- 2 giorni fa
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:30Aspetta
00:01:55Guarda un po' qui
00:02:16Che cos'è?
00:02:18L'ho trovata a tre metri dall'ingresso
00:02:20Sembrerebbe quasi un emblema
00:02:23Lui, credo che ora finalmente siamo sulla via giusta
00:02:26Voglio sperarlo per tuo figlio
00:02:28Andiamo a trovarlo
00:02:30Steve, quella frattura che John ha alla gamba è grave
00:02:34Non può restare qui
00:02:35Non può restare qui, deve rimandarlo indietro
00:02:37Sta a lui decidere
00:02:40Farò come vuole lui
00:02:42Ciao papà
00:02:45Novità importanti
00:02:47E dove è stato trovato?
00:02:51A tre metri dall'ingresso
00:02:53È l'emblema delle guardie di Karnak
00:02:56Così sembra?
00:02:58Ma lo è e tu lo sai
00:02:59Ecco i geroglifici sul rovescio
00:03:01Sì, pare anche a me
00:03:05Tu l'hai visto, Tio Gio?
00:03:07Sì, l'ho visto
00:03:07Quanto credi sia lunga la galleria?
00:03:10Beh, direi due metri
00:03:11Forse tre
00:03:12Dovremmo farcela in quattro o cinque giorni
00:03:14Non pensi alla gamba?
00:03:16Che vuoi dire?
00:03:17Non pretendo di essere un medico
00:03:18Ma è chiaro che se non ti fai mettere a posto l'osso subito
00:03:21Resterai con la gamba lesa
00:03:22Decidi tu, figliuolo
00:03:27Cinque giorni non sono lunghi
00:03:30Per una frattura lo sono
00:03:32Gio, senti
00:03:33Tu non sei un archeologo
00:03:34Ma sai benissimo che cosa rappresenti per noi questa scoperta
00:03:37Sono vent'anni che cerco la tomba di Ananka
00:03:41Si sa che voleva andare in pellegrinaggio ad Antac
00:03:44E che scomparve per via con tutto il seguito
00:03:46Ora ho scoperto una tomba nascosta nella roccia lì fuori
00:03:49Ho anche le prove che uno dei soldati di Ananka vi entrò
00:03:52Forse fece parte del corteo funebre
00:03:55Pensa
00:03:55Fra cinque giorni forse vedremo Ananka in persona
00:03:58O forse vedremo una buca e nient'altro
00:04:01John
00:04:04Ho promesso a John di accettare la sua decisione
00:04:14Sei suo padre, potevi ordinargli di partire
00:04:16Così avrà una gamba lesa per tutta la vita e sarà colpa tua
00:04:22Beh ci siamo
00:04:37Peccato che John non possa entrare con noi
00:04:41Ho promesso di tenerlo al corrente
00:04:43Contento di essere qui?
00:04:48Dipende da come si rimette la gamba di John
00:04:50Oh andrà benissimo
00:04:52Non l'hai mica sentito lamentarsi no?
00:04:55Non si lagna perché è testone quanto te
00:04:57È mio figlio
00:04:58Sei pronto?
00:05:00Pronto
00:05:01Signor Benning?
00:05:06Sono io
00:05:07Devo chiedervi di cessare la vostra impresa
00:05:10Non capisco
00:05:11Non potete più scavare
00:05:12E perché non posso?
00:05:14Abbiamo tutti i permessi necessari
00:05:15Non è così?
00:05:16Non mi interessano i vostri permessi
00:05:18Siete un rappresentante del governo?
00:05:20No
00:05:20Allora non c'è altro da dire
00:05:22Signor Benning
00:05:23Vi prego
00:05:24Faccio appello alla vostra intelligenza
00:05:26È mio dovere avvertirvi che quanto voi contate di fare
00:05:29Può essere estremamente pericoloso
00:05:31Sia per voi che per i vostri compagni
00:05:32Se insisterete nel dare atto al vostro proposito
00:05:36Non posso rispondere delle conseguenze
00:05:38Nessuno ha chiesto il vostro aiuto
00:05:40E ora se permettete
00:05:41Signor Benning
00:05:42Vi consiglierei di rammentarvi dell'antico detto
00:05:47Chi deruba le tombe dell'Egitto muore
00:05:55Per l'ultima volta vi prego di smettere e di andarvene subito
00:05:58E per l'ultima volta vi prego di non impicciarvi
00:06:01Andiamo giù
00:06:17Stupendo
00:06:47E questa?
00:06:55Sì
00:06:55È il sigillo reale di Ananca
00:07:17E ora trattieni il fiato
00:07:47E ora trattieni il fiato
00:08:17Meraviglioso
00:08:18Ancora tale e quale com'era
00:08:22E quella è Ananca
00:08:34Deve essere lei
00:08:36Signora dei tuoi regni
00:08:51Sacerdotessa del grandio Karnak
00:08:57È lei
00:08:58Vado da John
00:08:59Eh?
00:09:01Steve
00:09:02Lo dico a John
00:09:03Sì
00:09:05Bravo
00:09:05È la tomba che cercavi?
00:09:17Sì
00:09:17La tomba di Ananca
00:09:18Alla cuba
00:09:20Alla mira Ananca
00:09:22È il paghiro della vita
00:09:48È sicuro?
00:10:03Non ci sono dubbi
00:10:04Nessun dubbio John
00:10:05Dopo anni di ricerche
00:10:09Accidenti alla gamba
00:10:12Vai
00:10:13Avrà bisogno d'aiuto
00:10:14Che assapore il suo trionfo
00:10:17Sti che cos'hai?
00:10:38Che ti è successo?
00:10:39L'ultimo carico?
00:11:06Cosa hai detto?
00:11:11Era l'ultimo?
00:11:13Sì, sì
00:11:14Abbiamo finito
00:11:15Isabella?
00:11:17Come sta?
00:11:19Benone
00:11:20Che cosa dice di tuo padre?
00:11:23È andata di nuovo a trovarlo
00:11:25È sempre lo stesso
00:11:26Secondo i dottori non guarirà
00:11:28Come possono affermare questo?
00:11:30Quando mio padre fu portato in clinica
00:11:32Dissero che se non migliorava entro sei mesi
00:11:34Non c'era niente da fare
00:11:36Può darsi che si sbaglino
00:11:37Sulle malattie mentali si sa così poco
00:11:39È tutto pronto Effendi
00:11:41Bene
00:11:42Vuoi vedere per l'ultima volta all'interno della tomba?
00:11:46Più presto la fai chiudere e più felice sarò
00:11:48La penso come te
00:11:49Ho scoperto una quantità di tombe
00:11:52Direi che gli anni migliori li ho passati fra i morti
00:11:55Ma non ho mai visto un posto con un'atmosfera così minacciosa
00:11:59Minacciosa
00:11:59C'è qualcosa di malvagio lì dentro
00:12:03Lo sento
00:12:06Beh, finiamola
00:12:09La carica di dinamite è vicino alla porta
00:12:14Farà crollare il soffitto
00:12:16La произgustione
00:12:19è vicino alla鍿
00:12:20Ma non ho mai visto
00:12:21La carica di dinamite è glossata
00:12:24Bonho
00:12:25Calma
00:12:26Ma non ho sento
00:12:28Un'attro
00:12:29La man si è vicino
00:12:30La man si è хотo
00:12:31esse
00:12:32Egraduate
00:12:33Suga
00:12:34a
00:12:58grandio karnak
00:13:00padre di ogni cosa vivente
00:13:03odi queste parole che pronuncia il più umile dei tuoi serbi
00:13:07per questo sacrilegio
00:13:09tu sarai vendicato
00:13:12quei miscredenti che turbarne il sonno della tua ancella
00:13:16la principessa ananca
00:13:18sconteranno la loro impietà
00:13:21anche se dovesse costarmi anni di vita io rientrerò nella tomba e troverò lo
00:13:27strumento della tua vendetta
00:13:29secondo il decreto dei tuoi serbi di quattromila anni fa
00:13:36io
00:13:41lo giuro
00:13:43non
00:13:45non
00:13:46non
00:13:47non
00:13:48Sì, è proprio inaspettato
00:14:15È avvenuto stamane quando l'hanno svegliato
00:14:18Ha chiesto subito di voi
00:14:19Per tre anni non si è neanche ricordato di avere un figlio
00:14:22Ora dice che vuole vedermi
00:14:23Come lo spiegate, dottore?
00:14:25Per ora francamente non so
00:14:27Credevo che fosse un caso inguaribile
00:14:30Come sapete ritenevo che si trattasse di paralisi del cervello
00:14:34Di solito è fatale
00:14:36Potrebbe darsi invece che si rimettesse
00:14:37Non lo so, signora Benny
00:14:40Potrebbe essere un miglioramento temporaneo
00:14:43Posso vederlo?
00:14:44Senz'altro
00:14:44Forse è meglio da solo
00:14:48Ti aspetto qui
00:14:50Va bene
00:14:50Giacomo
00:14:53Accompagnate il signor Benning da suo padre
00:14:55Sì, signore
00:14:56Di qui, prego
00:14:57Grazie
00:14:57Ciao, papà
00:15:17John
00:15:22Dovrai scusarmi
00:15:26Sono stato poco bene, come già saprai
00:15:29La memoria
00:15:31Hai un buon aspetto
00:15:35Sto benone, grazie
00:15:36La gamba
00:15:38Che cosa ci hai fatto?
00:15:40Ah, un incidente
00:15:42Tre anni fa
00:15:43Non è guarito molto bene
00:15:44Avresti dovuto farla ingessare da un buon dottore
00:15:50Volevi vedermi, papà?
00:15:58Ah, sì
00:15:59Sì
00:16:00La mummia
00:16:02Volevo parlarti di quella mummia
00:16:08La mummia?
00:16:10Quella che era nella tomba
00:16:12È nel museo britannico ora
00:16:13Non la principessa, lei no
00:16:15Era una mummia vivente
00:16:17Scusa, ma non capisco
00:16:20La mummia che feci rivivere leggendo il papiro
00:16:23Non c'erano altre mummi
00:16:25Non dire stupidaggi
00:16:26Nero lì, l'ho vista coi miei occhi
00:16:28Uscì dalla roccia quando lessi la formula
00:16:30Che formula?
00:16:32Quella del papiro
00:16:33Dopo quattromila anni le parole della formula la fecero rivivere
00:16:37Ci odia, John
00:16:39Ci considera i profanatori della tomba della principessa
00:16:42Vuole ucciderci e ci ucciderà tutti e tre
00:16:45Papà, ti fa male agitarti, non pensare più a queste cose
00:16:49In realtà non accadde nulla quel giorno
00:16:53Sei uno sciocco
00:17:02Grazie della visita
00:17:08Arrivederci
00:17:15Rammenta bene
00:17:17Qualcuno ha ritrovato il papiro
00:17:21La mummia è tornata a vivere
00:17:25Come ti dicevo
00:17:42Allora gli faccio
00:17:43Se credete che trasporti merci senza sapere di che roba si tratti
00:17:48Vi siete sbagliato di grosso, amico Belva
00:17:50E lui allora?
00:17:52E lui fa
00:17:53Non ti riguarda quello che trasporti se ti pagano per il tuo lavoro
00:17:57E tu allora?
00:17:59Io ho dovuto dargli ragione
00:18:01Con la miseria che c'è
00:18:02C'è chi non ti ha detto che c'è dentro?
00:18:05Roba da museo che lui chiama...
00:18:07Reliquie
00:18:08Eh sì, reliquie vengono dall'Egitto
00:18:10Reliquie? Perché le manda a prendere in Egitto?
00:18:13Ne abbiamo tante nei musei d'Inghilterra
00:18:15E lui se le fatte venire dall'Egitto
00:18:18Ha una faccia che non mi piace
00:18:20Chi?
00:18:21Quello che ci ha dato la cassa da portare
00:18:23È forostiero
00:18:24Ah, mica colpa sua, poverello
00:18:27Sbrigati che ce ne andiamo
00:18:28Buonanotte
00:18:35Buonanotte
00:18:36Guido io
00:18:43Guido io, sei ubriaco
00:18:45È mio il carretto e anche i cavalli
00:18:48Guido io
00:18:49Viva il cavallo
00:18:50Il miglior amico dell'uomo è il cavallo
00:18:53È il cane
00:18:54È il cavallo
00:18:57Ragiono ancora e guido io
00:18:59Va bene, come vuoi
00:19:01Fai un po' tu
00:19:02Sarà meglio legherla alla cassa
00:19:10Perché?
00:19:11La strada è brutta
00:19:13Ma abita dopo il manicomio, l'ha detto
00:19:15Va bene
00:19:16Ha solo mezzo miglia
00:19:17D'accordo
00:19:17La mummia
00:19:29Ah, sta aspettando
00:19:35È sempre lì
00:19:37Aiuto, aiuto
00:20:01Aiuto, salvatemi
00:20:02Viene dal manicomio
00:20:04Forse è scappato un matto
00:20:05Quella cassa balla la tarantella
00:20:14Rallenta che fra poco passiamo la palude
00:20:16Non voglio che qualche matto mi tagli la gola
00:20:19Al diavolo le reliquie egiziane
00:20:21Attento che fai cascare anche me
00:20:47Fai piano
00:20:48Ah, è inutile
00:20:50La palude da questa parte è senza fondo
00:20:52Non si troverà mai
00:20:54E ora qualche spiegazione, se non vi dispiace
00:20:57Dunque
00:20:58Cosa c'era sul carro?
00:21:00Una cassa grandissima
00:21:01La dovevamo portare a una casa qui vicino
00:21:04Che c'era nella cassa?
00:21:05Ah, non lo so
00:21:06Ma qualunque cosa fosse per me sta meglio in fondo alla palude
00:21:09Che ve lo fa pensare?
00:21:11Secondo me dentro quella cassa doveva esserci qualcosa di poco pulito
00:21:14Capisco
00:21:15E dove avete detto che la portavate?
00:21:19Lassù lungo la strada
00:21:20Una casa fra i campi, ha detto
00:21:22Chi l'ha detto?
00:21:23Io l'ho detto
00:21:24Buongiorno signore
00:21:28Aspettavate voi quella cassa?
00:21:30Sì, infatti
00:21:31Ho assunto quest'uomo e il suo collega per portarla dalla stazione a casa mia
00:21:36Capisco
00:21:37Ma certo che è noioso perderla in questo modo
00:21:40Non si può recuperarla?
00:21:43Oh no, è escluso
00:21:44Ah sì?
00:21:47Va bene, grazie
00:21:48Un momento se non vi dispiace
00:21:50Il contenuto della cassa?
00:21:53Reliquie ufficiale
00:21:54Reliquie egiziane
00:21:56Nulla di più
00:21:58Mi dispiace signor Benning, non so proprio come spiegarlo
00:22:06Sembrava si fosse ripreso dopo tre anni e ora invece
00:22:10Non l'ho mai visto così violento
00:22:13Sembra affetto da mania di persecuzione
00:22:15Crede che qualcuno voglia ucciderlo
00:22:17Quando è cominciato?
00:22:19Ieri verso sera
00:22:20Io non posso fare nulla per lui, eh?
00:22:24Nulla purtroppo per ora
00:22:25L'ho messo in una cella imbottita
00:22:28Per sua sicurezza
00:22:29Lo ritiene necessario?
00:22:31Non possiamo permetterci di correre rischi
00:22:33Potrebbe ferirsi anche gravemente
00:22:35Con questa mania di persecuzione
00:22:39È capace anche di uccidersi per defraudare
00:22:41L'uomo che crede suo nemico
00:22:44Accade spesso
00:22:45Ma cosa può averla citato in questo modo?
00:22:47Che io sappia non ha un nemico in tutto il mondo
00:22:49Grande Karmak
00:23:10Dio della luce e della notte
00:23:13Ascolta la preghiera del più umile dei tuoi servi
00:23:17Aiutami, oh Karmak
00:23:20Appianami la via
00:23:22Così che possa attuare il tuo desiderio
00:23:25Per ritornare alla terra dei miei avi
00:23:28Ecc imka
00:23:45Et amtak kadar
00:23:47Amtak eet Karnak
00:23:50Rumtak gester
00:23:53Imtohap
00:23:55Ritorna o calo spirito, o ba' la forza
00:24:13Batti forte o appi il cuore
00:24:15Rendi agili le membra e forti i tendini
00:24:18Riempi, riempi questo cuore di vita
00:24:21Perché possa ancora camminare sulla terra di Chem
00:24:24Ricco di forza e di potenza
00:24:26E portare ancora l'Ureret
00:24:54O Karnak, giudice, guida il tuo servo nel compito assegnatoli
00:25:05Ora va, distruggi coloro che profanarono la tomba della principessa
00:25:13Gli infedeli che osarono guardare il suo sacro volto
00:25:18Corri
00:25:20E che lo spirito di Karnak, Dio nostro, ti guidi
00:25:26E che lo spirito di Karnak, giudice, guida il suo sacro volto
00:25:29E che lo spirito di Karnak, giudice, guida il suo sacro volto
00:25:31E che lo spirito di Karnak, giudice, guida il suo sacro volto
00:25:42C'è
00:25:46Se vi occorre qualcosa, suonate il campanello
00:26:02E' inutile gridare o battere alla porta, non vi si sente
00:26:07Avete capito?
00:26:16Buonanotte, signor Benio
00:26:46Benio
00:27:16Ayo, ayo!
00:27:19Ayo!
00:27:21Ayo!
00:27:23Ayo!
00:27:24Ayo!
00:27:25Ayo!
00:27:26Ayo!
00:27:27Ayo!
00:27:28Ayo!
00:27:29Oh, oh, oh, oh.
00:27:59Oh, oh, oh, oh.
00:28:29...dall'esterno e che è fuggito subito dopo avere commesso il delitto.
00:28:34Esorto dunque la polizia a fare quanto in suo potere...
00:28:37...per acciuffare quest'individuo con la massima urgenza.
00:28:41Il verdetto della corte è...
00:28:42...omicidio premeditato per mano di gnoti.
00:28:51Omicidio per mano di gnoti.
00:28:53La corte dice che deve essere stato un maniaco.
00:28:56No, non posso crederci.
00:28:57Deve esserci un muovente al delitto.
00:29:00Frugheremo nelle sue carte, forse troveremo un indizio.
00:29:02Ha passato tre anni in quella clinica.
00:29:05E prima dieci anni in Egitto.
00:29:07Quindi avremo molto da leggere, papà, te ne va nota di tutto.
00:29:16Dovessi dirtelo, non so che cosa cerchiamo.
00:29:18Veramente neanch'io.
00:29:20Una lettera, un foglio, qualcosa che ci dia uno spunto.
00:29:25Senti zio, tu lo conoscevi bene.
00:29:27Ti ha mai detto che qualcuno gli portava rancore o gli era antipatico?
00:29:31Non l'ho mai sentito parlare con cattiveria di nessuno.
00:29:34Mai.
00:29:36Si arrabbiò solo quella volta con l'egiziano.
00:29:38Quale egiziano?
00:29:39Non ramenti, te l'ho detto.
00:29:40Il giorno che trovammo quella tomba, l'uomo che voleva fermarci.
00:29:44Sì, sì, lo ramentò.
00:29:45Non era la prima volta che ci accadeva.
00:29:47Gentile signor Benning, se non saldate questo conto.
00:29:51Povero papà.
00:29:52Era un uomo tanto metodico e preciso, ma per le fatture aspettava fino all'ultimo.
00:29:55E tutti gli facevano causa.
00:29:58Ricordi la vostra litigata quando decidesti di occupartene tu?
00:30:01Disse che non aveva bisogno di nessuno per sbrigare i suoi affari.
00:30:04E due minuti dopo arrivò un omino con un mandato di convocazione.
00:30:08Più tardi ci rise anche lui.
00:30:10Tu volevi molto bene a tuo padre, vero?
00:30:13Sì.
00:30:14Sì, molto.
00:30:17Malgrado la gamba.
00:30:19Oh, quella fu colpa mia.
00:30:20Avrei dovuto farla curare subito.
00:30:23Quanti guai da allora.
00:30:25Ti ricordi quel giorno?
00:30:27Non lo dimenticherò finché vivrò.
00:30:30Quello sguardo sul viso di tuo padre quando fu certo di aver trovato la famosa tomba.
00:30:35E poi la tragedia.
00:30:36Non si è mai stabilito la causa dello shock, vero?
00:30:41Lo strapazzo e l'emozione.
00:30:44Questo fu il parere dei medici.
00:30:45E avevano ragione.
00:30:46Che altro poteva essere?
00:30:47Non riesco a togliermi dalla mente quello che mi disse papà l'altro giorno.
00:30:51Quelle fandonie sulla mummia vivente e il papiro della vita?
00:30:54Già, dimenticatene.
00:30:56Altrimenti finirai in clinica anche tu.
00:31:08Che è quello?
00:31:09L'incartamento su Ananca.
00:31:11Conosci la leggenda?
00:31:12Vagamente.
00:31:13E con questo?
00:31:14La sai o no?
00:31:16No, non la so.
00:31:17So solo che vi si parla di morti che vivono o di qualche pazzia del genere.
00:31:23Eccola qui.
00:31:26Nel 2000 avanti Cristo la principessa Ananca, sacerdotessa del tempio di Karnak, partì in pellegrinaggio.
00:31:33La sua meta era Amtak, presunta patria del suo dio.
00:31:37La grande processione viaggiava da tre mesi quando la principessa fu colpita da un male del quale morì.
00:31:42Il corpo della principessa giaceva in pompa nella tenda regale mentre si svolgevano lunghi e complicati riti funebri.
