Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 6
ActionDrama
Follow
11 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You had a special surprise to me, but I wanted to make you a special surprise, but I didn't have a surprise to you.
00:08
Can I wait for you?
00:13
You can see me, you can see me.
00:22
You are the one who you are, and you are the one who is my partner.
00:25
sole and you are the person in your workplace.
00:31
See you.
00:35
Kusura bakma iyi değilim bu aralar.
00:38
Duygudur'un bozukluğu teşhisi alınca da,
00:41
ayrılmak durumunda kaldım forensic being yanında.
00:45
Biraz kızdırmışız.
00:48
İyi gide de biraz gusur etmişiz...
00:51
Ama vesile oldum.
00:52
I didn't know how to follow him.
00:54
We didn't have a surprise to him.
00:56
Yes, I didn't know you had a surprise.
00:57
Okay, thanks.
00:58
You'll be able to meet your friends.
01:03
Why did you do that?
01:05
It's a challenge.
01:06
It's a challenge.
01:07
I've got nothing to do with something.
01:09
You've got a challenge.
01:10
What a challenge I've got you for?
01:12
You have to find a child with a family.
01:15
And I've got nothing wrong with you.
01:18
I've got nothing to do with you.
01:20
I wonder if I found you I think I don't want to ask my friends.
01:25
I'm not sure if I can't find the way I feel.
01:27
Can I do it?
01:28
But we all have to talk about you here.
01:31
If you had a conversation, you would have to talk about social media.
01:34
But I don't have a conversation with him.
01:36
But I don't need to talk with him.
01:40
But we are still here today.
01:45
You need to talk about it, isn't it?
01:46
No.
01:48
No.
01:50
No.
01:52
But there is something else.
01:54
What is it?
01:56
It's the new building of the new building.
02:00
You can't be a special place.
02:04
You can't be a special place.
02:06
You can't be a special place.
02:08
There is nothing else.
02:10
I'm a little bit more than you are.
02:12
But you are a place for me.
02:14
I'll continue to experience this and listen to the relationship.
02:21
That's not it, it's not it?
02:23
It's just the whole time to do this.
02:25
It's not it will to do this next stage.
02:28
The last thing you put on the organization is not so hard, it's not intended.
02:32
I'll stop the opportunity.
02:34
You don't have any doubt it.
02:36
We have a better life for the whole of you to go.
02:40
They may come back at night.
02:41
I'm ready for you, I'm okay.
02:44
Let's go.
03:14
Let's go.
03:45
Bundan sonra ağzını sıkı tutuyorsun.
03:49
Anlaşıldı mı?
03:59
İnandı mı?
04:00
Bilmiyorum.
04:05
Zamanla öğreneceğiz.
04:07
Çok da bir zamanı kalmadı sanki ha?
04:11
Acelem yok Seda.
04:13
Acele edince tadı çıkmıyor intikamım.
04:15
Alo.
04:27
Alo.
04:29
Neredesiniz?
04:31
Tamam.
04:32
Tamam.
04:33
Hadi geliyorum.
04:33
Hadi o zaman başlayalım.
04:39
Ben açığı alıyorum.
04:40
Hadi bakalım.
04:41
Konay gelsin.
04:41
Hadi bakalım.
04:42
Hadi.
04:42
Hadi.
04:42
Selamet.
04:54
Altyazı M.K.
05:10
Yaşar.
05:29
Oğlum neredesiniz lan?
05:31
Tufan.
05:38
Tufan.
05:38
Yetimlere bulaşmanın akıbetinin ne olacağını kimse söylemedi mi sana?
05:57
Dur kardeş.
05:59
Anlaşabilirim yapma.
06:00
Param var.
06:01
Al paramı.
06:02
Al paramı.
06:03
Ulan kimin parasını kime veriyorsun sen?
06:05
Bu para sevdan seni bu hale getirdi.
06:07
Kafacılar peşini bırakmaz.
06:23
Onları da öldürürüm.
06:28
Kafacı Hasan kafadan yedi mermiyi.
06:34
İyi misin Nıdır abi?
06:36
İyidir evlat.
06:38
Sağ ol.
06:39
Ya zahmet ettin.
06:40
Bir şekilde hallederdim ben.
06:43
Bir daha benim için kendini öne atma.
06:45
Sana gelen bana gelsin oğlum.
06:50
Banadır abiyi bırakırım.
06:52
Geçin siz.
06:53
Eyvallah.
06:55
Bana bak.
06:57
Hasan'ın oğlu nerede bu arada?
06:58
Hasan'ın oğlu.
07:00
Ben emiriyim.
07:05
Gel lan gel.
07:18
İyi yırttın ha.
07:21
Eşşef içeride sağdan bırakmamıştır.
07:23
Babam babam içeride.
07:25
Baban çoktan Murtungen Strassev olmuştur.
07:28
Sen beni niye çıkardın oradan?
07:30
Hah.
07:30
İşte asıl mesele o.
07:32
Baban zaten yetimlere bulaşarak ölmüştü.
07:36
Benden ne istiyorsun?
07:38
Bu ham madde işi sendeydi.
07:41
Sami senin kontrolündeydi.
07:43
Evet.
07:44
İşte bu yüzden yaşıyorsun aslanım sen.
07:49
Bize ham maddeyi getir.
07:51
Ben ne alacağım karşılığında?
07:53
Ulan demin babanın yasını tutuyordun.
07:55
Hangi ara pazarına geçtin?
07:57
Yapacak bir şey yok.
07:59
Ticarette yas olmaz.
08:01
Canına pazarlık malzemesi yapacaksan çık dışarı.
08:05
Eşşef de senin kafana diğer kafacılar gibi koparsın ha.
08:07
Ben sadece Sami'yi tutmuyorum elimde.
08:13
Ben bu ham madde işinin trafiğini de çözdüm.
08:16
İşini yararım.
08:19
Kör atayı bok sen.
08:21
Sevdim lan seni.
08:23
Alırsın payına düşeni merak etme.
08:25
Alırsın.
08:26
Tamam.
08:27
Tamam o zaman ben yararım.
08:28
Getirirler istediklerini.
08:29
Hah.
08:30
Şöyle.
08:31
E ara.
08:32
Ara hadi hemen.
08:35
Burak.
08:36
Hadi gidelim.
08:37
Beyler hadi gidiyoruz.
08:40
Tamam lan.
08:42
Babanın naşini aldıracağım içinde kalmasın.
08:54
Of of of of.
08:56
Oğlum bir şey diyeceğim ya.
08:58
Uy donanayım sağ.
09:01
Şunların güzelliğine bak ya.
09:02
Profesör bu fakir hesap değildir değil mi lan bunlar ha?
09:05
Oğlum çok heyecanlı.
09:07
Hep beraber bir şey mi yapsak?
09:08
Eğlenmeye mi gitsek ha?
09:09
Lan oğlum psikopat mısın?
09:11
Alacağımızı aldık işte.
09:12
Ya alacağımızı almayı geç ya.
09:14
İlk defa hepimiz bekarız.
09:15
Şöyle bir eğlenmeye gidelim.
09:16
Bir kafa dağıtalım ha.
09:18
Böyle Gürdal babanın sağlara dönüşü diyorum.
09:20
Ne diyorsunuz?
09:21
Benim o taraklarda bezim olmasın.
09:22
Profesör sen ne diyorsun?
09:24
Bak senin Ayten işi de kapandı ha?
09:27
Efendim.
09:29
Ne?
09:32
Nasıl olmuş?
09:34
Tamam neredesin geliyorum ben.
09:36
Tamam.
09:39
Ne oldu lan?
09:40
Ayten'le ortak arkadaşımız.
09:42
Ayten hastanedeymiş.
09:45
Seni niye arıyorlar ki bunun için?
09:46
Şu ileride sağda bir yerde dur ineceğim.
09:48
Oğlum senin Ayten'le bir şeyin mi kaldı?
09:50
Niye gidiyorsun sen?
09:51
Abi durur musun şurada bir yerde?
09:53
Oğlum tamam.
09:53
Müsaitliğe bakıyorum Allah Allah.
09:56
Oğlum bırak ya.
09:56
Gel gidip eğlenelim ya.
09:58
Bu işler öyle olmuyor abiciğim.
10:00
İsmini duyunca hala dünya duruyor.
10:03
Ya bir yerde dur ineceğim diyorum ya.
10:04
La oğlum tamam.
10:05
Müsaitliğe duracağız Allah Allah.
10:07
Bir sakin ol.
10:09
Oğlum çok güzel kızlar vardı şurada ya.
10:11
Vallahi bak.
10:13
Şurada.
10:13
Mesela şurada çok iyi.
10:14
Şurada iyi.
10:15
Oğlum bunları fake hesap mı acaba?
10:18
Lan Barum.
10:19
Tövbe tövbe.
10:23
Tövbe tövbe.
10:31
Kıdır.
10:36
Tamam.
10:37
İyiyim iyiyim.
10:40
Eşref çok sağ ol ya.
10:41
Sen olmasan.
10:42
Benim yüzümden aşıldı zaten bu işler başınıza.
10:45
Bir daha benden habersiz hareket etmeyin.
10:48
Bu işen çok Kadir'e yaradı.
10:51
Rakibini temizledik.
10:52
Meydan ona kalacak.
10:54
Ona kalacak bir meydan yok.
10:55
Hıdır abi.
10:56
Görüşeceğiz onunla.
10:58
O çocuğun içinde hala bir şeyler var gibi.
11:01
Yani yetimliğini unutmadın.
11:03
Onun içinde olan tek şey hırs.
11:05
Gözünü kör etmiş.
11:07
Mahvetti yetimleri.
11:08
Yani belki onunla bir konuşan olsa.
11:10
Bir yol gösteren olsa.
11:13
Öyle olmayacak.
11:14
Onun yolu başından beri böyleydi zaten.
11:16
Kanı bozuk onun kanı.
11:17
Kanı.
11:17
Neyse bana eyvallah.
11:24
Hadır abi.
11:26
İyi dinlen.
11:28
Lazımsın sen bize.
11:31
Eyvallah.
11:32
Eyvallah.
11:32
Belki de bir evlat babasını kurtarmış oldu.
11:40
Neşte.
11:41
Sen de istiyorsun.
11:43
Baksana zaten evlat gibi kabul etmişsin bile.
11:46
Ya o ayrı o ayrı.
11:48
Ay peki öyle olsun.
11:50
Ama bak Kadir de Eşret de namlunun ucundalar.
11:53
Bir an önce bunu netliğe kavuşturmamız lazım geç olmadan.
11:56
Neşte.
11:56
Ya bak hiç uyumadım sal beni ya.
11:59
Biraz gidip dinleneceğim.
12:01
Altyazı M.K.
12:20
Alo.
12:22
Alo.
12:23
Bir gelişme var mı?
12:24
DNA sonuçlar yarın çıkacak.
12:26
Sakın bakma.
12:27
Direkt bana getir.
12:28
Tamam.
12:28
Tamam.
12:31
Ne oluyor ya?
12:48
Kardeşim çeksene şu arabayı.
12:51
Gerizekalı sinirlerim tepemde zaten.
12:54
Alo.
12:55
Sana söylüyorum.
13:01
Gel bakalım Sido.
13:11
Arabasını da alın lan.
13:12
Tamam abi.
13:16
Ha aga.
13:18
Sido bizde.
13:20
Hallediyoruz merak etme.
13:22
Bas.
13:23
Faruk.
13:44
Faruk.
13:47
Ben kimi arayacağımı bilemedim.
13:49
Kocasını arasaydın.
13:52
Emin olamadım işte.
13:55
Meydan emin olamadım.
13:58
Nerede odası?
13:59
Şurada.
14:00
Şu mu?
14:01
Evet şu orada.
14:01
Ayten.
14:13
Faruk.
14:14
Ne yapıyorsun burada?
14:17
Ne oldu sana?
14:19
Bir şey olmadı.
14:21
Düştüm.
14:22
Düşmemişsin.
14:25
Kim yaptı bunu sana?
14:27
Kimse yapmadı canım düştüm.
14:28
Önemli bir şey yok.
14:30
Ayten bana doğruyu söyle.
14:32
Ya tamam uzatma.
14:34
Önemli bir şey yok dedim.
14:39
Beni neden çağırdın buraya o zaman?
14:42
Ben çağırmadım seni buraya.
14:45
Ayrıca buraya gelip...
14:47
...beni bu halde görmeni istemezdim zaten.
14:49
Bir şey yok.
15:02
Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:00
|
Up next
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 7
Screen Talk
20 hours ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 3
Flick Insight
14 hours ago
15:46
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 4
Flick Insight
14 hours ago
15:02
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 2
Flick Insight
14 hours ago
1:43:42
True Heiress vs. Fake Queen Bee #shortfilm
ActionDrama
15 minutes ago
1:41:12
Our Love Measured in Letters #shortfilm
ActionDrama
18 minutes ago
1:40:43
Answer to My Heart #Dramabox #shortfilm
ActionDrama
19 minutes ago
1:30:25
My Sugar Baby Turns Out to be LA's Richest Man #Dramabox #shortfilm
ActionDrama
26 minutes ago
1:32:12
Triple Life with My Billionaire Crush #Dramabox #shortfilm
ActionDrama
28 minutes ago
1:29:20
When Love Walked Away USA #ReelShort #shortfilm
ActionDrama
32 minutes ago
3:56:52
Action! Cut, Roll, and Fall for You #Dramabox #shortfilm
ActionDrama
33 minutes ago
2:25:47
[Doblado ESP] Eres mi tesoro en Español
ActionDrama
34 minutes ago
1:20:20
¿Mi Hermanastro Es mi Ex en Español
ActionDrama
34 minutes ago
1:04:51
My Guy Friend is a Chaebol #Dramabox #shortfilm
ActionDrama
38 minutes ago
1:41:43
El jefe de la mafia es mi pareja sexual en Español
ActionDrama
39 minutes ago
2:37:22
¡¿La Esposa Que Despreciaba Es Mi Primer Amor! en Español
ActionDrama
40 minutes ago
1:43:48
La Estríper Virgen y El Jugador Estrella de Hockey en Español
ActionDrama
41 minutes ago
54:31
Am I the Villain #Dramabox #shortfilm
ActionDrama
43 minutes ago
1:31:21
Caballero en Traje Brillante en Español
ActionDrama
44 minutes ago
1:26:46
Mi Vida de Multimillonario Robada en Español
ActionDrama
45 minutes ago
1:08:34
¡Quieto! ¡Novio a la fuga! en Español
ActionDrama
46 minutes ago
1:05:42
Los calabozos del éxtasis en Español
ActionDrama
49 minutes ago
1:11:55
Nunca Rechaces a una Princesa Lobo en Español
ActionDrama
51 minutes ago
1:32:45
Entrenando su corazón en Español
ActionDrama
52 minutes ago
1:05:53
Don't Mess with Supermom #shortfilm #ReelShort
ActionDrama
53 minutes ago
Be the first to comment