Skip to playerSkip to main content
#novamedia #Betrayal #Short #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #shortdrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00I don't know.
00:30Don't shoot! Don't shoot!
00:32You're so confident!
00:34Don't shoot!
00:35Don't shoot!
00:39You're strong!
00:40Take it away, folks.
00:54Win?
00:56You… You still live?
00:59You can see that the young man killed me.
01:02Now, he died for my child.
01:05I'm going to get married with him.
01:07If you want to get married to me,
01:09I will continue to stay in my house.
01:29Did you get married to me?
01:41Sorry.
01:43I'm already married to you.
01:47You're so stupid.
01:49Who knows how you love me?
01:51You're so stupid.
02:01Who doesn't look at you?
02:04Don't you want to take care of yourself.
02:07Don't you want to take care of yourself?
02:09Don't you want to take care of yourself?
02:11Don't you want to take care of yourself?
02:13The third year of the three years,
02:15is this time to be here.
02:17The third year of the three years?
02:19He doesn't mean to be the fourth king of the world.
02:21He's not the master king of the world.
02:22He's an owner of his main mama.
02:23The Count of the two years that its private power.
02:24These years,
02:25is because of his own own wealth.
02:26He would have been the precious femaleбы.
02:28I'm only going to take care of him.
02:29Why?
02:30You're going to go home.
02:31He said he'll be the king who's been here.
02:32The Count of the Second World War.
02:34I want to go home.
02:35I'm going to take care of my father's business.
02:36From this time,
02:37I will be running out of my future.
02:39All of my job.
02:40Between...
02:41...
02:44...
02:45...
02:46...
02:47With an open heart
02:49Window's down
02:51This is what happened to me
02:52This year
02:54Is the year
02:56I've been back to my home
02:57People in that
02:59Are my father good
03:00But I don't know
03:02I'm going to be able to
03:03I'm going to be able to
03:03I'm going to be able to
03:05I'm going to be able to
03:05I'm going to be able to
03:06I'm going to be able to
03:07If you have any chance
03:09I'll be able to
03:10I'll be able to
03:11There was a day when I was free
03:15Not a care that I could see
03:17So could I be able to
03:45Look at me
03:47I'm going to be able to
03:47I'm going to be able to
03:48He's still waiting for me
03:50Seven years
03:51But you don't have to worry
03:52He's the best
03:53He's the best
03:54He's the best
03:54He loves me
03:55We're sure can get married
03:57I'm going to be able to
03:59You
04:02I'm going to be able to
04:04One
04:05I'm going to be able to
04:06Go to the house
04:07And
04:07I'm going to be able to
04:09Go to the house
04:09Now
04:10I'm going to be able to
04:11I'm going to be able to
04:41I'm going to be able to
05:11I have no idea what to do.
05:13You have to do the company.
05:15You have to do the company.
05:17If you are a part of the company,
05:19I will not go back to the company.
05:21I will go back to the company.
05:23I will go back to the company.
05:29My son, my son,
05:31my son,
05:33my son,
05:35my son,
05:37my son,
05:39my son,
05:41my son,
05:43my son,
05:45my son,
05:47my son,
05:49my son.
05:51my son.
05:53As I know,
05:55my son,
05:57my son,
05:59the father's father,
06:01I'm going to give up my son
06:03my son.
06:05Oh,
06:06man,
06:07my son,
06:09You'll be able to throw it out.
06:11Be careful, my brother will be back and angry.
06:14You're a婚?
06:15Yes.
06:19You're a big guy.
06:21You're a man to give me a brother.
06:22What does everyone know that I'm a brother-in-law?
06:26I've got a lot of companies that are my brother-in-law.
06:29He wants to know that you can take a tear of the blood.
06:33He will not be able to eat.
06:35You can't hear people's voice.
06:37Do you want me to go back to your house?
06:40Your house?
06:45Well, you still have enough tools.
06:48You just want me to go back to your house?
06:50Do you want me to go back to your house?
06:51But...
06:53What is it?
06:56Don't worry.
06:57If you have me in here,
06:58be careful and say.
07:01Right.
07:02If you have anything,
07:03you can say everything you know.
07:04Now the man who is living in the house is ready to go back to your house.
07:08You still don't want to go back to your house?
07:10Three years?
07:11Three years ago,
07:13you were saying that the man who is the only one of your fellow fellow?
07:17If you look like that,
07:18that's not a person.
07:21I'll say that.
07:22There is still someone to go back to your house.
07:24Well,
07:25if you've said that,
07:27you have to be a good one.
07:31Did you hear me?
07:32I'll tell you you can't be in your house.
07:35If you want to go back to your house,
07:36do you want me to get your house?
07:37Do you want me to go back to your house?
07:38Please be,
07:39please.
07:42The next day you're the most famous heroine.
07:44You're all over.
07:45To me,
07:47you are the one who lives for you.
07:49I love you.
07:50You've been seven years old for a long time.
07:56You don't even have to do this with me.
07:58When I was like this, I would never have met with other people.
08:04I'd like you.
08:12You're going to where to go?
08:14The door is at that side.
08:16This is my house. I'm going to where to go.
08:18You...
08:20Yes, sir.
08:22Is there anything to tell I don't have to tell you?
08:24Do you have to help me?
08:28Who are you even?
08:33Who's there.
08:34You're free until you get back.
08:38Who is there?
08:40You're free until you get back.
08:42How do you manage to call me?
08:46Is it something you were concerned about?
08:48您好,您拨叫的用户暂时无法接通。
08:54副总,会议马上要开始了。
08:58估计是不错了吧。
09:01还敢打电话找人帮忙?
09:07少爷,世人皆知,三爷爱妻如命,你这样背带夫人,你别是当继承人了。
09:15你就是这副家,您也待不下去了。
09:19公开!
09:23太夫婶,我三叔一言九体,早就将副氏计程会让给我。
09:29怎么可能将我撵出去?
09:31你要是在这胡说八道,小心他回来将你赶出去。
09:35现在,把这两个贱战给我撵出去。
09:39真是可笑,希望你三叔回来,你还能这么猖狂?
09:44老东西。
09:48愣着干什么,还不帮忙?
09:52怎么,现在我说的话没人听了是吧?
09:56这副家军多可说不好呀。
09:58毕竟当年三爷确实指定,少爷才是副家唯一继承人。
10:02可不是呗,万一正如他所说,三爷只是替少爷照顾林小姐。
10:06那...
10:08姐姐,你也为你,太怕自己倒回事儿了。
10:10愚蠢啊!
10:12你也为你,太怕自己倒回事儿了。
10:16愚蠢啊!
10:18夫人在三爷的心目中可是天地可见!
10:22我,平常就是这样教导你们的嘛!
10:26天地可见,真是死到临头还敢摧映。
10:30我三叔要是能爱上灵溪这个女人,
10:32我今天就倒立实实!
10:34诶,别扰了她!
10:36啊!
10:38啊!
10:40你放开我!
10:42啊!
10:44啊!
10:46啊!
10:48啊!
10:50啊!
10:52啊!
10:54啊!
10:56你放开我!
10:58亏我三叔这些年替我收留你!
11:00没想到你这样如此不知好歹!
11:02Then I'll send you to my wife.
11:04This is my wife.
11:06You're still in love with me.
11:08This is my wife.
11:10This is my wife.
11:12Go!
11:14Go!
11:16Go!
11:18Go!
11:20Go!
11:22Go!
11:24Go!
11:26Go!
11:28Go!
11:30You're trying to attack me.
11:32You're going to kill me.
11:34You're here.
11:36Don't break me!
11:38What are you doing?
11:40Who are you doing?
11:42My wife is going to kill me.
11:44You're going to kill me.
11:46I'll kill you.
11:48Don't put me in your hands.
11:50I don't do that, too.
11:52Oh, my girlfriend.
11:54I see you're going to go to school.
11:56You're not going to get up with my daughter?
11:58Hey, how are you going?
12:00You're already pregnant for a lot of people.
12:02Hey, I'm fine.
12:04You're the only one for the rest of us.
12:07Hey, I'm in a carmine.
12:09I'm out of 7 years.
12:12You're going to be like baby.
12:14You're not going to be a kid.
12:16I love you.
12:17You're the kid.
12:19I'm not even a good kid.
12:22Don't be afraid.
12:23Don't be afraid.
12:25You're wrong.
12:26No, you're too late!
12:28You're too late!
12:29And you're so late!
12:31Tell me who are you!
12:34Who will you take our dad to the father's father's father?
12:36You're too late, you're too late!
12:39You're too late, you're too late.
12:41You don't know how many children are being killed.
12:44Your sister, you're too busy, right?
12:47You still are still in love!
12:50I'm telling you, I'll turn the truth back into this.
12:53If you have a friend, I'll help you with your brother.
12:57Shut up.
12:58You're talking about your word.
13:02Shut up!
13:03You're so stupid.
13:05You're a stupid little girl.
13:07I don't know what to do.
13:37Do not leave me!
13:39Don't leave me!
13:40Don't leave me!
13:42Don't leave me alone!
13:44Stop!
13:45Stop!
13:46Don't be afraid of my child, let me not forget to be a dream!
13:49It's a shame that I'm not here!
13:51Don't cry!
13:53It's a shame that I'm not here!
13:55Stop!
13:56Stop!
13:57Stop!
13:57This child, the girl is a woman of our sister!
13:59If you're a girl, you're a woman of our daughter.
14:02I'm afraid you're not here!
14:03I'm going to help you!
14:07Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
14:37No, no, no, no, no.
15:07No, no, no, no, no.
15:37How's it going?
15:39He'll never send me a phone call.
15:42Right.
15:44Hurry, I'll get back.
15:45But the government of the government is still waiting for you.
15:48Hurry, get back.
15:49Yes.
15:52Stop!
15:53Stop!
15:54Stop!
15:55Stop!
15:56Stop!
15:57Stop!
15:58Stop!
15:59Stop!
16:00Stop!
16:01Stop!
16:02Stop!
16:04Stop!
16:05Stop!
16:06Stop!
16:08Sorry, Mr Tosser.
16:09You're worried.
16:10Hope you're induced.
16:11Why are we inус empiricalness?
16:12I'm going to take a book here.
16:14Stop.
16:15Stop and stop camb entonces.
16:16Stop and stop.
16:17Stop and stop the secret.
16:18Please take the secret.
16:19Oh no, Y долго!
16:20I'll wait for you to thus!
16:21Is my child Girmao.
16:23Stop criticizing me!
16:24Stop.
16:25No, that's bad.
16:26Stop!
16:30No, it's good.
16:33It is too ambient.
16:34I'm alive.
16:35No, it's okay.
16:36老婆
16:43让开
16:45让开
16:47我再来
16:49等七年回来了
16:50她不是保护你的
16:52孩子是赏烟
16:54我 будешь快生你这一个烟蟲
16:56孩子是无辜的
16:58叫善的青蛙是你会二三分钟
17:00你现在是在杀人 你知道吗
17:02我就跪下来
17:04你说
17:06You don't have to give me my phone
17:09How long have you been?
17:12How long have you been?
17:13How long have you been 10 minutes?
17:17What happened to you?
17:19Mom
17:20I want you to kill me, my child
17:22Why don't you kill me?
17:31I want you to kill me
17:32What happened to you?
17:34You're not going to kill me
17:35If you have to think of yourself, don't mess with me.
17:40Just don't mess with me.
17:41Ah!
17:43Ah!
17:44Mom!
17:44We're going to prank her.
17:46Let's try this.
17:48She's supposed to ruin her.
17:50It's her...
17:51Come here.
17:54I'm not.
17:57It's so bad.
17:58I'm not so bad.
18:00I'm sick of 40 months.
18:03Why are you?
18:04She's not good.
18:05Oh
18:35Oh
19:05I'll get you.
19:20I'll get you.
19:22You're not going to take care of me.
19:24survive
19:35인�亮
19:36mother
19:37mother
19:38少少爷
19:40if she had said
19:41if she had a good acceleration
19:43三爷 darauf
19:46三爷
19:47三爷来了
19:48就是你们的死心
19:49wife
19:49actually
19:50now
19:50people
19:51and少少爷
19:53Oh
20:23Oh
20:28Oh
20:40Oh
20:42I'm so tired
20:44No, I'm so tired
20:46I'm so tired
20:52Let's see who's going to kill me
20:56No, no!
21:00No, I'm so tired
21:06I'm so tired
21:08What are you doing?
21:10What are you doing?
21:12What are you doing?
21:14Go, go, go!
21:24What are you doing?
21:26I'm going to go.
21:28I'm going to go.
21:38Go.
21:40Go.
21:42Go.
21:44Go.
21:46You can't see him.
21:48You're so sweet.
21:50This guy is a ghost.
21:52He's so big.
21:54You should help me.
21:56You're not going to see him.
21:58He's not going to go back and see him.
22:00He's so angry.
22:02I'm going back to the beginning.
22:04I saw this guy.
22:06He's a ghost.
22:08He's so angry.
22:10I'm going to be a fool.
22:12He's a ghost.
22:14I'm going to be a fool.
22:16What's he doing?
22:18He's a fool.
22:20He's a fool.
22:22He's going to be a fool.
22:24He's a fool.
22:26He's going to be a fool.
22:28He's going to be a fool.
22:30He's going to give him his son.
22:32To help him.
22:34I am the boss of the husband of the husband of the family,
22:36and I am theest man of the husband of the husband of the husband.
22:39Please,
22:40that person of the husband500-1 met me,
22:42then I will know how I will follow him of the husband of the husband.
22:46In the house, it will be all good.
22:52You can't see me even being like a girl.
22:54She is my grandmother,
22:56and she is my daughter.
22:58She...
23:00How can she look at her?
23:01三叔 你在说什么 我怎么听不懂
23:04这个贱人 怎么可能是你的妻子 她明明是我
23:08是不是她怕穿帮 找您陪着演戏啊
23:13谁来给我解释情绪 这到底怎么回事
23:16三爷 我一直说夫人是您的妻子
23:19可是我也不相信 我夫人出轨
23:22爸爸 那个人骂我是乳种
23:26你说妈妈是什么红婢 你打妈妈
23:30爸爸
23:39这 这真是傅三叔的孩子
23:42不会的 这怎么可能
23:45三叔 这个野种 怎么叫你爸爸
23:49我怎么听不懂
23:51企业种
23:56企业是我和你一样
23:57你找死
23:59童慧啊
24:04童慧啊
24:05童慧啊
24:07她明明是我老婆
24:08怎么可能变成你老婆了
24:10三叔
24:11是不是你们回去过来骗我的
24:14童慧啊
24:15童慧啊
24:16童慧啊
24:17童慧啊
24:18童慧啊
24:19童慧啊
24:20童慧啊
24:21童慧啊
24:22童慧啊
24:23童慧啊
24:24童慧啊
24:25童慧啊
24:26童慧啊
24:27童慧啊
24:28童慧啊
24:29童慧啊
24:30童慧啊
24:31童慧啊
24:32童慧啊
24:33童慧啊
24:34童慧啊
24:35童慧啊
24:36童慧啊
24:37童慧啊
24:38童慧啊
24:39童慧啊
24:40童慧啊
24:41童慧啊
24:42She's dead.
24:44She's dead.
24:45Yes, Mom.
24:47She's dead.
24:48She's dead.
24:49And she's dead.
24:51That's true.
24:54Mom.
24:56Mom, you're telling me.
24:58This isn't true, right?
25:01I thought you were dead.
25:05I've been dead.
25:07She's dead.
25:09The child is still alive.
25:16She's not a child.
25:20She's a child.
25:21She's alive.
25:22Why did she not get to call her?
25:25She's not alive.
25:28She's dead.
25:30She's dead.
25:32I'm not going to die.
25:34Why did she not get to die?
25:37Why did she make up with her?
25:39My son…
25:40She was married and rescued him from the United States.
25:42Can she be a man?
25:44If you gave you complete a hotel,
25:45you will take her to a woman's house.
25:47You only use your soul.
25:50Let us forgive her.
25:51She's not the only one that answers the rest of us.
25:54She's not a teacher.
25:56If you're not a teacher,
25:57I will take you two years now.
25:59Do you have any sort of meaning?
26:01I don't know.
26:03.
26:07.
26:08.
26:10.
26:11.
26:12.
26:16.
26:23.
26:28.
26:32.
26:33Oh
26:35Ah
26:37Ah
26:39I
26:41I
26:43I
26:45I
26:47I
26:51I
26:53I
26:55I
26:57I
26:59I
27:01I
27:03I
27:05I
27:07I
27:09I
27:11I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19I
27:21I
27:23I
27:25I
27:27I
27:29I
27:31I
27:33I
27:35I
27:37I
27:39I
27:41I
27:43I
27:45I
27:47I
27:49I
27:51I
27:53I
27:55I
27:57I
27:59I
28:01I
28:03I
28:05I
28:07I
28:09I
28:11I
28:13I
28:15I
28:17I
28:19I
28:21I
28:23I
28:25I
28:27I
28:29I
28:31I
28:33I
28:35I
28:37I
28:39I
28:41I
28:43I
28:45I
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
28:57I
28:59I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:13I
29:15I
29:17I
29:19I
29:21I
29:23I
29:25I
29:27I
29:29I
29:31I
29:33I
29:35I
29:37I
29:39I
29:41I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:55I
29:57I
29:59I
30:01I
30:03I
30:05I
30:07I
30:09I
30:11I
30:13I
30:15I
30:17I
30:19I
30:21I
30:23I
30:25I
30:27I
30:29I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:01I
31:07I
31:09I
31:11I
31:13I
31:15I
31:17I
31:19I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:33I
31:35I
31:37I
31:39I
31:41I
31:43I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:29I
32:31I
32:33I
32:35I
32:37I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:09I
33:11I
33:13I
33:15I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:41I
33:43I
33:45I
33:47I
33:49I
33:51I
33:53I
33:55I
33:57I
33:59I
34:01I
34:03I
34:05I
34:07I
34:09I
34:11I
34:13I
34:15I
34:17I
34:19I
34:23I
34:25I
34:27I
34:29I
34:31I
34:33I
34:35I
34:37I
34:39I
34:41I
34:43I
34:45I
34:47I
34:49I
34:51I
34:53I
34:55I
34:57I
34:59I
35:01I
35:03I
35:05I
35:07I
35:09I
35:11I
35:13I
35:15I
35:17I
35:19I
35:21I
35:23I
35:25I
35:27I
35:29I
35:31I
35:33I
35:35I
35:37I
35:39I
35:41I
35:43I
35:45I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:55I
35:57I
35:59I
36:01I
36:03I
36:05I
36:07I
36:09I
36:37那就好
36:39以齐齐的薪资品行
36:41将来绝对是我们副家
36:43绝无其二的情况
36:45没错
36:49副家的资产是三星的
36:51但是整个华城都知道
36:53副家现在有个传统
36:55那就是继承的人生习制
36:57那又如何
36:59是习制
37:00也就是说
37:02若现任接班人
37:03未能生下接班人的健康子次
37:06The last five years is to be self-reported
37:09To make the man who can take care of his family
37:14And the last year is to take care of his family
37:18How are you?
37:19Three years ago, he didn't want to take care of his family
37:24My sister, you should not be able to take care of your family
37:28To come to the family of his family
37:31The last year is to take care of his family
37:34Listen, you've got a lot of laughter.
37:36For a while, you can't buy something else.
37:40That's right. That's a lot of laughter.
37:43That will kill you.
37:45You probably won't be worried about
37:48having such a big group
37:50to give you a
37:51not sure what day
37:53to die.
37:55Are you kidding me?
37:58Don't listen to them.
38:00We are the most healthy children.
38:04Please.
38:06I've been in the last few days.
38:09The last seven years,
38:11I suddenly returned to the小雲
38:14and returned to the war.
38:16It took me to the abroad.
38:18For the last few years,
38:20I got my uncle to take me the whole family.
38:22Now, I want to thank you
38:24for the support of me and the father.
38:26林总,您是傅家的老股东,要不明天,要不太好?
38:40今天是老傅总的生日夜,继承人之事,还是稍后等他和傅三爷到场再说吧
38:49就有什么好稍后的,就算我爷爷来了,也必将以此事为重
38:56怎么回事呢?里面还打起来了
39:10好像是傅三少爷在为继承人之事发火呢
39:13继承人
39:15继承人
39:19继死
39:20你去乌合之咒
39:22我告诉你,等我爷爷来了,我一定会让他把你们全部赶出傅家
39:28傅哥哥,你是傅家的继承人,又是我们孩子爸爸,给他们一点接受事情
39:35结束?
39:37别让我赶不着
39:38我不会接受
39:39说难听点,你不过就是我们父家一家老狗罢了
39:50
39:50不如趁这个机会,让爸了解一下这小子的脾气脾气
39:54免得我把他赶出家门室,还要顾及父亲的面子
39:57张姐,再听你了
39:59李董,麻烦你好好搞清楚自己的生物。
40:06这里是傅家,我们傅家认的,你就是傅家的你。
40:11如果我们傅家不认的,你就像这地上的酒杯一样。
40:15是个废物,住嘴。
40:21李董是陪着霸和起年打下富士半壁江山的公公之臣。
40:25岂如你这番放肆?
40:28知道自己的老公要刺胃了,过来扒他。
40:32我确认,有这个人,给我多多关心关心自己的儿子,还能多过去。
40:43是你,是你,家的打我!
40:45我打的就是你。
40:49我打的就是你。
40:50陈希。
40:51我可以念你一些旧情。
40:54只要你今天带着霸。
40:56让我给你下跪。
40:58让我给你下跪。
40:59我怎么就不配了?
41:00我可是附家明镇银库的继承人。
41:02若是我们没有消失,他会落得附人家三人。
41:04让我给你下跪。
41:06让我给你下跪。
41:08让我给你下跪。
41:09让我给你下跪。
41:10让我给你下跪。
41:11我怎么就不配了?
41:12我可是附家明镇银库的继承人。
41:14若是我们没有消失,他会落得附人家三人。
41:19你就这么自信,你能当上继承人?
41:23当然。
41:24附家怀有健康孩子的。
41:26恐怕是因为我们是继承的继承人。
41:28我又不是继承人。
41:30难道是你这条走狗不差的?
41:33但是你还是当上了。
41:34怎么可能?
41:35附家世袭制可是历代宗族留下的规矩。
41:38等会我爷爷,
41:40我必定能当上附家的继承之位。
41:45爸早就知道琪琪笑喘的事。
41:47再说,琪琪这几年病情稳定。
41:50她断是不会为此否决几年身份的。
41:53怎么?
41:54附家世袁,
41:56还真是目光短情。
41:58我今天若是当不上这附家的继承之位。
42:01我就凭你跪下来,
42:03磕五个小头。
42:05就只是五个小头而已。
42:06那你想怎么样?
42:08我要你从此不再踏入附家大门半步。
42:11好!
42:12我今天若是登不上这附家的继承之位,
42:15我便从此退出附家,
42:17永远不踏入附家的大门。
42:21现在就可以管出去!
42:23你现在就可以管出去!
42:26你现在就可以管出去了!
42:28永远不愿意的!
42:29永远不愿意的!
42:30永远不愿意的!
42:31永远不愿意的!
42:32永远不愿意的!
42:36Hey
42:38I'm sorry
42:40I'm sorry
42:42You're not
42:44You're not
42:46What are you talking about?
42:48My father
42:50My father is not good
42:52My father is not good
42:54Your father is not good
42:56My father is not good
42:58My father is my father
43:00My father is my father
43:02We all know
43:04I'm sorry
43:06My father is my father
43:08You're not good
43:10I've never thought
43:12This love
43:14You're not good
43:16I'm sorry
43:18I'm wrong
43:20Even if I'm wrong
43:22But that's the same
43:24You're not bad
43:26You're not bad
43:28So many people
43:30I'll be back
43:32You can tell me
43:34You're not good
43:36I'm sorry
43:38Not even if I'm back
43:40You've done
43:42I don't care
43:44You're wrong
43:46You're distant
43:48But it's been incredible
43:49general
43:50Ranger
43:51decian
43:52Festival
43:54אחד
43:56I said
43:56I'm happy
43:58I can't
43:59Now, you've got a woman who has a child
44:03who is a family member of the family.
44:05You've got to be a man.
44:08My father, my father,
44:09I've always been with him.
44:12I've been with him.
44:13I've been with him.
44:14He's not a child.
44:16He's also a child.
44:17He's not a child.
44:18He's not a child.
44:19He's a child.
44:20He's a child.
44:21I know my son is a child.
44:23But these years, he's a child.
44:25He's not a child.
44:26If you're not a child,
44:28he can't take away.
44:29He's a child.
44:31Let's go.
44:32You'll get by.
44:33If you're not a child,
44:35you'll get by.
44:36You'll be a child.
44:37You've got to,
44:38you've got to.
44:39That's it,
44:40you've got to come.
44:41You've got to.
44:42You've got to.
44:43You've got to.
44:46I've got to.
44:47You've got to wife and me.
44:48You've got to.
44:49That's as if you're a child.
44:51I've got to.
44:53I've got the child.
44:54Your son is out.
44:57I'm going to die.
45:27I will let my mother give you a piece of money.
45:31If you go to the other side, you can leave.
45:35Don't.
45:37Don't.
45:39Don't.
45:41Don't.
45:43Don't.
45:45Don't.
45:47Don't.
45:49Don't.
45:51Don't.
45:53Don't.
45:55Don't.
45:59Don't.
46:01Don't.
46:03Don't.
46:13Kid.
46:19can you head?
46:23Let's go.
46:53Let's go.
47:23Let's go.
47:53Let's go.
48:23Let's go.
48:53Let's go.
49:23Let's go.
49:53Let's go.
50:23Let's go.
50:53Let's go.
51:23Let's go.
51:53Let's go.
52:23Let's go.
52:53Let's go.
53:23Let's go.
53:53Let's go.
54:23Let's go.
54:53Let's go.
55:23Let's go.
55:53Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:33:21