Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Other name:
暗渡春华, An Du Chun Hua , 暗渡春華

Original Network:Tencent Video

Director:Sun Jia Yang

Country:Chinese

Status: Completed

Genre: Historical, Romance

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30那现在你满意了吗
00:34还不够
00:37你还想让我怎么样
00:40我想让你死得更明白一些
00:42懂魁
00:43懂秀才
00:45其实你想保护的
00:52是你远在影州的家里的对吧
00:55你怕他们像我一样
00:58为奴为婢
00:59其实你的文章
01:03不比夏慈义的差
01:05只是运气差了一些
01:07但却因极度
01:09失手杀了你的结义兄弟
01:12不不不
01:13
01:14我听不懂你在说什么
01:16懂魁早就死了
01:18我我我就是夏慈义
01:20当年的事我有两个办法
01:22你想不想出
01:23高大人
01:27你你就是当年那个殿小二
01:39大人迹象真好
01:40若不是知道大人是谁
01:42我还真认不出来你
01:44与那晚相关的每个细节
01:49每一个人
01:51我都记得清清楚楚
01:54这辈子
01:56想忘都忘不了
01:58那晚我与大人看到的
02:01的确不一样
02:03你还说
02:04
02:06
02:07你敢打我
02:11原来从一开始
02:26我就是被利益了
02:28走吧
02:31你一直以为是嫉妒
02:35但你殊不知
02:36这世上有一种药
02:38只要下在酒里
02:39就算是圣贤来了
02:41也会激出几分怒气
02:43不然怎么会这么巧
02:44有人为补仙芝
02:47提前在窗户外守好了
02:49东奎
02:53东奎
02:57我现在把扳倒
03:00陆老夫人的机会
03:01给到你
03:01看你怎么选
03:03可是
03:05我为什么要这么做
03:07你们也不会放过我的
03:10不是吗
03:11是的
03:11比起陆家这种本地世家
03:14你更好对付
03:15之前你们积起的民分
03:18还未平复
03:19如果你死了
03:21陆老太太
03:22会搞一场更大的
03:24到时候宁州
03:26会死伤无数
03:28我明白了
03:31你们是想让我
03:35帮你们先杀掉陆老夫人
03:37因为
03:38我在宁州
03:39比审缺的威信要高
03:41也知道更多陆家的黑幕
03:44
03:44但你如若
03:47今日就给陆老太太顶罪
03:50那今后陆老太太被审缺搬倒
03:53你的罪行还是会被一一问出
03:56你一样
03:57要牵连到你的家人
03:59但若是
04:00你先下手解决了陆老太太
04:04你不但能为自己报仇
04:06还为自己的家人
04:07拼得一线生机
04:09两条路
04:11看你怎么选
04:13Entree tom
04:15这是
04:19out of the way
04:21你怎么选的是
04:23云朗
04:29bend
04:31刚才害怕了吗
04:32怕什么
04:33What do you think?
04:38My father, my mother, and my mother,
04:41and my mother,
04:42and my mother.
04:43It's been a long time.
04:44It's been a long time.
04:45It's been a long time.
04:46It's not a long time.
04:49However,
04:52I'm a little worried about it.
04:56You're worried about it?
04:58It says,
04:59as for the rich,
05:00the wealthy and rich,
05:01the rich,
05:02the rich,
05:04the rich,
05:05the rich,
05:06the rich,
05:07and the rich.
05:08For those people,
05:09they don't want to do anything.
05:10It's not going to be a good thing.
05:12If he doesn't give a lot of people,
05:16there are no tricks.
05:18I hope he's willing to give you.
05:24I hope he's willing to give us.
05:26I don't know.
05:28We won't let them say.
05:40This is a three-throwed tree.
05:42It's been a few years ago.
05:46Let's go for a while.
05:48Yes.
05:49Let's go for a while.
05:51Yes.
05:56I don't know what I'm going to do with you.
06:03Yes.
06:04I don't know what I'm going to do with you.
06:07I'm going to go.
06:09Yes.
06:20This year, you haven't realized.
06:26I think you don't want to think of the Holy Spirit of the Holy Spirit.
06:35Your wife.
06:38This year, I heard you say that you are a kind of a mess.
06:43You should be able to make a mess.
06:47You should be able to make a mess.
06:49I can have my life, and I can be a good person.
07:05It's all you can do.
07:11It's all you can do.
07:27I will give you this love.
07:37東魁,當初之事你我都不無辜。
07:46當年那個在窗外用飛鏢殺人的水賊已經入獄了。
07:53我呢?我只不過是一個被你脅迫,被你蒙騙的可憐蟲而已。
08:03我的罪,不足以株連九族。
08:08但是你,你不一樣。
08:13你想與死往破啊?
08:18我只想與死,不想往破。
08:24你做夢!拿下!
08:28哼!
08:33你!
08:38哈哈哈哈!
08:41老夫人,也別怪她,夠嗎?
08:45當然是誰能讓她吃飽,她別跟著誰了。
08:50對吧?
08:51哈哈哈哈!
08:53好啊!
08:56好!
08:57下此意!
08:59幹得漂亮!
09:02哎,過獎過獎,是老夫人您,教得好呀!
09:09哈哈哈哈!
09:19這份認罪文書,我昨夜已經寫好了。
09:24你呢?
09:26只需要照葫蘆畫瓢,一模一樣的疼寫一份。
09:31然後,換成你的名字便是。
09:39只有這樣,你們陸家才不會到。
09:42你的孫子才還會是陸家的家主。
09:48哈哈哈哈哈哈…
09:58哈哈哈哈
10:08哈哈哈哈
10:12哈哈哈哈
10:13哈哈哈哈
10:17哈哈哈哈
10:23哈哈哈哈
10:25老夫人 你慢着些
10:27
10:43是啊
10:57我知道你已经醒过来了
11:05只是心里有气
11:07不想理我 是吗
11:11也罢
11:17那便听我说吧
11:19
11:21夏子夷是动不过神缺的
11:25我死后若是他为难陆家
11:29你不要害怕
11:31叶小复是个有良心的
11:35上次你救了锦儿
11:37这次你又替他喝了毒药
11:41只要他和姓沈子在
11:45定不会让你出事的
11:47喝了他吧
11:51把他喝了
11:53身子
11:55就会彻底好了
11:57老夫人
12:07老夫人昨夜才刚做好的
12:09少爷您喝一口吧
12:11老夫人
12:21老夫人昨夜才刚做好的
12:23少爷您喝一口吧
12:25
12:26illions
12:31从此以后啊
12:33便可以
12:35做你想做的事情去
12:38还 don't you
12:40摇想为幸福
12:41
12:42少爷
12:42父母
12:44我啦
12:45父母
12:46Nas
12:49我 COM
12:51Nik
12:52阿婆不在了,以后你想要的东西就只能自己去争取了。
13:22阿婆不在了,以后想要的东西就只能自己去争取了。
13:45阿婆不在了誰。
13:55阿婆不在了我。
13:58你的臉王。
14:03阿婆不在了我。
14:08阿婆不樊王。
14:11Ano?
14:14Ano?
14:20Ano?
14:41I love you.
15:11I love you.
15:41I love you.
16:11I love you.
16:41I love you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended