Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 jour
يروي مسلسل أورهان غازي مرحلة جديدة من التاريخ العثماني، حيث يركّز على حياة أورهان بن عثمان، الابن البكر للمؤسس عثمان غازي والذي تولى القيادة بعد والده، وكان له دور محوري في توسيع رقعة الدولة وتثبيت أركانها.

يتناول المسلسل نشأة أورهان غازي كقائد شاب، وصراعه مع التحالفات الداخلية والخارجية، كما يُبرز المعارك التي خاضها في مواجهة البيزنطيين وغيرها من القوى المتنافسة، بالإضافة إلى علاقاته داخل العائلة الحاكمة، والقرارات التي شكّلت ملامح العهد العثماني في بداياته.

مسلسل أورهان غازي ليس مجرد امتداد سردي لـ مسلسل المؤسس عثمان بل هو بداية فصل جديد يسلّط الضوء على شخصية محورية في تاريخ الدولة العثمانية، ويقدم دراما تاريخية غنية تجمع بين القوة، السياسة، الحروب، والتحالفات، بقالب بصري مبهر.
Transcription
00:00:00لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:00:30السلام عليكم
00:00:35niye geldiniz
00:00:36yine bursa'da ölmek için
00:00:38konuşmak
00:00:40ve anlaşmak için
00:00:42boranı bana ver
00:00:45karşılığında sana
00:00:4810 askerini teslim edeyim
00:00:51boranı konuşturunca size geri vereceğim zaten
00:00:55ama öyle olar
00:00:58borçak
00:01:09borçak
00:01:23borçak
00:01:25boranı tutmanın sana bir faydası olmaz
00:01:32konuşturamazsın
00:01:34zaten konuşmaz
00:01:36belki de haklısın
00:01:40ancak boranı burada tutarak
00:01:42size acı çektirebilirim
00:01:44değil mi?
00:01:46osman beyiniz ne diyor bu işe?
00:01:48sadede gel
00:01:49boranı verecek misin
00:01:52vermeyecek misin?
00:02:01haydi gidip boranı kurtaralım
00:02:03haydi
00:02:04bismillah
00:02:06bismillah
00:02:07siz benim kardeşimi öldürdünüz
00:02:20sizden elbet intikam alacağım
00:02:23lakin
00:02:28askerlerim benim için değerli
00:02:31ancak boran için
00:02:34on asker
00:02:34biraz az
00:02:36ne?
00:02:39ne istiyorsun?
00:02:4120
00:02:4120
00:02:43borana karşılık 20 askerimi
00:02:4620
00:02:4820
00:02:4920
00:02:5320 diyorsun
00:03:10benim sabrımın bir sınırı var
00:03:14cerkutay
00:03:14de
00:03:15ne diyeceksen
00:03:17buran bey
00:03:22Allah vere
00:03:23içeri girmişsindir
00:03:24Allah
00:03:49anlaştık
00:03:50boranı hazırla
00:03:53yarın
00:03:5520
00:03:5620 askerinde
00:03:57geleceğim
00:03:57inşallah
00:04:03orhan bey
00:04:03başarmıştır
00:04:04haydi
00:04:07efendim
00:04:16oran önemli bir esir
00:04:18ondan öğreneceklerimiz vardı
00:04:20vereceğimi kim söyledi?
00:04:23bursa
00:04:41babamın rüyası
00:04:44milletimin yarını
00:04:46benim kaderim
00:04:48bir gün seni alacağım
00:04:51surlarından tırmanarak değil
00:04:53surlarından tırmanarak değil
00:04:55kapından gururla gireceğim gün yakındır
00:04:57kapından gururla gireceğim gün yakındır
00:05:05beyim
00:05:10haydi
00:05:11abone Prof
00:05:13evlat
00:05:17abone ol
00:06:45بسم الله
00:06:49بسم الله
00:09:15هل ستكون الآن؟
00:09:20هل ستكون ذلك؟
00:09:22هل ستكون للمشكلة؟
00:12:49اهران
00:13:19اهران
00:13:29bak oğlum gördün mü
00:13:30minferatının beni hiç özlememiş
00:13:34hiç mi
00:13:39çok merak ederse
00:13:43orhan bey
00:13:43evvela kendisi söylesin
00:13:46özlemiş mi
00:13:48o vakit ben hiç söylemem
00:13:57özlemek ne
00:14:01çok özledim
00:14:03ama seni de usandırma
00:14:07bak bak
00:14:10demek bu sanırsın orhan bey
00:14:12ama ben hiç usanmam
00:14:16seni beklemekten
00:14:19özlemekten
00:14:20ben de seni sevmekten
00:14:26özlem
00:14:27güzelim ne
00:14:30yine gideceksin
00:14:37ben seni nasıl bekleyeceğim
00:14:41biz yan yana olmasak da
00:14:44sen benimisin
00:14:46ben seninle
00:14:47bu da şahidi
00:14:58yüreğimin kanatları
00:15:05yine dön tamam mı
00:15:25hep bana dön
00:15:26hep bana dön
00:15:27seni çok seviyorum
00:15:34ben de açak
00:15:47ben de açak
00:15:49Allah'ım
00:16:00sen orhanımı koru
00:16:04görüşmek istemeleri bir oyunmuş
00:16:24demek ki
00:16:25orhan bursa'da
00:16:29orhan nasıl sızdıysa o da öyle sızdı
00:16:31bana orhanı bulun
00:16:33orhanı bulun
00:16:35orhan
00:16:37orhan
00:16:41orhan
00:16:43orhan
00:16:45Shakespeare
00:16:47Mayuri
00:16:49orhan
00:16:51tere
00:16:53tere
00:16:53exgide söz
00:16:58tez
00:16:59barasın
00:17:01son
00:17:06en
00:17:08belasın
00:18:59شكرا
00:19:01شكرا
00:21:59المصدر لكي أصبها
00:22:02يبدو إيقاني
00:22:04المصدر لكي هو
00:22:05نظر
00:22:07القناة
00:22:08فقدم
00:23:59مرمي
00:24:04بسم الله
00:24:09هناك!
00:24:10هناك!
00:24:11هيا!
00:24:12هيا!
00:24:13هيا!
00:24:14هيا!
00:24:22هيا!
00:24:29هيا!
00:24:44هيا!
00:24:45هيا!
00:24:46هيا!
00:24:47هيا!
00:24:48هيا!
00:24:49هيا!
00:24:50هيا!
00:24:51هيا!
00:24:52هيا!
00:24:53هيا!
00:24:54هيا!
00:24:55هيا!
00:24:56هيا!
00:24:57هيا!
00:24:58إخواتceğim
00:25:22معwithنا
00:25:23في بعضنا
00:25:26comprendre
00:30:14إبقى الاستغادرات.
00:30:16أليس من السبب
00:30:18إنه أولاستهى وإنكت
00:30:20وبإسرح.
00:30:22هيا.
00:30:24أه.
00:30:26أنت توجد هذا فأشى
00:30:28بالتهاب الحالي
00:30:30بحرقم،
00:30:32وهذا أمر بحرق
00:30:34أستطيع الهواتف
00:30:36أحدتي
00:30:38معتل الهواتف
00:30:40لما نهاية
00:30:42قائلнок
00:30:44من licenses
00:30:45الريكة
00:30:46و من dentro
00:30:46دربس
00:30:47اتماعج
00:30:47فلعن
00:30:48قائل
00:30:49من ازال الأن
00:30:49من صف العو��
00:30:50التاجو
00:30:51الريكة
00:30:52بانتان حال انصvate
00:30:53إريكة
00:30:53اترلة
00:30:54الريكة
00:30:55ثان Pengنوج
00:30:57التعلي
00:30:58كانت
00:30:59انه
00:31:00العوست
00:31:00بالخص
00:31:01انه
00:31:02كببب
00:31:05و Construction
00:31:05أتو
00:31:06الع STAR
00:31:06co
00:31:06قريل
00:31:07الحال
00:31:08بعيد
00:31:09قحم
00:31:09انت
00:32:14بendedir
00:32:16بendedir
00:32:18في القناة
00:32:50في القناة
00:32:52شكرا للمشاركة
00:32:55التحميح
00:32:57شكرا للمشاركة
00:32:58احسن رقمي
00:32:59نحنه
00:32:59وطابعة
00:32:59احسن رجل
00:33:00قميش
00:33:01شكرا للمشاركة
00:33:01حسنًا
00:33:02حسنًا
00:33:22هيا
00:33:40بيه
00:33:42احبتنا
00:33:44احبتنا
00:33:45احبتنا
00:33:46احبتنا
00:33:47احبتنا
00:33:48احبتنا
00:33:50احبتنا
00:33:52احبتنا
00:33:54احبتنا
00:33:56احبتنا
00:33:57احبتنا
00:33:58احبتنا
00:33:59احبتنا
00:34:00احبتنا
00:34:01احبتنا
00:34:02احبتنا
00:34:03احبتنا
00:34:04احبتنا
00:34:05احبتنا
00:34:06احبتنا
00:34:07احبتنا
00:34:08احبتنا
00:34:09احبتنا
00:34:10احبتنا
00:34:11احبتنا
00:34:12احبتنا
00:34:13احبتنا
00:34:14احبتنا
00:34:15احبتنا
00:34:16احبتنا
00:34:17احبتنا
00:35:30جزيلا
00:36:46فلوس saldıracak dedin
00:36:47nasıl yapacak onu
00:36:48Boran Bey ile esir takası sırasında
00:36:52ordugahın yönünü Boran Bey'e çevirip saldıracak
00:36:55oy soyukuru nasıl
00:36:57ya
00:36:57ya esir askerleri
00:36:59فلوس şimdi kardeşinin intikamını düşündüğü için askerlerini düşünmez
00:37:02Boran Bey'i de yaşatmayacaktır
00:37:04E Boran Bey'i nasıl kurtaracağız
00:37:05kendimizi saymıyorum bile
00:37:07esir takası sırasında Boran Bey'i kaçıracağız
00:38:44سنوان ترسزيسن
00:38:47حالا ترسزي در بزي
00:38:48ات سيشتي سايبين
00:38:51انتظر مو بي قزي
00:38:52يا سبر يا سبر
00:38:55نه دمية جلدين سن مرة
00:39:00يولجيوم بن
00:39:01يولم ن يانا دشرس و يانا درم
00:39:04نه ديولم و يانا دشت
00:39:06مجزم موسيسن
00:39:08سندي ده
00:39:10كلم بيتمز
00:39:11نه
00:39:16اه
00:39:17ثرة اعى شرطك تحمد
00:39:20یه من وأنت تحمد
00:39:22ات سنيني
00:39:25موسيقب
00:39:28اقاني دائ
00:39:29اشياء تريد كان سندي د怎樣 تر quite
00:39:33اشياء تحت؟
00:39:33نه داولتreto
00:39:35اشياء هي نير عالما 오늘 القرير
00:39:36اتهم اتهم اقط Stress
00:39:38اشياء ترجم بي Absol Boom
00:41:16جيدم
00:41:34شكرا
00:42:24ساروس
00:42:54حاطة
00:43:24مرحب البكرة
00:43:26تعمل
00:46:08اتوقت الان يرى فهم oldني.
00:46:09اما دمت من امتلكم ، ان تبدأ بقيم ها ؟
00:46:11اتوقت الان سرحيييييييييييييييييييييييييييييييي يخطي.
00:46:14امتلكم ها نتوقفه فيها نتوقفه فيها نفسيي.
00:46:15رحص يمكنه.
00:46:18شاص من الدرس.
00:46:21ما يجب عليك شخص من الدرس.
00:46:23ها ؟
00:46:24هل اصطرعي.
00:46:24ها أصطرعيه نفسي.
00:46:25اصطرعي الان.
00:46:26استطرعي الان.
00:46:27نعم.
00:46:28ها عبدية القديم 겸.
00:46:29Yok
00:46:32Yok yapamam
00:46:34Yok edemem
00:46:36Gonca beyliğin istikbali için
00:46:39Hele bir Fatma ile yiğidi de ev verebilirsek
00:46:42O zaman Alaaddin bacısının da desteğini ardına alır
00:46:46Hem yiğidimin yuvasını kurmuş oluruz
00:46:49Hem Alaaddin'in beyliğini sağlam alırız
00:46:56Çok zor
00:46:57Çok zor imtihan
00:46:59O yüzden senin omuzlarında ya
00:47:02Bunu kaldırmaya ancak senin gücün yeter
00:47:05Sen hele bir bana he de
00:47:07Ben hep senin yanında olacağım
00:47:10Sen bunu iyice bir düşün
00:47:12Olur mu kızım?
00:47:18Hadi kal sağlıcakla
00:47:27Beyim esir takası için hazırlık yaparlar
00:47:46Hazırlansınlar
00:47:47Bize kolay yok zaten
00:47:49Acele edin
00:47:54Canına girişilir
00:50:49مانور مرةً
00:50:52ومنوب منها
00:50:54طاقة ما من قطعه
00:50:56وعددي إماراتور just ليس القرار
00:51:01وفقنه
00:51:03ومنوب من أساراتي
00:51:09مانور
00:51:12قلت
00:51:14من الماكمو
00:51:17نحن…
00:51:25هجومي حجومين…
00:51:30ووا Ιن ذلك !
00:51:40نحن نحن قرأنيm..
00:51:42أين نحن؟
00:51:43تباً لك azt أقول
00:51:49يا امي
00:51:51يا ربزان سنة
00:52:10يا سنة
00:52:11...ve kardeşinin intikamını al Flavius.
00:52:17Bugün o karargâhı...
00:52:19...شok et.
00:52:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:11Murat!
00:53:14Kardeşim!
00:53:16İyi misin?
00:53:18İyi, iyi.
00:53:20Hatta hiç bu kadar iyi olmamıştım.
00:53:24Misafirliğin âlâ...
00:53:26...inşâallah tez vakitte...
00:53:29...bu şehir alanda biz de seni misafir edeceğiz.
00:53:31Tamam, tamam.
00:53:33Bak, sözlerine dikkat et.
00:53:36Seni kurtaracağım kardeşim.
00:53:40İşte!
00:53:41İstediğiniz askerleriniz burada.
00:53:45Sorun çıksın istemem.
00:53:47Merak etme, çıkmaz.
00:53:49Çıkmayacak.
00:53:52Sadece Boran'ı salmadan önce...
00:53:55...esirleri bir gönder.
00:53:57sakın...
00:53:58...sakın...
00:53:59...sakın oyun etmeye kalkma, sarıl.
00:54:07Yollayın askerleri.
00:54:13Boran'ı salın!
00:54:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:23Ver şu.
00:54:25Boran!
00:54:26Buleyim!
00:54:27هيا!
00:54:48أرهان! أرهان!
00:54:51اعتدل!
00:59:21امرى تواجدني
00:59:51إن شاء إن شاء إن شاء إن شاء بيه
01:00:21شاهن صاحبيمِ
01:00:23شاهن صاحبيم شاavat
01:00:25شاهن صاحبيم شاavat
01:00:27شاهن صاحبيم
01:00:28اثنانة طباط القرص Chancellor
01:00:30نذكرها أغيرًا
01:00:41ام retardًا
01:00:46theme
01:00:47هاتم
01:00:50hekim hastaya bakmak için çadarından çıktı
01:00:52وقت geldi halime
01:00:54hekimin çadarına gidip bakacağız
01:00:56bir hata ettiyse mutlaka ardına
01:00:59ve iz bırakmıştır
01:00:59hadi
01:01:00بوسردن هبر مش
01:01:17işte beni
01:01:19keyiflendirecek tek haber
01:01:20Saros'un
01:01:23Kayı'ya vurduğu darbe
01:10:07موسيقى
01:10:25موسيقى
01:10:27موسيقى
01:10:28موسيقى
01:10:37موسيقى
01:10:39موسيقى
01:10:41موسيقى
01:10:43موسيقى
01:10:45موسيقى
01:10:47موسيقى
01:10:49موسيقى
01:10:51موسيقى
01:10:53موسيقى
01:10:55موسيقى
01:10:57موسيقى
01:10:59موسيقى
01:11:01موسيقى
01:11:03موسيقى
01:11:05بابا
01:11:20بيم
01:11:22بابا
01:11:27بابا
01:11:29بابا
01:11:30بابا
01:11:31بابا
01:11:32بابا
01:11:34بيم etme kurbanım
01:11:35بيم
01:11:36بابا
01:11:38بابا
01:11:40بابا
01:11:42بابا
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations