Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 14 Stunden
Nachrichten des Tages | 7. November 2025 - Abendausgabe

Informieren Sie sich über das aktuelle Geschehen in Europa und der Welt an diesem 7. November 2025 - Politik, Wirtschaft, Unterhaltung, Kultur und Reisen.

LESEN SIE MEHR : http://de.euronews.com/2025/11/07/nachrichten-des-tages-7-november-2025-abendausgabe

Abonnieren Sie! Euronews gibt es in 12 Sprachen.

Kategorie

🗞
News
Transkript
00:00Nach Sichtungen über Flughäfen und Militärgelände erwägt Belgiens Regierung, Drohnen abzuschießen.
00:11Taifun Kalmaegi ist einer der schlimmsten Stürme des Jahres. Nach den Philippinen wütet er in Vietnam.
00:21Nach 20 Jahren Bauzeit hat Ägypten offiziell das große ägyptische Museum in Kairo eröffnet.
00:30Der UN-Sicherheitsrat hat die Sanktionen aufgehoben, die er gegen den derzeitigen Übergangspräsidenten Syriens, Ahmed Al-Sharah, verhängt hatte.
00:39Al-Sharah reist dieses Jahr zum zweiten Mal in die USA.
00:44Er sprach erstmals im September vor der UN-Generalversammlung und wird nun am Montag von Donald Trump empfangen.
00:50Ahmed Al-Sharah, der den US-Präsidenten erstmals im Sommer in Riyadh traf, war Anführer einer mit Al-Qaida verbundenen islamistischen Miliz.
01:01Nach fast 14 Jahren wütigem Bürgerkrieg stürzten seine Rebellen im Dezember Syriens Präsident Bashar al-Assad.
01:07Die Miliz Hayat Tahrir al-Sham wurde im Juli von der US-Liste der terroristischen Organisationen gestrichen.
01:18Wenige Tage nach den Parlamentswahlen in Syrien Anfang Oktober hat Al-Sharah auch Gespräche mit Russlands Präsident Wladimir Putin aufgenommen.
01:25Nach jüngsten Drohnensichtungen in Belgien hat sich der Nationale Sicherheitsrat zu einer Krisensitzung getroffen.
01:35Wegen der Flugobjekte mussten mehrere Flughäfen, darunter Saventem in Brüssel, stundenlang gesperrt werden.
01:41Die Regierung denkt jetzt über ein Luftraumüberwachungszentrum nach sowie über eine Registrierungspflicht für Drohnen.
01:48Experten bringen die Drohnen in Belgien mit dem Druck der EU auf das Land in Verbindung,
01:54eingefrorene russische Guthaben bei Euroclear in Brüssel zu beschlagnahmen,
01:59um damit wieder Aufbaukredite für die Ukraine zu finanzieren.
02:02Du musst sich fragen, wer von diesem Vorteil hat.
02:07Und das ist definitiv Russland.
02:08Ich denke, dass der Effekt, den sie suchen, ist doppelt.
02:12Der Verteidigungsminister will einen Investitionsplan von 50 Millionen Euro für eine Antidrohneninitiative vorlegen.
02:36Belgien erweckt auch die Möglichkeit, Drohnen abzuschießen.
02:39Russlands Botschaft in Brüssel hat jegliche Beteiligung an Drohnenflügen im belgischen Luftraum dementiert.
03:01In mehreren Ländern wie Dänemark, Deutschland und Norwegen wurden in den vergangenen Wochen Drohnen gesichtet.
03:06Polen und Rumänien wollen bereits neue Waffensysteme zur Abwehr von Drohnen einsetzen.
03:14In Polen beginnt in Kürze ein militärisches Ausbildungsprogramm für Bürger.
03:19Forschungszentren analysierten das Verhalten der Polen im Fall eines bewaffneten Konflikts.
03:24Nach einem polnischen Meinungsforschungsinstitut würde sich die Hälfte der Bürger freiwillig melden.
03:29Nach Umfragen aber wäre etwa nur ein Viertel der Polen bereit, das Militär zu unterstützen, während 57% das keinesfalls vorhaben.
03:37Wie sind die Daten zu interpretieren?
03:59Die Umfrage zeigt, dass junge Menschen am wenigsten bereit sind, für ihr Heimatland zu kämpfen.
04:15Euronus hat beschlossen, sie persönlich zu befragen.
04:45Das neue militärische Ausbildungsprogramm besteht aus vier Modulen.
04:57Sicherheit, Überleben, Erste Hilfe und Cybersicherheit.
05:00Die Schulungen finden am Wochenende statt. Jedes Modul dauert einen Tag.
05:04Über eine App kann jeder Bürger die Schulungen buchen.
05:07Das geplante New Athena-Teleskop der Europäischen Weltraumorganisation könnte unzählige schwarze Löcher entdecken.
05:20Das zumindest erwartet ein Team unter der Leitung portugiesischer Forscher.
05:24Sie nutzen kosmologische Simulationen, um die Fähigkeiten des Röntgenteleskops zu testen.
05:30Ihr Ziel, die schwächsten und entferntesten schwarzen Löcher entdecken.
05:37Com o Neuatena será possível descobrir cerca de 250 mil núcleos galácticos ativos,
05:43que são os buracos negros que estão ativamente a alimentar-se.
05:47E desses 250 mil, 20 mil ficarão a cerca de 2 mil milhões de anos desde o início do Universo.
05:54E 35 ficarão a cerca de mil milhões de anos desde o início do Universo.
06:00Isto responde a um aumento por um fator de cerca de 30 em relação àquilo que existe com os telescópios atuais.
06:07Portanto, nós hoje conseguimos quase chegar a essa primeira fase do Universo,
06:12onde começam a aparecer as Galáxias e os buracos negros.
06:15Mas o Neuatena, ao observar apenas uma pequena região do céu,
06:19permite-nos a plenamente estudar essas primeiras Galáxias e esses primeiros buracos negros.
06:26Neuatena soll daten sobre o crescente de cinquenta liturgiais léferen.
06:31Vier gibt-se ainda a aprender sobre elas,
06:33mencionam as Astronomen do Instituto de Lissabonha de Astrofísica e de Weltraum.
06:37O que desejamos mesmo é descobrir estes buracos negros a darem origem à formação das primeiras Galáxias.
06:47Hoje em dia não conseguimos perceber o que é que vem primeiro,
06:50estamos um bocado no jogo da galinha ou do ovo, não é?
06:52Aparece primeiro um buraco negro gigantesco,
06:55que depois acreta uma Galáxia à sua volta e a Galáxia depois forma-se,
06:59ou existe primeiro a formação da Galáxia,
07:02que depois de algum modo dá origem ao aparecimento de um buraco negro gigante.
07:06Espera-se que o Neuatena, ao descobrir estes primeiros buracos negros nas primeiras Galáxias,
07:12possa permitir perceber se estes buracos negros estão a surgir, de alguma forma,
07:17ou se já existiam antes, o que quer dizer que poderão ter surgido no próprio Big Bang.
07:24Der Start von Neuatena ist für 2037 geplant.
07:28Es soll das größte jemals gebaute Röntgenteleskop werden und das Universum Röntgen.
07:33Außerdem soll Neuatena im Weltraum heiße Gasstrukturen ausmachen.
07:41In der Nacht vom 13. auf den 14. Januar 1993 verließ die Fähre Jan Hevelius
07:48den Hafen von Swionice oder Swinemünde.
07:51Die Reise endete in der größten Schiffskatastrophe der Geschichte Polens in Friedenszeiten.
07:56Das bis heute Geheimnis umwitterte Unglück ist Thema der neuen polnischen Netflix-Serie Hevelius.
08:03Spora część tego serialu ist dedikowana tej Katastrofie i ją pokazuje.
08:11Ale też jeszcze większa część tak naprawdę dotyczy tego, co się działo potem.
08:16Opowiada o ludziach, którzy zostali na lądzie, którzy stracili bliskich,
08:22także o ludziach, którzy przeżyli Katastrofę.
08:24Jest to nie tylko film katastroficzny, ale jest to też dramat po prostu,
08:28dramat społeczny, dramat sądowy.
08:29Obwohl es sich um eine fiktionale Serie handelt,
08:32haben die Filmemacher versucht, die Realität so genau wie möglich abzubilden.
08:37Kasper Bayan, który jest autorem scenariusza,
08:39przewertował dziesiątki akt, rozmawiał z bardzo wieloma osobami,
08:45których ta katastrofa dotyczyła.
08:46Więc tu jest bardzo dużo prawdy.
08:49Die Produktion zeigt eine breite palette von computer-generierten special effects,
08:54die in Polen erstellt wurden.
08:55Skala ilości ujęć w pełni cyfrowych, zwłaszcza ujęcia Heweliusza Bromu Płynącego w nocy w pełnym sztormie,
09:03to były bardzo trudne ujęcia i takiego filmu posiadających ponad 60 ujęć w pełni cyfrowych nie wiedziałem.
09:10Ponadto w całym serialu było około tysiąca ujęć łącznie,
09:13które wymagały różnego rodzaju cięższych bądź lżejszych udziału efektów specjalnych.
09:18Więc pod tym względem na pewno jest to serial wyjątkowy.
09:21Ja myślę, że idziemy w bardzo dobrym kierunku Ekopolska,
09:30ponieważ przynajmniej my z produkcji na produkcję robimy filmy bądź seriale,
09:34które mają coraz większy udział efektów specjalnych,
09:40co z punktu widzenia stopnia skomplikowania dla nas dość istotne.
09:43Ale też ogólnie jakościowo te produkcje są coraz lepsze,
09:47dobrze zrealizowane, coraz większym rozmachem.
09:49Das projekt steht stellvertretend für die dynamische polnische postproduktionsbranche.
09:5495% tego serialu powstało w Polsce polskimi rękami.
10:00I wydaje mi się, że branża jest konkurencyjna absolutnie w skali europejskiej czy światowej.
10:07My tu żadnych kompleksów nie mamy.
10:19Nach 20 Jahren Bauzeit hat Ägypten das große ägyptische Museum in Cairo offiziell eingeweiht.
10:26Es ist das größte archäologische Museum der Welt,
10:29das einer antiken Zivilisation gewidmet ist und Zehntausende von Artefakten zeigt,
10:34darunter die gesamte Sammlung aus dem Grab von König Tut-Ench-Amun.
10:38An der großen Eröffnungsfeier in der ägyptischen Hauptstadt
10:41nahmen führende Persönlichkeiten aus aller Welt teil,
10:44darunter Monarchen, Staats- und Regierungschefs.
10:46Mit dem Bau wurde 2005 begonnen,
10:49jedoch kam es aufgrund der komplexen Konstruktion politischer Unruhen
10:53sowie globaler und regionaler Konflikte zu mehreren Verzögerungen.
11:09Das Projekt soll das bescheidenere ägyptische Museum im Stadtzentrum von Cairo ersetzen
11:15und zielt darauf ab, die ägyptische Tourismusindustrie und die Wirtschaft insgesamt anzukurbeln.
11:20Das Museum, das direkt neben den berühmten Pyramiden steht,
11:24soll jährlich 5 Millionen Besucher anziehen.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen