Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Nisan?
00:01Ceren, what are you doing?
00:03I am looking at you.
00:04I am looking at you, haven't been able to meet you.
00:09I was going to ask you I did?
00:10I was starting to meet you now.
00:13I was looking for a bit like that.
00:16I was looking at your phone, I was looking at them.
00:20So it was.
00:21I got a few times I asked you, asked me.
00:22She was looking at me.
00:24I was looking at my gutter.
00:26She was trying to get me.
00:27They are waiting for you to wait for you.
00:30They are waiting for you.
00:31They are already waiting for you.
00:33They are already waiting for you.
00:34They are not in the world.
00:36Where are you?
00:37I don't know.
00:38I'm sleeping with you, I don't have to wait for you.
00:42Let's see, we'll talk about it.
00:47Where are you?
00:52Okay, look at it.
00:53Let's take a look at it.
00:55Tamam, sen neredesin? Gelecek misin?
00:57Açma da vereyim mi abi?
00:59Ver kardeşim, iki de ayran koy.
01:02Geleceğim ben, işim var biraz.
01:04Sen neredesin ya? Sen hala bu saat olmuş Nisan'la mısın?
01:07Hesap mı soruyorsun Gürdal?
01:09Yok canım, ne haddi bize sana hesap sormak?
01:11Ama biz de bir olayın içindeyiz ya Eşref Bey.
01:14Tamam, siz yeri bulun, kafacıların kafasını ben patlatacağım.
01:17Tamam mı?
01:18Tamam, eyvallah.
01:23Ne kadar borcum kardeşim?
01:24Eşref abi bizden olsun, para istemez.
01:27Olmaz öyle.
01:28Al şunları, üstü kalsın.
01:30Hayırlı işler.
01:31Aslı sana hayırlı işler abi.
01:32Günaydın.
01:36Eşref neredesin sen?
01:38Nefret ediyorum ya, beni bırakıp gitmenden.
01:40Tamam sakin ol.
01:42Simit aldın bize, gel hadi.
01:44Ben simit falan istemiyorum Eşref.
01:45Ben simit falan istemiyorum Eşref.
01:46Benim karnım aç değil.
01:47Benim kalbim aç.
01:48İlgiye, sevgiye açım ben.
01:50Doğuracağım ben.
01:51Doğuracağım ben seni.
01:52Merak etme.
01:53Al.
01:54Hayran.
01:55Taze en kız.
01:56Taze en kız.
01:57Ben simit falan istemiyorum Eşref.
01:58Ben simit falan istemiyorum Eşref.
01:59Ben simit falan istemiyorum Eşref.
02:00Benim karnım aç değil.
02:01Benim kalbim aç.
02:02İlgiye, sevgiye açım ben.
02:03Doğuracağım ben seni.
02:04Merak etme.
02:05Doğuracağım ben seni.
02:07Doğuracağım ben seni.
02:08Merak etme.
02:13Al.
02:18Hayran.
02:24Tazeymiş.
02:26Değidim o kadar çemkirmene.
02:27Ne?
02:29Çemkirmek mi?
02:30Ben çemkirmem ki.
02:31Doğru sen starsın.
02:33Yapmazsın öyle şeyler.
02:34Stara bak.
02:35Nasıl starım ama.
02:36Taksi köşelerinde uyuyorum.
02:37Sabah kahvaltıda poğaça simit yiyorum.
02:39Büyük starım.
02:42Vallahi beğendiremedik.
02:45Beğeniyorum.
02:48Yani senin yanında her yer saray bana.
02:55Ama tabii insan şey istiyor.
02:58Ne istiyor?
03:00Yani böyle görüşmek için köşe kapmaca oynamadığımız bir hayat.
03:03Ya bu kadar zor olmamalı görüşmek.
03:07Ama zor işte.
03:09Senin için yapıyoruz bunu Nisa.
03:12Kariyerin için.
03:14Unutma.
03:15Zirve tek kişiliktir.
03:16Ben zirve değil.
03:17Seni sürekli yanımda görmek istiyorum.
03:18Eğer öyle istiyorsan.
03:19Baktığın her yerde olurum ben.
03:20Tek bir kıvılcım yeter her şeyi yapmak için.
03:21Öyle mi diyorsun?
03:22Öyle mi diyorsun?
03:23Öyle diyorum.
03:24Ama ya deniz sen şey istiyor.
03:25Böyle aynı evde yaşayalım.
03:26Birlikte uyuyalım.
03:27Birlikte uyanalım.
03:28Ben sabahları sana kahvaltı hazırlayayım mesela.
03:31Yani bir düzenimiz olsun.
03:32Oldu olacak.
03:33Bir de evlenme tekişe kapmaca.
03:34Tek bir kıvılcım yeter her şeyi yapmak için.
03:36Öyle mi diyorsun?
03:38Öyle diyorum.
03:39Ama ya deniz sen şey istiyor.
03:43Böyle aynı evde yaşayalım.
03:46Birlikte uyuyalım.
03:47Birlikte uyanalım.
03:50Ben sabahları sana kahvaltı hazırlayayım mesela.
03:54Yani bir düzenimiz olsun.
04:00Oldu olacak bir de evlenme teklifi et tam olsun.
04:03Evlilik ne alakası var Eşref ya?
04:05Bu anlattıkların evlilik.
04:06Evlen o zaman benimle.
04:11Hı?
04:13Evlen benimle.
04:16Huzurlu olalım.
04:20Huzur.
04:24Benim olduğum yerde huzur olmaz.
04:26Tepesinde kara buluklarla gezen biriyim ben.
04:30Olsun beraber ıslanırız Eşref.
04:33Bak ağzın laf yapıyor.
04:34Sen şarkı falan yazıp ünlü de olursun.
04:37Yine mi gitmen gerekiyor Eşref?
04:50Pek vaktimiz yok.
04:51Pek vaktimiz yok.
04:56Bugün kime sıkacaksın peki?
05:00Kafacı Hasan diye birine.
05:01Ne?
05:03Sen ciddi misin?
05:05Ben sana şaka yaptım lafın gelişi öyle söyledim.
05:07Benim yanımdan gidip birine mi sıkacaksın Eşref?
05:09Eşref.
05:10Hedef bendim.
05:11Gittiler Hıdır abiye aldılar.
05:13Öyle bırakamam onu.
05:15Hıdır beyle çok iyi anlaşıyorsunuz.
05:18Çok samimisiniz gözünden kaçmıyor.
05:21Yani baba oğul gibi oldunuz resmen.
05:23İsmail.
05:25İsmail.
05:27Benim bu hayatta bir tane babam var.
05:30O da Yakup Baba.
05:32Gerçekte babanın kim olduğunu hiç mi merak etmedin?
05:35Etmedim.
05:39Ya ölmüştür ya beni bırakıp gitmiştir.
05:42Beni yetim bırakan birinin neyini merak edeceğim ki?
05:53Orası kalabalıklaşıyor hadi gidelim.
05:57Tamam benim taksirağına bırak hem de senin çok acil işlerin var ya geç kalmamış olursun.
06:02Ben bırakırım seni.
06:05Ben başka bir yere gideceğim.
06:08Nereymiş?
06:10Önemli değil.
06:12Nisan benden habersiz bir işler çevirmiyorsun değil mi?
06:15Senden habersiz bir şey yapmıyorum Eşref.
06:17Bak ben çok sıkıldım bu sır gizem muhabbetlerinden.
06:20Bilmem gereken bir şey varsa söyle.
06:23Yok.
06:26Peki.
06:34Baga!
06:35Abadislerim var!
07:00Well I have a playbook forum.
07:03There is a town of two people.
07:06And he has this new preschool.
07:09Here we go, sen blackmail.
07:11How come from east when he saw morse drills?
07:15No, he did.
07:17I only think that's possible.
07:20You know, you don't understand you.
07:23And and Frances is setting up a mountain.
07:25At an island's moon race to set up.
07:30Dog.
07:32OERVAN
07:37Let's go do it.
07:39PINER
07:40Do you know what?
07:42You know what?
07:43He goes to God, I can't get this.
07:45I can't get this.
07:47OERVAN
07:48OERVAN
07:49As we've gone back, we can't eat this in jail.
07:51You can't get this.
07:53We can't get this.
07:55Now we'll take that before.
07:57Let's go to the city.
08:00We'll take that for a film.
08:03You can't stop this.
08:05I have no choice, I know you can sit with your head.
08:12They have no choice.
08:13If you haven't lived yet, I know you can't sit with me.
08:17You can sit with me.
08:18We make a job, which is a world of power.
08:20I think it's a village that was for me.
08:23A lot of people who are going to take care of me.
08:26We should take care of others.
08:29We aren't going to go to a country somewhere.
08:33Korkusu işte.
08:34Nelere Kadir.
08:37Gidelim bakalım.
08:38Göreceğiz nereye gittiklerini.
08:44Salın beni ama ya.
08:47Dinliyorum.
08:49Asıl ben dinliyorum.
08:50Ne derdin varsa söylesen de artık bilsek.
08:53Aynı şeyleri sorup aynı cevapları almak istemiyorum.
08:55Bugün ortadan kayboldun.
08:57Merak ettik seni.
08:58Benim ortadan falan kaybolduğum yok.
09:00Ben çocuk değilim.
09:01Sadece gözlerden uzak kalmak istemişimdir o kadar.
09:04Nisan bak biliyorum bana kızgınsın.
09:07Ama her şeyin çok basit bir açıklaması var. Bana bir fırsat verirsen?
09:10Ben size yeterince fırsat verdiğimi düşünüyorum.
09:15Ne zaman görebilirim seni?
09:17Nisan cevap verir misin?
09:20Yüz yüze görüşebilir miyiz? Bak gerçekten her şeyin çok basit bir açıklaması var.
09:24Ben bir önce anlayayım, hazmedeyim. Sonrasına bakarız olur mu?
09:29Peki.
09:30As long as you want.
09:42Nisancum.
09:44We'll see you next time.
09:46I'll give you my address.
09:48Don't ask anything.
09:49Don't ask anything.
09:51Don't ask yourself, okay?
09:53I'll come back.
09:54Okay, I'll come back to you later.
10:00What are you doing here?
10:02What?
10:03Let me do this together.
10:07Which life is that become it?
10:09How does she leave you?
10:12The customer will come to you.
10:14Cenk.
10:15Can I?
10:16What have you come?
10:18So get this rate of 147 feet because she is not in a hurry here.
10:21Let's take this rate.
10:23Those people will 16 minutes.
10:24I'll come back.
10:25Okay.
10:26What are they going to study?
10:27What are they going to get into this,
10:28Like Dr. isol8 monitoring.
10:29There is no one.
10:36There is no one.
10:39There is no one.
10:48Surprise!
10:50Surprise!
10:52Ne oluyor burada?
11:00Aradığım bütün soruların cevapları için buradayız Nisancığım.
11:04Nasıl yani?
11:05Tebrikler Nisancığım. Harika bir iş başardın.
11:09Aranızdan bir neden burada olduğunuzu açıklayabilir mi?
11:12Senin için buradayız.
11:14Klibin bir haftada 10 milyonu geçti. Büyük başarı. Bravo!
11:18Gel. Asıl sürprizimiz bu tarafta. Gel lütfen.
11:39Bunlar...
11:48Her şey bunun içinde.
11:52Böyle senin şöhret yolculuğunu ön plana çıkaracak bir çalışma yapmak istedik.
11:56Bulabildiklerimizi birleştirdik.
11:58Beğenmedin mi?
12:00Biraz konuşabilir miyiz?
12:02Tabii.
12:03Eşref seni iyice unuttu beybaba.
12:18Önemli değil.
12:23Getirin getirin.
12:25Getirin.
12:26Şuraya koyun paraları.
12:33Parayı tutan parmağını yalar.
12:41Eşref çok da zor adam değilmiş.
12:44Dof dinliyor.
12:45Malımız piyasada dolanıyor.
12:47Çok da engel olmadı.
12:49Uyuşturucu parasının kimseye ayrı dokunmamıştır.
12:54Acılı anaların ağı tutar.
12:57Siz masum insanların kanına giriyorsunuz.
13:01Bize pek ah tutmaz beybaba.
13:04Paramızı almışız.
13:05Gerisini kim takar?
13:07Çatır çatır yeriz.
13:09Boğazınızda kalır inşallah.
13:13Götürün şunu buradan.
13:15Ortada durmasın.
13:21Ulan Tufan.
13:22Gelirken takip eden falan olmadı değil mi lan?
13:25Ya yok baba.
13:26Dünkü çocuk muyuz biz?
13:27Hadi lan oradan.
13:28Tetikte olun.
13:30Dışarıda bekleyin.
13:31Gelene neden olursa haber verin.
13:33Eşref nerede kaldı lan?
13:34Ya okusundan ayrı olamamıştır o.
13:36Ya Gürdal.
13:37Adamın gönül işlerine biraz saygın olsun.
13:38Eşref nerede kaldı lan?
13:39Ya okusundan ayrı olamamıştır o.
13:41Ya Gürdal.
13:42Adamın gönül işlerine biraz saygın olsun be oğlum.
13:43Tamam be tamam.
13:44Eşref nerede kaldı lan?
13:45Ya okusundan ayrı olamamıştır o.
13:46Ya Gürdal.
13:47Adamın gönül işlerine biraz saygın olsun be oğlum.
13:49Tamam be tamam.
13:50Var saygımız.
13:51Bir şey dediğimiz yok Allah Allah.
13:52Kardeşim niye biz Eşref'i bekliyoruz?
13:54Ben anlamıyorum ki.
13:55Hıdır abi içeride dalalım alalım işte yahu.
13:58Aha.
13:59Geldi iyi insan lafının üstüne.
14:00Burası mıymış?
14:01Ha.
14:02Adamlar onları bulamayalım diye dağın tepesine saklanmıştır resmen.
14:05Nereye saklanırsın?
14:06Ne?
14:07Ne?
14:08Ne?
14:09Ne?
14:10Ne?
14:11Ne?
14:12Ne?
14:13Ne?
14:14Ne?
14:15Ne?
14:16Ne?
14:17Ne?
14:18Ne?
14:19Ne?
14:20Ne?
14:21Ne?
14:22Ne?
14:23Ne?
14:24Ne?
14:25Ne?
14:26Ne?
14:27Ne?
14:28Ne?
14:29Ne?
14:30Ne?
14:31Ne?
14:32Ne?
14:33Ne?
14:34Ne?
14:35Ne?
14:36Ne?
14:37Ne?
14:38Ne?
14:39Ne?
14:40Ne?
14:41Ne?
14:42Ne?
14:43Ne?
14:44Ne?
14:45Ne?
14:46Ne?
14:47Ne?
14:48Ne?
14:49Ne?
14:50Ne?
14:51Ne?
14:52Ne?
14:53Ne?
14:54Ne?
14:55Ne?
14:56Ne?
14:57Ne?
14:58Thank you very much.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended