Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Perfect World Episode 240 (4K Multi-Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is the end of the game, and this is the end of the game.
00:30I'm not sure I'm not going to drink.
00:39I'm not going to drink.
00:41The Holy Spirit of the Holy Spirit is worth you.
00:50I'm not going to drink.
00:51You're a little devil.
00:53You can't take me to drink.
00:54You can drink water.
00:56I'm not going to drink water.
00:59Don't you think it's a
01:21If you can't be able to go to the world of the太古石聰之一,
01:25天脚蚁,
01:27it's not in the先古大战.
01:29It's time to灭绝了?
01:33Little蚂蚁,
01:35your father-in-law?
01:37He is now alive.
01:39He died a few years ago.
01:41He was a child.
01:45But if he was able to accept it,
01:47he is capable of taking his juice,
01:49he is out alive.
01:55He is an awful lot of mad men who were able to attack the dead dead.
01:57Don't you let me know what a disease was gonna happen?
01:59Let me know what you can do.
02:01Don't you?
02:03You are not feliz.
02:05If you want my brother to take you?
02:07Give me a chance to say a chance,
02:11to transform your words first.
02:13I'll show you a bit.
02:15this is the one called the Vyterian Hedwig in the South.
02:19Follow me for what?
02:26It is based on the passage of the Vyterian Hedwig.
02:30But the real key of it is the Vyterian Hedwig.
02:36Could you give the Vyterian Hedwig on the side?
02:40I should like to give the Vyterian Hedwig.
02:42I hope we can pay the Vyterian Hedwig on the side.
02:43Give us a chance.
03:14慈乃元母帝, 先古年金第一中计。
03:18谁若能搬起, 便给予他获得核心传承的机会。
03:24慈乃本王的兵器, 你们别说撼动了。
03:27连触碰都会被震飞。
03:29火焰一事。
03:43没想到能穿透雷帝印的除了这道人, 竟还有一位少女。
03:58吕虹, 神秘长生世家吕佳明珠, 无人知晓其本体。
04:06先愿长老凭其资质, 或能在神道时代, 成就生命主神之威, 万古不灭。
04:36封灯。
04:38除了他, 三下
04:40在神道路上的维护。
04:41毒时敌队有了。
04:42如果我们能不吹启, 放一条专业, 或能准利 станов一条丁。
04:45我可以尽管了。
04:46是否救我的天外人, 叫他的维抗。
04:48会尽管。
04:49身体的维抗。
04:50朴火焰, 某剑。
04:51半岸。
04:52热陯。
04:53Let's go.
05:09Look at this cute little girl.
05:12There's a second girl in the world.
05:15Oh.
05:16You're not moving.
05:18You're stronger.
05:19You're stronger than this.
05:21I've got it from together to work through the whole universe.
05:25It might only be a real powerhouse.
05:28Let's start with it!
05:29I must even expect you to become a old man.
05:33Sir, this is the one I can do,
05:36and we shall help it.
05:37This is not the case.
05:39It's the one you call me.
05:41You're not able to shut your mouth.
05:43They have ended up with a knife.
05:46You're not going to kill your enemies.
05:48When I was in the middle of the mountain, I found a tree on the top of the mountain.
05:52That's why I found a tree in there.
05:55And that tree.
05:57I'm here.
05:59Let me go.
06:18Let's go.
06:49说明当时一带远不如仙谷
06:51届时交战
06:52我借口会更快灭亡
06:54不必聚散
06:55元母顶只能印证力量
06:58而你们众人各有擅长
07:00真龙的力气亦不如天脚椅
07:03难道它便不强
07:04多谢前辈指定
07:06还有人要试吗
07:08再试也是为难他们嘛
07:11这注定只能是我的兵器
07:13无人可以动用
07:18说明当时一带远不如仙谷
07:37届时交战
07:39我借口会更快灭亡
07:41他竟如我乙族一般
07:59能举起远超自身极限之墓
08:02他分明在动用仙气
08:15却没有如何无上仙走
08:17怎么可能
08:18难道这一纪元
08:19竟有人走通了那条段路
08:21不错
08:22我兄弟不仅走上了那条路
08:24而且走通了
08:26远超前弦
08:27并非无种
08:28而是天生倔种
08:30给我起
08:32
09:02
09:08
09:14
09:16
09:22
09:28
09:30
09:31臭老頭有眼無珠
09:33連一顆好種子都不捨得給我兄弟
09:35把我兄弟逼上這條絕路
09:38你們可曾聽聞不滅驚
09:41前輩所說
09:42可是仙古無上的斷體褒典
09:45不錯
09:46一旦修成 天地難葬
09:48不死不滅
09:50傳聞
09:52哪怕神石潰散
09:54數萬年後
09:56肉身還能再度孕育出新的原神
09:59且保有記憶
10:01說這麼多
10:03是要把不滅驚送給荒嗎
10:05不滅驚乃是天角蟻一族的傳承
10:08當留給後代
10:10然大仗後不滅驚便不知所蹤
10:13我們猜測 或許就在洞府內
10:16既然你通過了考驗
10:18便允許你進入天角蟻大人的洞府
10:21那裡有無數寶物任由你挑選
10:24若是尋到不滅驚便是你的造謊
10:27諸位該離開了
10:29雖不得入洞府
10:31但城中各處山外的藥草神獅等
10:34皆可憑機緣獲取
10:36以助諸位
10:38擊退抑鬱生靈
10:39這小子真是個天才
10:44這一小子真是個天才
10:49不好 挺回臉
10:53壞蛋
10:54休想毀掉我的洗澡池
10:55壞蛋
10:56休想毀掉我的洗澡池
10:57壞蛋
10:58壞蛋
10:59壞蛋
11:00壞蛋
11:01壞蛋
11:02壞蛋
11:03壞蛋
11:04壞蛋
11:05壞蛋
11:06壞蛋
11:07壞蛋
11:08壞蛋
11:09壞蛋
11:10壞蛋
11:11壞蛋
11:12壞蛋
11:13壞蛋
11:14壞蛋
11:15壞蛋
11:16壞蛋
11:17壞蛋
11:18壞蛋
11:19壞蛋
11:20壞蛋
11:21壞蛋
11:22壞蛋
11:23壞蛋
11:24壞蛋
11:25壞蛋
11:26壞蛋
11:27壞蛋
11:28壞蛋
11:29壞蛋
11:30壞蛋
11:31壞蛋
11:32壞蛋
11:33壞蛋
11:34壞蛋
11:35壞蛋
11:36壞蛋
11:37壞蛋
11:38壞蛋
11:39Oh, you have a chance to fight with us, why are we going to fight with us?
11:51The curse of the curse will allow the curse of the curse.
11:54I would like to make the curse of the curse.
12:09諾一拳!
12:25再來!
12:28好啊, 熟此不可
12:31讓我對你家傳承的不滅經更加好奇了
12:39Oh,
12:43Oh,
12:47...
12:51...
12:53...
12:55...
12:57...
12:59...
13:05...
13:07Don't be afraid of me!
13:09I'm not afraid of this.
13:10I'm not afraid of this.
13:12Let's have a few years later.
13:14I'm not afraid of this.
13:16I'm not afraid of this.
13:17I'm not afraid of this.
13:19But you have to follow me again and say.
13:24You...
13:25Don't stand up!
13:26I don't know what you have to do, but I don't know what you have to do, but I don't know what you have to do.
13:42This room is the last room.
13:44Oh, man!
13:46You didn't want me to fight you before?
13:49Actually, there's another place to see if you're not going to go.
14:02Oh?
14:07This is...
14:08...the king of Yvonne.
14:10...the power is strong.
14:12...the power is strong.
14:13...the power is strong.
14:14...the power is strong.
14:15...
14:16What is that?
14:18What are you talking about?
14:20What are you talking about?
14:22Your father is so sad.
14:24You're not talking about this.
14:26Look at the先輩 who died here.
14:28How can you do that?
14:30That's my father's head.
14:32This is not the same thing.
14:34That's the lady.
14:36He died.
14:37He died.
14:38He died.
14:39He died.
14:40He died.
14:42He died.
14:44His blood but the blood of the city.
14:47He died.
14:49He died.
14:50He died.
14:51I was alive.
14:53He died.
14:55I was not afraid to die.
14:57He died.
14:58Goodbye.
14:59I am not ready to die.
15:01After he started.
15:02I will have to die.
15:04This is our few days.
15:07We are coming here.
15:09What?
15:10What?
15:11I have to attack you.
15:13I can damage myself to become stronger, but this is very dangerous.
15:18I will be afraid of the enemy.
15:20No.
15:21I am going to die.
15:23I am going to die.
15:24I am going to die in this place.
15:26I am going to die.
15:27I am going to die.
15:30Why not?
15:43The two years later, the people of the Holy Ghost, the prophet the Holy Ghost, who did not escape the blood-s restrained.
15:56And the쪽 of the Holy Ghost, your Thany Ghost.
16:02The Holy Ghost, your Thany Ghost, I am you.
16:04All over the years.
16:07A thousand years old, I will finally meet you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended