Skip to playerSkip to main content
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 6
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00...
00:02Fuley意見emdance.
00:11...Fuley'i tanıyosun o da bu işin bir parçası.
00:17Anlamadım.
00:19Sen bana yalan mı söyledin.
00:24Kusura bakma iyi değilim bu aralar.
00:27Duygu durum bozukluğu teşhisi alınca da
00:30Ayrılmak durumunda kaldın
00:32Dinçer Bey yanında
00:33Biraz kızdırmışız
00:37Yeni de de biraz kusur etmişiz
00:40Ama vesile oldu
00:41Senin ona ulaştığını öğrenince
00:44Biz onu bu güzel sürprize dahil ettik
00:46Değil mi Fureycem?
00:47Peki teşekkürler sen arkadaşların yanına gidebilirsin
00:50Bütün bunları neden yaptınız?
00:55Başarın için
00:56Altında bir şey aramana gerek yok gerçekten
00:58Dinçer Bey ben bunun altında nasıl bir şey aramayayım?
01:02Sizin evinizde çocukluk fotoğrafımı buldum
01:04Ve o fotoğrafa dair hiçbir şey hatırlamıyorum ben
01:07Evet o ilginç gerçekten
01:09Ben nereden buldunuz diye soracağım
01:12Araştıran arkadaşlara merak etme sen
01:14Ben kendimi pek iyi hissetmiyorum
01:16Gidebilir miyim?
01:18Ama bak
01:18Hepimiz burada senin için toplandık
01:20En azından bir konuşma yapsaydın
01:22Sosyal medya için
01:23Benim konuşma yapacak
01:25Benim konuşma yapacak bir halim yok şu anda
01:28Peki
01:30Ama
01:31Artık iyiyiz
01:33Bir sorunumuz yok değil mi?
01:38Yok
01:39Güzel
01:41Bir şey daha var
01:43Hala ne var?
01:46Başarın
01:47Başarın kapıların açılmasına vesile oldu
01:49Bu akşam çok özel bir sahneye konuk olacaksın
01:52Bu akşam mı?
01:56Bizim takvimizde öyle bir şey yok ki
01:58Bizim hazırlığımız yok
01:59Haklısın biliyorum biraz ani oldu ama
02:02Her mekan seni istiyor Nisa
02:04Yani bu ilgiden
02:05Bu izlenmeden sonra
02:06Sonunda başardım
02:08Bu akşam olmasa olmaz mı?
02:13Maalesef
02:14Bütün biletler tükenmiş
02:15Çıktıktan 10 dakika sonra tükenmiş biliyorsun
02:17Son dakikada yaptığınız organizasyonun biletleri nasıl bu kadar hızlı tükendi anlamadım
02:21Eee o da bizim başarımız
02:23Sen hiç merak etme
02:25Ekibimiz bu akşamı kolaylaştırmak için elinden gelen her şeyi yapacak
02:28Akşam seni alacaklar
02:30Hazır olsan iyi olur
02:32Siz beni salak mı sanıyorsunuz lan?
03:01Neyin peşindeyseniz bulacağım
03:03Herkes çıkabilir
03:31Yol niye oynadın?
03:33Tebrikler
03:34Bundan sonra ağzını sıkı tutuyorsun
03:37Anlaşıldı mı?
03:49İnandın mı?
03:52Bilmiyorum
03:53Zamanla öğreneceğiz
03:56Çok da bir zamanı kalmadı sanki
03:58Acelem yok Seda
04:01Acele edince tadı çıkmıyor intikamım
04:04Alo
04:18Neredesiniz?
04:21Tamam
04:21Hadi giriyorum
04:23Hadi o zaman başlayalım
04:29Ben açığa alıyorum
04:30Hadi bakalım
04:30Aleyhisselam
04:31Hadi
04:32Selam hadi
04:43Altyazı M.K.
04:46Altyazı M.K.
04:46Altyazı M.K.
04:48Altyazı M.K.
04:49Altyazı M.K.
04:51Altyazı M.K.
05:21Altyazı M.K.
05:50Al paramı
05:51Al paramı
05:53Ulan kimin parasını kime veriyorsun sen?
05:55Bu para sevdan seni bu hale getirdi
05:57Kafacılar peşini bırakmaz
06:12Onları da öldürürüm
06:13Kafacı asan kafadan yedim her bir
06:20Altyazı M.K.
06:21Altyazı M.K.
06:22Altyazı M.K.
06:23Altyazı M.K.
06:24Altyazı M.K.
06:27Altyazı M.K.
06:28Altyazı M.K.
06:29What's a problem?
06:31That's a problem.
06:33Your family is there, you know?
06:35You can't stop.
06:37You can't stop.
06:40You can't stop.
06:42You can't stop.
06:45Look, Hasan is an old girl, Hasan is an old girl.
06:48He is an old girl.
06:50He is a bad boy.
06:52Come on, come on, come on, come on.
07:22Come on, come on.
07:52Come on, come on.
07:54Come on, come on.
07:56Come on, come on.
08:00Come on, come on.
08:02Come on, come on.
08:04Come on, come on.
08:06Come on, come on.
08:08Come on, come on.
08:10Come on, come on.
08:12Come on, come on.
08:14Come on, come on.
08:16Come on, come on.
08:18Come on, come on.
08:20Come on, come on.
08:22Come on, come on.
08:24Bırak, hadi gidelim.
08:26Beyler, hadi gidiyoruz.
08:30Tamam lan.
08:31Babanın naaşını aldıracağım içinde kalmasın.
08:34Of, of, of, of.
08:44Of, of, of.
08:45Oğlum, bir şey diyeceğim ya.
08:46Uy, donanaymsa.
08:48Şunların güzelliğine bak ya.
08:50Profesör, bu fakir hesap değildir değil mi lan bunlar ha?
08:54Oğlum, çok heyecanlı.
08:56Hep beraber bir şey mi yapsak?
08:57Eğlenmeye mi gitsek ha?
08:58Oğlum, psikopat mısın?
08:59Olacağımızı aldık işte.
09:00Ya, alacağımızı almayın geç ya.
09:02İlk defa hepimiz bekarız.
09:04Şöyle bir eğlenmeye gidelim, bir kafa dağıtalım ha.
09:06Böyle Gürdal babanın sahalara dönüşü diyorum.
09:08Ne diyorsunuz?
09:09Oğlum, ne diyorsunuz?
09:10Benim o taraklarda bezim olmuş.
09:12Profesör, sen ne diyorsun?
09:13Bak, senin Ayten içi de kapandı ha.
09:16Efendim?
09:18Ne?
09:21Nasıl olmuş?
09:23Tamam, neredesin? Geliyorum ben.
09:25Tamam.
09:28Ne oldu lan?
09:29Ayten'le ortak arkadaşımız.
09:31Ayten hastanedeymiş.
09:33Seni niye arıyorlar ki bunun için?
09:35Şu, ileride sağda bir yerde dur, ineceğim.
09:37Oğlum, senin Ayten'le bir şeyin mi kaldı?
09:39Niye gidiyorsun sen?
09:40Abi, durur musun şurada bir yerde?
09:41Oğlum, tamam.
09:42Müsaitliğe bakıyorum, Allah Allah.
09:44Oğlum, bırak ya.
09:45Gel gidip eğlenelim ya.
09:46Bu işler öyle olmuyor abicim.
09:49İsmini duyunca hala dünya duruyor.
09:51Ya, bir yerde dur, ineceğim diyorum ya.
09:53La oğlum, tamam.
09:54Müsaitliğe duracağız, Allah Allah.
09:55Sakin ol.
09:58Oğlum, çok güzel kızlar vardı şurada ya.
10:00Vallahi bak.
10:01Şurada, mesela şurada çok iyi.
10:03Şurada gidesin.
10:04Oğlum, bunların fake hesaplı acaba?
10:06Ben, Baro.
10:07Tövbe tövbe.
10:08Tövbe tövbe.
10:09Yadır.
10:16Tamam.
10:17There we go.
10:20Hey Hidr?
10:26Well, well.
10:28You can talk about it.
10:29Well, thank you very much.
10:31I mean, I don't see what it is.
10:33Everything isorticulted, I'm not sure what it is.
10:35I don't care if that's not to go outside.
10:38Bully, me.
10:40We have a cut into this.
10:42We have a cut, we have to give up.
10:43We are all in this place.
10:46See you later.
10:47The child still has something like that, so you didn't get him.
10:52The only thing was he was in the first place. He died of death.
10:57Maybe he had a conversation, a conversation about him.
11:02He was like a man, like that.
11:05He was the only way.
11:06He was the only one who had this.
11:12I don't know.
11:14Good job.
11:16You need to give us.
11:20I don't know.
11:22I don't know.
11:26Maybe his father could save his father.
11:29What?
11:30You want to do it.
11:32You can do it.
11:34You can do it.
11:36Okay.
11:38You can do it.
11:44It's ok.
11:46Let's have some trouble.
11:48You can do it.
11:50You are trying to spill it.
11:52You are trying to do it.
11:54You have to do it.
11:56I'm going to do it.
11:59I am getting here.
12:03I will do it.
12:05Hello?
12:10Hello?
12:11Hello?
12:12Is there a change?
12:13The result is tomorrow.
12:15Don't look at me.
12:16I'm going to get you.
12:17Okay.
12:30What happened?
12:35Kardeşim çeksene şu arabayı.
12:39Geri zekalı sinirlerim tepemde zaten.
12:43Alo.
12:44Sana söylüyorum.
12:56Gel bakalım.
13:00Arabasını da alın lan.
13:02Tamam abi.
13:05Ha.
13:06Aga.
13:07Tito bizde.
13:09Hallediyoruz merak etme.
13:11Bas.
13:12Faruk.
13:13Ben kim arayacağımı bilemedim.
13:14Kocasının arasıydın.
13:15Kocasının arasıydın.
13:16Emin alamadım işte.
13:17Meydan emin olmadı.
13:18Ben kim arayacağımı bilemedim.
13:21Kocasının arasıydın.
13:23Emin alamadım işte.
13:24Meydan emin olamadım.
13:25Ben kim arayacağımı bilemedim.
13:26Kocasının arasıydın.
13:27I
13:35Faruk
13:37I'm not sure I'm not sure
13:40To your girlfriend
13:41I don't understand
13:44I don't understand
13:47Where is it?
13:48Here
13:49Here
13:50Yes, here
13:57Hey.
13:59What are you doing?
14:01You're doing something.
14:03What are you doing?
14:05What happened to you?
14:07Something to me.
14:09I fell off.
14:11You fell off.
14:13You fell off.
14:15What did you do?
14:17I fell off.
14:19You fell off.
14:21You fell off.
14:23You fell off.
14:25You fell off.
14:27You kept firing.
14:29You fell off.
14:31That's when I came here necks you,
14:32I fell off.
14:34I haven't seen you and slip off.
14:38You were already able mate,
14:39I don't know what to do.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended