- 11 hours ago
EşRef RüYa Episode 21 Part 6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00He's my friend and you must have a story.
00:04You have seen us a lot.
00:08You are funny.
00:12I am so sorry.
00:16It was funny when the boy came out about her story.
00:22But that's why I always didn't say she did.
00:27I'm sorry.
00:57I'm not gonna make it more, I don't mind.
00:59I'm not going to make it in front of you.
01:02I looked at your grandmother's house.
01:04I really don't know you.
01:06I don't think I were done before.
01:08I have no idea what I mean.
01:10I don't know if I'd come back.
01:12I don't know what I would like to have a friend's family.
01:14Yes, I don't know if I can't.
01:17I don't know if I'm not thinking about it.
01:18If we are here today, we are going to talk about it.
01:21If you want to talk a bit about it, social media for me.
01:24I have a conversation with you.
01:26I have a conversation with you.
01:29Well.
01:31But...
01:33We are not going to be...
01:34We don't have a problem.
01:38No.
01:40It's not...
01:42There is nothing more.
01:45What is it?
01:46This is a show-up.
01:48It's a show-up.
01:50You are a show-up.
01:51You are a show-up.
01:54This night, it's not a very difficult work for us to do that.
01:58We didn't make any 104 hours of time.
02:01He wants to be a part of the night.
02:04You were he wanted to enjoy the night of that time!
02:09You do not understand the night of that night?
02:12This night, everyone was really good, it was taken from the day to the day.
02:18You spent the night with the organization's new, and you didn't have to do that.
02:22Well, it's our goal.
02:24Don't worry about it.
02:26Our team will be able to make it easy for us.
02:29At night we'll be able to get you.
02:31If you're ready, you'll be ready.
02:52Hadi.
02:59Siz beni salak mı sanıyorsunuz lan?
03:01Neyin peşindeyseniz bulacağım.
03:09Herkes çıkabilir.
03:22I'm going to play.
03:52I don't know.
03:54We'll have time to learn.
03:56It's not a long time.
03:58I don't care.
04:00I don't care about it.
04:02I don't care about it.
04:04I don't care about it.
04:18Hello?
04:20Go, it's not a long time.
04:30Why will I go out?
04:40Let's do it.
04:42Salamu alaikum.
05:12Altyazı M.K.
05:43Yetimlere bulaşmanın akıbetinin ne olacağını kimse söylemedi mi sana?
05:47Dur kardeş, anlaşabiliriz yapma.
05:50Param var.
05:51Al paramı, al paramı.
05:53Ulan kimin parasını kime veriyorsun sen?
05:55Bu para sevdan seni bu hale getirdi.
06:10Kafacılar peşini bırakmaz.
06:13Onları da öldürürüm.
06:18Kafacı Hasan kafadan yedi Mermi'ye.
06:23İyi misin Adır abi?
06:26İyidir evlat.
06:28Sağ ol.
06:28Ben zahmet ettim.
06:30Bir şekilde hallederdim ben.
06:33Bir daha benim için kendini öne atma.
06:35Sana gelen bana gelsin oğlum.
06:37Anadır abiye bırakırım, geçin siz.
06:42Eyvallah.
06:45Bana bak.
06:46Hasan'ın oğlu nerede bu arada?
06:48Hasan'ın oğlu.
06:50Ben ebeğim.
06:50Gel lan gel.
07:00İyi yaptın ha.
07:10Eşek içeride sağdan bırakmamıştır.
07:13Baban, babam içeride.
07:14Baban çoktan Murtüngen, çıtırayza olmuştur.
07:18Sen beni niye çıkardın oradan?
07:19Hah.
07:20İşte asıl mesele o.
07:22Baban zaten yetimlere bulaşarak ölmüştü.
07:25Benden ne istiyorsun?
07:28Bu ham madde işi sendeydi.
07:31Sami senin kontrolündeydi.
07:33Evet.
07:35İşte bu yüzden yaşıyorsun aslanım sen.
07:38Bize ham maddeyi getir.
07:40Ben ne alacağım karşılığında?
07:42Ulan demin babanın yasını tutuyordun.
07:44Hangi ara pazarına geçtin?
07:47Yapacak bir şey yok.
07:49Ticarette yas olmaz.
07:51Canına pazarlık malzemesi yapacaksan çık dışarı.
07:54Eşref de senin kafana değer kafacılar gibi koparsın ha.
08:00Ben sadece Sami'yi tutmuyorum benimle.
08:02Ben bu ham madde işinin trafiğini de çözdüm.
08:06İşini yararım.
08:08Kör atayı bak sen.
08:11Sevdim lan seni.
08:13Alırsın payını düşerini merak etme.
08:14Alırsın.
08:15Tamam.
08:16Tamam o zaman ben yararım.
08:18Getirirler istediklerini.
08:19Hah.
08:20Şöyle.
08:21E ara.
08:22Ara hadi hemen.
08:25Bırak.
08:26Hadi gidelim.
08:27Beyler.
08:27Hadi gidiyoruz.
08:30Tamam lan.
08:31Babanın naaşını aldıracağım.
08:33İçinde kalmasın.
08:34Of of of of of.
08:45Oğlum bir şey diyeceğim ya.
08:48Uy donanayım sağ.
08:50Şunların güzelliğine bak ya.
08:52Profesör bu fakir hesap değildir değil mi lan bunlar ha.
08:55Oğlum çok heyecanlı.
08:56Hep beraber bir şey mi yapsak?
08:58Eğlenmeye mi gidecek ha?
08:59Ya oğlum psikopat mısın?
09:00Alacağımızı aldık işte.
09:02Ya alacağımızı almayın geç ya.
09:04İlk defa hepimiz bekarız.
09:05Şöyle bir eğlenmeye gidelim.
09:06Bir kafa dağıtalım ha.
09:07Böyle yurdal babanın sağlara dönüşü diyorum.
09:10Ne diyorsunuz?
09:10Benim o taraklarda bezim olmaz.
09:13Profesör sen ne diyorsun?
09:14Bak senin aytan işi de kapandı ha.
09:17Efendim.
09:19Ne?
09:22Nasıl olmuş?
09:23Tamam neredesin geliyorum ben.
09:26Tamam.
09:29Ne oldu lan?
09:30Aytan'la ortak alp arkadaşımız.
09:32Aytan hastanedeymiş.
09:34Seni niye arıyorlar ki bunun için?
09:36Çünkü ileride sağda bir yerde duruyacağım.
09:38Oğlum senin aytan ile bir şeyin mi kaldı?
09:40Niye gidiyorsun sen?
09:41Abi durur musun şurada bir yerde?
09:42Oğlum tamam müsait diye bakıyorum Allah Allah.
09:45Oğlum bırak ya gel gidip eğlenelim ya.
09:48Bu işler öyle olmuyor abicim.
09:50İsmini duyunca hala dünya duruyor.
09:51Ya bir yerde dur ineceğim diyorum ya.
09:54La oğlum tamam müsaitlerde duracağız Allah Allah.
09:56Sakin ol.
09:59Oğlum çok güzel kızlar vardı şurada ya.
10:01Vallahi bak şurada mesela şurada çok iyi.
10:04Şurada gilesin.
10:05Oğlum bunun fake hesaplı acaba?
10:07Lan Baruk.
10:09Tövbe tövbe.
10:10Kadir.
10:20Kıdır.
10:21Kıdır.
10:22How are you doing it?
10:25I am all right.
10:26It's not good to make a secret, but you are full will.
10:28Good work.
10:29We are all good.
10:30Okay, thank you very much.
10:31This is your first time.
10:32Nice.
10:33You are really hurt.
10:34It's a good time.
10:35You are not able to do this.
10:36No matter your career, you are a good one.
10:40We are going to be practicing and breathing.
10:42So after that you can't breathe anything less.
10:45Because of course we will fail.
10:47So you are only a few weeks next to me.
10:49So you shouldn't work with a guy...
10:51You've heard he hasn't already forgotten.
10:53The one who's just heart does the same thing.
10:55He's hurting himself.
10:56He's killed himself.
10:57Even if someone has a conversation with him,
11:00a person who has such a way,
11:03you won't believe you.
11:04He's like, since he didn't understand you.
11:06He has a great choice with him.
11:12So, I want to thank him.
11:14We are good to see you.
11:16You're welcome.
11:17You're welcome.
11:18I'm sorry.
11:20I'm sorry.
11:22I'm sorry.
11:24I'm sorry.
11:26I'm sorry.
11:28I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:32I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:36I'm sorry.
11:38But look.
11:40Kadir is a man who's in love.
11:42We're not alone.
11:44We're not alone.
11:46Ah, hiç uyumadım. Sal beni ya.
11:48Biraz gidip dinleneceğim.
12:10Alo.
12:12Alo, bir gelişme var mı?
12:14Çocuklar yarın çıkacak.
12:16Sakın bakma. Direkt bana getir.
12:18Tamam.
12:20Ne oluyor ya?
12:22Kardeşim çeksene şu arabayı.
12:24Gerizekalı sinirlerim tepemde zaten.
12:26Alo.
12:28Sana söylüyorum.
12:30Gel bakalım.
12:32Çocuklar yarın çıkacak.
12:34Ne oluyor ya?
12:36Kardeşim çeksene şu arabayı.
12:38Gerizekalı sinirlerim tepemde zaten.
12:40Alo.
12:42Sana söylüyorum.
12:44Sana söylüyorum.
12:56Gel bakalım Çido.
12:58Arabasını da alın lan.
13:00Tamam abi.
13:02Ha, aga.
13:04Çido bizde.
13:06Hallediyoruz.
13:08Merak etme.
13:10Bas.
13:12Faruk.
13:14Ben kim arayacağımı bilemedim.
13:16Kocasının arasıydın.
13:18Emin olamadım işte.
13:20Meyden emin olamadım.
13:22Nerede olsun.
13:24Faruk?
13:26Ben kim arayacağımı bilemedim.
13:37Ben kim arayacağımı bilemedim.
13:38Kocasının arasıydın.
13:41Emin olamadım işte.
13:43Meyden emin olamadım.
13:46Nerede olsun?
13:47Şurada.
13:48Şu mu?
13:49Evet şu var.
13:51I am sorry I have no idea.
13:57I am sorry.
14:01I am sorry.
14:03What are you doing?
14:05What happened to you?
14:07What happened to you?
14:09What happened?
14:11I am not gone.
14:13I am gone.
14:15I am gone.
14:17I am gone.
14:19Ayten bana doğruyu söyle.
14:21Ya tamam uzatma.
14:23Önemli bir şey yok dedim.
14:28Beni neden çağırdın buraya o zaman?
14:31Ben çağırmadım seni buraya.
14:35Ayrıca buraya gelip...
14:37...beni bu halde görmeni istemezdim zaten.
14:49Elimi tutacak mısın?
Recommended
14:59
|
Up next
15:00
13:50
15:00
15:00
15:00
15:00
15:00
2:13:52
15:02
48:10
15:00
59:40
2:28:13
2:46:01
15:00
15:00
15:00
55:56
44:33
44:33
1:05:32
1:36:50
47:34
52:34
Be the first to comment