- 1 day ago
Gelin - Episode 73 - The Bride
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:00Yonca Hanım'ın bize anlatacakları varmış.
00:02:12Beyza ile ilgili bazı gerçekler var.
00:02:15Bilmeniz gereken.
00:02:23Yonca Hanım'ın bize anlatacakları varmış.
00:02:35Yalnız baştan söyleyeyim.
00:02:39Bildiğimiz şeyleri tekrar edecekseniz buraya kadar boşuna zahmet etmişsiniz.
00:02:43Söyleyeceklerim hayatınızı değiştirecek.
00:02:50Bundan emin olun.
00:02:52Evet, dinliyoruz.
00:03:04Nereden başlayacağımı bilmiyorum.
00:03:05Aslında suçluyum.
00:03:14Bunu size daha önce söylemem gerekiyordu.
00:03:17Evet, devam edin.
00:03:21Bakın.
00:03:23Ben Beyza'nın en iyi arkadaşıyım.
00:03:25Bütün sırlarını paylaştığı, en yakını sırdaşıyım.
00:03:33Bugüne kadar sustum.
00:03:35Ama artık susmak ağır geliyor.
00:03:42Çünkü bu size büyük bir haksızlık.
00:03:45Sade'de gelirsiniz.
00:03:50Sade'de gelirsiniz.
00:03:54Beyza'nın karnındaki çocuk.
00:04:03Affedersiniz.
00:04:06Arayı vermeyi kabul mü edecek acaba?
00:04:12Şimdi açmazsan üst üste de arayıp durur.
00:04:15Buna bakmam lazım.
00:04:40Alo.
00:04:41Buna bakıyor.
00:04:43Demek Cihan'a haber uçurmaya gittin ha?
00:04:46Ne diyeyim?
00:04:48Yürek yemişsin valla.
00:04:49Ve eğer öttüysen yazık ettin kendine.
00:04:59Konuşsana.
00:05:00Bir şey söyledin mi Cihan'a?
00:05:01Hayır.
00:05:02İyi.
00:05:02Yaşamak için hala bir şansın var.
00:05:16Şu an çok müsait değilim de.
00:05:22Başka diyeceğiniz bir şey yoksa sonra konuşalım.
00:05:26Benim değil.
00:05:28Senin diyeceklerim var.
00:05:29Şimdi kulağını aç.
00:05:32İyi dinle.
00:05:33Kusura bakmayın.
00:05:49Heyza'nın karnındaki çocuk
00:06:02O'nun
00:06:03Onun hakkında ne diyeceksiniz
00:06:05Söyleyin
00:06:06Oğlunuz
00:06:19Ne olmuş ona
00:06:20Söyleyin artık
00:06:22Oğlunuz hala yaşıyor
00:06:25Çok şükür
00:06:30Bunu söyleyecektim
00:06:34Ben bunu zaten biliyorum
00:06:38Beyza'nın peşini adam taktırdım
00:06:40Attığı her adımdan haberim var
00:06:49Niye gelmiş bu
00:06:53Ne istiyormuş Cihan'dan
00:06:55Söyledin mi bir şey
00:06:56Yok hanım bir şey demedi
00:06:59Ama böyle bir havalı gibiydi
00:07:01Buz başında böyle kurumlu kurumlu dolanıyordu
00:07:04Sanki buralar benim der gibi
00:07:07Aman
00:07:08Nereden onun olacakmış be
00:07:10Ben onu köpek diye kapıma bile bağlamam
00:07:19Konak değil yol geçen anı sanki
00:07:24Git bak bakalım kimmiş gene
00:07:26Hemen anıma
00:07:27Beyza'nın
00:07:39Beyza'nın
00:07:39Altyazı M.K.
00:08:09Beyza'nın
00:08:18Beyza'nın
00:08:19Beyza'nın
00:08:19Beyza'nın
00:08:19Çocuğu aldıracağım diye sürekli
00:08:20Tehdit edip duruyordu
00:08:21Bir saçmalık yapar diye
00:08:23Önlem aldım
00:08:24Yani
00:08:27Bunun dışında başka söyleyeceğiniz bir şey var mı
00:08:29Bizim bilmemiz gereken
00:08:31Evet var
00:08:33Beyza bebeği aldırmaktan vazgeçti
00:08:41Doğuracak yani
00:08:45Gerçekten mi?
00:08:53Bunu Beyza mı söyledin?
00:08:58Evet
00:08:59Hatta buraya da o gönderdi beni
00:09:02Beyza mı gönderdi seni?
00:09:04Çok utanıyor
00:09:06Baya olaylar olmuş
00:09:09Konaktan ayrılmadan önce
00:09:11Nusret bey ile bir sürü tatsızlık yaşamışsınız
00:09:15Birbirinize baya ağır laflar etmişsiniz
00:09:18Nusret bey çok öfkeliydi
00:09:22Yani ona kalsa
00:09:24Hemen Beyza'yı doktora götürüp
00:09:26Aldıracaktı bebeği
00:09:28Çünkü size çok öfkeli
00:09:31Ama Beyza da doğurmak istiyor
00:09:34Arada kaldı yani
00:09:42Babasını çiğnemek istemiyor
00:09:44Sığınacağı tek yerde burası
00:09:46Hatta o da burada
00:09:51Geldi aşağıda şu an
00:09:58Eğer siz kabul edip kapıyı açarsanız
00:10:04Beyza her şeye razı
00:10:12Hiçbir şey istemiyor
00:10:14Ne nikah ne de başka bir şey
00:10:21Tek istediği
00:10:23Hamileliğini gözlerden uzak burada evinde geçirmek
00:10:26Zaten sonrası da size kalmış
00:10:36Ben elçiyim
00:10:37Yani bir yerde de elçiye zeval olmaz değil mi?
00:10:56Beyza
00:11:07Yapamadım hala
00:11:12Kıyamadım oğluma
00:11:14Ben de burada karalar bağladım
00:11:15Torunum gitti diye
00:11:18Rabbim dualarımı duydu
00:11:20Çok şükür Allah'ım sana çok şükür
00:11:23Babamın elinden zor kaçtım
00:11:30Ne olur bana sahip çıkın
00:11:36Babamın beni almasına izin vermeyin
00:11:39Burası benim evim
00:11:40Sığınacağım tek yer
00:11:42Sen
00:11:45Sen
00:11:46Torunuma kıymadın ya
00:11:48Ben
00:11:49Sana
00:11:50Kurban olurum
00:11:51Sana da
00:11:52Torunuma da
00:11:53Ne seni bırakırım
00:11:54Ne torunumu
00:11:56Nusret gelip
00:11:57Almaya kalkarsa
00:11:58Dağ gibi
00:11:59Önünde dururum ben senin
00:12:01Korurum seni
00:12:02Cihan'la seni geri göndermeye kalkarsan
00:12:10O zaman
00:12:11O da beni unutsun
00:12:15Gel yavrum
00:12:32İçeri geç
00:12:38Ben Beyza ile konuşacağım
00:12:42Cihan bak çocuk oyuncağına döndü bu iş
00:12:44Ne olur daha fazla küçük düşürme beni
00:12:47Baksana çocuğunun annesi gelmiş
00:12:49Bu evde kalmak onun hakkı benim değil
00:12:52Bırak gideyim ne olur azat et beni lütfen
00:12:58İçeri geç
00:13:02Buyurun buyurun
00:13:26Ben de diyorum ki
00:13:27O nursuz kız niye geldi
00:13:30Cihan'la görüşeceğim diyor da
00:13:31Beni Beyza gönderdi demiyor
00:13:35Sen söyleseydin ya kızım bana
00:13:38Ne bileyim utandım hala
00:13:41Babam o kadar ağır konuştu ki
00:13:43Belki dedim beni de silmişsindir
00:13:46Olur mu hiç öyle şey
00:13:48Sen benim torunumun annesi
00:13:51Biricik gelinimsin
00:14:01Sağol kızım ya
00:14:16İyi ki geldin
00:14:18You're welcome, you're welcome, you're welcome.
00:14:26You're welcome to be able to help you.
00:14:33Thank you, Yonca.
00:14:35We've been here for a while.
00:14:38What do you mean?
00:14:40We have friends for today, right?
00:14:49Benim işim bittiğine göre, ben gideyim artık.
00:15:06Kapıda seni bir sürpriz bekliyor.
00:15:18Yonca kıyasla.
00:15:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:15:24Yonca kıyasla.
00:15:26Yonca kıyasla.
00:15:28Yonca kıyasla.
00:15:30Yonca kıyasla.
00:15:32Yonca kıyasla.
00:15:33Yonca kıyasla.
00:15:36Yonca kıyasla.
00:15:39Yonca kıyasla.
00:15:41Yonca kıyasla.
00:15:43Yonca kıyasla.
00:15:45Buyurun Yonca hanım, özel şoförünüz emrinize amade.
00:15:59Bana bak, sakın olay çıkarayım deme bin şu arabaya.
00:16:06Yoksa saçından sırayıp öyle bindiririm.
00:16:15Rabbin!
00:16:35Biliyordum evladına kıyamayacağını.
00:16:39Ana yüreği işte.
00:16:45Demek sen evladın için babanın sözünü bile çiğneyip kapımıza kadar geldin ha?
00:16:57Valla Beyza, bir kez daha takdir ettim seni ben.
00:17:05Doğrulanı yaptığın için teşekkür ederim.
00:17:10Yanlış bir şey yapsaydın, zaten takipteydin.
00:17:15Hemen müdahale edecektim.
00:17:19Nasıl?
00:17:20Sen Beyza'nın peşine adam mı taktın?
00:17:24Çocuğumdan vazgeçecek değilim herhalde anne.
00:17:26Aslan oğlum benim.
00:17:32Eser gürler ama en sonunda da doğru kararı verir.
00:17:39Hançeri de salacaksın artık değil mi?
00:17:43Abisini arayalım da gelsin alsana.
00:17:45Üstel sen ben yengesini arayayım.
00:17:46Anne.
00:17:47Bu işe karışma.
00:17:49Karım olan meseleye dahil olma.
00:17:51Hala karım diyorsun şuna ya.
00:17:52Beyza burada.
00:17:53Oğlunun annesi burada.
00:17:54Beyza burada hamileliğini geçirmek için geldi.
00:17:55Değil mi Beyza?
00:17:56Değil mi?
00:17:57Beyza burada.
00:17:58Değil mi?
00:17:59Değil mi Beyza?
00:18:00Değil mi?
00:18:01Değil mi?
00:18:02Değil mi?
00:18:03Değil mi?
00:18:04Bu işe karışma.
00:18:06Karım olan meseleye dahil olma.
00:18:07You're a very good friend.
00:18:13You're a very good friend.
00:18:15Your parents are here.
00:18:18You're a very good friend for the hamile.
00:18:22You're a very good friend.
00:18:29I have no chance to say that.
00:18:34I don't know what the hell is.
00:18:35I'm going to marry him.
00:18:37I don't want to marry him.
00:18:43I'll marry him.
00:18:45He'll marry him.
00:18:51I'll marry him.
00:18:53I'll marry him.
00:18:59You didn't want to marry him.
00:19:01What do you think?
00:19:03Nikahsız çocuk doğurmak bizim ailemize yakışır mı?
00:19:09Halacığım, Cihan'ı suçlama.
00:19:15Hem ben buraya her şeye razı olarak geldim.
00:19:21Ayrıca beni sevmiyor.
00:19:25I'm going to talk about it.
00:19:27I'm going to talk about it.
00:19:29I'm going to talk about it.
00:19:31Because we have already been able to do it.
00:19:33I'm going to talk about it.
00:19:35I don't want to do it anymore.
00:19:43The only thing I have to do is to live with my family.
00:19:47I'm going to live with my family.
00:19:49I'm going to talk about it.
00:19:53I'm going to talk about it.
00:19:55I'm going to talk about it.
00:19:57I'm期待 with him.
00:19:59Beysa and Cihan may be like we are still at a stage.
00:20:01But I'm still gonna talk about it.
00:20:03But I'll be here at the stage.
00:20:05But I'm still here with him.
00:20:07I want to talk about it.
00:20:11Even the other way of getting it.
00:20:13This is a good thing for me!
00:20:39Come on!
00:20:43Get ready, get.
00:21:00Korkmana gerek yok.
00:21:02Karnındaki lazım bize.
00:21:13I'll go to the movie.
00:21:15I'll be able to make some coffee.
00:21:17I'll be a little bit more than you.
00:21:19I'll be able to get it.
00:21:21You can't see anything else.
00:21:35You can't see any coffee?
00:21:37You can't see anything else.
00:21:39You can't see anything else.
00:21:43Al iç, iyi gelir.
00:22:13Nusret, bak ben öyle bir anlık hırsla sinirle yaptım ama sonra dinledim seni hiç açık da vermedim Cihan'a bak Beyza da yerleşti evine işte.
00:22:34Sen de benim kusuruma bakma, ayarı kaçırdım biraz sert davrandım sana.
00:22:43Ama bundan sonra durumlar değişti.
00:22:50Nasıl yani?
00:22:52Bak biz seninle bir anlaşma yaptık buna bir nevi iş anlaşması gözüyle bakabiliriz.
00:22:59İş yerinde elemandan memnun değilsen kovarsın ama elemanından memnunsan o zaman da onu teşvik etmek prim vermek lazım değil mi?
00:23:13Yani?
00:23:15Bu büyük şirketlerde bir yöntemdir.
00:23:20Eğer elemanından verim almak istiyorsan, seni rakiplerine satmasın istiyorsan ona yüzde vereceksin.
00:23:28Yani nasıl yani ben tam anlayamıyorum şu an ne demek istediğini hani biraz açsan mı?
00:23:35Yani diyorum ki madem şirketleri ayakta tutan elemanlar hak ettiklerini vermek lazım.
00:23:45Bizim çocuk dümeninde kime bağlı?
00:23:50Sana bağlı.
00:23:52O zaman sana da hak ettiğini vermek lazım.
00:23:57Çantanda iki tane fotoğrafın var mı?
00:24:02Niçin?
00:24:03Nikah başvurusu için.
00:24:05Hani derler ya ölüm bizi ayırana dek.
00:24:15Dakika bir dakika ne?
00:24:17Nikah mı?
00:24:18Nikah mı?
00:24:19Altyazı M.K.
00:24:20Altyazı M.K.
00:24:21Altyazı M.K.
00:24:22Altyazı M.K.
00:24:23Altyazı M.K.
00:24:53Altyazı M.K.
00:24:54Altyazı M.K.
00:24:55Altyazı M.K.
00:24:56Altyazı M.K.
00:24:57Altyazı M.K.
00:24:58Altyazı M.K.
00:24:59Altyazı M.K.
00:25:00Altyazı M.K.
00:25:01Altyazı M.K.
00:25:02Altyazı M.K.
00:25:03Altyazı M.K.
00:25:04Altyazı M.K.
00:25:05Altyazı M.K.
00:25:06Altyazı M.K.
00:25:07Altyazı M.K.
00:25:08Altyazı M.K.
00:25:09Altyazı M.K.
00:25:10Altyazı M.K.
00:25:11Altyazı M.K.
00:25:12Altyazı M.K.
00:25:13Altyazı M.K.
00:25:14Altyazı M.K.
00:25:15I'm sorry.
00:25:18I'm sorry.
00:25:22I'm sorry.
00:25:25I'm sorry.
00:25:27I'm sorry.
00:25:29I'm sorry.
00:25:32I'm sorry.
00:25:37But the child is the mother.
00:25:41Yes.
00:25:42I'm sorry.
00:25:47Hancer.
00:25:49Ben sana aşığım.
00:25:51Seni seviyorum.
00:25:58Çocuğumdan da senden de asla vazgeçmem.
00:26:12Beyza?
00:26:13Geri döndüm tatlım.
00:26:19Film kaldığımız yerden devam ediyor.
00:26:25Neyse.
00:26:26Ayrıntıları sonra konuşuruz.
00:26:28Cihan!
00:26:30Cihan!
00:26:34Cihan!
00:26:35Cihan!
00:26:36Cihan!
00:26:37Cihan!
00:26:41Cihan ne oluyor?
00:26:42Cihan!
00:26:43Cihan ne oluyor?
00:26:45Beyza burada kalmak istiyor.
00:26:48Çocuk doğana kadar.
00:26:49Ben sana anlatırım.
00:26:50Şimdi Beyza ile konuşmam gerekiyor.
00:26:51Ben sana anlatırım.
00:26:52Şimdi Beyza ile konuşmam gerekiyor.
00:26:53ιz.
00:27:07Ben sana anlatırım.
00:27:10Şimdi Beyza ile konuşmam gerekiyor.
00:27:14Gözleşme.
00:27:16Gözleş.
00:27:47I can't wait for you, thank you.
00:27:52I won't be able to do this.
00:27:56It's not for you.
00:28:01I'm your father.
00:28:04You'll be able to stay.
00:28:07You'll be able to die.
00:28:10I'm going to give you an answer.
00:28:12You'll have a relationship with me.
00:28:17You will not come back to me, okay?
00:28:24You don't look at me, you don't look at me.
00:28:29It's not a plan, we will not sit at the same meal.
00:28:38You don't have to worry about me.
00:28:42I'm not going to get rid of you.
00:28:44I can't go back here.
00:28:46I can't go back to my son.
00:28:49I can't go back to my house.
00:28:53I can't be able to feel my body.
00:28:56We'll have to find out what I can do.
00:28:59I'll let you know.
00:29:00Let's go.
00:29:14Nihayet kapağı attım konağı, sıra sende Hançer hanım.
00:29:28Benim girdiğim bu kapıdan, defolup gideceksin.
00:29:44Kolay gelsin.
00:29:48Teşekkür ederim.
00:29:51Beyza hanım geldi, gördünüz mü?
00:29:56Az önce gördüm.
00:29:59İyice çocuk oyununa çevirdi.
00:30:02Annen nerede?
00:30:04Kilere gitti, Mine kurabiye istemiş de.
00:30:08Ya aslında ben bir şey diyecektim.
00:30:13Geçen gün seni zor durumda bıraktım, çok özür dilerim.
00:30:18Hançer ablayı iyilik yapayım derken, Cihan abiyle aranızı bozdum.
00:30:22Sende birden üstlence bir şey diyemedim, kala kaldım.
00:30:32Dert etme, olur öyle şeyler.
00:30:35Ayrıca evdekiler senin yaptığını öğrenseydi, işler iyice karışırdı.
00:30:40Ama bir daha sakın boyundan büyük işlere kalkışma.
00:30:43Gerçekten çok üzgünüm, abim durumu biliyor ama annem bilmiyor.
00:30:48Ne olur sende bir şey deme Sinem abla, onun üzüntüsü zaten ona yetiyor.
00:30:53Niye üzgün ki Fadime abla, yani başka bir şey mi oldu?
00:30:58Abim gemiye geri gidiyor, kim bilir bir daha ne zaman gelecek.
00:31:04Sinem hanım bir şey mi istemiştiniz?
00:31:09Yok öylesine geldim, laflıyordu Kaysu'yla.
00:31:14Mine kurabiye istemiş de, un getirdim şimdi yapacağım.
00:31:21Boş ver yapma bugün, yarın yaparsın.
00:31:24Oğlun gidiyormuş ya, şimdiden Allah kavuştursun.
00:31:30Kolun kanadım kırık.
00:31:33Yine yüreğimi dağlayıp gidiyor Melih'im.
00:31:42Bu hasretlik artık çekilmez oldu.
00:31:48Peki neden kal demiyorsun, yani sizin yanınızda burada başka bir iş bulsa olmaz mı?
00:32:00Hani, siz hasretlik çekiyorsunuz diye diyorum.
00:32:04Kal demem diyemem.
00:32:07Benim çocuğum çok yaralı.
00:32:14Denizlerde bulsun kendini çocuğum.
00:32:21Abimin yıllar önce bir sevdiği vardı.
00:32:26Evlenmeye kadar gelmişti ama.
00:32:30Sonra da işte kızın arkasından herkes konuştu.
00:32:34Bu işte başka biri var aldatıyor diye oğlum da o kadar sevmiş ki hep kulaklarını tıkadı çocuğum.
00:32:42Ama meğer doğruymuş.
00:32:49Nikah günü çocuğumu başka birisi için bırakıp gitti masada.
00:32:55İşte o günden beri de iflah olmadı çocuğum.
00:32:59Ne o ihaneti unuttu.
00:33:02Ne de sığdı bu şehirlere.
00:33:07Bizi de onsuz bıraktı işte.
00:33:09Artık kim cezalı ben de bilmiyorum.
00:33:12Kusura bakmayın.
00:33:13Böyle dökünüverdim birden.
00:33:14Boş boğaz gitti.
00:33:15Estağfurullah Fadime abla olur mu öyle şey?
00:33:27Yani belli ki çok da olmuşsun anlatmak istedin sende.
00:33:30Ayrıca mutlu oldum.
00:33:33Yani beni yakın görmüşsün ki böyle bir şeyi paylaşmak istedin.
00:33:37Daha fazla kahretme kendini.
00:33:39Her yara zamanla kabuk bağlar.
00:33:42Melih Bey'in yarası da belki kabuk bağlamıştır.
00:34:07Benim karımın da bir onuru var.
00:34:10Bir gururu var dedin mi?
00:34:19Sen hiçe saysan da benim bir gururum var Cihan Develoğlu.
00:34:24Unutmayacağım bana o evde yaptıklarını.
00:34:27Beni o evde yalnızlığa mahkum edip eski karınla her gün aynı evde kaldın sen.
00:34:32Kimisi birden mi idare edecektin?
00:34:42Hı?
00:34:46Bu muydu niyetin?
00:34:48Akşamların donkuzun kapısını çaldın mı?
00:34:51Her akşam donkuzada aşk yeminleri edip pişmanlık sözleri ettin mi?
00:34:56Hancar yeter!
00:34:59Yeter.
00:35:00Yeter Ancer.
00:35:03Ben onu sevmedim.
00:35:07Sevmediysen niye yeni seni evli kaldın?
00:35:15Çocuğunun vebaleri bana yüklemek için mi?
00:35:17Ay hala inanamıyorum.
00:35:19Çok şaşırdım çok.
00:35:20Beni öldüreceksin diye beklerken nikaha götürüyorsun.
00:35:21Çok değişik bir adamsın.
00:35:23Dur.
00:35:24Sen daha bir şey görmedin.
00:35:25Hele bir nikah olsun.
00:35:26Bak sen bana bir adım attın.
00:35:27Ben de sana iyi niyetimi göstermek istiyorum.
00:35:28İstiyorsan evlilik sözleşmesi yapabiliriz.
00:35:29Yok canım.
00:35:30Yani inan ki benim için hiçbir problem yok.
00:35:31Yok canım.
00:35:32Ne sözleşmesi?
00:35:33Hukukta karı koca arasında her şey ortak değil mi?
00:35:36Yani beni öylesi mutlu eder tabi ama.
00:35:37Beni öylesi mutlu eder tabi ama.
00:35:38Doğuşta hiçbir mecburiyetin yok kendinize.
00:35:39Sen daha iyi bir adamsın.
00:35:40Beni öldüreceksin diye beklerken.
00:35:41Beni öldüreceksin diye beklerken.
00:35:42Nikaha götürüyorsun.
00:35:43Çok değişik bir adamsın.
00:35:44Dur.
00:35:45Sen daha bir şey görmedin.
00:35:46Hele bir nikah olsun.
00:35:48Bak sen bana bir adım attın.
00:35:51Ben de sana iyi niyetimi göstermek istiyorum.
00:35:53İstiyorsan evlilik sözleşmesi yapabiliriz.
00:35:55Yapma canım.
00:35:56Yani inan ki benim için hiçbir problem yok.
00:35:58Yok canım ne sözleşmesi?
00:36:00Hukukta karı koca arasında her şey ortak değil mi?
00:36:03Yani beni öylesi mutlu eder tabi ama.
00:36:06Dolayısıyla hiçbir mecburiyetin yok kendine niye evlenmek istiyorsun ki benimle?
00:36:09Mecburiyetten değil.
00:36:11Benim de geçerli bir sebebim var elbet.
00:36:13Öyle mi?
00:36:15Unutamadın mı beni yoksa?
00:36:17Yok.
00:36:18O kadar uzun böyle değil.
00:36:20O zaman niye evlenmek istiyorsun benimle?
00:36:23Şimdi.
00:36:24Senin böyle sağın solun belli olmuyor ya.
00:36:27Senin gibisini kontrol etmek zor.
00:36:30Yollarını daha sağlam bağlamak lazım.
00:36:33Böyle başında duracak.
00:36:35Hep gözetleyecek.
00:36:37Ne yaptığını bilecek biri.
00:36:39Bir kadın için ancak kocası olur o kişi değil mi?
00:36:43Kısacası tamamen güvenlik amaçlı diyelim biz bu nikahı.
00:36:49Hadi arabaya.
00:36:51Hadi arabaya.
00:36:52This partner과 함께えächen을티 Gefühl Beach County 보� rituale 보� причinde Curtuk home dedi.
00:36:53Well please!
00:36:54People are around!
00:36:55I mean, it would be not Takahal'de elections like how you are now!
00:36:57Cihan.
00:36:58Onu
00:36:59Biliyorum derdin başından aşkım!
00:37:00Ama geçen gün konuşmamız yarım kalmıştı bahçede.
00:37:17I would like to go and say I said I could go and say I...
00:37:21Yenge!
00:37:22I don't have to talk about anything.
00:37:24I said I would say I'm gonna do this.
00:37:27If you wanted me to leave it, I'll leave it.
00:37:30I'll leave it to my parents.
00:37:34Cihan!
00:37:35Look, make me like this!
00:37:38I want to talk to you and talk to you.
00:37:41I want to talk to you.
00:37:43I don't know what I'm saying.
00:37:45I don't know what I'm saying.
00:37:50I'll go.
00:37:52We'll talk about it.
00:38:13Who are you?
00:38:29Hançar.
00:38:31Me, Beyza.
00:38:33I was talking to you.
00:38:35Beyza, don't you go here.
00:38:37Don't.
00:38:41Hiç seninle konuş çok yüzüm yok gerçekten.
00:38:43Daha fazla mahcup etme beni.
00:38:47Asıl ben mahcubum.
00:38:49Ama çaresizim.
00:38:55Çocuğumu doğurmak için
00:38:57bu eve sığınmak zorunda kaldım.
00:38:59Hazır Cihan aşağıdayken
00:39:01derdimi anlatayım istedim sana.
00:39:07Kendimi burada fazlalık gibi hissediyorum.
00:39:11Çocuğumu doğurmak için geldim ama
00:39:13yine de
00:39:15sığıntı gibi burada
00:39:17kafam çok karışık Hançar.
00:39:19Beyza ne olur.
00:39:21Beni dert etme olur mu?
00:39:23Lütfen bu çocuğun doğmasını,
00:39:25babasıyla büyümesini,
00:39:27bu konakta olmasını senden daha çok ben istiyorum.
00:39:29Asıl fazlalık benim.
00:39:33Ben fazlayım sizin aranızda.
00:39:39Yerim yok biliyorum.
00:39:41Bir gün çıkacağım bu odadan Beyza.
00:39:43Seni de kendimi de kurtaracağım bu vicdan azabından yemin ederim.
00:39:47Her yol denedim.
00:39:51Her şeyi denedim ama yok,
00:39:53başaramıyorum bu odadan çıkmayı.
00:39:55Her şeyi denediğine emin misin?
00:39:57Belki bir yol daha vardır.
00:40:01Neymiş o?
00:40:03Bak şimdi.
00:40:05Duvarın kenarında bir komodin var.
00:40:07Onun en alt çekmecesinde,
00:40:09arkaya doğru mavi bir kutu olacak.
00:40:11Onu aç,
00:40:13sonra söyleyeceğim ben ne yapacağına.
00:40:15Hiçbir şey anlamadım.
00:40:17Bak,
00:40:31Cihane gelmeden hemen git o kutuyu aç.
00:40:33Söyleyeceğim.
00:40:35Tamam, bakıyorum hemen.
00:40:37Tamam.
00:40:39Bakıyorum hemen.
00:40:41Ne yaptın buldun mu?
00:41:01Buldum tamam.
00:41:03Aç şimdi.
00:41:11Teşekkür ederiz.
00:41:38Dün bana havuz başında sordun ya.
00:41:41Burada kaldığın için memnun musun?
00:41:44Yoksa gitmek mi istiyorsun diye.
00:41:50Bana sunduklarını,
00:41:51söylediklerini çok düşündüm Cihan.
00:41:58Sonra fark ettim ki.
00:42:03Ben seçimimi yıllar önce yapmışım zaten.
00:42:08Ne demek bu?
00:42:09Kalmaya gönlü olana kal demeye lüzum yok.
00:42:13Kovsan da gitmez zaten.
00:42:15O yüzden seninle yaptığımız o konuşmaları,
00:42:18hiç yapmadık varsayıyorum.
00:42:21Ben,
00:42:23Metin'in hatırasını saklamaya gönüllüyüm Cihan.
00:42:28Siz benim ailemsiniz.
00:42:30Burası benim evim.
00:42:31Her şeye rağmen.
00:42:33İlk kez ne yapacağımı, ne söyleyeceğimi bilemiyorum.
00:42:45Hayatımda ilk kez kontrolü kaybettim.
00:42:51Beyza hamile.
00:42:52Hançer bunu öğrendi.
00:42:56Gitmeye kalktı.
00:43:03Sinirlerimi allak bullak.
00:43:04Senin de üstüne fazla geldim.
00:43:07Kırdım.
00:43:08Kusura bakma.
00:43:09Ziyan yok.
00:43:10Kardeşiz biz.
00:43:11Darılmam ben sana.
00:43:15Ama,
00:43:16Hançer'e çok fazla haksızlık yapıyorsun Cihan.
00:43:18Yenge.
00:43:19Bu konulara girmeyelim şimdi.
00:43:20Bak bunu duymak hoşuna gitmiyor.
00:43:21Farkındayım.
00:43:22Ama zorlamaya gerek yok.
00:43:23Kusura bakma.
00:43:24Kusura bakma.
00:43:25Ziyan yok.
00:43:26Kardeşiz biz.
00:43:27Darılmam ben sana.
00:43:31Ama,
00:43:32Hançer'e çok fazla haksızlık yapıyorsun Cihan.
00:43:38Yenge.
00:43:40Bu konulara girmeyelim şimdi.
00:43:43Bak bunu duymak hoşuna gitmiyor.
00:43:45Farkındayım.
00:43:47Ama zorlamaya gerek yok.
00:43:50Sabrı.
00:43:51Şansı.
00:43:54En önemlisi de kaderi.
00:43:57Ya bırak gitmek istiyorsa gitsin.
00:44:02Kalbi sende esirse zaten elbet geri dönecektir.
00:44:11Bunu bir göz alabilsem.
00:44:14Ya dönmezsem.
00:44:16Ben onsuz ne yaparım?
00:44:19Ben onsuz ne yaparım?
00:44:35Ben bununla ne yapacağım Beyza?
00:44:36Beyza.
00:44:39Eğer bu odadan çıkmak istiyorsan,
00:44:42o silahı Cihan'a doğrultacaksın.
00:44:46Beyza sen benden ne istediğinin farkında mısın?
00:44:52Ben yapamam böyle bir şey.
00:44:54Sakin ol.
00:44:56Cihan'ı vur demiyorum sana.
00:44:58İçinde kurşun bile yoktur onun zaten.
00:45:01Cihan'a doğrultacaksın ki silahı, ne kadar ciddi olduğunu anlasın.
00:45:05Hem zaten sana zarar gelmesin diye kapıyı açacaktır.
00:45:15Her şeyi denediğinden eminim.
00:45:16Eğer söylediklerinde samimiysen...
00:45:19...bu son şansı iyi kullanırsın.
00:45:22Bu son şansı iyi kullanırsın.
00:45:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:58Hoş geldiniz Hüset Bey.
00:46:04Hoş geldiniz Hüset Bey.
00:46:06Fotoğraflar hazır mı?
00:46:07Tabii tabii.
00:46:15Bakayım nasıl çıkmasın?
00:46:24Ama..
00:46:25Bir yanlışlık oldu galiba.
00:46:29Değil mi?
00:46:31Bu beyefendinin fotoğrafı.
00:46:37Yanlışlık yok.
00:46:41Tanıştırayım.
00:46:43Müstakbay kocan Tayyar.
00:46:50Sana yuları takacak...
00:46:53...başında bekleyecek kişi o.
00:46:56Ne diyelim?
00:47:01Allah bir yastıkta kocatsın.
00:47:19Ama..
00:47:20Ama..
00:47:21I don't know what I'm saying.
00:47:51Gülsüm ablan bir şeyler hazırlamıştır. Hadi koş bakayım mutfağa.
00:48:05Ne güzel.
00:48:06Demek artık Mineyi siz okula bırakıp getirip götürüyorsunuz.
00:48:10Cihan'la konuşup anlaştık.
00:48:12Yani aslında sizin sayenizde oldu tüm bunlar.
00:48:16Yok benle bilgisi yok.
00:48:18Ben sadece sizin kendinize inanmanızı istemiştim.
00:48:22O cesareti size ait.
00:48:24Gitme vakti geldi mi?
00:48:29Öyle.
00:48:31Gitmek zorunda mısınız?
00:48:34Niye böyle bir şey dediniz ki şimdi?
00:48:39Şey ben Fadime ablayla konuştum da.
00:48:42Yani çok üzgün siz gideceğiniz için.
00:48:46Anne yüreği sonuçta.
00:48:48Yani ne olursa olsun hasretine dayanamıyor.
00:48:52Kendimden pay biçiyorum da ben evladıma bu kadar hasret kalsam bu denli ayakta bile duramazdım herhalde.
00:48:58Anneniz yine iyi sabrediyor.
00:49:00Farkındayım.
00:49:02Ama benim için de hiç kolay değil.
00:49:04Denizlerde,
00:49:06okyanuslardayken aklım hep onlarda.
00:49:10Böyle el alemin evlerinde.
00:49:15Yanlış anlamayın sizle veya Cihan Bey'le ilgili bir şey değil bu.
00:49:18Sadece ben ve evlat olarak onlara bir kol kanat gelemedim.
00:49:28İki göze dolu bir ev bile alamadım.
00:49:30Hasıfı boynumu büken bu benim.
00:49:36Ya hiçbir şey için geç değil.
00:49:38Bunu yapabilirsiniz.
00:49:39Yani burada yanlarında kalabilirsiniz.
00:49:43Bunu yapmanıza engel bir durum mu var?
00:49:47Bilmiyorum annem ne anlattı size ama.
00:49:52Ben bütün hayatımı geçmişime gömdüm.
00:49:54O yüzden gelecekten pek de mutlu değilim.
00:49:59Ben sizin gibi düşünmüyorum.
00:50:02Hayattaysan ümit var demektir.
00:50:05Yani bu zamana kadar dolaşmışsınız ama.
00:50:08Belli ki deniz sizi avutamamış.
00:50:12Gömdüm dediğiniz geçmişiniz de sizle birlikte gitmiş.
00:50:21Yeniden bir hayat kurmak için hiç ümit yok mu?
00:50:25Yani kendinizi böyle denizlerde avutmaya devam mı edeceksiniz?
00:50:49Dikkat et kendini oralarda.
00:50:54Siz de dikkat edin.
00:51:00Aklım hep sizde.
00:51:01Çok özleyeceğim seni.
00:51:18Ben de.
00:51:20Ben de sizi çok özleyeceğim.
00:51:23Haber vermeyi unutma olur mu?
00:51:27Söz.
00:51:27Sık sık arayacağım sizi.
00:51:30Tamam.
00:51:38Hadi.
00:51:38Allah'a emanet olun.
00:51:39Altyazı M.K.
00:51:56Altyazı M.K.
00:52:26Ben sizin gibi düşünmüyorum, hayattaysan ümit var demektir.
00:52:48Yani bu zamana kadar dolaşmışsınız ama, belli ki Deniz sizi avutamamış.
00:52:53Gömdüm dediğiniz geçmişinizle, sizle birlikte gitmiş.
00:52:59Yeniden bir hayat kurmak için hiç ümit yok mu?
00:53:02Yani kendinizi böyle denizlerde avutmaya devam mı edeceksiniz?
00:53:05Her şey el şirin yemiymiş ondan.
00:53:27Hı.
00:53:28Seğsiz yola bakın, ben hallediyorum.
00:53:33Eyvah yol.
00:53:35Tamam, hiç sıkıntı yok.
00:53:39Yok lütfen, ben mendinizi kilitli etmeyeyim.
00:53:44Alın terinizden önemli değil ya, iki saattir uğraşıyorsunuz alın lütfen.
00:53:49Evet.
00:53:50Şey biraz daha yukarı, evet.
00:53:59Altyazı M.K.
00:54:00Altyazı M.K.
00:54:01Altyazı M.K.
00:54:02Altyazı M.K.
00:54:30Do you need to do it?
00:54:33Oh, Cemil.
00:54:34There is a lot.
00:54:35Come on, come on.
00:54:49There is a situation in your life.
00:54:55What do you think?
00:54:57Tell me.
00:55:00I am so much, I'm very happy.
00:55:03I'm a problem with my feelings.
00:55:06But my feelings and my feelings are not yet.
00:55:10You move your hand up and say.
00:55:13My wife, my wife, my husband.
00:55:16I need help.
00:55:20I want to give up if I want you.
00:55:23You can't give up if I want you.
00:55:25nochmal.
00:55:27That's the templated character,
00:55:28he shows his life just ticket to you.
00:55:31That's a scene.
00:55:35He did not touch it?
00:55:37He said to me,
00:55:38he wouldn't get used to start out of the room?
00:55:42He told me.
00:55:44But the ex-wife in the future is also still in the house.
00:55:47He is a man of the marriage.
00:55:50He knew this,
00:55:52he didn't want to stay here and he did not.
00:55:55He keeps holding him up there.
00:55:58You can't get out of the way, Cemil?
00:56:01Cihan...
00:56:04...is Cihan's been doing this?
00:56:08He loves you.
00:56:09If you like this, the love of the place is in the middle of the place.
00:56:12He will have a secret to you.
00:56:14He will come to me, he will come to me.
00:56:17But what can he do?
00:56:18Cihan's like a stick to him.
00:56:19He said, I don't give him, he said, he said, he said.
00:56:21He went to the side.
00:56:24He went to the side.
00:56:27He went to the side.
00:56:31I'm going to the side.
00:56:33I'm going to the side.
00:56:35I'm going to the side.
00:56:37If you can't let me,
00:56:41I'll be able to the police.
00:56:43Ok, then I'll be at the safe.
00:56:47I'll get to the police before I'll meet you.
00:56:50If you're telling me like this,
00:56:54it will be the case of the hand of the hand of the hand of the hand.
00:57:15Mine, where did you go?
00:57:17Are you ready to go to the house or else?
00:57:21She was very tired.
00:57:24She was ready to sleep early.
00:57:28And?
00:57:29You did not have to go to the house.
00:57:33You did not have to go to the house?
00:57:39We don't have to go to the house.
00:57:43We don't have to go to the house.
00:57:47Mine is here, she's in the house. She's in the house.
00:57:51I talked about it already.
00:57:53Really?
00:57:54You're here.
00:57:58Cihan's in the house.
00:58:06Yarından tezi yok, I'll cut off.
00:58:09Fakire, fukaraya, let's go.
00:58:11Beyza döndü, senin aklın başına geldi.
00:58:17We will be together with the old days.
00:58:21We will be together with a family.
00:58:32Come on.
00:58:34Cihana,
00:58:41look,
00:58:42what do you think is it,
00:58:43what do you think is it,
00:58:44if we get that night
00:58:45dinner,
00:58:49what do you think is it,
00:58:50what do you think is it,
00:58:51what do you think is it.
00:58:54I have told you,
00:58:55I have told you that
00:58:57that is my father,
00:59:02I have been my father,
00:59:04I'm going to go to the table.
00:59:06I'm going to go to the table.
00:59:08I'm going to go to the table.
00:59:10I'm going to go to the table.
00:59:12You're going to stay here for me.
00:59:14You're going to go to the table.
00:59:16What do you do?
00:59:18No, don't you do this.
00:59:20Don't touch me.
00:59:22I don't touch you.
00:59:34Good evening.
00:59:52Good evening, good evening.
00:59:54Good evening.
00:59:56Good evening.
00:59:58Good evening.
01:00:02Ustam biz de yemeğe geçecektik, buyur.
01:00:04Sağ ol, ben o vazifeyi yaptım.
01:00:22Kusura bakma.
01:00:25Böyle akşam akşam rahatsız ettim ama.
01:00:30Cemil bir şeyler söyledi.
01:00:32Onun için geldim.
01:00:42Usta.
01:00:45Seni severim, sayarım.
01:00:48Bilirsin.
01:00:51Ama hançerle ilgili bir şey söyleme bana.
01:00:54Ben seninle konuşmaya gelmedim evlat.
01:01:07Hançer kızımı görmeye geldim.
01:01:11Abisi endişeli.
01:01:13Vaziyetini görüp.
01:01:16Ona ileteceğim.
01:01:24Kusura bakma.
01:01:25Buna izin veremem.
01:01:30Evlat.
01:01:32Mapustakilerin bile ziyaretçi hakkı var.
01:01:39Bu kızın yok mu?
01:01:41Mapustakilerin bile ziyaretçi hakkı var.
01:01:45Bu kızın yok mu?
01:01:54Peki.
01:01:56Sadece sana izin var.
01:02:00Bir kere mahsus.
01:02:25Bir kere mahsus.
01:02:28Eğer bu odadan çıkmak istiyorsan...
01:02:31...o silahı...
01:02:32...Cihan'a doğrultacaksın.
01:02:34Sakin ol.
01:02:36Cihan'ı vur demiyorum sana.
01:02:38İçinde kurşun bile yoktur onun zaten.
01:02:41Cihan'a doğrultacaksın ki silahı...
01:02:43...ne kadar ciddi olduğunu anlasın.
01:02:45Hem zaten sana zarar gelmesin diye kapıyı açacaktır.
01:02:48Her şeyi denediğinden eminim.
01:02:50Eğer söylediklerinde samimiysen...
01:02:53...bu son şansı iyi kullanırsın.
01:03:05Ertuğrul amca.
01:03:19Kızım...
01:03:20...iyi misin?
01:03:23Musta seni görmeye gelmiş.
01:03:26Abin göndermiş.
01:03:28İyi misin diye.
01:03:30Ançer kızımla yalnız görüşebilir miyim?
01:03:36Olmaz usta.
01:03:38Ne konuşacaksanız benim yanımda konuşun.
01:03:40Şok değil.
01:03:42İki dakika müsaade et.
01:03:59Gel kızım.
01:04:02Gel kızım.
01:04:13Kızım.
01:04:15Abin geldi durumu anlattı.
01:04:20Senin sağlığın için endişeli.
01:04:24Var mı bir şikayetin,
01:04:26bir zarar ziyan?
01:04:30Var Ertuğrul amca.
01:04:32Var.
01:04:35Gönlüm çok kırık.
01:04:38Bana tek bir şey söyle.
01:04:41Burada kalmak istiyor musun?
01:04:43İstemiyor musun?
01:04:49Açıkça sorayım.
01:04:51Sen kocanı seviyor musun?
01:04:54Sevmiyor musun?
01:04:55Bana onu söyle.
01:04:57Seviyorum.
01:05:00Hem de çok seviyorum.
01:05:02Onunla kalmak istiyor musun peki?
01:05:06Olmak istediğim tek yer burası.
01:05:09Cihan'ın yanı.
01:05:15Kalbim kal diyor.
01:05:18Gitme diyor.
01:05:22Seviyorsun.
01:05:23Diyor.
01:05:24Ama mantığım.
01:05:27Kalmama izin vermiyor.
01:05:31Bir bebek var ortada sonuçta.
01:05:36Bir bebeğin hayatı.
01:05:38Senin duygularından daha önemli diyor.
01:05:40Kalmayı çok istiyorum.
01:05:41Ama gitmek zorundayım Ertuğrul amca.
01:05:42Anladım kızım.
01:05:43Anladım.
01:05:45Anladım.
01:05:46Anladım.
01:05:47Anladım.
01:05:48Anladım.
01:05:49Anladım.
01:05:50Anladım.
01:05:51Anladım.
01:05:52Anladım.
01:05:54Anladım.
01:05:59Anladım.
01:06:00Anladım.
01:06:01Anladım.
01:06:02I can't believe it.
01:06:24I can't believe it.
01:06:25There is a problem.
01:06:28I think that you think about it,
01:06:30that you can't believe it.
01:06:32Is that you will be able to fight to kill someone?
01:06:38Your soul will be able to fight.
01:06:40But the time you're not your heart, you will be able to fight for you.
01:06:46You will be able to fight you, isn't it?
01:06:49Is this your heart?
01:06:52Will be able to fight for you?
01:06:54I will be able to fight you for that, I will be able to fight for you.
01:06:59You are not really.
01:07:02Nobody with that he has no idea.
01:07:05Hanceri bırak gitsin diye söyleyen kim varsa...
01:07:08...bundan sonra benim düşmanımdır.
01:07:10Nefse bak sen!
01:07:13Nasıl da konuşturuyor seni böyle?
01:07:15O gencecik kız senin çocuğun için kendinden vazgeçsin...
01:07:19...sen aşkından vazgeçme öyle mi?
01:07:22Öyle!
01:07:26Onu gerçekten sevseydin...
01:07:28...kendiliğinden bırakırdın zaten.
01:07:31Bu iş buralara gelmezdi bile.
01:07:34Ama görüyorum ki senden ümit yok.
01:07:37O yüzden emrediyorum.
01:07:39Ben şimdi buradan çıkıp gideceğim.
01:07:42Sen de içeri girip...
01:07:43...karına hazırlanması için yardım edeceksin.
01:07:46Sonra da kendi ellerinle...
01:07:48...onu abisine teslim edeceksin.
01:07:50Son sözüm bu.
01:07:52Seninkini sormuyorum bile.
01:08:01Altyazı M.K.
01:08:02Altyazı M.K.
01:08:03Altyazı M.K.
01:08:03Altyazı M.K.
01:08:04Altyazı M.K.
01:08:05Altyazı M.K.
01:08:06Altyazı M.K.
01:08:07Altyazı M.K.
01:08:07Altyazı M.K.
01:08:37Altyazı M.K.
01:08:38Altyazı M.K.
01:08:39Altyazı M.K.
01:08:40Altyazı M.K.
01:08:41Altyazı M.K.
01:08:42Altyazı M.K.
01:08:43With that, you like me it mostly?
01:08:49Dejan, don't stop!
01:08:53You're a good man.
01:08:55Sorry...
01:08:56Oh what is it?
01:08:58Myメragics love me?
01:09:00Stop my fat 버�с fiddle.
01:09:04Deja don't you leave me already.
01:09:06Just leave me and I want to leave me.
01:09:11B banks out of the village place,
01:09:12If I keep my mind, I will change my mind!
01:09:19I will not be able to get the end of this!
01:09:22I will not be able to get the end of this!
01:09:31I am not going to be able to get the end of this house!
01:09:36I will never go to my house!
01:09:42I don't know what I'm saying.
01:10:12I'll kill you then!
01:10:42Hadi Hancar, hadi yap dediğimi!
01:11:00Korkut gözünü duyalın!
01:11:02Sonra da hayatımızdan da, bu evden de çıkıp git!
01:11:12Nereden buldun bunu?
01:11:22Al!
01:11:24Al vur beni kurtar bu eziyetten!
01:11:28Çünkü bende senden gidemiyorum!
01:11:32Al!
01:11:49Hancar saçmalama!
01:11:54Gelme üstüme Cihan!
01:11:56Mahvettin bizi!
01:11:58Ver şunu bir kaza çıkacak!
01:12:00Gelme!
01:12:02Yaklaşma!
01:12:04Gelme üstüme!
01:12:06Gelme!
01:12:08Mahvettin sen bizi!
01:12:10Mahvettin!
01:12:14Gelme dedim!
01:12:16Gelme!
01:12:18Gelme!
01:12:20Al vur beni!
01:12:22Ben de senden gidemiyorum çünkü!
01:12:38Cihan saçmalama!
01:12:40Yapma!
01:12:41Hancar!
01:12:42Tamam saçmalama Cihan tamam bırak!
01:12:44Öldür beni!
01:12:45Bende senden vazgeçemiyorum çünkü!
01:12:46Hayır bırak tamam!
01:12:47Cihan yapma bırak!
01:12:48Silahı bırak!
01:12:49Cihan silahı bırak!
01:12:50Bırak!
01:12:52Hayır!
01:12:53Cihan hayır bana ver!
01:12:54Hayır bırakmayacağım!
01:12:55Bana ver!
01:12:56Silahı bırak!
01:12:57Cihaz!
01:13:16Aman Allah'ım!
01:13:20Altyazı M.K.
01:13:22Altyazı M.K.
01:13:24Altyazı M.K.
01:13:26Altyazı M.K.
01:13:28Altyazı M.K.
01:13:30Altyazı M.K.
01:13:32Altyazı M.K.
01:13:34Altyazı M.K.
01:13:36Altyazı M.K.
01:13:38Altyazı M.K.
01:13:39Altyazı M.K.
01:13:40Altyazı M.K.
01:13:42Altyazı M.K.
01:13:43Altyazı M.K.
01:13:44Altyazı M.K.
01:13:46Altyazı M.K.
01:13:48Altyazı M.K.
01:13:50Altyazı M.K.
01:13:52Altyazı M.K.
01:13:54Altyazı M.K.
01:13:56Altyazı M.K.
01:14:26Altyazı M.K.
01:14:56Altyazı M.K.
Recommended
54:38
|
Up next
55:27
1:36:50
1:05:32
47:34
2:23:58
2:23:58
1:04:15
1:04:11
52:40
1:34:15
1:16:24
1:16:04
1:17:33
1:39:31
2:27:40
1:13:10
59:45
2:08:03
Be the first to comment