Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 8 English Sub
Flick Insight
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to call you again.
00:02
Okay.
00:09
Yes.
00:11
Hi.
00:13
Hi.
00:15
I'm surprised.
00:17
I'm going to be here at the site at the site.
00:20
Are you going to ask me?
00:23
I've been waiting for the event before.
00:25
It's a lot of time.
00:28
That's a lot.
00:29
I've been waiting for the event.
00:33
I'm going to have a book.
00:35
I'm going to sit down.
00:38
You're not going to say anything.
00:41
Well, it's not going to be good.
00:43
My parents are not good.
00:45
Is there any other things?
00:47
What?
00:48
My father is a man,
00:50
a mother who is a man,
00:52
who is a man who is a man.
00:53
I don't want to be interested.
00:55
If you're a soccer player,
00:57
I'm going to have a new job.
01:00
I'm going to have a new job.
01:02
I'm going to have a new job.
01:03
I'm going to have a new job.
01:04
I'm going to have a new job.
01:05
I'm going to have a new job.
01:06
I'm going to have a new job,
01:08
I'm going to have a new job.
01:11
So...
01:13
So...
01:15
So, a young man who is a young man who is a big man and is a young man?
01:19
Oh...
01:20
You don't have to pay for money, but you don't have to pay for it.
01:26
You didn't have to pay for it?
01:27
I'm talking about it.
01:29
But...
01:31
At the end, I'm going to pay for a friend and I'm going to love him and...
01:36
I don't know if my husband was like a mother, but I don't know if it's the end of my life.
01:40
What's the end of my life?
01:42
What's the end of my life?
01:44
It's the end of my life.
01:49
What's the end?
01:51
If I want you to drink water, I'll take a little more.
01:56
What's your opinion?
01:58
What?
01:59
I'm going to take my hand and put it on my hand?
02:03
Yes, this way, it's easy.
02:22
What are you doing?
02:25
Oh, my God, what are you doing?
02:28
I'm worried about it.
02:30
Why are you always thinking about it?
02:34
What are you doing?
02:36
What are you doing?
02:37
Yes.
02:38
It's a problem.
02:40
It's a problem.
02:42
It's a problem when I was a child.
02:46
But I don't want you to blame me.
02:50
I don't want you.
02:52
I don't want you to blame me.
02:59
I'm sorry, I'm sorry.
03:03
I don't want you to blame me.
03:06
I'm sorry.
03:09
I'm sorry.
03:13
I'm sorry.
03:17
What is it?
03:21
If you can't fight, I'll do the best.
03:26
What's that?
03:32
Do you know what it is?
03:34
What?
03:36
What is it?
03:42
What is your opinion?
03:43
What?
03:44
Don't you.
03:46
Don't you.
03:47
Don't you.
03:48
Don't you.
03:49
You're not.
03:50
Don't you.
03:51
Don't you.
03:55
It's not, this is me.
03:59
I'll teach you more.
04:12
Your頭 is smart.
04:14
I don't know.
04:44
I don't know.
05:14
I don't know.
05:43
I don't know.
06:13
I don't know.
06:43
I don't know.
06:45
I don't know.
06:49
I don't know.
06:51
I don't know.
06:53
I don't know.
06:55
I don't know.
06:57
I don't know.
06:59
I don't know.
07:01
I don't know.
07:07
I don't know.
07:09
I don't know.
07:11
I don't know.
07:13
I don't know.
07:15
I don't know.
07:17
I don't know.
07:19
I don't know.
07:21
I don't know.
07:23
I don't know.
07:25
I don't know.
07:27
I don't know.
07:29
I don't know.
07:31
I don't know.
07:33
I don't know.
07:35
I don't know.
07:37
I don't know.
07:39
I don't know.
07:41
I don't know.
07:43
I don't know.
07:45
I don't know.
07:47
I don't know.
07:49
I don't know.
07:51
I don't know.
07:52
I don't know.
07:53
I don't know.
07:54
I don't know.
08:02
That's why I told you that I'm grateful.
08:06
It's okay. It's easier for you to talk to me, right?
08:10
That's what I'm saying.
08:18
If I run away, I can't teach you.
08:27
This is the word.
08:29
The movement of the指示.
08:31
And this is the word.
08:34
It's like this.
08:35
There are about 20 scenes.
08:39
What?
08:40
This is all?
08:42
Yes.
08:42
The practice is only two scenes.
08:44
For example,
08:46
I'm embarrassed.
08:48
I'm so close.
08:55
I'm taking care of you.
08:57
I'm sorry.
08:58
I'm sorry.
08:59
I'm sorry.
09:00
I'm sorry.
09:01
I'm sorry.
09:02
I'm sorry.
09:03
I'm sorry.
09:04
I'm sorry.
09:05
I'm sorry.
09:06
I'm sorry.
09:07
I'm sorry.
09:08
I'm sorry.
09:09
I'm sorry.
09:10
I'm sorry.
09:11
I'm sorry.
09:12
I'm sorry.
09:13
I'm sorry.
09:14
I'm sorry.
09:15
I'm sorry.
09:16
I'm sorry.
09:17
I'm sorry.
09:18
I'm sorry.
09:19
I'm sorry.
09:20
I'm sorry.
09:21
I'm sorry.
09:22
I'm sorry.
09:23
おっ
09:28
おっ
09:34
ん
09:40
まだ セリフ覚えてないのでやく立つです
09:44
次回までにしっかり叩き込んでおきます お疲れ様でした
09:53
Do you want to sleep?
10:00
Yes.
10:01
Good morning.
10:06
Do you sleep in my bed?
10:08
No, I'm not.
10:09
I'm in my bed.
10:10
Yes.
10:11
Is it good?
10:14
I'm really sleeping.
10:22
Sorry, I'm too bad.
10:26
It's 8 points.
10:30
What?
10:32
Is it my sex?
10:34
Yes.
10:35
The number of the number of the number is 8 points.
10:38
Is it 100 points?
10:41
It's a red one.
10:44
I like 8 points.
10:50
What is that?
10:55
I want to show you.
10:58
Oh, it's a real deal.
11:05
What?
11:07
I'm doing it.
11:08
I'm doing it.
11:09
What?
11:10
Oh, yeah.
11:11
I have no idea how to do it.
11:13
I'm doing it.
11:14
You've got to do it.
11:15
Yeah.
11:16
I'm doing it.
11:17
You've got to do it.
11:18
I'm doing it.
11:19
タイ人の出資でショップを共同経営してる。デザインとコストのバランスに何年も試行錯誤して。やっと販売できそうなんだ。
11:32
かわいいね。女の子好きそう。
11:36
あなたは好き?
11:42
好きだよ。かわいい。
11:47
俺も愛さんが好き。
11:51
僕はブレスレットのこと。
11:57
ずっとあの島で暮らしながら環境に優しい観光資源を作りたい。それが昔からの夢だった。
12:05
今は?今は少し迷いが出てきてる。大切な存在が他にも。迷う必要ないでしょ。え?
12:24
夢はかなえるべきだ。そのために頑張ってきたんだから。明日早いから先寝るね。え?明日どこに?君に関係ない。
12:54
待って答えてから出掛けてもう一度言う関係ないえっ?
13:13
小学生に相談すること?
13:17
他に誰に相談するの?
13:20
友達いないのちょい帰るか。あ、返しに飽きたんじゃない?
13:26
ありえない。
13:28
その地震どっから来んの?
13:31
あいおじちゃんは魅力的だからモテるし、新しい人たちがほっとかないよ。
13:38
だとしてもありえない。
13:41
子供には分からない顔もだけど、俺もかなり魅力的だし。
13:47
私よりほんの10歳ぐらい上なだけでしょ。
13:52
あいおじちゃんには会心おじさんだってきっと子供に見えてる。
13:57
そうだ。
14:06
違うか?
14:07
ちょっと違う。
14:08
もしね。
14:09
ずいぶん久しぶりじゃないか。
14:14
ご無沙汰しております。
14:17
お元気そうで。
14:20
あいくんのお父さん?
14:24
正直今、あいくんに困らせられていて。
14:30
ネットに疎い私でもあの動画を見たよ。
14:35
大変そうだ。
14:39
おかげで新刊の出版が危うくなったり、
14:42
まあ、母からもいろいろと。
14:46
それで、今日お電話したのは、
14:49
お送りした写真の件で。
14:53
あははは。
14:56
かわいいね、ミナ。
14:59
と、この男は?
15:02
ミナの送り迎えをしているものです。
15:05
使用人か。
15:08
いえ。
15:10
あいくんと同棲中の。
15:13
おそらく恋人。
15:16
おそらく?
15:18
ああ。
15:19
単刀直入に言います。
15:25
どんな方法でもいい。
15:28
あいくんの大事なものを奪って、
15:31
絶望させてください。
15:32
私は、愛の父親だよ。
15:39
報酬は、いいねで結構です。
15:45
いいねで結構です。
15:46
どこへ。
15:50
君に関係ない。
15:52
愛さん、答えて。
15:55
契約書に書いてある。
15:56
僕に干渉する権利はないと。
15:58
僕が誰と寝ようが、君に関係ない。
16:03
おい。
16:04
何して。
16:05
契約書には書いてない。
16:06
あなたを犯すなとは。
16:07
僕が嫌。
16:08
僕が嫌。
16:09
遊びに行く気がするほど。
16:10
抱けばいい。
16:11
泣けばいい。
16:12
泣けばいい。
16:13
泣けばいい。
16:14
泣けばいい。
16:15
泣いた。
16:16
泣いた。
16:17
泣いた。
16:18
泣いた。
16:44
自信あるんだ何度体を重ねれば愛ってものが分かるのかしら僕が分からないのは君のことだよじゃああなたの気持ちは教えて?
17:14
ほら戸垣ここで私を抱き寄せないとそこまでする必要ありますかあるくらいで何でためらうのわかったじゃあラスト1シーンだけお願いシーン162人のクライマックス優香のほう?
17:44
頬を撫でて君を愛していい?
17:50
一度きりのチャンスだと思って微笑んでキスをする優香?
17:58
セリフは一行でも気持ちが高ぶる大事なシーンだから必ず全力で
18:08
一行一行行ったら帰れるでも本当にキスはしないですよね?
18:16
セリフを
18:18
セリフを
18:48
I think it's a chance.
18:52
Look at me.
18:55
I love you.
19:25
I love you.
19:51
I love you.
20:01
I'm sorry.
20:03
I'm sorry.
20:05
I'm sorry.
20:07
I'm sorry.
20:09
I'm sorry.
20:23
I love you.
20:43
I love you.
20:53
I love you.
21:03
I love you.
21:05
I love you.
21:07
I love you.
21:09
I love you.
21:11
I love you.
21:13
I love you.
21:15
I love you.
21:17
I love you.
21:19
I love you.
21:21
I love you.
21:23
I love you.
21:25
I love you.
21:27
I love you.
21:29
I love you.
21:33
I love you.
21:35
I love you.
21:37
I love you.
21:39
I love you.
21:43
I'm so happy to meet you, and I'm the father of Mena, and I'm the father of Mena.
21:54
What are you?
21:56
I'm Kai-Sin.
21:58
Kai-Sin? I've finally met you.
22:02
You're right.
22:04
You're right.
22:06
Well, I don't care.
22:11
I don't care about my wife's family.
22:16
I don't care about my wife.
22:21
I don't care about my wife.
22:24
I've been ill and I have a problem for her.
22:30
I'm sorry.
22:32
I'm sorry.
22:33
I'm sorry for the growth of children's growth.
22:38
I have one thing to tell you.
22:42
Why did you have to say that?
22:45
What is your goal?
22:47
The goal...
22:51
I want to go from love.
22:57
Why?
22:58
What did you say?
23:00
I'm sorry.
23:02
I want to make a role for my father.
23:07
What do you have to do with my father?
23:10
What do you have to do with me?
23:12
You are too upset.
23:15
I don't have to do with love.
23:18
I don't know what I'm thinking about.
23:23
It's impossible.
23:25
I'm sorry.
23:26
You have to be a different world.
23:28
I have to go.
23:29
Why don't you leave?
23:31
Why don't you leave?
23:32
Why don't you leave?
23:34
Why don't you leave?
23:35
Why don't you leave?
23:36
Why don't you leave?
23:37
And you have to go?
23:38
If you're serving love with me, why don't you leave?
23:39
Why don't you Seven-case?
23:40
Why don't you leave?
23:41
Why aren't you...
23:43
Do you have to dream
23:44
Oh, you can't really술 me of the Resistance.
23:46
Take a look at what you're going to do.
23:50
See you later.
23:58
It's all for everyone.
24:01
What?
24:03
I thought I'd be able to do something.
24:07
But I was wrong.
24:11
It's all for everyone.
24:17
You're not bad.
24:19
You're not bad.
24:21
You're wrong.
24:24
I can't predict what you're going to do.
24:29
You're not going to die.
24:34
I'm not going to die.
24:40
Then...
24:42
I don't want to tell you today.
24:46
I don't want to be happy.
24:48
I didn't feel like I was going to die.
24:53
But...
24:54
Please...
24:56
Please...
24:58
Please...
25:02
Please...
25:04
Please...
25:06
Please...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
29:52
|
Up next
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 7 English Sub
Short Tastes
2 days ago
33:27
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 9 English Sub
Flick Insight
2 days ago
29:48
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 6 English Sub
Bread TV
4 weeks ago
30:43
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 12 English Sub
Short Tastes
2 days ago
27:54
Love Sea The Home for Lovers- Ai no Ibasho (2025) Episode 4 English Sub
Bread TV
4 weeks ago
2:10:51
Guller ve Gunahlar - Episode 4 (English Subtitles)
ECHO
6 days ago
2:12:36
Guller ve Gunahlar - Episode 3 (English Subtitles)
ECHO
2 weeks ago
2:25:41
Guller ve Gunahlar - Episode 2 (English Subtitles)
ECHO
3 weeks ago
1:58:35
Ask ve Gozyasi Ep 7 Eng Sub
Flick Insight
23 minutes ago
25:45
Part Two Halef Koklerin Cagrisi Ep 8 Eng Sub
Flick Insight
30 minutes ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 3
Flick Insight
11 hours ago
15:46
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 4
Flick Insight
11 hours ago
15:02
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 2
Flick Insight
12 hours ago
15:34
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 1
Flick Insight
12 hours ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 5
Flick Insight
12 hours ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 6
Flick Insight
12 hours ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 7
Flick Insight
12 hours ago
2:14:03
Eşref Rüya 21. Bölüm izle
Flick Insight
12 hours ago
54:48
La Promesa - Capitulo 704 - 27 Octubre
Flick Insight
12 hours ago
2:26:09
مسلسل الخليفة الحلقة 7 السابعة مترجمة
Flick Insight
1 day ago
2:37:48
مسلسل خفقان الحلقة 7 مترجمة
Flick Insight
1 day ago
2:12:30
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 3 مترجمة
Flick Insight
1 day ago
2:28:40
مسلسل الخليفة الحلقة 6 مترجمة
Flick Insight
1 day ago
2:27:56
مسلسل خفقان الحلقة 6 مترجمة
Flick Insight
1 day ago
2:25:41
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 2 مترجمة
Flick Insight
1 day ago
Be the first to comment