00:26:49Hı.
00:26:50Hı.
00:26:50Hı.
00:26:51Hı.
00:26:51Hı.
00:26:52Hı.
00:26:52Hı.
00:26:53Hı.
00:26:53Hı.
00:26:54Hı.
00:26:54Hı.
00:26:55Hı.
00:26:55Hı.
00:27:03Hı.
00:27:04Hı.
00:27:05Hı.
00:27:06Hı.
00:27:07Hı.
00:27:08Hı.
00:27:09Hı.
00:27:10Hı.
00:27:11Hı.
00:27:12Hı.
00:27:13Hı.
00:27:14Hı.
00:27:15Hı.
00:27:16Hı.
00:27:17Hı.
00:27:18Hı.
00:27:19Hı.
00:27:20Hı.
00:27:21Hı.
00:27:22Hı.
00:27:23Hı.
00:27:24Hı.
00:27:25Hı.
00:27:26Hı.
00:27:27Hı.
00:27:28Hı.
00:27:29Hı.
00:27:30Hı.
00:27:31Hı.
00:27:32Hı.
00:27:33It's the first thing I've had to make it.
00:27:35You asked me to hear everything.
00:27:37You hear me?
00:27:40I could put my hand on you out there.
00:27:44I do not understand anything about it.
00:27:47But that is what I've ever heard over the place.
00:27:50So what would I do?
00:27:52You know what is going to do now?
00:27:57So very often, you'll get them to see if there's a nasty hair, right, you'll get them to see what you make.
00:28:06You can't see them, you can't buy them, for a while, you're going to get them to see if they're going to see if they will take their condoms.
00:28:11Well, you won't have to run for the police, you won't have to be arrested!
00:28:15I'll give you a great job, you won't have to run for the police!
00:28:18Let's take a while!
00:28:19Let's go!
00:28:20Let's go, let's go!
00:28:20Let's go!
00:28:21Let's come!
00:28:22Let's go, let's go for it!
00:28:25Mother!
00:28:25Oh God God.
00:28:26Oh God God God.
00:28:28Let's go.
00:28:29Get your feet off.
00:28:30I got him.
00:28:31I got him.
00:28:33He's a good guy, I got him.
00:28:35I got him.
00:28:36Oh God God.
00:28:37Let's go God.
00:28:40I got him.
00:28:43Why you doing that.
00:28:47Oh my God.
00:28:55He did not chip out.
00:29:06We'll carry some junk 재미 in there.
00:29:11andon now.
00:29:14Let me move that man too.
00:29:19Is it a very challenging time.
00:29:21Is it a time for us?
00:29:25Come on, come on, come on.
00:29:55Let's go!
00:29:57What are you doing?
00:29:59Go!
00:30:01Go!
00:30:03Go!
00:30:05Go!
00:30:07Go!
00:30:09Go!
00:30:11Go!
00:30:13Go!
00:30:15Go!
00:30:17Go!
00:30:19Go!
00:30:21Go!
00:30:23Go!
00:30:25Go!
00:30:27Go!
00:30:29Go!
00:30:35Go!
00:30:37Go!
00:30:41Go!
00:30:43Go!
00:30:45We will not be able to go to the river, we will not be able to go to the river, we will not be able to go to the river.
00:30:51Let's go!
00:30:52Let's go!
00:31:14Amen!
00:31:15Don't look up!
00:31:22Let's go!
00:31:45Welcome to Urfa!
00:31:47Chakallar!
00:31:53P лесe!
00:31:57Ohh!
00:31:59Get sure of it!
00:32:00MR feedback!
00:32:01Allah karresin!
00:32:02Kim lan şimdi bunlar her yerden çıkıyorlar!
00:32:03İllağac cha!
00:32:04İn!
00:32:05Kıdı Påfo!
00:32:063
00:32:18And I'll tell you.
00:32:48We'll talk about it.
00:32:52We'll talk about it.
00:33:18We'll talk about it.
00:33:21Akan mazum sıkıştırın!
00:33:24Oha!
00:33:25Konduk buraya!
00:33:26Ne edeceğiz?
00:33:27Lan sıkma ya deme sus!
00:33:35Ne yaptın Yusuf?
00:33:36Ağabey sıkıştırdı.
00:33:37Kayanın arkasındalar.
00:33:39Oğlum başa başa teslim olun!
00:33:48Ağabeyimler bitti herhalde.
00:33:50Ay yedik.
00:33:53Geliyirler.
00:33:54Geliyirler ne yapacak?
00:33:55Ne yapacağım?
00:33:56Ne yapacağım?
00:33:57Ne yapacağım?
00:33:59Ağabey bir de Serhat Ağabey'ın adını kullanıp tarih etsek kaçırıyormuş.
00:34:02Sınıra gidiyoruz.
00:34:03Serhat Ağabey'ın adını veriyorlar.
00:34:05Ulan mesajlar şimdi geliyor.
00:34:09Düşün, düşün.
00:34:14Ağabey Serhat Ağabey acımaz.
00:34:15Önce sana sonra bana sığar.
00:34:16Teslim olsam ağabey.
00:34:17Ağabey.
00:34:18Ağabey sus.
00:34:19Sus.
00:34:20Başka şansımız yok.
00:34:23Ağabey ne yapıyorsun ağabey?
00:34:24Ağabey şu silahı bana.
00:34:25Ağabey ne olayım?
00:34:26Silahını ver bana.
00:34:27Şimdi.
00:34:28Dediysem onu yapacaksın tamam mı?
00:34:30Anlaşıldı mı?
00:34:35Ağabey durun!
00:34:36Ağabey durun!
00:34:37Ağabey durun!
00:34:38Yakaladım adamı!
00:34:41Ağabey ne yap?
00:34:42Yürü çaktırma yürü.
00:34:43Yürü.
00:34:44Yürü diyorum.
00:34:45Yakaladım!
00:34:47Yakaladım ağabey.
00:34:50Valla başka kurtuluşumuz yok.
00:34:52Yürü.
00:34:55Yusuf'un mesajlarını gördüm de geldim.
00:34:57Ağabey.
00:35:00Diğer adam da bu tarafa doğru kaçtı.
00:35:03Nereye kaçtığını gördün mü ağabey?
00:35:04He.
00:35:05Mağaraları doğru kaçtı.
00:35:06Yusuf.
00:35:08Ömer, Hakan.
00:35:09Oraya bir bakın oğlum.
00:35:10Ömer, Hakan.
00:35:11Bu tarafa doğru kaçtılar.
00:35:12Hadi.
00:35:13Yakalayın.
00:35:14Gel buraya gel.
00:35:15Gel oğlum gel.
00:35:16Geç.
00:35:17Geç.
00:35:18Geç lan.
00:35:19Beni adamı kullanıp tarih eser satan, kaçıran sen misin?
00:35:20He.
00:35:21Sen misin lan?
00:35:22Ben de gireyim ağabey.
00:35:23Sen de iyisin.
00:35:24Vurmak isteme ben de gireyim ağabey.
00:35:25Yanındaki kimdi lan?
00:35:26Kimdi lan yanındaki?
00:35:27Ben bilmiyum ağabey.
00:35:28Ne demek bilmişsin?
00:35:29Bilmişsin.
00:35:30He.
00:35:31Kimdi lan yanındaki?
00:35:32Bilmişsin.
00:35:33He.
00:35:34Bilmişsin.
00:35:35He.
00:35:36Kimdi lan yanındaki?
00:35:37Kimdi lan yanındaki?
00:35:38Ben bilmiyum ağabey.
00:35:39Ne demek bilmişsin?
00:35:40Bilmişsin.
00:35:41He.
00:35:42Kimdi lan yanındaki?
00:35:43Bilmiyorum ağabey.
00:35:44Kimdi lan yanındaki?
00:35:45Kimdi lan yanındaki?
00:35:46Kimdi lan?
00:35:52Ağabey.
00:35:53Yandarma sesler duyup birazdan damar haberi olsun.
00:35:56Neyi?
00:35:57Mahara götürün bunu.
00:35:58Yusuf.
00:35:59Mahara'ya götürün bunu.
00:36:01Yusuf.
00:36:02Emre olur ağabey.
00:36:03Dur dur Yusuf.
00:36:04Ben bunu götürüyorum.
00:36:07Bunu silah seni bülbül gibi şaklatacağım lan.
00:36:09Yürü yürü.
00:36:10Jandarmalar gelir ağabeym.
00:36:11Bir an önce buradan çıkalım.
00:36:12Yürü lan.
00:36:13Yürü.
00:36:18Ömer, Hakan.
00:36:19Topbağın çıkayım.
00:36:22Hadi.
00:36:23Hadi.
00:36:29Yürü.
00:36:31Korusana lan.
00:36:36Ha demek arkadaşını satmayacaksın öyle mi?
00:36:39Ulan ben seni öttürmesini bilirim.
00:36:42Konuş lan.
00:36:45Konuşsana lan.
00:36:48Yok bu konuşmayacak belli.
00:36:50Siz gidin dışarıda bekleyin.
00:36:51Bunun şimdi adamları vardır bir şeydir, takip etmiştir bunu.
00:36:54Ayık olun ağabey.
00:36:56What's up?
00:36:58What's up?
00:37:02That's it.
00:37:04It's just a nap.
00:37:06I'll be ready to catch your reaction.
00:37:08This thing is a place to laugh.
00:37:10I'll be ready to sing it.
00:37:11This thing is a place to come.
00:37:13I'll be leaving you to get rid of me.
00:37:16Okay, let's keep going.
00:37:17I'll let you know, you'll be staying here.
00:37:20Let's keep going.
00:37:20Let's start.
00:37:26I will be one person to go to the others.
00:37:30It will continue to see you Google Kids.
00:37:33And that I will be one person to see you.
00:37:36You know what I'm going to do.
00:37:39You need to go to the others, then you'll find one of the most friends.
00:37:43They will meet in a guy and go to the other guys and see him.
00:37:48They will take a chance to see him.
00:37:50Then you dare to play with him.
00:37:51Okay, okay, what did you do?
00:37:53I'll take that out and get that out of the way.
00:37:57I'll take that out of the way.
00:38:01I'll take it out of the way I can grab it.
00:38:04I'll take it out of the way I can go!
00:38:08Let's go, let's go, let's go.
00:38:38I still want him to play the game for the game.
00:38:40I am sorry.
00:38:41Yes, that's it.
00:38:42I am sorry, I am sorry.
00:38:44No, no, no.
00:38:45No, no.
00:38:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:39:05Andy.
00:39:07She is bad.
00:39:09She is bad.
00:39:13She is bad.
00:39:14She is bad.
00:39:17You are bad.
00:39:21No, no, no.
00:39:25Yes, you are bad.
00:39:30I'm gonna talk to you!
00:39:37Your face is sick!
00:39:40Hello!
00:39:41You talk to me, you give me a name?
00:39:44No!
00:39:45No, you don't talk to me.
00:39:46We're going to talk to you.
00:39:51You don't talk to me, you don't talk to me.
00:39:54No, no.
00:39:56We talk to you.
00:39:57We talk to you.
00:39:58Don't talk to me.
00:40:14Abim!
00:40:16He?
00:40:17Gel.
00:40:18Otur.
00:40:20Siyade bir sofra kuruttu değil mi?
00:40:22Dokun ben, afiyet olsun sana.
00:40:25Ne oldu?
00:40:26Ne yaptın? Konuştum Selim.
00:40:28Vallahi Bayltan'a kadar dövdüm.
00:40:30Ama yok, söylemedi yanındakini.
00:40:32Yarın tekrar gideceğim.
00:40:34Selim'e yakçı belli ki.
00:40:37Asıl o yanındaki poşulu.
00:40:40Bak, bütün tezgahı kuran benim adımı kullanan onu bulmak gerek.
00:40:44Boranı ye, boranı ye.
00:40:44Yok, abim tokum.
00:40:45Ye.
00:40:46Valla tokum.
00:40:46Tatına bak.
00:40:47Tokum abim.
00:40:48Güzel yapmışlar ya.
00:40:49Abim.
00:40:50Tamam.
00:40:51Bulacağız, bulacağız.
00:40:53Merak etme.
00:40:55Bu da böyle tek gitmeyi.
00:40:57Bak, hanım seni gebertir haberin olsun lan sakın.
00:40:59Hah, biliyorum, biliyorum, biliyorum.
00:41:01Ağam.
00:41:06Ağam.
00:41:06Ölüyorsun.
00:41:10Selim.
00:41:11Ne olmuş Selim'e?
00:41:12Mağaradan kaçmaya kalkmış.
00:41:15Ee?
00:41:17Bizimkileri de sıkmış.
00:41:20Ölmüş mü?
00:41:25Ulan bak ya.
00:41:26O kadar da uyardım, göz yüzü dört açın dedim.
00:41:29Olacak iş mi?
00:41:30Cık.
00:41:32Zekalılar.
00:41:38O adamı bana bul, Yusuf.
00:41:39Bak, bu işin peşini bırakma.
00:41:42O adamı bana bul.
00:41:44Emri olur ağam.
00:41:45Bulacağım.
00:41:51Hayret ya.
00:42:12Sen ne yedin?
00:42:13Dün işte atıştırdın bir şeyleri, boşversem.
00:42:18Gülizar.
00:42:18Ha.
00:42:20Hayırdır?
00:42:21İşte Akif oğlum istedi, ben de bir şeyler hazır ettim.
00:42:25İnşallah acıktığı için istemiştir.
00:42:27O Akif burayı da meyhaneye çevirir.
00:42:29Yok yok, hakikaten acıkmış ha.
00:42:31Ben de ne varsa bir şeyler hazır ettim hemen.
00:42:33Ya hayır.
00:42:33Ben götürürüm.
00:42:34İyi hadi.
00:42:36Neyse.
00:42:40Ben kalkayım.
00:42:41Ne oldu, nereye?
00:42:42Diyorum odama.
00:42:44Abi.
00:42:47Ne oldu oğlum, ben geldim diye birkaç saat.
00:42:49Belli senin Serhat'la konuşacaklarım var.
00:42:52Benimle değil.
00:42:53O nereden çıktı?
00:42:55Ben kırk yaşıma geldim diye bir kere bile tepsi getirmedi.
00:43:04Tövbe tövbe ya Rabbim ya.
00:43:06Gel anacığım gel.
00:43:08Allah'ım.
00:43:09Allah'ım.
00:43:10Ya Allah'ım.
00:43:12Her şey.
00:43:13Oh.
00:43:21Dağılırsın onu gördüm.
00:43:23Ya ne oldu, hayırdır?
00:43:24Niye ayaktasın bu saatte?
00:43:26Valla ben yastığa kafamı koyduğuma hemen uyurum da.
00:43:29Oğlum bir düzenimiz kalmadı.
00:43:31Ne oldu yine?
00:43:32Bir de soruysam.
00:43:34Ya bu kızlar birbirini giyiyor.
00:43:40Yıldızla Melek mi?
00:43:41He Yıldızla Melek.
00:43:43Sen ne bekledin ki?
00:43:45Ben sana o yüzüğü verdim.
00:43:47Dedim birini seç.
00:43:48Yüzüğü onun parmağına tak ki evimizde dirlik düzen gelsin.
00:43:52Sen yüzüğü cebine koydun bir de yanında gezdirirsen.
00:43:57Ulan.
00:43:59Bir karar ver.
00:44:00Düzenimizi hangisi kuracaksa, adetlerimizi hangisi kuracaksa...
00:44:03...adetlerimizi hangisi bilecekse...
00:44:05...bize hangisi huzur verecekse...
00:44:07...al seçimini yap.
00:44:08Yüzüğü gidin onun parmağına tak.
00:44:14Haklısın.
00:44:15He.
00:44:16Haklısın.
00:44:17Yarın halledelim bu işi.
00:44:19Yarın?
00:44:20Yarın.
00:44:21Hı.
00:44:22Hı.
00:44:23Ama şimdi ben...
00:44:25...ben çok yorgunum.
00:44:27Sonra.
00:44:28Al bir yemek daha mı?
00:44:29Yok, yok.
00:44:30İyi, hadi.
00:44:32Hah, Gülüzar Abla.
00:44:33He.
00:44:34Hiçbir şey yememişsin Seratoğlu.
00:44:35Yok, yok Gülüzar Abla.
00:44:36Sağ olasın.
00:44:37Dokun ben.
00:44:38Hadi iyi geceler.
00:44:39Hadi iyi geceler.
00:44:40Allah rahatlık versin.
00:44:41Ne?
00:44:42Ne?
00:44:43Hı?
00:44:44Hı?
00:44:45Gülüzar.
00:44:46Hı?
00:44:47Yarın büyük gün...
00:44:48...ne yapıp edip bana ait olanı geri almalıyım.
00:44:52Yoksa o iki kız bu konu bana dar edecek.
00:44:55Aklından ne geçiyor hanımım?
00:45:07Melek.
00:45:08Anneciğim.
00:45:11Teşekkür ederim.
00:45:12Ne güzel çiçekler.
00:45:13Canım kızım.
00:45:17Canım kızım.
00:45:20Hoş geldin.
00:45:21Hoş bulduk.
00:45:25Ne güzel çiçekler.
00:45:26Ne?
00:45:27Senin için.
00:45:28Canım benim.
00:45:29Beklemiyordum seni.
00:45:31Neden?
00:45:33Ne bileyim.
00:45:35Dün uğramayınca anneni buldun.
00:45:38Artık gelmezsin sandım.
00:45:39Bir de sitem mi ediyorsun?
00:45:41Asıl benim sitem etmem lazım.
00:45:43Neden bu kadar büyük bir gerçeği senelerce benden sakladınız diye?
00:45:46Ay tamam, tamam.
00:45:48Tamam canım.
00:45:49Şu yaşadığımız şeylere bak.
00:45:51Sanki seni her gün biraz daha kaybediyormuşuz gibi gülüyorum.
00:45:56Çok üzülüyorum.
00:45:57Ya hayır.
00:45:58Öyle de değil.
00:45:59Olur mu öyle şey?
00:46:00Yani siz beni büyüten bana yıllarca emek veren ailemsiniz.
00:46:03Ve sonsuza kadar da öyle kalacaksınız.
00:46:06Canım kızım.
00:46:07Seni kapımın önüne bırakan kadının gelini oldun sen.
00:46:10Bak.
00:46:11O kadında ne vicdan ne merhamet var.
00:46:14Hiçim hiç rahat değilim.
00:46:19Siz beni ayakları yere basan güçlü bir genç kadın olarak yetiştirmediniz mi?
00:46:25Bundan sonra da öyle olacak.
00:46:27Bir tanem.
00:46:29Güzel.
00:46:42Biz ne yaşarsak yaşayalım bir aileyiz.
00:46:46Ve bunu hiçbir şey değiştiremeyecek.
00:46:48Bazen bu pek de mümkün olmuyor.
00:46:50Bazı yaraların kolay kolay iyileşmediği gibi.
00:46:56Görüşürüz canım.
00:46:57Annem haklı baba.
00:47:13Eğer onu yeniden kazanmak istiyorsan ona biraz zaman ver.
00:47:17Biliyorum kızım.
00:47:19Biliyorum kızım.
00:47:20Biliyorum.
00:47:32Ben Melek Yelduran.
00:47:33Bu topraklarda büyümedim.
00:47:37Ama bu topraklarda yeniden doğdum.
00:47:40Ve bundan sonra bu topraklarda yaşayıp bu topraklarda kök salacağım.
00:47:48Ben bu konağın hanımı olacağım.
00:47:50Serhat Ağa'nın kâhlı eşi, Sultan Hanım'ın halefiyim.
00:48:00Ben sana hıyacağıma...
00:48:05Ben de canıma hıyarım daha iyi.
00:48:07Yıldız tamam, tamam.
00:48:08Tamam.
00:48:13Yıldız!
00:48:22Gel.
00:48:28Gel Yusuf gel.
00:48:31Ne yaptınız?
00:48:32Bulabildiniz mi adamı kullanan o...
00:48:34Yok ağam.
00:48:36Bu selim klasik simsar.
00:48:38Kimden mal var onunla eş tutan biri anlayacağım.
00:48:40Öyle birine bağlı değil yani.
00:48:43O yüzden...
00:48:45Kimse bilmiyor bunun kimle eş tuttuğunu.
00:48:47Anladım.
00:48:50Ailesine gerekeni yapalım.
00:48:52Mağdur etmeyelim.
00:48:54Suf.
00:48:56Bu tarih eser meselesi daha çok toz kaldıracak.
00:48:58Peşini biraz.
00:48:59Emri olur ağam.
00:49:01Çıkabilirsin.
00:49:04Amor.
00:49:16Abam nerede?
00:49:17Çardakta kahve yaptıydım ben de.
00:49:20Hayırdır neye bakıyorsun?
00:49:22Aşırı kan var üstünde.
00:49:23Ya tamam önemli bir şey değil, bırak.
00:49:25I have to go.
00:49:27I am.
00:49:29I am.
00:49:31Baaba.
00:49:41Zeynel, you are.
00:49:43Who is it?
00:49:45Who is it?
00:49:47ls.
00:49:49ls.
00:49:51ls.
00:49:53You can't do this.
00:49:56He can't do this.
00:49:58I'll tell you, I'll tell you.
00:50:01You can't do this anymore.
00:50:03You can't do this anymore.
00:50:06Don't worry about it.
00:50:08Say, say!
00:50:13Serhat...
00:50:20...you heard.
00:50:23I wrote, give them to Lanvin for John's and to save him.
00:50:27That´s his presence.
00:50:29Let´s draw from Allah.
00:50:31You did his sons.
00:50:32Let´s take care of you, he they took care of you.
00:50:34He did have素 it.
00:50:35But even said to The Cameras, I thought,
00:50:36we would have spun some day or something.
00:50:37Then we could destroy your own ree Μ reminded him ...
00:50:41When I was busy hisேres, we would have seen Kamimi.
00:50:46You said, let's take care of ya.
00:50:48You said, yes, I didn´t is all the way.
00:50:50I will not be happy because I'll have one I'll be happy.
00:50:54What about you?
00:51:00I'll have one.
00:51:08Oh my God, you'll be able to get a little bit.
00:51:13You'll be able to get a little bit.
00:51:14You'll be able to get a little bit.
00:51:15What about you?
00:51:17I don't know what you're doing.
00:51:19Go here.
00:51:20Oh, maşallah.
00:51:23Eliezer sağlık.
00:51:25Allah bereketle.
00:51:27Allah sağlıklı günlerde yemeği nasip etsin.
00:51:30Amin, amin.
00:51:32Gülizar.
00:51:33Ha?
00:51:34Look, you don't have anything to say.
00:51:36You don't have any left.
00:51:38You don't have any left.
00:51:40You don't have any left.
00:51:42Allah Allah.
00:51:44Siz bana niye kapris yapıyorsun?
00:51:46Kavanozları doldurunca içine zeytinyağı koydunuz mu?
00:51:48Tamam diyorum.
00:51:49Niye anlamıyorsan?
00:51:50Koyduk.
00:51:51Kolay gelsin.
00:51:52Sağ ol canım.
00:51:53Hoş geldin.
00:51:54Kışlı kızcılık mı yapıyorsunuz?
00:51:55Kolaysa başına gelsin.
00:51:57Bir el at da yardım et şunlara.
00:51:59Kime yardım edeyim?
00:52:01Kız elleme elleme biber acı.
00:52:03Gel gel sen salça doldur.
00:52:05Elin yanar bak.
00:52:06Geçmez onun acısı.
00:52:09Ben de şu dolları kilere götüreyim hanımıma.
00:52:12Biz seninle kavanoz doldurlar.
00:52:13Ya ellerim çok temiz değil ama.
00:52:15Olsun.
00:52:16Kaşlıktan doldururuz.
00:52:17Şunları atayım.
00:52:20Ha kavanoz da var.
00:52:21Aynen.
00:52:22Ver bakayım.
00:52:23Al.
00:52:24Bak şurada şu kaşlıktan.
00:52:27Şöyle düzleyelim ya.
00:52:29Kız neyse.
00:52:30Duşun lütfen yutur hadi.
00:52:36Ha bunlar da son kevser.
00:52:38Hacik.
00:52:39Hacik.
00:52:40Hacik.
00:52:41Hacik.
00:52:42O ne bücük bıçak kız.
00:52:43Dikkat ol eliyi kesme.
00:52:44Hacik.
00:52:45Hacik.
00:52:46Hacik.
00:52:47Hacik.
00:52:48Hacik.
00:52:49Hacik.
00:52:50Hacik.
00:52:51Hacik.
00:52:52Hacik.
00:52:53Hacik.
00:52:54Hacik.
00:52:55Hacik.
00:52:56Hacik.
00:52:57Hacik.
00:52:58Hacik.
00:52:59Hacik.
00:53:02Niye değiştirdin üstünü?
00:53:04Ne kadar yakışmıştı sana?
00:53:05Sağ olsun Nurgül ablam hepsini biye verdi.
00:53:07Daha etiketi de üzerimde durayım.
00:53:10Ya rahat edemedim ben onlarla ya.
00:53:13Bunlara daha rahatım.
00:53:14Alışamadım yani.
00:53:17Ama Akif'le ilgili söylediğin her şeyi yapayım.
00:53:19Mesafemi koydum.
00:53:20Kiminle konuşuyorsun?
00:53:21Nereden geliyorsun?
00:53:22Nereye geliyorsun?
00:53:23Hiçbirini sormayayım.
00:53:24Aferin sana.
00:53:25I don't know!
00:53:26I don't know what I'm going to do.
00:53:28I don't know what it is.
00:53:29It's not even the same.
00:53:30I don't know what I'm going to do.
00:53:35I don't know what I'm going to do.
00:53:39Melek Hanım, look at the taste of the salmon.
00:53:42What are you doing?
00:53:44How much?
00:53:45Very good.
00:53:46You're too good.
00:53:47You're too good.
00:53:48You're too good.
00:53:49I'll get you to get you.
00:53:51I'll get you to get you.
00:53:52Yes, what are you doing?
00:53:53MAN!
00:53:54Aman ya!
00:53:55Of.
00:54:00Gel.
00:54:03People can search for the shopping science.
00:54:09There you go.
00:54:10We McDonald's shift turn around.
00:54:14You're máquina of thin love.
00:54:17Melek da geldi mi?
00:54:19He geldi.
00:54:20...gels.
00:54:22...onun el de iç tutacak mı yoksa sadece benim işe koşuyorsunuz?
00:54:26Artık iç tutmayacak o.
00:54:27O niyeymiş?
00:54:28Şimdi benden duyduk beni söyleme de...
00:54:31...Serhat oğlum Sultan Hanımın...
00:54:34...yüzüğünü parmağına takması için ona verdi.
00:54:38Ne?
00:54:39Serhat.
00:54:43Serhat o yüzüğü meleğe mi vermiş?
00:54:45O demek o yüzden koştur koştur anasının yanına gidiyordu.
00:54:51Güzel haberi verecekti tabii.
00:54:54Nerede şimdi o?
00:54:55Abla da...
00:54:56Saç alayım.
00:55:01Biraz sonra fırtına hopacak o.
00:55:06Tamam şimdi kapağı çok güzel kapatacağım ve hiç sızmayacak.
00:55:10Göreceksiniz.
00:55:11Alıştın ha sen bayağı bu işlere.
00:55:12Hadi kızım.
00:55:14Bir, iki, bir tane.
00:55:16Yürü.
00:55:19Bravo.
00:55:20Başarmışsın takmışsın yüzüğü.
00:55:23Ne saçmalıyorsun ya sen?
00:55:24Yalan söyleme.
00:55:25Serhat sana takmış yüzüğü biliyor.
00:55:27Nereden çıkarıyorsun sen bunları?
00:55:29Rüyanda mı görüyorsun?
00:55:30Ben sen miyim rüyayla müyayla insanları kandırayım?
00:55:33Ay Melek uğraşma şununla baksana saçmalıyım.
00:55:35Ben mi saçmalıyorum abla?
00:55:37Ya maşallah sen de Harun Ovası kadar geniş çıktın.
00:55:40Hiçbir şey umurunda değil.
00:55:41Yüzük diyorum yüzük.
00:55:43Bağdakine değil dağdakine takıldı diyorum.
00:55:45Sen hala onu mu tutuyorsun?
00:55:47Ne yüzüğü ya?
00:55:48Ne yüzüğü abla?
00:55:49Hiçbir şeyden haberim yoktur o.
00:55:50Yıldızcığım bak görüyorsun benim keyfim çok yerinde.
00:55:52Bugün seninle hiç uğraşamayacağım.
00:55:54Uraşacaksın.
00:55:55Uraşacaksın Melek hanım.
00:55:57Ne kutlama yapacağız?
00:55:59Bu yüzüğü kutlarız değil mi kızlar?
00:56:01Kızlar konuşarak meselelerinizi halledebilirsiniz.
00:56:03Bırak kolumu.
00:56:06Bırakmazsam ne olur?
00:56:08Ne yaparsın hanım ağa?
00:56:09Konu an dışına mı atarsın beni ha?
00:56:11Yıldız Serhat bana ne yüzüğü taktın ne de ben hanım ağayım.
00:56:13Anladın mı?
00:56:14O yüzden bırak beni.
00:56:15Ver sana dedim.
00:56:16Mesele hüküm sürmek dedim.
00:56:18Mesele koca bulmak değil dedim.
00:56:20Ben daha dün canımdan olurken sen kimsin?
00:56:24Yıldız saçmalama bırak şu kolumu.
00:56:26O yüzük bana takılacak.
00:56:28O yüzüğü ben hak ettim.
00:56:30Serhat bana takacak o yüzüğü.
00:56:32Sen iyice delirdin be.
00:56:33Serhat'ı gerçekten kocağı sanıyorsun bırak.
00:56:35Bırakmayacağım.
00:56:36Deli'nin kızımı bana söylüyor delirmişsin diye.
00:56:39Anasına bak kızını gör.
00:56:40Bak doğru konuş.
00:56:41Yeter bırak kolumu ya.
00:56:42Hayır bırak.
00:56:43Bırak.
00:56:44Ya bak Serpil.
00:56:50Iyih!
00:56:51Yaa!
00:56:52Tüh ya!
00:56:54Tüh ya!
00:56:55Tüh ya!
00:57:09Tüh ya!
00:57:18No!
00:57:22Yes!
00:57:25Yes!
00:57:29What a wonderful thing!
00:57:32What a great thing!
00:57:34What a wonderful thing!
00:57:36What a wonderful thing!
00:57:48You are my children.
00:57:55This is a shame.
00:58:18Look, you're going to leave Serhat, did you see me?
00:58:36Nobody will do that, I will do that.
00:58:39Okay.
00:58:40I don't know what I'm saying.
00:59:10...ki annem de sana halef olman için bir fırsat verdi.
00:59:17Sultan hanımın halefiyim demek...
00:59:20...Fırat'ın bir ucundan diğer ucuna uzanan bütün topraklarımızdaki kadınlara...
00:59:24...kol kanat germek demektir.
00:59:26İşte ben de bunun farkına varmasın.
00:59:28Gerek yok!
00:59:30Yıldız.
00:59:33Belli ki hiç kimse hiçbir şeyin farkında değil.
00:59:40Annem.
00:59:45Sen emanetini vaktinden önce çıkarmışsın.
00:59:49Bu konakta senden başka düzeni sağlayacak hiç kimse yok.
01:00:01O yüzden.
01:00:05Aa!
01:00:10Bu yüzük sende dursun.
01:00:25Dursun ki...
01:00:27...halef olmak ne demek?
01:00:31Bu yüzüğün ağırlığı ne demek?
01:00:34Herkesi görsün, bilsin.
01:00:36Bu yüzüğün ağırlatmak ne demek?
01:00:42Madem ağamız böyle istiyor...
01:00:45...bana da buna ölmek düşer.
01:00:48Değil mi?
01:00:48Why is it that way?
01:00:50No!
01:00:52No, no!
01:00:54No!
01:00:56No!
01:00:58No!
01:01:00No!
01:01:02No!
01:01:04No!
01:01:06No!
01:01:08No!
01:01:10No!
01:01:12No!
01:01:14No!
01:01:16Ne oluyor oğlum?
01:01:26Buyurun komutanım benim. Hoş geldiniz. Hayırdır bir şey mi oldu?
01:01:32Serhat Ağa ihbar aldık.
01:01:40Depolarınızda onlarca tarihi eser bulduk.
01:01:46Asiyan.
01:01:48Asiyan.
01:01:50Asiyan.
01:01:52Asiyan.
01:01:54Asiyan.
01:01:56Asiyan.
01:01:58Asiyan.
01:02:00Asiyan.
01:02:02Allah!
01:02:03Asiyan.
01:02:05Asiyan.
01:02:06Asiyan.
01:02:09simplest.
01:02:12Sivere kasmasayam, siverem basmasayam.
01:02:17Hani doktor getirmə, güzəllər həstasayam.
01:02:22Lakif, çok haqıllı sana.
01:02:29Ortada vurub, kenarda yiyisən.
01:02:36Özledi tabi.
01:02:38Lakif, neredesin sen?
01:02:40Babamlar oraya doğru geliyor.
01:02:41Ne? Konağa mı?
01:02:43Neden geliyler?
01:02:45Serhat bizimkilerin mallarını mı çalmış, ne?
01:02:47Bak topu, tüfeği topladılar, size baskına geliyler.
01:02:50Kurban olayım, kaç kurtar kendini.
01:02:54Ayşom ağzıma, ayşom ağzıma.
01:02:59Nereden öğrenmişler?
01:03:01Ellerinde biri var, konuşturmuşlar, bilmiyelim.
01:03:03Ulan, Zeynel bak, Zeynel.
01:03:05Tabi ya, Zeynel.
01:03:07Kaçamadık iki zekalı.
01:03:11Həh.
01:03:16Sen çomağa hazırla.
01:03:18Akif, ne edin sen?
01:03:19Tamam, kapat.
01:03:20Ben seni arayacağım.
01:03:22Düşün Akif, Akif.
01:03:23Düşün oğlum, düşün.
01:03:25Silahlar patlarsa, ağalık yapacağın konağ kalmaz.
01:03:28Düşün.
01:03:28Let's go.
01:03:58You remember us...
01:03:59...but we did notice that we had to hang out on the camera.
01:04:04...but we have to realize how much this was.
01:04:07Zian, we'll go with you.
01:04:10We're talking about that.
01:04:14Let's go, let's go, leave.
01:04:19You have anything to keep getting into the room.
01:04:21Don't have to stop.
01:04:25Get you...
01:04:28You're not alone.
01:04:30You're not alone.
01:04:32We'll go home from now.
01:04:34We'll be home from now.
01:04:36We'll be home from now.
01:04:38What is going on?
01:04:40I've been telling you about the story.
01:04:42We'll be back with you.
01:04:44We'll be back with you.
01:04:46Then we'll be back with you.
01:04:50We'll be back with you.
01:04:52We'll be back with you.
01:04:54What is this kind of눈 we're going to do all this?
01:05:00He tells us that if you don't leave the world,
01:05:04the city has decided to come.
01:05:07And I'm going to move my life.
01:05:10What do you think, Ben?
01:05:12We have to move on to the streets.
01:05:14I would also allow for the people to come.
01:05:16This is a great thing for us.
01:05:18We don't have a one to eat this.
01:05:21He has a one to eat, and I'm a one to eat this one.
01:05:24I want you to use it, you just need to eat it.
01:05:29You can use it.
01:05:31I'll ask you too.
01:05:34Don't ask.
01:05:35You don't need to take care of it.
01:05:38I'm not going to take care of it.
01:05:43You're not going to take care of it.
01:05:48That's the thing I'm giving you.
01:05:51Yes, we'll give you 5,000 feet.
01:05:54Let's look at our house.
01:05:56We'll be at our house.
01:06:01Aferno.
01:06:10What's your name, Tom.
01:06:12Mr. Taman, we'll talk about the car at the end.
01:06:15Okay, please go, we'll come and we'll come.
01:06:19Mr. Sultan, this is not a thing. The situation is very serious.
01:06:23We have to look at the eyes of Serhat Ağa's eyes.
01:06:49Homeboy 보이, here he is gone even to orthogonal...
01:06:55...from the fields have shown this.
01:06:57Yeah this is not a thing with the water...
01:07:01...the landfill is geldi like the water, hydro.
01:07:05Now you clean up the water, you clean up it!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended