Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 1
Lucky Mom Review
Follow
20 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I was pissed...
00:03
...to see this.
00:06
I'll get you now.
00:12
I see this again.
00:15
He looked at this.
00:19
He looked at it, they looked at it.
00:21
He looked at it, he looked at it.
00:23
But he was just looking for the использ yelling for it.
00:26
I can't feel anything to march on your girl.
00:31
hinaus...
00:33
in this business...
00:37
Its my past involvement.
00:39
Had nothing to me.
00:41
Now should be able to pick up her in this situation.
00:43
Find out if you look at me getting around.
00:45
He got to feel like he was just a impairment.
00:47
She hit me.
00:49
Yes, I've dreamed.
00:51
She got back on my plane, didn't need to leave me.
00:54
I got back to college.
00:56
What do you do?
00:58
What do you do?
01:00
Maybe we'll find it.
01:02
You can't get a ball of a snake.
01:04
You can't get a snake.
01:06
You can't get a snake.
01:10
I'm sorry.
01:12
I'm going to leave you a little bit.
01:26
You can't get a snake.
01:32
Dur, dur, dur.
01:36
Bayer neredesin sen haber alamadık aklımız çıktı.
01:38
Vallahi kefeni zor yırttık Kenan'ım.
01:40
Az daha dört kolluya bindiriyor daha senin adamları.
01:42
Ne diyorsun ya?
01:44
Neler neler.
01:48
Heh.
01:52
Benim de aklım sende kaldı. Şu löfim.
01:54
Ne yaptı acaba diyorsun?
01:56
You know what's left, Kadir?
01:57
Yes, your hope and the original story will be true, Eşref.
02:01
When Kup Babu said this, he's bad.
02:04
Your heart is in the end.
02:06
You're a hard in it, Eşref.
02:08
You're a good one.
02:10
You're so happy, I'm a happy man.
02:12
You're a happy man.
02:14
I could be a happy man, but I'm going to the page for you.
02:15
But I have a happy man.
02:20
Saga, you've got a life.
02:24
Yeah, it's like a thing that's a mecbure.
02:26
Let's leave.
02:27
Let's leave it.
02:28
We have to do this.
02:29
We have to solve this.
02:31
We need to solve this.
02:32
We need to solve this.
02:33
What do you do here?
02:37
I know why I'm here.
02:42
That's what we can do.
02:43
We need to get this.
02:44
We need to get this.
02:46
What you want to do?
02:47
What you want to do with you?
02:48
What you want to do with you?
02:52
What you want me to do with you?
02:55
De me, I want you to.
02:57
Que not for me.
02:58
I'll pass someround and take me out.
03:01
My
03:02
You better talk.
03:05
Oh, if not for me or another,
03:07
you'll be an additional moment.
03:09
I will not give you up.
03:11
Thank you for your care,
03:13
you're on my show.
03:16
But if I need you to get here next time,
03:18
I'll give you things to you.
03:21
You can't believe that we can't play that with the machine.
03:26
Okay, okay.
03:28
I'm in.
03:29
We're going to the house again.
03:32
This man,
03:34
the police Salman,
03:35
the man who had me.
03:37
My name is a gift.
03:39
We're going to get a job.
03:43
Let's go.
03:43
We'll get a job.
03:45
We'll get a job.
03:45
We'll get a job.
03:46
We'll get a job.
03:48
I'll get a job.
03:49
I don't want to do anything like that.
03:52
You can't do anything like that.
03:55
I don't know what you mean.
03:58
Let's see.
04:09
What do you mean?
04:11
I don't know.
04:12
I don't know what you mean.
04:14
I don't know what you mean.
04:16
I don't know what you mean.
04:18
I don't know what you mean.
04:19
I don't know what you mean.
04:21
I don't know what you mean.
04:22
So we'll see what you mean.
04:23
That's how they will.
04:24
You can't do anything.
04:26
I don't know what you mean.
04:28
You're not a man.
04:30
You're not a man.
04:31
Actually I don't know what you mean.
04:32
You're not a man.
04:34
Let's see.
04:37
I'll get you.
04:49
Heysan.
05:07
Let's go.
05:08
No worries, no worries.
05:09
Let's go.
05:10
Let's go.
05:12
What's going on?
05:13
I'm sorry.
05:14
Let me wait.
05:15
What the hell did you sow?
05:17
I was sorry.
05:20
Hey Mel you're strict.
05:21
You're not already.
05:22
Why are you doing you?
05:23
I need to wait for D heartbreaking to understand.
05:25
I will only be so excited but I've been worried and jealous myself.
05:28
Finally.
05:29
Okay.
05:30
Now I want you to wait for the hits.
05:33
After that, okay.
05:36
I want you to know that.
05:37
How did you do well?
05:39
You are totally very well.
05:41
How are you, how are you?
05:43
Good.
05:47
Tell me.
05:49
What happened?
05:51
I don't remember.
05:53
It was a photo.
05:57
What was the photo?
06:01
It was a holiday.
06:03
It was just a few years ago.
06:05
I remember a few years ago.
06:07
I remember a few years ago.
06:09
Depremden sonrası.
06:11
Afra'yla bir yere gittik.
06:13
Ama sonra İstanbul'a geldiğimizi hatırlıyorum.
06:17
Aradaki zamanı hatırlayamıyorum.
06:21
Hatırlamak istedikçe kalbim sıkışıyor resmen.
06:23
Sanki içimden bir ses hatırlamamam gerektiğini söylüyor.
06:27
Kolay değil Nisan.
06:29
Deprem atlattınız.
06:31
Anneni babanı kaybettin.
06:35
Belki onunla alakalıdır.
06:37
Belki de.
06:39
Benim anlamadığım.
06:41
Neden birden tetiklendi.
06:43
Bir şey mi yaşadın?
06:47
Yok.
06:49
Bir şey yaşamadım.
06:51
Benden bir şeyleri sakladığını anlayabilecek kadar tanıyorum artık seni.
06:55
Belki de senden değil kendimden saklıyorumdur.
06:57
Yoksa neden insan hayatının bir bölümünü hatırlamaz ki?
06:59
Belki de verilmiş bir nimettir bu.
07:01
Kıymetini bil.
07:03
Belki de.
07:05
Belki de.
07:07
Belki de.
07:09
Belki de.
07:11
Belki de.
07:13
Gel buraya.
07:15
Gel buraya.
07:25
Hep böyle kaçak göçek mi buluşacağız?
07:27
Hiç görüşememekten iyidir.
07:29
Keşke her şey başka türlü olsaydı.
07:31
Nasıl başka?
07:33
Mutlu olabilseydik yani.
07:35
Özgür olabilseydik yani.
07:37
Özgür olabilseydik.
07:39
Ne bileyim sinemaya gidebilseydik.
07:41
Sahilde el ele yürüyebilseydik.
07:43
Saatlerce sohbet edebilseydik.
07:45
Saatlerce sohbet edebilseydik özgürce.
07:49
İnan bu söylediklerin en az seni kadar istiyorum.
07:53
Ama sen artık.
07:55
Ünlüsün.
07:57
Henüz az ünlü.
07:59
Yarın öbür gün daha da ünleneceksin.
08:01
Kim bilir belki.
08:03
Sokakta tek başına yürüyemez hale geleceksin.
08:05
Ödüller olacak.
08:07
Magazin muhabirleri peşinden ayrılmayacak.
08:09
Hayatını didik didik edecekler.
08:11
O zaman görüşmek daha da zorlaşacak.
08:15
Niye kötü senaryo aklına geliyor ki anlamadım.
08:19
Senarist böyle seviyor.
08:21
Değiştir o zaman senaristi.
08:23
Mutlu şeyler yazacak birini bul.
08:27
Alabilir.
08:33
Uykun mu geldi?
08:35
Senin yanında sonsuza kadar uyuyabilirim.
08:39
Biraz saçımı okşar mısın?
08:43
Tabii ki.
08:51
Sana bir şey soracağım.
08:53
Küçükken hayallerin var mıydı?
08:57
Vardı tabii.
08:59
Ama erken vedalaşmak zorunda kaldım.
09:01
Neydi?
09:03
Araba yarışçısı olmak.
09:05
Ama çocuklara göre.
09:09
Hem çocuklara göre.
09:25
Ben oğlum konuş.
09:27
Adem Elman'ı dışarı çıkartırım seni.
09:29
Konuş.
09:31
Ebru.
09:33
Gürdal.
09:35
Gürdal ya Gürdal.
09:37
Nereye götürdüler Hıdır ağabeyi?
09:41
Konuş lan.
09:43
Evlendin mi?
09:45
Niye?
09:46
Ne niye?
09:47
Yani niye haber vermedin?
09:48
Gelip bir şey takardık.
09:49
Ya Gürdal sen benimle dalga mı geçiyorsun Allah aşkına ya?
09:51
Efendim?
09:52
Efendim?
09:53
Ay yo yo Ebru sana demedim.
09:54
Hemen geliyorum.
09:55
Ebru'cum toplantıya çağırıyorlar.
09:57
Gürdal bak ben gerçekten...
09:58
Yok yok önemli değil.
09:59
Ararım ben seni sonra.
10:00
Hadi kapattım.
10:01
Arama beni sakın.
10:02
Hadi bay bay.
10:03
Evlenmiş ya.
10:04
Evlenmek de...
10:06
Ne oldu ya konuşmuyor mu?
10:08
Konuşsana lan!
10:09
Bilmiyorum lan.
10:11
Bilmiyorum.
10:12
Bilmiyorum.
10:13
Lan mı?
10:20
Abi ne yaptın adam kımıldamıyor kesin öldürdün ha adama.
10:23
Bir şey yapmadın Faruk tokat attım sadece.
10:26
Ayı boğan ya.
10:27
Ayı boğansın ya.
10:28
Ya oğlum üstüme gelmeyin.
10:30
Zaten son zamanlarda her şey beni buluyor.
10:32
Evet.
10:33
Her şey beni buluyor.
10:34
Evet.
10:35
Sevgili seyirciler her şeyin onu bulduğu adamı...
10:38
Biz bulduk.
10:39
Şimdi kendisine soruyoruz.
10:40
Cenabet misiniz?
10:41
Yürü git Gürdal ya.
10:42
Oğlum ben sen miyim ne abdestsiz geziyim?
10:45
Ama abi sen de bu ara elini neyi alsan kurutuyorsun.
10:48
Bir cenabetlik var gibi.
10:49
Ayıp edeyim Faruk.
10:50
Ah kımıldadı.
11:03
Oha.
11:04
Bu sefer kesin öldü.
11:07
Demek ki neymiş kardeşlerim?
11:12
Kınamayacakmışsınız.
11:14
Salak kaçarken düştü ya.
11:17
He vadesi dolmuş demek ki.
11:19
O kadar ölümlerden döndü sonra yine öldü.
11:21
Demir girdi ya.
11:23
Ya abicim vallahi çok sıkıldım çok uzattınız bu mevzuyu ya.
11:28
Artık bitsin yeter.
11:29
Lan.
11:30
Şimdi beni iyi dinleyin siz ikiniz.
11:32
Bizim ekibin en efendi.
11:35
Bizim ekibin en efendi.
11:38
En hassas insanlarını dinlemiyorsunuz.
11:41
Bak bu adam okumuş yazmış bir adam.
11:44
Bu insan namazından yazında.
11:47
Ama ben.
11:48
Öyle birisi değilim uşağım.
11:50
Benim adım Gürdal.
11:52
Nam'a diğer deli Gürdal da derler.
11:55
Deli bir senat gel.
11:57
Diye sordukları vakit evet diye cevap verenim ben.
12:00
Anladın mı?
12:01
Şimdi.
12:02
Eğer onlardan sekerseniz.
12:05
Ben sizi.
12:10
Net anlatabildim mi uşağım?
12:14
Şimdi abileriniz ne diyorsa cevap verin.
12:32
Altyazı M.K.
12:33
Altyazı M.K.
12:34
Altyazı M.K.
12:35
Altyazı M.K.
12:36
Altyazı M.K.
13:06
Altyazı M.K.
13:25
Altyazı M.K.
13:26
Haya!
13:27
Haya!
13:33
Haya!
13:34
What was it that happened?
13:36
What was it that happened?
13:38
What was it that happened?
13:40
How about it.
13:42
It's okay, I'm not getting in here.
13:44
I'm not going to be here.
13:46
I'm not going to be here.
13:48
Okay, I'm not going to be here.
13:50
Everything is normal.
13:52
I'm here.
13:54
I'm here.
13:56
But you have to be here.
13:58
I don't understand.
14:00
You can understand.
14:02
Hiçbir rüya sadece bir rüya değildir.
14:07
İyi ki varsin.
14:10
Sen de.
14:12
Eve götüreyim seni biraz dinlen. Uyu.
14:16
Yok ayrılmayalım hemen. Biraz daha dolaşalım.
14:19
Boğaz'a falan götürsene beni. Hava alayım. Daha iyi gelir.
14:24
Peki.
14:32
O zaman seninle başlayalım.
14:41
Şimdi bir soru soracağım sana. Torunun cevabını verirsen seni salacağız.
14:47
Ama veremezsen bize Hıdır abinin yerini söyleyeceksin tamam?
14:51
Tamam sor.
14:53
Turgut Cansever kimdir?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:18:14
|
Up next
At Your Command My Love Dramabox
Lucky Mom Review
12 hours ago
2:13:58
Eşref Rüya 21. Bölüm izle
Lucky Mom
2 days ago
14:55
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 3
Lucky Mom Review
21 hours ago
2:00:31
Back in Your Arms, Where I Belong #Dramabox
Lucky Mom Review
11 hours ago
2:03:03
You Call It Love, I Call It Over #Dramabox
Lucky Mom Review
11 hours ago
2:17:12
Dear Ex, Kiss My Crown #Dramabox
Lucky Mom Review
12 hours ago
2:39:30
Mini Matchmakers in Action #Dramabox
Lucky Mom Review
12 hours ago
2:18:28
[Doblado ES] Cayendo por Mi Esposa Cazafortunas en Español
Lucky Mom Review
12 hours ago
0:45
Neighbor's WRONG NUMBER
Lucky Mom Review
13 hours ago
1:41:54
[Doblado ES] Mi mamá es campeona de boxeo en Español
Lucky Mom Review
13 hours ago
2:25:41
[Doblado ES] Dulce Destino Contigo en Español
Lucky Mom Review
13 hours ago
2:37:35
[Doblado ES] ¡¿La Esposa Que Despreciaba Es Mi Primer Amor! en Español
Lucky Mom Review
13 hours ago
14:54
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 3
Lucky Mom Review
14 hours ago
14:57
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 0
Lucky Mom Review
14 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 1
Lucky Mom Review
14 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 2
Lucky Mom Review
14 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 4
Lucky Mom Review
14 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 5
Lucky Mom Review
14 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 6
Lucky Mom Review
14 hours ago
13:45
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 8
Lucky Mom Review
14 hours ago
1:28:11
Falling For My Ex's General Dad #shortfilm
Lucky Mom Review
20 hours ago
52:19
Valle Salvaje 293 - 06 noviembre
Lucky Mom Review
20 hours ago
1:38:18
The Secret Between US #shortfilm
Lucky Mom Review
20 hours ago
14:55
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 4
Lucky Mom Review
21 hours ago
2:18:28
[Doblado ES] Cayendo por Mi Esposa Cazafortunas en Español
Lucky Mom Review
13 hours ago
Be the first to comment