00:31:49Io mi presento a te Osiride, che sei libero da ogni impurità.
00:31:56Tu giri nel cielo, tu vedi Ra, tu vedi gli esseri che hanno conoscenza.
00:32:09Ecco, tu sei nella barca di Sekhmet mentre naviga sull'orizzonte del cielo.
00:32:14Prospera tu per me.
00:32:22Tutte le vie portano a te.
00:32:24Omaggio a te Osiride, o potente e benefico padre, o grande e santo, o principe dell'eternità.
00:32:36Poi il corpo venne preparato per l'imbalsamazione secondo i procedimenti noti solo agli antichi egizi.
00:32:51Prima fu unto con gli oli sacri.
00:32:53Salve Osiride, trionfante.
00:32:58La dea Vab ti ha dato la luce.
00:33:01E Anubis, che siede sopra il colle, ti ha preparato e legherà le tue fasce.
00:33:09Tu sei più bella di una dea.
00:33:15Sei stata generata per trasformazioni più numerose, con forme armoniose e più belle di quelle degli dei.
00:33:24Quindi gli imbalsamatori la prepararono per l'eterna presentazione con natron e spezie pregiate.
00:33:35Il Dio of Ta, Sekhmet, ha concesso a te gli onori della divina dimora che gli appartiene.
00:33:44Popoli e nazioni ti esaltano.
00:33:46E la maestà del tuo terrore è nel cuore dei vivi e dei morti.
00:33:54E per settanta giorni è la giacque nel bagno di natron.
00:33:59La consuetudine voleva che il corpo della principessa venisse riportato dopo la purificazione alla terra dove l'aveva regnato in vita.
00:34:06Ma il gran sacerdote Caris, per ragioni sue, osò violare la consuetudine.
00:34:12Qui era morta e qui sarebbe rimasta per l'eternità.
00:34:16Egli fece preparare una tomba accanto al luogo della morte.
00:34:20E verso questa tomba mosse il corteo funebre per il rito finale.
00:34:29Dalla notte dei tempi vigevano leggi che stabilivano l'ordine della processione.
00:34:35La barca di Sekhmet che porta lo spirito dei morti nell'oltretomba.
00:34:39Il dio vivente che simboleggia colui che fa il censo delle anime.
00:34:47Anubis, custode della tomba.
00:34:59La testa della dea Hathor.
00:35:03Le vergini che portavano gli uscetti, simboli di potere e di significato mistico.
00:35:08La mummia reale, cioè i resti mortali della principessa Ananka.
00:35:20Il gran sacerdote Caris, rappresentante del dio Karnak,
00:35:25che nutriva in cuore un tremendo segreto.
00:35:27La tomba era stata scavata nella profondità della montagna,
00:35:33affinché restasse per sempre inviolata.
00:35:42Benché si trovasse a mille miglia dalla patria,
00:35:45la principessa fu condotta all'eterno riposo con tutta la pompa di cui aveva diritto.
00:35:50Poiché era sacerdotessa del dio Karnak,
00:35:52sarebbe stato sacrilego fare di meno per lei.
00:35:57Sotto l'occhio vigile di Caris,
00:36:03la mummia reale fu tolta dal feretro e portata nella tomba dagli schiavi nubiani.
00:36:09Dietro di lei veniva Caris,
00:36:11seguito dallo scrigno contenente gli oggetti a lei più cari.
00:36:24Molto sangue doveva scorrere nei giorni seguenti.
00:36:28Molti dovevano dare la vita per la maggior gloria della principessa
00:36:31e per evitare che potessero rendere nota la località della tomba.
00:36:57Gli schiavi nubiani furono passati per le armi.
00:37:04Come loro erano votate al sacrificio sei vergini.
00:37:07Morirono tutti affinché le loro anime
00:37:10accompagnassero l'anima della principessa nell'oltretomba.
00:37:12가지고 a letter!
00:37:14Come loro二 С paido!
00:37:15Come loro erano votate al sacrificio!
00:37:16Go loro erano votate alscale!
00:37:17Come loro erano votate al principio!
00:37:18Come loro erano votate!
00:37:19Come loro erano votate al premio!
00:37:20Ik ello erano votate al Paino depить 11 si ever nelle mie san компании garibette
00:37:22V eventualmente fa sono saprava di journa!
00:37:22M bringingiz livelihoods d不好意思 seguito.
00:37:23No, no, no, no, no.
00:37:53No, no, no, no.
00:38:24E percorre il cielo.
00:38:27Sii padrona delle parole della tua bocca.
00:38:33Ed ebbero così inizio i riti funebri che continuarono per sei giorni
00:38:37e si conclusero con l'apposizione del sigillo alla tomba.
00:38:41Ma quella notte Cari stornò alla tomba da solo
00:39:03e violò il secolare sigillo reale per potervi entrare.
00:39:06No, no, no, no, no.
00:39:36No, no, no, no, no.
00:40:06No, no, no, no.
00:40:36In vita la principessa era stata amata da Caris.
00:40:51Era un amore proibito poiché la principessa era consacrata dai suoi voti allo stesso dio Karnak.
00:40:56Ma ora Ananka era morta e i suoi voti non avevano più valore.
00:41:08Caris tentò dunque un gesto sacrilego servendosi dell'antichissimo papiro della vita
00:41:16che si diceva scritto dalla mano stessa del dio Karnak.
00:41:19Egli tentò di ridare la vita alla principessa che amava.
00:41:22O tu, signore dei morti, o tu, signore della tomba, o potente signore di Amentet.
00:41:34Non lasciare queste membra senza movimento, non lasciarle senza vita e non fare che possano corrompersi.
00:41:44rendi agili queste membra e forti questi tendini.
00:41:51Riempi, riempi questo cuore di linfa vitale
00:41:53che è la cammini di nuovo nella terra di Kem, piena di forza e bellezza.
00:42:00Dà vita
00:42:05Dà vita
00:42:08quando pronuncio la parola sacra del potere.
00:42:12Adempite o schiavi
00:42:27la volontà del signore Dio Karnak
00:42:30Per il suo orrendo sacrilegio
00:42:32Caris fu condannato al taglio della lingua
00:42:35di modo che le grida che avrebbe emesso per il fatto che lo attendeva
00:42:39non offendessero le orecchie degli dei.
00:42:42Né la morte né la vita erano in serbo per Caris.
00:42:57Per i suoi peccati fu condannato a restare in eterno di guardia accanto al corpo della sua principessa.
00:43:02Fu sepolto vivo in una tomba segreta preparata apposta per lui.
00:43:12Per i suoi peccati fu condannato a restare in eterno di guardia accanto al corpo della sua principessa.
00:43:14Per i suoi peccati fu condannato a restare in eterno di guardia accanto al corpo della sua principessa.
00:43:15Per i suoi peccati fu condannato a restare in eterno di guardia accanto al corpo della sua principessa.
00:43:17Per i suoi peccati fu condannato a restare in eterno di guardia accanto al corpo della sua principessa.
00:43:18Grazie a tutti.
00:43:48Grazie a tutti.
00:44:18Il resto del seguito non torno mai in Egitto.
00:44:24Un'epidemia forse? Selvaggi? Chissà.
00:44:28Questa è la leggenda di Ananka.
00:44:30Nel vocabolario la leggenda viene definita come mito storico.
00:44:34Ma sappiamo che metà di questa storia è vera.
