Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Captions by GetTranscribed.com
00:00:30I don't know.
00:01:00I don't know.
00:01:30I don't know.
00:01:32Hey!
00:01:34Hey!
00:01:35Hey!
00:01:36Hey!
00:01:37Hey!
00:01:38Hey!
00:01:39Hey!
00:01:40Hey!
00:01:41Hey!
00:01:42Hey!
00:01:43Hey!
00:01:44Hey!
00:01:45Hey!
00:01:46Hey!
00:01:47Hey!
00:01:48If your brother says, keep standing, then you'll be standing, yeah?
00:02:18This had I really didn't expect you to expect.
00:02:30Why?
00:02:33Jonah...
00:02:48Myrthe van der Molen.
00:02:58Bedankt voor je werk bij Heerema Varkens Fokkerij.
00:03:02Helaas moeten we je contract voortijdig beëindigen.
00:03:06We hebben hier een strikte regel.
00:03:09Geen mobieltjes op de werkvloer.
00:03:12Daar komt alleen maar gezeik van.
00:03:15We schennen de EU-leefregels voor Varkens.
00:03:19Leefregels?
00:03:22Wat weet je ervan?
00:03:25In onze werkregels staat geen mobiele telefoon op de werkplek.
00:03:30Die Varkens verdienen een goed leven. Beter dan dit.
00:03:33Die Varkens zouden niet eens leven zonder ons.
00:03:36Sterker nog, ze leven hier dankzij ons.
00:03:40En hoe, dat bepaal ik en niet jij.
00:03:45Ziel hoor.
00:03:47Stiekem opnames maken om mijn leven te saboteren.
00:03:50Om de waarheid te laten zien.
00:03:52Ik bedoel, als je een hart had, dan...
00:03:53Ik heb een hart.
00:03:57Een hart voor mijn gezin.
00:03:59Een hart voor mijn bedreiging.
00:04:00Je geeft niks om die Varkens.
00:04:02Het zou heel onverstandig zijn om hier terug te komen.
00:04:11Is dat een bedreiging?
00:04:18Dan zit je mobieltje niet.
00:04:20Ik bedoel zeer nog niet.
00:04:22I don't know.
00:04:51Oh!
00:04:53Oh!
00:04:55Oh!
00:04:57Oh!
00:04:59Oh!
00:05:01Oh!
00:05:03Varkens worden dagelijks op deze manier vermoord.
00:05:07Niemand verdient het om zo te sterven.
00:05:11Kijk niet weg, dit is wat u eent.
00:05:13Dit is de waarheid.
00:05:15Jongens, waarom kijken we weg?
00:05:17In Nederland worden jaarlijks 25 miljoen varkens geboren.
00:05:21En het merendeel wordt niet ouder dan zes maanden.
00:05:24Niemand verdient het om te sterven.
00:05:27Kijk niet weg, dit is wat u eent.
00:05:29Ik vroeg me af of je misschien nog één keer zou kunnen vragen.
00:05:33Met als Nasha nee zegt, dan is het nee.
00:05:37En ik heb echt mijn best gedaan.
00:05:39Dat weet je.
00:05:40Maar ze vind je gewoon niet hardcore genoeg.
00:05:43Is dit hardcore genoeg?
00:05:47Jezus mette.
00:05:49Zelf gefilmd.
00:05:51Jij.
00:05:53Oké, ik kan je niets beloven.
00:05:55Natia vertrouwt gewoon niemand.
00:05:57En geloof me, je wil haar echt niet tegen je hebben.
00:05:59Ik wil iets doen.
00:06:01Blink is moord! Blink is moord!
00:06:03Blink is moord! Blink is moord!
00:06:05Blink is moord! Blink is moord!
00:06:07Blink is moord! Blink is moord!
00:06:09Blink is moord!
00:06:11Blink is moord! Blink is moord!
00:06:13Blink is moord!
00:06:15Blink is moord!
00:06:21Blink is moord! Blink is moord!
00:06:37Blink is moord!
00:06:39Get out of here!
00:06:51Naf!
00:07:01Where is she then?
00:07:03Our little spion?
00:07:04Myrthe.
00:07:12Welkom bij Animal Army.
00:07:15Ik zou even voorstellen.
00:07:18Dat kunstwerk op de bank daar is Donna.
00:07:22Humi ken je natuurlijk al.
00:07:24En die boze man daar is Ishmael.
00:07:27We hebben samen Animal Army opgericht.
00:07:30Is...
00:07:31Die beelden.
00:07:36Heb je die helemaal zelf geschoten?
00:07:38Mitt heeft daar gewoon vier weken lang gezeten.
00:07:40Bijna vier weken.
00:07:42Waar kom je naar binnen dan?
00:07:44Ik hoorde via via dat ze mensen zochten als zomerhulp.
00:07:47Dus gesolliciteerd en toe kon er aan de slag.
00:07:50Ik zou dat niet kunnen hoor.
00:07:51Al die zielige varkens en alleen maar stiekem filmen.
00:07:55Ja, dat was best heftig.
00:07:58Maar ja, ik wilde gewoon die beelden.
00:07:59Want mensen moeten gewoon zien wat daar gebeurt.
00:08:02Het is zo makkelijk om te doen alsof het allemaal niet bestaat.
00:08:05Maar zien doet voelen.
00:08:07Echt.
00:08:09Holy shit.
00:08:10Mensen gaan het voelen, man, als ze die beelden zien.
00:08:14En?
00:08:15Hebben ze je ontdekt?
00:08:16Dat je film...
00:08:17Nee, nee.
00:08:18Ik heb muziek gemeld.
00:08:19Dus ik ga gewoon niet meer.
00:08:20Meert, kom mee.
00:08:23Mag ik Meert zeggen?
00:08:24Oh, tuurlijk.
00:08:25Kom eens.
00:08:28Mogen wij dit gebruiken?
00:08:30Tuurlijk, tuurlijk.
00:08:31Ik bedoel, daar is het voor.
00:08:32Zoveel mogelijk mensen moeten dit zien.
00:08:34Ja, helemaal eens.
00:08:36Die beelden zijn zo zielig.
00:08:38Echt hartverscheurend.
00:08:47Ieder dier verdient liefde.
00:08:50Die varkens horen daar niet.
00:08:54Dus...
00:08:55Vanavond gaan we ze die vrijheid geven.
00:09:00Vanavond?
00:09:01Vanavond is perfect.
00:09:03En Meert hier weet precies hoe we binnen moeten komen en waar we moeten zijn.
00:09:07Nas, het lijkt me niet zo verstandig hè, dat is vanavond mega.
00:09:10Laten we het team gewoon klein houden en betrouwbaar.
00:09:13Meert kan het aan.
00:09:14En daarbij, we hebben haar nodig.
00:09:16Dit is onze inside girl.
00:09:18Maar wat is ze me herkennen?
00:09:19Nas.
00:09:20Ik ben...
00:09:21Hey.
00:09:25Tuurlijk is het spannend.
00:09:27Ja, doe.
00:09:28Doe.
00:09:29Het is een ding.
00:09:30Mag je best voelen.
00:09:31Spannend.
00:09:34Maar dit is onze roeping.
00:09:36En dat voelde jij ook.
00:09:37Wie die beelden maakte.
00:09:39Dat het niet zo langer kan.
00:09:42En heel veel mensen vinden er van alles van, maar die durven niks te doen.
00:09:44Maar wij...
00:09:46Jawel.
00:09:48Hey.
00:09:49We hebben een kans gekregen om levens te redden.
00:09:53En ik zei jou.
00:09:56Je knapkoppie.
00:10:01Hey.
00:10:02Weet je zeker dat je dit wil doen?
00:10:03Weet je zo doen?
00:10:15This.
00:10:18Lead us the way, inside girl.
00:10:19Is it a girl?
00:10:33Wie zijn jullie er allemaal?
00:10:35Het is avonds geen werknemers.
00:10:36Alleen familie.
00:10:37Camera's?
00:10:39We gaan naar de port.
00:10:40Ze moeten via het veld.
00:10:49Weet je.
00:10:50Let's go.
00:11:20Het was weer stampvol.
00:11:25Weet je zeker dat het hier was?
00:11:26Ja, natuurlijk. Ik heb er weken rondgelopen.
00:11:29Hé, waar de fuck zijn ze dan?
00:11:31Is.
00:11:37We zijn te laat.
00:11:39Fucking hell. Hoe oud waren we die mannen?
00:11:42Eer gisteren. Echt alles zat vol.
00:11:45Ze wisten dat we kwamen.
00:11:46Dat kan niet.
00:11:47Iemand heeft geluld.
00:11:48En nu hebben die teringleiders ze allemaal vermoord.
00:11:50Die fucking moordenaars!
00:11:51Sorry, ik wist niet...
00:11:52Fuck!
00:11:54Het is een les.
00:11:55Niet wachten, maar doen.
00:11:58De arme beesten hadden hulp nodig.
00:12:00En wij waren te laat.
00:12:03Wij mogen dit niet meer laten gebeuren.
00:12:05Eens.
00:12:05Wacht, wat gaan we doen?
00:12:10Zorgen dat het niet meer gebeurt.
00:12:12We gaan die teringleiders een lesje leren die ze niet meer vergeten.
00:12:15En geloof je, het is heel effectief.
00:12:18We hebben nu een kans om het goede te doen.
00:12:20Om een verschil te maken.
00:12:22Anders zitten die stallen straks weer vol met varkens.
00:12:24Die krijgen een kort kutleven en worden daarna gruwelijk afgemaakt.
00:12:26Wij kunnen dit stoppen.
00:12:30En wie nu niks doet, die is net zo schuldig.
00:12:32Ja.
00:12:34En jij wilde iets doen, toch?
00:12:36Dit is iets doen.
00:12:39Alleen een waarschuwing.
00:12:41Hm-hm.
00:12:42Waar is de ingang van het huis?
00:12:43Opschieter, de borst heeft gestoord.
00:13:13Als je ons ziet dan...
00:13:14Hoop ik dat hij een harde van krijgt.
00:13:19Fuck, fuck, fuck.
00:13:20Daar komt iemand.
00:13:21Daar komt iemand.
00:13:30Godverwaar zouden wij.
00:13:43Hey!
00:13:48Stel dat je dieversactivisten.
00:13:51Niemand gaat hier weg voordat alles hier weer schoon is.
00:13:55Niemand!
00:13:56Rustig.
00:13:57Storm, lief.
00:13:59Blief, storm.
00:14:01Rustig.
00:14:02Hm.
00:14:03Blief, storm.
00:14:04Rustig.
00:14:05Oké.
00:14:06Wie zijn er nog meer?
00:14:15Niemand, verhaling!
00:14:16Waar is de rest?
00:14:18Eh, godverdomme.
00:14:20Verhaling.
00:14:22Ik denk dat je maar bang maakt.
00:14:23Hè?
00:14:24Opslaan.
00:14:26Opslaan, jongens.
00:14:27Opslaan.
00:14:28Opslaan.
00:14:28Lopen.
00:14:35Tasha.
00:14:42Hé.
00:14:44Hé, je doet het hartstikke goed.
00:14:46De eerste keer vond ik ook dood heen.
00:14:49Blijf gefocust, oké?
00:14:50Maar wat is de politie dan?
00:14:51De angsttaatie is echt niet zo erg.
00:14:53Zitten we samen in de zaal voor een nachtje.
00:14:55Best een leuk verhaal voor later, toch?
00:14:57O, wat gaan we doen dan?
00:14:58We doen alleen wat nodig is.
00:15:03Hé.
00:15:05Hier.
00:15:06Dit ontspant.
00:15:08Nee, dank je.
00:15:09Ik word ook zinuwachtig van je.
00:15:10Ja?
00:15:12Neem het, doe het.
00:15:16Ja.
00:15:17Kom.
00:15:23Wie zijn er nog meer thuis?
00:15:48Ik zei toch?
00:15:51Niemand.
00:15:52Alleen ik.
00:15:55Kom heen.
00:15:57Ja, laat nou!
00:15:59Ja, jij erop staat!
00:16:00Op zijn huis!
00:16:02Oh, je lacht!
00:16:09Gewoon goed luisteren, oké?
00:16:11Hmm, hmm, hmm, hmm.
00:16:41Hey, hey, hey, hey.
00:16:43Shh.
00:16:44Hey, shh.
00:16:45Die baksijn, die baksijn.
00:16:47Hoe heet je?
00:16:49Hm?
00:16:51Jariën?
00:16:53Zal ik dat zo goed?
00:16:55Nee.
00:16:57Ik doe je niks.
00:17:07Waar is de rest van de familie?
00:17:09Eh, onze zusje is boven.
00:17:11Maar doe haar niks, alsjeblieft.
00:17:13Onze moeder is onlangs overleden en eh...
00:17:17Ah, is weg.
00:17:19En de varkens, waar zijn die?
00:17:23Wat denk je?
00:17:25Pap, wist wel dat er iets zou gaan gebeuren?
00:17:27Hoe jij?
00:17:29En wist dan hoe?
00:17:31Ja, vind je het grappig allemaal?
00:17:33Arme weerloze dierenslachten, is dat jouw humor?
00:17:35Laten we los jouw psycho.
00:17:37Volgens mij ben jij degene die dieren martelt en vermoord.
00:17:41Hm.
00:17:43Stel het niet zo aan, joh.
00:17:45Prima.
00:17:47Volgens mij ben je een beetje overspannen, of niet?
00:17:49Film dit.
00:17:53Normaal...
00:17:55Normaal doen!
00:17:57Jij is verantwoordelijk voor duizenden varkensmoorden per jaar.
00:17:59Daar denken ze ongestraft mee weg te komen, maar wij denken daar toch echt wat anders over.
00:18:07Dit zijn de twee moordenaars, maar ja, dat is aan de buitenkant een beetje lastig te zien.
00:18:13We gaan ervoor zorgen dat je ze wat makkelijker kan herkennen.
00:18:15Door onze handtekening achter te laten.
00:18:17Fuck!
00:18:19Nee! Hey fuck, doe nou maar!
00:18:21Nee, doe nou maar!
00:18:23En ik denk dat dat precies is wat die varkens roepen als ze zich overstaan.
00:18:26Nee, stop!
00:18:27Want heb je daar ook bij stilgestaan wat ze je duidelijk proberen te maken?
00:18:31Zijn slimme beesten, hè? Slimmer dan sommige mensen.
00:18:34Of denk je daar niet aan?
00:18:36Snap je niet waarom ze gillen?
00:18:38Het is genoeg!
00:18:39Nee, het is niet genoeg!
00:18:40Ze hebben bloed aan hun hand, ze verdienen dit!
00:18:42Het is maar een fucking piercing!
00:18:48Hey, hey, hey, hey.
00:18:49Rustig, rustig, rustig.
00:18:51Hey, rustig.
00:18:53Wil je een beetje ziek?
00:18:58Hm?
00:19:03Zo.
00:19:05Je hebt toch spul?
00:19:12Hou jij van dieren?
00:19:15Je hoeft niks te zeggen, hoor.
00:19:17Knik is ook goed.
00:19:20Ik ook.
00:19:23Heel veel.
00:19:36Wist jij dat je vader een moordenaar is?
00:19:42Jouw vader doodt dieren.
00:19:44Wist je dat?
00:19:45Het zou toch heel gek zijn als ik zo'n mes pak en zo door je knuffel snij?
00:19:58Dat kan toch niet?
00:20:02Dat is gestort.
00:20:03Verstel je niet zo fucking aan.
00:20:05Dat doe je ook voor die varkens, toch?
00:20:06En je oor is echt een minst pijnlijke plek om op je zink te zetten.
00:20:09Hey, zal ik anders de vol gaan met een zinje ballen?
00:20:11Waar ga je heen?
00:20:12Dit is niet, oké.
00:20:13Haha, je gaat nergens heen. We blijven bij elkaar, hè?
00:20:14Wat een appels.
00:20:15Blijf je hier?
00:20:16Fix it.
00:20:17Dit is echt helemaal gestort.
00:20:18Het is gewoon een waarschuwing. Zo gaat je dat heel makkelijk.
00:20:19Wat?
00:20:20Het zijn mensen daar binnen.
00:20:22Foute mensen, ja. Die heftige dingen doen. Ze hebben dit verdient. En dit een
00:20:40probleem werd ze ook wel nergens meer.
00:20:51This is pretty good, and it's done a lot.
00:20:53You had to be with me?
00:20:54After that time, did you push me to do something?
00:20:58To be with me?
00:20:59I said to you, you have to be hardcore.
00:21:02You really have to do this.
00:21:05Look how you do it now.
00:21:08Nobody thinks it's nice to do this.
00:21:10But it's necessary, it's effective.
00:21:13Believe me, the two are dead.
00:21:15This is a big break.
00:21:18Listen, if you make a difference, we have to trust each other.
00:21:26We have to be strong.
00:21:28Do you want to make a difference?
00:21:35Yes.
00:21:48You want to make a difference?
00:21:52You want to make a difference?
00:21:54What do you want?
00:21:56You want to make a difference?
00:21:58You don't want to make a difference here in the business.
00:22:05I'll show you how we've been friends.
00:22:08We'll be both hands.
00:22:10I'll show you how I do it.
00:22:11Oh, you can see.
00:22:12Come on, you'll have to film it.
00:22:15Let's listen to this.
00:22:19I'm going, you know it.
00:22:20Do you know it?
00:22:21You know it's a little bit?
00:22:28Okay.
00:22:30I'll show you those.
00:22:31Otherwise, you'll get your bloot in your purse.
00:22:32If you broke, you know up here, Shakespeare.
00:22:33Nope.
00:23:03Come here.
00:23:07Jezus Christus.
00:23:13Oké.
00:23:14Leg uit hoe dat moordproces in te werk gaat.
00:23:22Van om de hoek komen er vaak eens binnen vanuit de stallen.
00:23:24Dan worden ze daar verdoofd.
00:23:25Dan worden ze daar onthaald.
00:23:26Dan gaan hier de orgaan eruit.
00:23:28Dan gaat vlees eruit.
00:23:29Oké, oké, rustig.
00:23:30Niet zo snel, dat is wel heel makkelijk hè.
00:23:31Dan laat je het allemaal heel normaal klinken.
00:23:34Laat zien waar dat verdoofde gebeurt.
00:23:39Is het grappig?
00:23:44Ontlaaringsbad.
00:23:46Nou.
00:23:48Hier komen de beesten binnen.
00:23:50We hebben twee manieren om ze te verdorven.
00:23:51Te vermoorden.
00:23:52Schiet maskers.
00:23:54Die schieten een pin in het hoofd van het vaker.
00:23:56En hij is ook meteen in één keer helemaal verdoofd.
00:23:59Pijnloos.
00:24:00Voelt hij niks van.
00:24:03Maar we zijn overstapt op een andere manier van verdorven.
00:24:08De elektrotuun.
00:24:10Deze is even op het hoofd van het vaker.
00:24:12En dan met één schok.
00:24:13Pijnloos is klaar.
00:24:14Pijnloos, zeg.
00:24:15Doe maar.
00:24:16Volgens mij heeft het vaker prima door wat er gaat gebeuren.
00:24:18Tuurlijk vond ik het ook zielig.
00:24:20Maar ja.
00:24:21Toen was ik een fucking kind.
00:24:22En ik werd ouder.
00:24:23En toen besefte ik mij.
00:24:25Het zijn helemaal geen mensen.
00:24:27Het zijn dieren.
00:24:29En mensen eten dieren.
00:24:31Simpel.
00:24:32Dat kan je heel zielig vinden.
00:24:34Maar het is nou helemaal zo.
00:24:35Mensen hebben geen vlees nodig.
00:24:37Waarom hebben we deze dan?
00:24:39Ja, oké.
00:24:40En na dat gedoven?
00:24:42Ja.
00:24:43Na het gedoven dan.
00:24:44Na het gedoven dan.
00:25:07Kijk, kijk, kijk, kijk, kijk.
00:25:08Kijk, kijk, kijk, kijk.
00:25:12Die klok zo gespeeld met ons.
00:25:19Oké.
00:25:20Ik ga een lichtje opzoeken.
00:25:38Kijk, kijk, kijk.
00:25:44Kijk, kijk, kijk.
00:25:51Kijk, kijk, kijk.
00:25:55Kijk, kijk, kijk.
00:25:56Het durf je toch niet.
00:25:59O, ja denk je dat echt?
00:26:01Ja.
00:26:04Je durft toch niet.
00:26:05Oh ja, denk je dat echt?
00:26:06Ja.
00:26:09What?
00:26:11Let's go.
00:26:16Do you think it's painful?
00:26:19Yes.
00:26:20Let's try it.
00:26:21Let's see how painful it is.
00:26:27Film this.
00:26:31This can't be done.
00:26:32This can't.
00:26:33Film this.
00:26:34He's worth it.
00:26:35No, no, no.
00:26:36It's going to be too far.
00:26:37How much?
00:26:38He does it every day.
00:26:39You want to do it?
00:26:40I want to do it.
00:26:41You want to do it?
00:26:42No, no.
00:26:43Now!
00:26:47It's painful, right?
00:26:48You can't do it.
00:26:49Do it then.
00:26:50Do it then.
00:26:51Do it then.
00:26:52Do it then.
00:26:53Do it then.
00:26:59Do it then.
00:27:00Do it then.
00:27:01Do it then.
00:27:02Do it then.
00:27:04No!
00:27:20What do you do then?
00:27:21Make me loose, please.
00:27:25Ah well, yes, of course.
00:27:26Because of course, I was asking you.
00:27:28What do you think?
00:27:46What do you think?
00:27:58You really think that you're guilty, right?
00:28:05You live near a fucking murder factory,
00:28:13near a concentration camp,
00:28:15and after all those fucking murders,
00:28:17you really think that you didn't deserve this?
00:28:20We've said it so often.
00:28:23Stop with animals,
00:28:25stop with animals,
00:28:27stop with the slag,
00:28:28but listen to them.
00:28:30No, no.
00:28:31And if I learned something,
00:28:32don't listen to them.
00:28:34Ah!
00:28:35Hey, listen,
00:28:36I...
00:28:37I understand it.
00:28:39I understand you.
00:28:41Oh, yeah?
00:28:42I also find it terrible.
00:28:45I didn't choose to be born here.
00:28:48And of course,
00:28:50yes.
00:28:52Hmm?
00:28:54Listen,
00:28:55as you please,
00:28:56let's just stop it.
00:28:58Stop it.
00:28:59Stop it.
00:29:00Stop it,
00:29:01yeah.
00:29:02Have you ever told us
00:29:03that we have to stop it?
00:29:04Papa,
00:29:05stop with the milk,
00:29:06from those biggings.
00:29:07Papa,
00:29:08I've often talked with my father often,
00:29:10okay?
00:29:11All right,
00:29:12as I've already said,
00:29:13we're going through a more difficult period
00:29:15since my mother.
00:29:16And my sister,
00:29:17she is now also sick.
00:29:19So...
00:29:26Sorry,
00:29:27your mother is dead.
00:29:29But that's just like karma,
00:29:31right?
00:29:32I...
00:29:33You...
00:29:34You have to know.
00:29:35Yeah.
00:29:36This must stop.
00:29:37Really.
00:29:38I'm going to talk with my father
00:29:40and then...
00:29:41I'm going to ask her for that...
00:29:42Yeah, but if I'm learning something,
00:29:43you don't have to learn anything about it.
00:29:44I mean it.
00:29:47I've been with your mother.
00:29:50What the fuck?
00:29:51You know what?
00:29:53Let's just leave it here for the evening,
00:29:55okay?
00:29:56It's not too late.
00:29:57I don't know how you look at it.
00:29:59You just go away.
00:30:01Okay?
00:30:02Yeah, yeah,
00:30:03I'll see if I...
00:30:05You're not going anywhere,
00:30:06right?
00:30:07Oh, jobs.
00:30:09Shit.
00:30:10Shit.
00:30:11Shit.
00:30:13Cut.
00:30:14Rust.
00:30:15Rustig.
00:30:16Rustig.
00:30:17Rustig.
00:30:18Rustig.
00:30:20Hey shit.
00:30:21Hey.
00:30:23Rustig.
00:30:24Rustig.
00:30:25Rustig.
00:30:26Rustig.
00:30:28Hot, hot.
00:30:30Hey, rustig.
00:30:33Hey, come.
00:30:34There he is.
00:30:44Jesus Christ, go to sleep.
00:30:59Okay?
00:31:00It's all about me.
00:31:02Really.
00:31:18Stop!
00:31:24Stop.
00:31:26Stop.
00:31:28Stop.
00:31:30What the fuck?
00:31:32Oh, yeah?
00:31:34I'm sick.
00:31:36I'm sick.
00:31:42No, no, no, no!
00:31:44No, no, no, no!
00:31:46No, no, no, no!
00:31:48No, no, no, no!
00:31:50No, no, no, no!
00:31:56Stop!
00:31:58Aah! Aah!
00:32:28Tegen de muur!
00:32:32Tegen de muur!
00:32:36Tegen de muur!
00:32:40Allebei!
00:32:42Tegen de muur!
00:32:50Dacht je dat je me kon keren? Psa, ik kan!
00:32:54Dacht je dat?
00:32:58Jij?
00:33:02Dus jij zit hier achter?
00:33:04Had papa toch een lek.
00:33:08Twee store vrouwen.
00:33:12Zo.
00:33:14En nou is het jouw beurt om te gillen.
00:33:18Help!
00:33:22Help!
00:33:24Help!
00:33:26Help!
00:33:28Help!
00:33:30Help! Help!
00:33:40Help!
00:33:44There's a hole in the door!
00:34:00Help!
00:34:12Help!
00:34:14No, no, no, no.
00:34:16We need to go.
00:34:18We need to go.
00:34:30Come on.
00:34:40I'm left here.
00:34:46Help!
00:34:48Help!
00:34:50Help!
00:34:52Help!
00:34:54Help!
00:34:56Help!
00:34:58What's your brother? Who's this?
00:35:00Jerry is boven.
00:35:01Daar is nog één.
00:35:02Jaco is weg met twee anderen.
00:35:04Hebben ze wapens?
00:35:05Dat weet ik niet.
00:35:07Kom hier.
00:35:09Godverdomme, wat heb je nu toe gedaan?
00:35:11Alsjeblieft, alsjeblieft!
00:35:12Ik heb niks meer te maken!
00:35:13Hou je weg!
00:35:14Ah!
00:35:15Maar dat hoeft niet!
00:35:16Dat hoeft niet!
00:35:17Dat hoeft niet!
00:35:18Kijk nu mijn oornaam!
00:35:21Hier.
00:35:22Dat is anders gehad.
00:35:30Kijk!
00:35:31Oh my god!
00:35:32Ja.
00:35:33Mijn oornaam!
00:35:35Tuk!
00:35:36Tuk!
00:35:37Jijf!
00:35:42Tuk.
00:35:43Tuk!
00:35:45Tuk!
00:35:46Tuk!
00:35:47Tuk!
00:35:48Tuk!
00:35:49Tuk!
00:35:50Tuk!
00:35:51Tuk!
00:35:52Tuk!
00:35:53Tuk!
00:35:55Tuk!
00:35:56Mama. Hey.
00:36:06It's not over Mama.
00:36:10It's good. It's good.
00:36:12Hey, go back to sleep.
00:36:26What do you think?
00:36:30What do you think?
00:36:35What do you think?
00:36:40I think we should leave Mama.
00:36:45Mama.
00:36:49Oh, my God.
00:37:19Oh, my God.
00:37:49Oh, my God.
00:38:19Oh, my God.
00:38:49Oh, my God.
00:39:19Oh, my God.
00:39:49Oh, my God.
00:40:19Oh, my God.
00:40:49Oh, my God.
00:41:19Oh, my God.
00:41:49Oh, my God.
00:42:19Oh, my God.
00:42:49Oh, my God.
00:43:19Oh, my God.
00:43:49Oh, my God.
00:44:19Oh, my God.
00:44:49Oh, my God.
00:45:19Oh, my God.
00:45:49Oh, my God.
00:46:19Oh, my God.
00:46:49Oh, my God.
00:47:19Oh, my God.
00:47:49Oh, my God.
00:48:19Oh, my God.
00:48:49Oh, my God.
00:49:19Oh, my God.
00:49:49Oh, my God.
00:50:19Oh, my God.
00:50:49Oh, my God.
00:51:19Oh, my God.
00:51:49Oh, my God.
00:52:19Oh, my God.
00:52:49Oh, my God.
00:53:19Oh, my God.
00:53:49Oh, my God.
00:54:18Oh, my God.
00:54:48Oh, my God.
00:55:18Oh, my God.
00:55:48Oh, my God.
00:56:18Oh, my God.
00:56:48Oh, my God.
00:57:18Oh, my God.
00:57:48Oh, my God.
00:58:18Oh, my God.
00:58:48Oh, my God.
00:59:18Oh, my God.
00:59:48Oh, my God.
01:00:18Oh, my God.
01:00:48Oh, my God.
01:01:18Oh, my God.
01:01:48Oh, my God.
01:02:18Oh, my God.
01:02:48Oh, my God.
01:03:18Oh, my God.
01:03:48Oh, my God.
01:04:18Oh, my God.
01:04:48Hey, hey.
01:05:18Oh, my God.
01:05:48Oh, my God.
01:06:18Oh, my God.
01:06:48Oh, my God.
01:07:18Oh, my God.
01:07:48Oh, my God.
01:07:50Oh, my God.
01:08:18Oh, my God.
01:08:48Oh, my God.
01:09:18Oh, my God.
01:09:48Oh, my God.
01:10:18Oh, my God.
01:10:48Oh, my God.
01:11:18Oh, my God.
01:11:48Oh, my God.
01:12:18Oh, my God.
01:12:48Oh, my God.
01:13:18Oh, my God.
01:13:48Oh, my God.
01:14:18Oh, my God.
01:14:48Oh, my God.
01:15:18Oh, my God.
01:15:48Oh, my God.
01:16:18Oh, my God.
01:16:48Oh, my God.
01:17:18Oh, my God.
01:17:48Oh, my God.
01:18:18Oh, my God.
01:18:48Oh, my God.
01:19:18Oh, my God.
01:19:48Oh, my God.
01:20:18Oh, my God.
01:20:48Oh, my God.
01:21:18Oh, my God.
01:21:48Oh, my God.
01:22:18Oh, my God.
01:22:48Oh, my God.
01:23:18Oh, my God.
01:23:48Oh, my God.
01:24:18Oh, my God.
01:24:48Oh, my God.
01:25:18Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment