- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00El Espíritu Santo
00:00:30El Espíritu Santo
00:01:00El Espíritu Santo
00:01:02El Espíritu Santo
00:01:04El Espíritu Santo
00:01:06El Espíritu Santo
00:01:08El Espíritu Santo
00:01:10El Espíritu Santo
00:01:12El Espíritu Santo
00:01:14El Espíritu Santo
00:01:16El Espíritu Santo
00:01:18El Espíritu Santo
00:01:20El Espíritu Santo
00:01:22El Espíritu Santo
00:01:24El Espíritu Santo
00:01:26El Espíritu Santo
00:01:28El Espíritu Santo
00:01:30El Espíritu Santo
00:01:32El Espíritu Santo
00:01:34El Espíritu Santo
00:01:36Ellas no cierran de nos apiar.
00:01:39Se tapissant en el ombro,
00:01:42semando por todas las grasas de la discorde,
00:01:45prensa el plazo a jeter las amas en enfer.
00:02:06¡Oh, Dios mío!
00:02:36¡Oh, Dios mío!
00:03:06¡Oh, Dios mío!
00:03:36¡Oh, Dios mío!
00:04:06¡Oh, Dios mío!
00:04:16¡Oh, Dios mío!
00:04:26¡Oh, Dios mío!
00:04:36¡Oh, Dios mío!
00:04:46¡Oh, Dios mío!
00:04:56¡Oh, Dios mío!
00:05:06¡Oh, Dios mío!
00:05:16¡Oh, Dios mío!
00:05:26¡Oh, Dios mío!
00:05:36¡Oh, Dios mío!
00:05:46¡Oh, Dios mío!
00:05:56¡Oh, Dios mío!
00:05:57¡Oh, Dios mío!
00:05:58¡Oh, Dios mío!
00:06:00¡Oh, Dios mío!
00:06:10¡Oh, Dios mío!
00:06:11¡Oh, Dios mío!
00:06:12¡Oh, Dios mío!
00:06:13¡Oh, Dios mío!
00:06:14¡Oh, Dios mío!
00:06:16¡Oh, Dios mío!
00:06:18¡Oh!
00:06:19¡Oh, Dios mío!
00:06:21¡Oh, Dios mío!
00:06:22¡Oh, Dios mío!
00:06:23¡Oh, Dios mío!
00:06:24¡Oh, Dios mío!
00:06:25¡Oh, Dios mío!
00:06:26¡Oh, Dios mío!
00:06:27¡Oh, Dios mío!
00:06:28¡Oh, Dios mío!
00:06:29¡Oh, Dios mío!
00:06:30¡Oh, Dios mío!
00:06:31¡Oh, Dios mío!
00:06:32¡Oh, Dios mío!
00:06:33¡Oh, Dios mío!
00:06:34¡Oh, Dios mío!
00:06:35¡Oh, Dios mío!
00:06:36¡Oh, Dios mío!
00:06:37¡Oh, Dios mío!
00:06:38¡Oh, Dios mío!
00:06:39¡Oh, Dios mío!
00:06:40¡Oh, Dios mío!
00:06:41¡Oh, Dios mío!
00:06:42¡Oh, Dios mío!
00:06:43¡Oh, Dios mío!
00:06:44¡Oh, Dios mío!
00:06:45¡Oh, Dios mío!
00:06:46¡Oh, Dios mío!
00:06:47Ah, ¿sabes? La mayoría de nosotros no necesitamos reír.
00:06:54Esperamos a ver quién se acuerda a la noche.
00:06:56¿Tú?
00:06:59Vas a jugar a la poupa, bebé.
00:07:02Tiens, con el ágeo, ¿te gustaría ir a rodney?
00:07:05Yo, al menos, tengo alguien a salir.
00:07:07¿Puedo responder?
00:07:09¿Sí, Jenny?
00:07:10Craig, Rita te pregunta a ver en su casa, y Rod también, si él está con ti.
00:07:14¿Y entonces? ¿Y yo?
00:07:14¿Qué es lo que se acuerda?
00:07:15Solo los adultos.
00:07:17¿Qué es lo que deciden?
00:07:18¡Vale, despechons! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós! ¡Adiós!
00:07:36No sé exactamente lo que pensé cuando pedímeme de mí.
00:07:39¿Vale?
00:07:41No sé sino Paco.
00:07:42¿
00:08:09Toma no entiende a lo que significa.
00:08:11¿No, Josep?
00:08:13No, no, no, nadie.
00:08:16La mayoría de tus fantasmas...
00:08:18...son tus deseos los más segurosos.
00:08:28Te reservo una pequeña sorpresa.
00:08:32Una de los guiones que dan más exemplares.
00:08:35Y te gusta.
00:08:39¡Muy bien!
00:08:41¡Muy bien!
00:08:43¡No se ve muy bien!
00:08:45¡No se ve muy bien!
00:09:09¡Gracias!
00:09:39¡Gracias!
00:10:09¡Gracias!
00:10:11¡Gracias!
00:10:13¿Qué haces aquí?
00:10:15¿Y mi mujer?
00:10:19¡No, no!
00:10:39¡No!
00:11:09¡No!
00:11:11¡Gracias!
00:11:15¡No!
00:11:19¡No!
00:11:23¡Gracias!
00:11:25¡No!
00:11:33¡No!
00:11:35Aba.
00:12:05¡Suscríb!
00:12:07¡Suscríb!
00:12:09¡Suscríb!
00:12:11¡Suscríb!
00:12:12¡Suscríb!
00:12:13¡Suscríb!
00:12:14¡Suscríb!
00:12:15¡Suscríb!
00:12:16¡Suscríb!
00:12:17¡Suscríb!
00:12:18¡Suscríb!
00:12:19¡Suscríb!
00:12:20¡Suscríb!
00:12:21¡Suscríb!
00:12:22¡Suscríb!
00:12:23¡Gracias!
00:12:24¡Guau!
00:12:25¡Craig!
00:12:26¡Tu es fou, c'est Winnie!
00:12:27¡Ey alors?
00:12:28¡Si je t'avais vu d'abord, sato,
00:12:30je l'aurais fait.
00:12:31¡Salud, todo el mundo!
00:12:32¡Salud!
00:12:33¡Trobras qu'on en reparle!
00:12:34¿Qué está sucediendo? ¿Qué está sucediendo todos?
00:12:40¿Aló?
00:12:42Yo he recibido un teléfono de la policía. ¿Por qué?
00:12:46Joseph Crinchot ha sido asesinado esta noche.
00:12:51¿Qué?
00:12:51Así que se ha perdido su hijo.
00:12:53No es posible.
00:12:57¿Y qué hace? ¿Qué hacemos?
00:12:59No se ha perdido nada a lo previsto.
00:13:02Tenemos un jornal a salir.
00:13:05Y creo que debemos hacer el esfuerzo de nos concentrar en este objetivo.
00:13:10¿Qué hacemos para la noche?
00:13:13La noche habrá lugar hoy como era previsto.
00:13:16¿Qué haría de una gaietía?
00:13:18De todas formas, lo saben así bien que yo, es demasiado tarde para lucharme.
00:13:21La mayoría de nuestros anuncios están aquí solamente a esta ocasión.
00:13:26Evitemos de hablar si es posible.
00:13:28Y todos nos recuerdos de él, de hacer una buena figura.
00:13:31Ahora, si hay una cosa que Joseph no hubiera certainemente querido,
00:13:35es que el magazine se desfondra.
00:13:38Y esta noche será a la vez triste y encantada.
00:13:41Enchantada porque el magazine Sirén hace hoy su entrada en la lista de las mejores ventas en el mercado internacional.
00:13:47Y triste porque las festividades están terminadas por el salvaje asesinado de la directora en chef,
00:13:52y se hagan a la vez más.
00:13:54Y se hagan a la vez.
00:13:55Y se hagan a la vez.
00:13:56Ya, ya, ya.
00:13:56Ya, ya.
00:13:57¡Gracias!
00:14:02¡Gracias!
00:14:04¡Gracias!
00:14:07¿Tienes un poco?
00:14:09¡No, gracias!
00:14:12¡Un nuevo perfume!
00:14:14¡Gracias!
00:14:27¡Gracias!
00:14:30¡Gracias!
00:14:32¡Gracias de ver el video!
00:14:34¡Gracias de hospanco con todo el día con toda su obsesión sexual.
00:14:38¡Gracias pufENTS!
00:14:40¡A punto de poder ir en patro авторов!
00:14:44¡Ahí me espera ver.
00:14:47¡ Rio de dinero!
00:14:51¡Gracias!
00:14:53¡Gracias!
00:14:55Permet un peu de descense, il est mort.
00:14:58Ah, oui.
00:15:00Un minable mort.
00:15:05C'est pas vrai !
00:15:07Tu vois ce que je vois ?
00:15:10Je n'en reviens pas.
00:15:23Regarde ce que Lord nous a amenés.
00:15:25Une déesse en provenance de la planet Mars.
00:15:28C'est sûrement une affaire.
00:15:30Oui, à condition qu'elle garde son chapeau.
00:15:36Excuse-moi, j'ai un petit mot à dire à mes amis.
00:15:38Je reviens tout de suite.
00:15:42Salut Craig !
00:15:43Bonsoir.
00:15:44Salut, tu nous offres un l'air ?
00:15:46T'as encore dû parcourir la galaxie pour trouver une fille, Lord.
00:15:49Je veux que ça que de draguer les serveuses de drugstore.
00:15:52Mettez-moi deux scotch avec de la glace et trois limonades.
00:15:54Ah, ah, j'ai l'impression que ta Martienne a trouvé son bonheur.
00:15:59Ah, ah, ah !
00:16:01Et vous deux, vous passez la soirée ensemble ?
00:16:05Ah, oui.
00:16:08Ah, excusez-moi.
00:16:10Votre maman vous demande.
00:16:11Je croyais qu'elle était seule.
00:16:15Craig !
00:16:15Je souhaitais te présenter ma sœur.
00:16:20Ta sœur ?
00:16:20Christy vient seulement d'arriver ici.
00:16:24Bonsoir.
00:16:24Salut.
00:16:25Moi c'est Kian, je vous fais visiter la ville quand vous voulez.
00:16:27Christy crée ses propres bijoux.
00:16:29Elle fait preuve de beaucoup d'imagination.
00:16:31Je ne doute pas un instant.
00:16:34Oh, oh, oui.
00:16:36S'il vous plaît.
00:16:37Ça ne t'ennuie pas que je te laisse, je vais me consacrer à mes invités.
00:16:40À ton aide.
00:16:45Je crois savoir que les bijoux que vous créez correspondent à ce qu'on cherche.
00:16:51J'aimerais beaucoup voir ce que vous savez faire.
00:16:53J'aimerais beaucoup vous montrer.
00:16:58Salut, Craig.
00:16:59Ah, coucou, ça va ?
00:17:01Tu te souviens de ma proposition l'autre fois, ça tient toujours.
00:17:05Ah bon ? Eh bien, donne-moi le temps d'y réfléchir.
00:17:07D'accord.
00:17:08Mais ne réfléchis pas trop longtemps.
00:17:10Bourreau d'écart ?
00:17:14Elle s'en remettra.
00:17:18Et sans doute plus vite que vous ne pensez.
00:17:23Oh, le monde merveilleux de la mode.
00:17:27Vous savez, à propos de mes bijoux, ne vous croyez pas obligés de ce prétexte que Rita et ma soeur ?
00:17:32Bien sûr, ne vous en faites pas.
00:17:34Si vos bijoux correspondent aux critères du magazine, on en fera la promotion.
00:17:37À la condition que vos propositions me conviennent.
00:17:45Dis-donc, elle est superbe.
00:17:49Oui, elle me plaît aussi.
00:17:51Eh, mais je n'ai pas dit qu'elle me plaisait.
00:17:52J'aimerais seulement lui faire visiter mon petit appartement.
00:17:55Hein ?
00:17:56Oui, je ne sais pas.
00:17:56Oh, le monde.
00:17:57Eh, j'aimerais seulement lui faire visiter mon petit appartement.
00:18:00Je t'aime pas.
00:18:01Je t'aime.
00:18:01Je t'aime.
00:18:02Oh, le monde.
00:18:02Je t'aime.
00:18:02Je t'aime.
00:18:03Je t'aime.
00:18:04Je t'aime.
00:18:04Eh.
00:18:04Je t'aime.
00:18:04Je t'aime.
00:18:05Je t'aime.
00:18:06¡Gracias!
00:18:08¡Gracias!
00:18:10¡Gracias!
00:18:11¡Gracias!
00:18:12¡Gracias!
00:18:33Bonsoir.
00:18:34Qu'est-ce que je vous sers ?
00:18:37Je vais y réfléchir.
00:18:39Voy a pensar.
00:18:41Quiero hacer cinco años, hijo de la madre.
00:18:45Permítan, no es para...
00:18:49...de servir.
00:19:09Me pensé que tenías sois.
00:19:15¿Vos estás en un estado?
00:19:20Défores-me.
00:19:22¿Tú vas bien?
00:19:23¡Il a explosado de un solo coup!
00:19:26¡Es increíble!
00:19:39¡No, no, no, no!
00:19:44¡No, no, no!
00:19:45¡No, no, no!
00:19:45¡No, no!
00:19:46¡No, no!
00:19:46¡No, no!
00:19:46¡No, no!
00:19:47¡No, no!
00:20:06¿C'est toi qui l'a invitée?
00:20:07¡J'aimerais!
00:20:09¡Elle es fantástica!
00:20:34¡Je crois que ce que ma soeur m'a dit de vous est tout à fait vrai!
00:20:37¿Qu'est-ce qu'elle vous a dit?
00:20:38¡Que vous vous intéressiez avant tout à vous-même!
00:20:44¡Oui, elle a une part de vérité!
00:20:46¡Que vous êtes doué pour ce que vous faites!
00:20:48¡Quoi, seulement doué!
00:20:54¡E que vous êtes un vrai séducteur!
00:20:56¡C'est quelquefois préférable à un fou!
00:21:07¡Parfois, qui sait!
00:21:08¡Avoue, qu'elle est fabuleuse!
00:21:21¡Avoue, du vent!
00:21:34¡Avoue, c'était le premier!
00:21:36¡Dégage!
00:21:41¡Il lui faut un homme!
00:21:42¡Avoue!
00:21:42C'est parti!
00:21:43¡Gracias!
00:22:13¡Gracias!
00:22:25¡Hé, ¡attende-moi!
00:22:29Decidément, vous réagissez tous comme des animaux.
00:22:43¡Vamos!
00:22:45¡Viva!
00:22:51¡Viva!
00:22:52¡Viva!
00:23:01¡No!
00:23:05¡No!
00:23:09¡No!
00:23:11¡No te pido!
00:23:15No, no, no, no, no, no.
00:23:45No, no, no, no.
00:24:15No, no, no, no.
00:24:45No, no, no, no.
00:25:15No, no, no, no, no.
00:25:45No, no, no, no.
00:26:15No, no, no, no, no.
00:26:45No, no, no, no, no.
00:27:15No, no, no, no.
00:27:45No, no, no, no, no.
00:28:15No, no, no, no.
00:28:45No, no, no, no, no, no.
00:29:15No, no, no, no, no, no, no.
00:29:45No, no, no, no, no, no, no.
00:30:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:25¡Gracias!
00:30:55¿Ah, sí? ¿Ces tu pierre porte-bonheur?
00:30:58L'opal.
00:31:01¿Quién es la vótre?
00:31:03Aucune idea.
00:31:04¿Vas no conoces tu pierre porte-bonheur?
00:31:07No, no, no tengo mi pierre porte-bonheur.
00:31:10¿Vos êtes nés en qué año?
00:31:12¿Février?
00:31:13Améthyste.
00:31:15¿Symbole de la fe y de la puencia?
00:31:18Los católicos en porten para protegerse de los demonios.
00:31:22¿Ah, sí?
00:31:23¿Berceau?
00:31:25¿Y?
00:31:28¿Indépendant et artiste?
00:31:32¿Vos êtes régi par Uranus?
00:31:34¿Je suis régi par...?
00:31:36¿Para qué?
00:31:38¿Votre planète dominante es Uranus?
00:31:41¿Ah, bon?
00:31:43Bien sûr, par Uranus, si vous le dites.
00:31:46¿Y qué es tu planète dominante?
00:31:49C'est Vénus.
00:31:51¿La déesse de l'amour?
00:31:53Votre travail es remarquable.
00:31:58Le journal serait ravi de votre collaboration.
00:32:00Merci.
00:32:02¿Y ahora, si vamos a dynar?
00:32:05¿Porque es parte del contrato?
00:32:07No.
00:32:09A menos que sea vos que le deciden.
00:32:19¡Sé!
00:32:19Déabla.
00:32:36¡Bure scarlet!
00:32:39¡Bure scarlet!
00:32:40¡Ahí está!
00:32:49¡Ahí está!
00:32:53¿Estás?
00:32:56Sí, estoy confiante.
00:32:59Me gustaría estar bavardada un momento,
00:33:02pero tengo un encuentro con la directora.
00:33:05Voy a poner para tuyos.
00:33:07¡Ahí está!
00:33:10Puedo ponerlo en negro para mostrar que estoy en dueño.
00:33:22Un port de jardellero.
00:33:28¡Ah!
00:33:34¿Ken?
00:33:36Aquí me enamoré.
00:33:37Recalé.
00:33:38¡Puedo beber si tío sable!
00:33:39¡Oh, gracias!
00:33:40¡Se vio de los comprar!
00:33:41¡Vamos a comprarlos!
00:33:43¡Sos sos! ¡Arraché!
00:33:44¡Hablos!
00:33:47¡Más córreco!
00:33:48Ah, eh, t'as presque dit le médecin, tu n'auras aucune séquelles.
00:33:57T'es là en pleine forme.
00:34:01Tu as eu plus de chance que Rod.
00:34:05Tu pourrais me dire comment ça s'est passé ?
00:34:07C'était de la folie.
00:34:08Comment ça ?
00:34:10Eh, t'as pas eu de ces nouvelles, des nouvelles de Lilith.
00:34:13Lilith ? Pourquoi ?
00:34:14Mais tu t'en souviens la fille à la soirée.
00:34:16Ah, celle-là, oui, oui.
00:34:17Oui, justement, si tu savais quelle a été sa réaction en apprenant l'accident.
00:34:21En apprenant ? Mais elle était là.
00:34:23Pardon ?
00:34:24Elle nous a rendus fous.
00:34:26On était tous les deux comme des fous.
00:34:29T'imagines pas, si tu l'avais vue...
00:34:32Eh, eh, eh !
00:34:33Allô, tu calmes !
00:34:35Ken !
00:34:39Ken !
00:34:41Ken !
00:34:42Ken !
00:34:44Je te trouve en grand forme.
00:35:04Toi aussi.
00:35:04Des fleurs, charmant d'attention.
00:35:12Tu veux boire quelque chose ?
00:35:14Euh, non, non, non, merci.
00:35:16Non, on ira sûrement boire un verre quelque part.
00:35:17Tu n'as vraiment pas soin ?
00:35:18Allons-y, je t'en prie.
00:35:21C'est très gentil.
00:35:23Tu permets ?
00:35:25C'est une façon de m'acheter.
00:35:28Je n'aurais pas les moyens.
00:35:29Est-ce que vous êtes ravissante ?
00:35:30Vous ferez notre prochaine couverture ?
00:35:31Si vous me voyez nu.
00:35:34Oh, eh bien, on pourrait t'envisager de ne pas se laisser dîner.
00:35:38Ça me ferait plaisir de me joindre à vous.
00:35:42Eh bien, ne sois pas seul, voyons.
00:35:44Tu peux très bien venir avec nous, ça nous fera plaisir.
00:35:46Je ne peux pas, j'ai une invitée.
00:35:53Bonsoir, Greg.
00:35:55Vous vous connaissez déjà ?
00:36:00On y va ?
00:36:01Oui, allez-y.
00:36:03Je vais les mettre dans l'eau.
00:36:04Sauvez-vous et tâchez de passer une excellente soirée.
00:36:08Ravie de vous avoir.
00:36:11Bonne nuit.
00:36:13Oui.
00:36:15La nuit sera bonne.
00:36:19J'ai l'impression que vous plaisez beaucoup à Lilith.
00:36:22Seulement c'est vous qui me plaisez.
00:36:24Oh !
00:36:25Oh !
00:36:26Oh là !
00:36:27Oh, ça c'est drôle.
00:36:30Pas trop de bobos ?
00:36:34Pas.
00:36:34Quelle vue splendide.
00:36:56Oui.
00:36:59Bien souvent ici.
00:37:00Vous y amenez toutes vos petites amies ?
00:37:04Non.
00:37:07Non, je viens toujours seul.