00:44:37Sappiamo che Ananka morì in viaggio e che venne sepolta nella giungla
00:44:40e che nessun sopravvissuto raggiunse l'Egitto.
00:44:42Se metà della storia è vera, perché non può essere l'altra metà?
00:44:46Perché l'altra metà è lontana dalla realtà. È fantasia.
00:44:50Papà conosceva la leggenda.
00:44:52Forse quando scoperse che metà di essa era vera
00:44:54si lasciò convincere dall'immaginazione che anche l'altra metà lo fosse,
00:44:57che sia questo che l'abbia fatto impazzire.
00:44:59È possibile, sì. Era molto emozionato, si era affaticato.
00:45:02Ma non dimenticare, non è che è un mito.
00:45:06Non ci dar peso se non vuoi perdere la testa anche tu.
00:45:10Una favola e nient'altro.
00:45:32Aiuta i tuoi servi, Ocarnac, ad adempire anche stavolta il tuo volere.
00:46:02Ora va.
00:46:09Distruggi il secondo degli infedeli
00:46:11che osarono profanare la tomba della tua principessa.
00:46:32Questa è un'altra metà di un'altra metà.
00:47:02Ehi Bill, dammi un whisky.
00:47:06Dammelo doppio.
00:47:08T'hanno fatto paura?
00:47:09È stato il guardiacaccia.
00:47:11Magari fosse stato lui.
00:47:12Ho visto uno spettacolo stasera da fermare il sangue nelle vene.
00:47:16Ma quando la smetterai tu con le donne?
00:47:18Era alto tre metri, avvolto in vende.
00:47:21Veniva avanti attraverso il bosco come un orso enorme.
00:47:24Chi? Non chi, cosa?
00:47:27Non era un essere umano.
00:47:28Questo ci voleva.
00:47:32Sei certo di non averne bevuti altri stasera?
00:47:35Tu devi aver veduto gli ignomi.
00:47:37Se quello era uno gnomo, era l'ognomo più grosso che si sia mai visto al mondo.
00:47:42Dammelo un altro doppio.
00:47:44Qualcosa di brutto sta per succedere da queste parti.
00:47:49Beh, John, io vado a letto.
00:47:50Ti consiglio di andarci anche tu.
00:47:52Riprenderemo domani mattina.
00:47:54Senz'altro.
00:47:54Devi essere stanco, scusami.
00:47:56Buonanotte.
00:47:57Buonanotte.
00:47:58Buonanotte.
00:48:28Io non capisco, signor Benning.
00:48:51Se l'aveste colpito, come dite, l'avreste ucciso.
00:48:53Se l'aveste ucciso, ci sarebbe stato un cadavere, quindi voi l'avete mancato.
00:48:57Vi dico, ispettore, che l'ho colpito almeno due volte da qui.
00:49:00A quattro metri.
00:49:00A quattro metri.
00:49:01Ah, sì.
00:49:03Sentiamo chi può essere stato questo sconosciuto, secondo voi.
00:49:07Lo avevate mai visto?
00:49:09Vi dico, ispettore, che era bendato.
00:49:10C'era una fessura per gli occhi, il resto era coperto.
00:49:13Dalle bende.
00:49:15Straordinario.
00:49:16E l'avete colpito?
00:49:16A quattro metri.
00:49:17Capisco.
00:49:20Beh, i miei uomini lo stanno già ricercando, non c'è altro da fare per il momento.
00:49:23Chiamatemi se avete qualche idea.
00:49:27Un'idea ce l'ho.
00:49:28Davvero? Perché non l'avete detto?
00:49:29Non mi credereste.
00:49:30Non credo l'abbiate colpito, se è questo che intendete.
00:49:34Va bene, ispettore.
00:49:35Io credo che l'individuo sia una mummia, una mummia vivente.
00:49:38Una mummia?
00:49:39Uno di quei cosi egiziani?
00:49:40Esatto.
00:49:41Ho sempre creduto che fosse gente morta.
00:49:44Di solito è così, dovrebbe essere morta anche questa.
00:49:46Ascoltate...
00:49:46No, ispettore.
00:49:48Volete sedervi, prego?
00:49:49Voglio raccontarvi un fatto che avvenne tre anni fa.
00:49:52Un fatto che ora sono sicuro accadde a mio padre.
00:49:55Fu questo che lo fece uscire di senno.
00:49:58Stavamo eseguendo degli scavi attorno alla tomba della principessa Ananca, morta quattromila anni fa.
00:50:03Io non mi potevo muovere allora, per la gamba.
00:50:06Mio padre e mio zio aprirono la tomba senza di me.
00:50:08Mio zio aveva promesso di venire subito a portarmi le prime notizie.
00:50:20An, Anc.
00:50:22Ah, signora dei due regni.
00:50:26Sacerdotessa del grandio Karnak.
00:50:32E lei è John?
00:50:33Vado da John.
00:50:36Sì, lo dico a John.
00:50:38Sì, è un bravo.
00:51:08Il papiro della vita.
00:51:17Il papiro della vita.
00:51:38Per ridare la vita.
00:51:52Oh, signore dei morti.
00:51:54Oh, signore della tomba.
00:51:59Non lasciare queste membra prive di movimento.
00:52:13Non le lasciar perire.
00:52:18Non le lasciar preda della corruzione.
00:52:24Riempi o riempi questo cuore di linfa vitale.
00:52:43Così che possa battere anche...
00:52:45Anc.
00:52:47Anc.
00:52:48Anc.
00:52:57Amplank!
00:52:58Degasci!
00:53:28Quando mio zio lo trovò, mio padre aveva perso la ragione
00:53:51Non si riprese mai più
00:53:53Io non credetti alla storia che minarò mio padre e l'ho presi per un...
00:53:57Beh, ma comincio a cambiare idea
00:54:00Signor Benin, volete farmi credere che questi delitti sono stati commesi da un morto?
00:54:06Sapevo che non mi avreste creduto
00:54:07Infatti non vi credo
00:54:09E trovo incredibile che possiate persino immaginare una tale storia
00:54:12Io voglio fatti, signor Benin, solo freddi fatti
00:54:15E i fatti dicono che qualcuno è penetrato qui, ha ammazzato un uomo ed è scappato
00:54:20Non ci sono dubbi che fu lo stesso ad uccidere vostro padre
00:54:24Anche questo lo considero un fatto
00:54:26Ma qui i fatti si esauriscono
00:54:27Il mio mestiere è di cercare di mettere insieme altre prove concrete
00:54:35Ma vere, signor Benin, non favole uscite dalla penna di un romanziere
00:54:39Se avete altre idee vi prego di espormerle
00:54:42Le trovo divertentissime anche se non servono
00:54:45Un'altra ce l'ho già
00:54:47Credo che sarò io la terza vittima
00:54:50Vi giuro, signore, solo un leprottino
00:54:55Grazie, sergente
00:54:56Del resto era già morto
00:54:57Se siete, vi prego
00:54:57Era, era un, un...
00:54:59Sono l'ispettore ma ho un'investigazione criminali di Londra
00:55:02Un ispettore da Londra?
00:55:04E lo scomodano per due conigli
00:55:05Come dicevate?
00:55:06Eh, era solo un leprottino
00:55:08E voi siete...
00:55:09Sarà meglio che vi spieghi com'è andata
00:55:12Ecco, era uscito
00:55:13Facevo quattro passi pensando ai fatti miei come al solito
00:55:16E a un tratto ho veduto questo coniglietto per terra
00:55:19Era morto
00:55:20Ucciso da una di quelle tagliole vigliacche
00:55:22E io, io l'ho raccolto
00:55:23Volevo dargli un'onesta sepoltura
00:55:24E che altro avete visto nei bordi?
00:55:26Oh, oh, nient'altro
00:55:27Solo un coniglietto era lì in terra
00:55:29A me hanno riferito che vi siete precipitato al leone rosso ieri sera
00:55:32Dicendo che c'era un uomo nel bosco
00:55:34Oh, sì, sì
00:55:35L'ho visto bene, come?
00:55:37Descrivete, me lo prego
00:55:38Orribile
00:55:39Era orribile, signore
00:55:40Era alto oltre tre mesi
00:55:42Alto quanto?
00:55:43Beh, due metri e dieci
00:55:45Sì, più o meno così
00:55:47Due metri e dieci, due metri e venti
00:55:48Un vero mostro era, signore, alto
00:55:50Almeno, almeno due metri
00:55:52E poi?
00:55:54Beh, e poi sento quel tale che urla nel manicomio
00:55:57Mi spavento e frusto i cavalli
00:55:59Passo accanto allo stagno e la cassa viene sbalzata
00:56:01E sprofonda nella palude
00:56:03Non è stato possibile recuperarla
00:56:05Ah, una brutta faccenda, signore
00:56:08Ho avuto una paura quella sera
00:56:12Grazie
00:56:15Dategli un'altra birra
00:56:17Capì che la cassa era perduta
00:56:20Molti punti dello stagno sono praticamente senza fondo
00:56:23Stavo per andare a trovare quel uomo
00:56:25Che uomo?
00:56:26Il proprietario della cassa, l'egiziano
00:56:28Ma non è stato necessario
00:56:30E' venuto lui allo stagno
00:56:31E gli ho detto cos'era successo
00:56:33E come l'ha presa?
00:56:34Oh, non ci ho capito niente
00:56:35Gli mandano questa cassa dall'altro capo del mondo
00:56:38Dall'Egitto
00:56:39E poi la perde due passi da casa
00:56:41Ma non gli ha importato niente
00:56:43Come se la cassa non lo riguardasse
00:56:45E cosa c'era nella cassa?
00:56:47Reliquie, ha detto
00:56:48Reliquie?
00:56:49Reliquie egiziane
00:56:51L'ultimo dovere ci attende, O'Karnak
00:56:55Proteggici ancora come ci hai protetto in questi ultimi tre anni
00:57:00Proteggici come hai fatto nel lungo viaggio dalla nostra terra
00:57:07A questo paese di infedeli
00:57:09Proteggici mentre la mummia vivente
00:57:13Adempie al suo dovere
00:57:15Quello che lo libererà dall'eterna schiavitù
00:57:19La distruzione dell'ultimo componente del gruppo
00:57:23Che profanò la tomba
00:57:25Della tua sacerdotessa
00:57:26Ora va, Caris
00:57:43Uccidi l'ultimo miscredente
00:57:46Che turbò il sonno della tua amata
00:57:49John, non sarebbe ora che venissi a letto?
00:58:14Che cos'hai?
00:58:15È straordinario
00:58:17Non l'avevo notato prima
00:58:19Ma con i capelli sciolti sei identica ad Anac
00:58:21Davvero?
00:58:23Era considerata la più bella donna del mondo
00:58:25Oh, sono lusingata
00:58:27Però il mondo era più piccolo allora
00:58:28Non sciupare tutto
00:58:30Hai saputo più nulla dalla polizia?
00:58:36No, niente da stamane
00:58:38Perché non si decidono ad agire
00:58:39Prima che ci sia un altro delitto?
00:58:41Fanno quello che possono, poveretti
00:58:43Non è piacevole pensare che un pazzo omicida gira libero nei dintorni
00:58:47Sì
00:58:48Hai ragione
00:58:50Ah, grazie
00:58:55Hai un sospetto, vero?
00:59:00Non è che un'idea
00:59:02L'hai detta alla polizia?
00:59:04Gliel'ho detto, ma non mi hanno creduto
00:59:05E non so dargli torto
00:59:06Vuoi dirla a me?
00:59:14Ho come un'idea che la...
00:59:16Il maniaco ritornerà qui
00:59:17Qui?
00:59:20Sì, vuole uccidere me
00:59:21John, ma che stai dicendo?
00:59:23Può darsi che abbia torto
00:59:24Ma se ho ragione l'unico modo di acciufarlo è di aspettarlo qui
00:59:27Ma hai detto che la polizia non ti ha creduto?
00:59:30Infatti
00:59:30Lo vuoi aspettare da solo?
00:59:34Non ho alternative
00:59:35Ma non puoi farlo
00:59:37John, è una pazzia
00:59:39Che credi di fare solo contro quel mostro?
00:59:42Tenterò la sorte
00:59:43Prenderò il fucile e mi terrò pronto
00:59:45Non te lo permetto
00:59:48Se quello che pensi è vero
00:59:51Devi fuggire da qui
00:59:52O chiedere la protezione della polizia
00:59:54Ho tentato di convincere l'ispettore
00:59:56Ma vuole dei fatti
00:59:57Isabella
00:59:58Se vuoi davvero aiutarmi
00:59:59Va su in camera e chiuditi a chiave
01:00:01Ma io...
01:00:02Isabella
01:00:03Non ti ho mai dato ordini
01:00:05Da quando siamo sposati
01:00:06Ma ora si
01:00:06Fa come ti dico
01:00:09Va via Isabella
01:00:12Va bene caro
01:00:16John
01:00:18Ti prego
01:00:20Sta attento
01:00:20Non temere
01:00:25Sta tranquilla
01:00:28Sta attento
01:00:31No
01:00:32Si
01:00:33Tu
01:00:33Sì
01:00:33Non
01:00:34Si
01:00:34Si
01:00:35Is
01:00:35La
01:00:35Non
01:00:36Grazie a tutti.
01:01:06Grazie a tutti.
01:01:36Grazie a tutti.
01:02:06Grazie a tutti.
01:03:06Amore, amore. Dio mio.
01:03:09Grazie a tutti.
01:03:39Ho fatto investigazioni tutt'oggi per scoprire qualche indizio e quanto dicono coincide con le vostre affermazioni.
01:03:46Siete convinto anche voi?
01:03:47Convinto non direi, ma è una teoria. La mia tesi è risultata sbagliata.
01:03:51Ora ditemi quel che sapete di quest'uomo che dicono egiziano.
01:03:57Che uomo?
01:03:58Quello che ha preso la villa subito dopo il manicomio.
01:04:00Un egiziano?
01:04:01Così dicono al villaggio, quantunque io sia convinto che non distinguerebbero un egiziano da un cinese.
01:04:05Che ci fa qui un egiziano?
01:04:07È quello che mi sto chiedendo, infatti.
01:04:08Chiedetelo a lui.
01:04:09Signor Benning, se lui mi dice che è venuto qui a coltivare funghi, ho il dovere di credergli.
01:04:13E non credo, mi dica che è qui per commettere un assassino.
01:04:16Ma non sapete niente su di lui?
01:04:17Niente, non so neanche se è vero che è egiziano.
01:04:19Potrei scoprirlo io.
01:04:20Senza dubbio, ma non lo farete.
01:04:21Ma è importante, non può essere una coincidenza.
01:04:23Se ha intenzioni ostili sarebbe pericoloso per voi andarci.
01:04:26Lo so che è la pelle vostra che è in gioco, ma aspetta a me fare in modo che nessuno ve la tocchi.
01:04:30Debo difidarvi dall'agire di testa vostra.
01:04:32Va bene, ispettore.
01:04:33Ci vorrà un po' di tempo, ma finirò con lo scoprire chi è.
01:04:37Ve ne andate, ispettore?
01:04:38Sì, signora, ma sarò qui vicino.
01:04:41Mi raccomando, signor Benning, non fate il poliziotto dilettante.
01:04:43Buonanotte, ispettore.
01:04:44Buonanotte.
01:05:01Grandio.
01:05:02Abbiamo adempiuto al compito prefissoci.
01:05:06E tre profanatori sono morti.
01:05:09Al fine sei stato vendicato.
01:05:12Ora potremo tornare alla nostra terra.
01:05:15Se così tu desideri.
01:05:19Hai servito bene, caris.
01:05:21Riposa ora.
01:05:23Presto riprenderemo il nostro lungo viaggio.
01:05:25Va, caris.
01:05:35Ti chiamerò quando sarà ora.
01:05:40Va.
01:05:40A presto.
01:05:54Grazie a tutti.
01:06:24Buonasera. Mi chiamo Benning, abito a un paio di chilometri.
01:06:29Ho saputo che c'era un nuovo arrivato in questa zona solitaria e sono venuto a fargli visita.
01:06:35È molto cortese da parte vostra.
01:06:37Spero di non capitare ad un'ora inopportuna.
01:06:40No, affatto. Accomodatevi.
01:06:43Grazie.
01:06:49Mi chiamo Mehmet Atkin. Di qui, prego.
01:06:52Grazie.
01:06:54È così difficile fare conoscenze in un paese straniero.
01:07:01Voi siete egiziano, vero?
01:07:03Sì, infatti.
01:07:04Ho passato molti anni in Egitto.
01:07:07Lo dovete conoscere molto bene.
01:07:10Ho ancora molto da imparare.
01:07:15A voi siete Benning, l'archeologo?
01:07:17John Benning, della stessa famiglia.
01:07:19Ah, già, il figlio di Steve Benning.
01:07:22Conoscevate mio padre?
01:07:24Solamente di fa, ma...
01:07:26Non ne sento parlare da anni.
01:07:28Si è ritirato?
01:07:29Mio padre è morto.
01:07:32Mi rincresce.
01:07:33Vi faccio le mie condolianze.
01:07:35Il vostro mantello.
01:07:36Accomodatevi.
01:07:42Grazie.
01:07:47È davvero un grande onore...
01:07:49...conoscere un uomo che ha preso parte alle ricerche...
01:07:52...per svelare tanti sacri segreti della mia terra.
01:07:54A voi interessa l'archeologia?
01:07:57Sì, molto.
01:07:59L'interesse è accademico, però, non commerciale.
01:08:03Una cosa non capisco degli archeologi.
01:08:06Non si rendono conto che nell'aprire le tombe di personalità sacre...
01:08:10...essi commettono una profanazione.
01:08:13Se non lo facessimo, la storia dell'Egitto e di tante altre civiltà sarebbe ancora sconosciuta.
01:08:17Tuttavia, quelle tombe erano sigillate per sempre.
01:08:21Siete degli intrusi, entrate con la forza.
01:08:24Prendete le salme dei nostri antichi re e le mettete in musei come il museo britannico...
01:08:30...dove migliaia di persone le guardano.
01:08:34Non vi turba questo pensiero?
01:08:36Non vi rimorde la coscienza?
01:08:37È il mio lavoro.
01:08:39Ma turba voi.
01:08:41Perché dite questo?
01:08:43Sono un uomo civile, signor Benning.
01:08:45Per me i morti sono morti.
01:08:47Cenere.
01:08:50Gradite qualcosa da bere?
01:08:52No, grazie.
01:08:54Un sigaro forse?
01:08:56Vi dispiace se fumo le mie sigarette?
01:08:59Come volete.
01:09:03Mi dispiace della morte di vostro padre.
01:09:06Quando è stato?
01:09:07Da poco.
01:09:10Era stato...
01:09:11Grazie.
01:09:12...malato per qualche tempo?
01:09:14Sì, molto.
01:09:14Ma non è morto di malattia.
01:09:18E di che è morto?
01:09:20L'hanno ucciso.
01:09:22Ah.
01:09:25È stato un duro colpo.
01:09:27Perdonate la mia apatia.
01:09:32Nella mia terra, come sapete, la violenza è all'ordine del giorno.
01:09:36Da noi non fa lo stesso effetto che fa in questo pacifico e tranquillo paese.
01:09:41La vostra storia è piena di episodi di violenza?
01:09:44Sì, infatti.
01:09:46Ricordo che aprimmo la tomba della principessa Ananka.
01:09:49Era sacerdotessa di un dio pagano, Karnak.
01:09:51Abbiamo motivo di credere che oltre cento persone furono sacrificate durante i riti funebri.
01:09:57Molto probabile.
01:09:58E Karnak non era particolarmente importante.
01:10:01Un dio di terz'ordine.
01:10:02Non per quanti credevano in lui.
01:10:04Forse no.
01:10:05Ma il loro grado di intelligenza doveva essere molto basso.
01:10:09Perché dite questo?
01:10:11Era insignificante.
01:10:13Non poteva interessare una persona munita di un minimo di intelligenza.
01:10:16Non vi sembra di peccare di presunzione?
01:10:19Non credo.
01:10:20Ho studiato molto a fondo questa cosiddetta religione.
01:10:24Si basa su credenze e dogmi artificiosi, spesso estremamente ridicoli.
01:10:28Non vi è mai venuto in mente che sotto la superficie di cui vi occupavate
01:10:31poteva celarsi una appassionata devozione per quel dio?
01:10:35L'ho pensato, ma ho respinto l'idea.
01:10:38Siete intollerante, signor Benning.
01:10:40Non intollerante, solo pratico.
01:10:44Intollerante.
01:10:44Poiché siete incapaci di sperimentare la grandezza di un dio,
01:10:50voi bandite l'idea della sua importanza.
01:10:54Ma credetemi, per quelli che adorano e che servono Karnak,
01:10:59egli è onnipotente.
01:11:00Non mi direte che c'è ancora chi crede a queste fandonie?
01:11:03Ora parlate di una materia di cui siete ignorante.
01:11:09Avete scalfito la superficie, non sapete nulla.
01:11:14Vi assumete il diritto di turbare la serenità e la pace degli dèi.
01:11:18Sviate con occhi impuri e frugate con mani immonde.
01:11:22Sacrilegio, impietà, profanazione irreligiosa.
01:11:25Di tutto questo siete colpevole.
01:11:27Ma gli dèi che la vostra curiosità ha importunato sono desti ora.
01:11:35Un giorno anche voi sarete punito.
01:11:38Punito? Da chi?
01:11:41Ci sono misteri di cui la civiltà non ha la chiave.
01:11:46Ma se avete scelto questo mestiere,
01:11:48dovete essere preparato a soffrirne le conseguenze,
01:11:51quali che siano.
01:11:52Conseguenze? Sembra quasi una minaccia.
01:11:55Dovete scusarmi, signor Benning.
01:11:59Noi ci illudiamo che gli abiti europei,
01:12:02l'educazione liberale abbiano sepolto il passato,
01:12:05ma ogni tanto siamo costretti a renderci conto
01:12:08che questo non è che una vernice.
01:12:11Migliaia d'anni di sacre tradizioni
01:12:13non si bandiscono in una generazione.
01:12:15Vi prego, vogliate scusarmi?
01:12:18Per carità, sono io che mi scuso.
01:12:20Volevo solo darvi il benvenuto.
01:12:23Mi sono lasciato trasportare.
01:12:25Non voglio trattenervi più a lungo.
01:12:29È stato un vero piacere.
01:12:38Posso?
01:12:39Prego.
01:12:39La ventesima dinastia, vero?
01:12:46Dicennopesima.
01:12:47Ah, già è vero, che stupido sono.
01:12:50Avete altri pezzi di questo periodo?
01:12:52Pochissimi, purtroppo.
01:12:54Una gran parte è andata perduta
01:12:55durante il viaggio dall'Egitto.
01:12:57Che disgrazia.
01:12:58Il guaio è che sono insostituibile.
01:13:01Grazie.
01:13:02Molto interessante.
01:13:02Grazie della visita.
01:13:13Ci vedremo ancora.
01:13:14Il mondo è piccolo.
01:13:16Buonanotte.
01:13:17Buonanotte.
01:13:17Buonanotte.
01:13:20Karnak, grande Dio, i tuoi servi sono in colpa
01:13:50L'impresa non è ancora compiuta, ma a questo si porrà rimedio
01:13:53Prima che il sole tocchi l'orizzonte, l'ultimo profanatore morrà
01:13:57Lo prometto
01:13:59Ti ho servito fedelmente, grandio, con tutta la mia umile abilità
01:14:06Ma se la tua volontà è che non possa più comunicare con te
01:14:12Così sia
01:14:16Ora andiamo
01:14:18Il fato e la nostra sorte riposano nelle tue mani pietose
01:14:24Vieni, Cares
01:14:40Stavolta non fallirai
01:14:42Se vi avesse strangolato a casa sua ve lo sareste meritato
01:14:46Ispettore, hanno ucciso mio padre e mio zio, qualcosa dovevo fare
01:14:49E ho scoperto quello che volevate
01:14:51Sei sicuro che sia lui?
01:14:53Certo, a parte quello che ha detto aveva il sigillo della tomba di Ananca
01:14:56Che cosa volete di più, ispettore? Mi pare che...
01:14:59D'accordo signora Benning, forse vostro marito ha ragione, forse quest'uomo controlla la mummia
01:15:04Comincio a crederlo anch'io
01:15:05Ma voi non vi rendete conto che è stato messo con le spalle al muro e sarà costretto ad agire al più presto?
01:15:10Io non volevo costringerlo a rivelarsi finché non ero pronto
01:15:12Avrebbe potuto essere troppo tardi
01:15:14Se chiedessimo rinforzi
01:15:16Il sergente sta radunando gli abitanti del villaggio
01:15:18Nel frattempo non ho che il poliziotto Blake e un altro uomo
01:15:21Dove sono?
01:15:22Blake è piazzato qui dietro e l'altro è sulla strada
01:15:24È carico
01:15:25Se intendete aspettarlo qui in casa sarà meglio che la signora venga fuori con me
01:15:30Ma io non credo che...
01:15:31Non preoccupatevi signora Benning, l'uomo sulla strada ci avvertirà in tempo
01:15:34È meglio
01:15:34Se accade qualcosa avvertiteci con uno sparo
01:15:46Non preoccupatevi signora
01:16:16Non preoccupatevi signora
01:16:46Voi restate qui signora
01:17:15Io vado a fare un giro di spezione
01:17:17D'accordo
01:17:19D'accordo
01:17:21D'accordo
01:17:23D'accordo
01:17:25D'accordo
01:17:27D'accordo
01:17:29D'accordo
01:17:31D'accordo
01:17:33D'accordo
01:17:35D'accordo
01:17:37D'accordo
01:17:39D'accordo
01:17:41D'accordo
01:17:43D'accordo
01:17:45D'accordo
01:17:47D'accordo
01:17:49D'accordo
01:17:51D'accordo
01:17:53D'accordo
01:17:55D'accordo
01:17:57D'accordo
01:17:59D'accordo
01:18:01D'accordo
01:18:03D'accordo
01:18:05D'accordo
01:18:07D'accordo
01:18:09D'accordo
01:18:11D'accordo
01:18:13D'accordo
01:18:15D'accordo
01:18:17D'accordo
01:18:19D'accordo
01:18:21D'accordo
01:18:23D'accordo
01:18:25D'accordo
01:18:27D'accordo
01:18:29D'accordo
01:18:31D'accordo
01:18:33D'accordo
01:18:35D'accordo
01:18:37D'accordo
01:18:39D'accordo
01:18:41D'accordo
01:18:43D'accordo
01:18:45D'accordo
01:18:47No!
01:19:04E capelli, scioglili!
01:19:06Fermo!
01:19:33Uccidila, Caris! Uccidila!
01:19:36Uccidila!
01:19:46Uccidila!
01:19:48Uccidila!
01:19:49Uccidila!
01:19:50Uccidila!
01:19:51Uccidila!
01:19:52Uccidila!
01:19:53Uccidila!
01:19:54Uccidila!
01:19:55Uccidila!
01:19:56Uccidila!
01:19:57Uccidila!
01:19:58Uccidila!
01:19:59Uccidila!
01:20:00Uccidila!
01:20:01Uccidila!
01:20:02Uccidila!
01:20:03Cos'è accaduto?
01:20:22Ha preso Isabella
01:20:31Dove credete che la porti?
01:20:33Alla casa
01:20:34Fermo!
01:20:47Guardate
01:20:47La porto alla palude
01:20:52No, è pericoloso
01:21:08Non sparate, colpireste la signora
01:21:19E adesso cosa facciamo?
01:21:24Allineate gli uomini qui
01:21:25Forza, mettetevi a posto
01:21:28Isabella
01:21:31Isabella, sono John
01:21:33Isabella
01:21:34Isabella
01:21:35Isabella
01:21:40Digli di metterti giù
01:21:42Diglielo, Isabella, presto
01:21:43Caris
01:21:45Caris
01:21:50Mettimi giù
01:21:52Andiamo sull'altra sponda
01:21:53Che gli uomini stiano pronti
01:21:54Attenti ragazzi, pronti
01:21:57Mettimi giù
01:22:02Caris, mettimi giù
01:22:04Isabella
01:22:13Cammina verso di me
01:22:29Piano
01:22:30E quando grido
01:22:32Abbassati più che puoi
01:22:33Ora Isabella
01:22:37Fuoco
01:22:37Piano
01:23:07No, no.
01:23:37No, no.
Consigliato
17:53
|
Prossimi video
24:35
10:23
1:31:51
51:22
1:45:23
1:37
1:02
1:32:24
1:49:02
1:43:29
1:21:40
1:26:43
1:25:32
1:30:41
1:42:33
1:17:49
1:31:39
1:31:34
1:22:07
Commenta prima di tutti