00:37:08Vous voulez que je vous laisse ?
00:37:10Non.
00:37:12Je me demande si on a bien fait de laisser Rita seule avec Lilith.
00:37:16Elle me fait une impression bizarre, cette femme.
00:37:18Ah, bon, c'est un mannequin.
00:37:21Et qu'est-ce que ça sous-entend ?
00:37:23Rien de particulier.
00:37:24Elle est sans doute un peu anxieuse.
00:37:28Anxieuse ? Lilith ?
00:37:30Oh, non.
00:37:32Vous êtes Sydney ou vous êtes originaire de New York ?
00:37:34Milwaukee.
00:37:36Milwaukee ?
00:37:37Alors, quel mal y est-il ?
00:37:40Aucun mal, mais vous n'avez pas l'air de venir du Milwaukee, c'est tout.
00:37:43C'est un mannequin, c'est un mannequin, c'est un mannequin.
00:38:13Oh, non.
00:38:26La musique s'est arrêtée.
00:38:29Dommage.
00:38:30Ça ne nous empêche pas de continuer à danser.
00:38:38Je ne crois pas être encore prête à vous tomber dans les bras.
00:38:41Oh! Oh, no, mon Dieu!
00:38:47Si, si, si. Vous êtes prêts à me tomber dans les bras?
00:38:51Il est vus.
00:38:55Quel genre de fille vous croyiez que je suis?
00:39:00Bien.
00:39:04On ne sait pas.
00:39:07Direz ça lorsque vous me connaîtrons mieux.
00:39:11No, no, no, no, no.
00:39:41No, no, no, no.
00:40:11No, no, no, no.
00:40:41No, no, no, no.
00:41:11Dis-moi, tu n'as pas vu Sam, il devait m'apporter des épreuves pour la couverture.
00:41:15Désolée, il est allé chercher des accessoires pour la séance de photos.
00:41:18Quelle séance de photos ?
00:41:19Il faut que le moindre vêtement moule les contours de son corps.
00:41:24Non, non, non.
00:41:25Non, non, non, non, c'est exactement ce qu'il te faut.
00:41:27Regarde, regarde.
00:41:28Ça, c'est fabuleux.
00:41:32Ce n'est pas assez, Rock.
00:41:33Rita, qu'est-ce que c'est que cette rumeur concernant une séance de photos ?
00:41:38Ce n'est pas une rumeur.
00:41:40J'ai décidé de faire une nouvelle couverture.
00:41:45On a déjà une couverture.
00:41:46Mais on a aussi une date de parution.
00:41:49J'ai déjà pris ma décision.
00:41:51Elle est toujours d'accord avec ce que j'ai choisi.
00:42:09Regarde-moi, prends le maquillage.
00:42:12Tu devrais en retirer si tu le dis.
00:42:13Bon, alors, on peut y aller ?
00:42:15Bonjour.
00:42:15Mais qu'est-ce que tu fabriques ici ?
00:42:22Ça n'a pas l'air de te faire plaisir de me voir.
00:42:25Si.
00:42:26Excuse-moi, mais ta soeur est en train de me rendre fou.
00:42:29On est prêts à mettre le magazine sous presse
00:42:31et elle décide de changer la couverture.
00:42:33Et alors ?
00:42:34Alors, c'est sûr, avant commercial, c'est complètement irrationnel.
00:42:37Elle ne t'a pas prévenu ?
00:42:39Elle va présenter un de mes bijoux sur la couverture.
00:42:41Non, non, non, elle ne m'a strictement rien dit.
00:42:42On peut y aller, ma chérie ?
00:42:43Oui.
00:42:45Qu'est-ce que t'en penses ?
00:42:51Comme ça.
00:42:53Rita ?
00:42:54Rita ?
00:42:56Craig, tu ne la trouves pas splendide ?
00:42:58Splendide ? Tu veux dire que c'est débile.
00:43:00L'équipe entière est en air supplémentaire.
00:43:03Rita, est-ce que tu peux m'expliquer ce qui t'arrive ?
00:43:07Je ne te vois pas en train de faire ton travail
00:43:09et tu es censée être le directeur artistique.
00:43:15Tu sais, elle est encore sous le choc de ce qui s'est passé.
00:43:19C'est sa façon à elle de penser à autre chose.
00:43:21Non.
00:43:27S'il te plaît, pour moi, éloigne-moi de ça.
00:43:30Alors, un enfantillage, il est superbe.
00:43:33Je dis, enlève-moi ça.
00:43:36Écoute, écoute, je ne sais pas à quoi tu es en train de jouer,
00:43:39mais ça n'est pas à toi de diriger une séance de photos.
00:43:41La ferme ! La ferme ! La ferme !
00:43:45S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît,
00:43:52ça ne m'y touche, c'est brûlant.
00:43:53Excusez-moi.
00:43:56Allons-y, les enfants, allons-y.
00:43:57La récréation est terminée.
00:43:58On va nettoyer tout ça et on va se remettre au boulot.
00:44:02Ça ne va pas ?
00:44:03J'ai mal cœur.
00:44:05Eh bien, on s'en va.
00:44:06Allez-y.
00:44:07Allez-y.
00:44:11Oh, j'ai l'impression que Rita est complètement aux ordres de cette élite.
00:44:21Quant à l'équipe, c'est à croire qu'ils ont été envoûtés.
00:44:23Je ne sais pas.
00:44:25Je ne plaisante pas.
00:44:28Enfin, c'est difficile à dire.
00:44:29Après tout, peut-être que Rita sait très bien ce qu'elle fait.
00:44:31S'il est arrivé là où elle en est, ça n'est pas par hasard.
00:44:34N'abandonnez jamais ceux que vous aimez.
00:44:36Sortez de ma voiture.
00:44:37Ça peut arriver si on n'y prend pas garde.
00:44:39Le serpent se tapit sous nos pieds, prêt à vous prendre au piège.
00:44:44Vous êtes gentil.
00:44:45Je ne veux plus vous voir traîner par ici.
00:44:47Et si ça se reproduit, j'appelle la police.
00:44:49Compris ?
00:44:49Mais je ne veux que sauver votre âge.
00:44:51Stop !
00:44:52Mais je sais de quoi elle est capable.
00:45:02J'en ai fait l'expérience.
00:45:19Tu te sens mieux.
00:45:20Comment se fait-il que tu as atterri dans ce milieu de la mode ?
00:45:30J'aime la mode.
00:45:32Et puis, le monde a besoin de beauté.
00:45:36Et bien du monde.
00:45:37Est-ce que tu fais allusion au mannequin ou au vêtement ?
00:45:45Bien.
00:45:48Disons deux.
00:45:49J'aime la mode.
00:46:19¡Suscríbete al canal!
00:46:49¡Suscríbete al canal!
00:47:19¡Suscríbete al canal!
00:47:49¡Suscríbete al canal!
00:48:19¡Suscríbete al canal!
00:48:49¡Suscríbete al canal!
00:48:51¡Suscríbete al canal!
00:48:53¡Suscríbete al canal!
00:48:55¡Suscríbete al canal!
00:48:57¡Suscríbete al canal!
00:48:59¡Suscríbete al canal!
00:49:01¡Suscríbete al canal!
00:49:03¡Suscríbete al canal!
00:49:05¡Suscríbete al canal!
00:49:06¡Suscríbete al canal!
00:49:09¿Qué es la inspiración?
00:49:18Sí.
00:49:19Me siento inspirada.
00:49:23Espera.
00:49:25Espero que te inspirara más.
00:49:30Craig, te amo.
00:49:39¿Qué es la inspiración?
00:50:09¿Qué es la inspiración?
00:50:39¿Tú crees que se hagan?
00:50:41¿Qué es la inspiración?
00:50:43¿Qué es la inspiración?
00:50:49¿Qué es la inspiración?
00:50:51¡Suscríbete al canal!
00:51:21¡Suscríbete al canal!
00:51:51¡Suscríbete al canal!
00:52:21¡Suscríbete al canal!
00:52:23¡Suscríbete al canal!
00:52:25¡Suscríbete al canal!
00:52:27¡Suscríbete al canal!
00:52:29¡Suscríbete al canal!
00:52:31¡Suscríbete al canal!
00:52:33¡Suscríbete al canal!
00:52:35¡Suscríbete al canal!
00:52:39¡Suscríbete al canal!
00:52:41¡Suscríbete al canal!
00:52:43¡Suscríbete al canal!
00:52:45¡Suscríbete al canal!
00:52:47¡Suscríbete al canal!
00:52:49¡Suscríbete al canal!
00:52:51¡Suscríbete al canal!
00:52:53¡Suscríbete al canal!
00:52:55¡Gracias!
00:53:25¡Gracias!
00:53:55¡Gracias!
00:54:25¡Gracias!
00:54:27¡Gracias!
00:54:28¡Gracias!
00:54:41¡Gracias!
00:54:43¡Gracias!
00:54:49¡Gracias!
00:54:54¡Ad crunch!
00:54:56¡Gracias!
00:54:57¡Gracias!
00:55:00¡Gracias a mainly a numbre!
00:55:02Ya эпicultored by advancement .
00:55:03Les demie abrazo un saludo.
00:55:05¡Gracias la jumpscare!
00:55:07Yo tengo una reunión con Cristi. ¿No está ahí?
00:55:09¿Cristi? No. Si hubiera una sola aquí, hubiera visto.
00:55:14¿Quién está llegando? Bien.
00:55:16Gracias.
00:55:25Buenas tardes.
00:55:37¡Suscríbete al canal!
00:56:07¡Suscríbete al canal!
00:56:37¡Suscríbete al canal!
00:57:07¡Suscríbete al canal!
00:57:14¡Suscríbete al canal!
00:57:15¡Suscríbete al canal!
00:57:17¡Suscríbete al canal!
00:57:27¡Suscríbete al canal!
00:57:35¡Suscríbete al canal!
00:57:37¡Suscríbete al canal!
00:57:41¡Suscríbete al canal!
00:57:43¡Suscríbete al canal!
00:57:45¡Suscríbete al canal!
00:57:49¡Suscríbete al canal!
00:57:51¡Suscríbete al canal!
00:58:05¡Suscríbete al canal!
00:58:09No, no, no, no, no, no, no.
00:58:39No, no, no, no, no.
00:59:09No, no, no, no, no.
00:59:39Craig !
00:59:41Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:59:45Réponds-moi.
00:59:46Tu ne risques plus rien.
01:00:00Vous pouvez en remercier le Seigneur.
01:00:06Allons, détendez-vous, vous êtes en sécurité ici.
01:00:09N'aie pas peur.
01:00:20Qui êtes-vous ?
01:00:28Je m'appelle Sadie.
01:00:31Mais en fait, c'est une autre dont vous cherchez à savoir le nom.
01:00:35Tenez, buvez ça.
01:00:36Non.
01:00:38Non, merci.
01:00:40Buvez.
01:00:40Tout ce que je fais, c'est pour votre bien.
01:01:04Mettez-vous ça dans la tête.
01:01:09Vous vous souvenez de ça ?
01:01:10L'améthyste.
01:01:20Ce n'est pas la pierre elle-même qui vous a protégée, mais ce qu'elle représente.
01:01:27L'amour.
01:01:29L'amour véritable.
01:01:32Cette nuit, Lilith est venue vous chercher.
01:01:35Mais vous avez échappé à la descente en enfer.
01:01:38Seulement, elle va revenir.
01:01:40Et cette fois, elle sera encore plus dangereuse.
01:01:45Bah, ne vous en faites pas.
01:01:47Ces murs ont été consacrés.
01:01:49Vous êtes ici en sûreté.
01:01:51En attendant que je l'anéantisse.
01:01:52L'anéantisse ?
01:01:54Mais vous ne comprenez pas.
01:01:56C'est la traînée de Satan.
01:01:58De la luxure dépend sa force.
01:02:00Elle a été la première épouse d'Adam.
01:02:03Avant Ève.
01:02:03Attends, attends, tu permets ?
01:02:06Vous êtes là, tranquillement, en train de me parler d'Adam.
01:02:09Mais Lilith, c'est donné au diable.
01:02:11Un seul homme ne pouvait pas la satisfaire.
01:02:13Alors elle s'est enfuie du paradis.
01:02:15Et elle a rejoint les démons.
01:02:17Elle hante les êtres humains.
01:02:18Elle séduit et elle dâne leur âme.
01:02:21Oh, soyons sérieux.
01:02:23Écoute là, je t'en prie.
01:02:24Elle sait parfaitement de quoi elle parle.
01:02:26La nuit prochaine sera la sixième nuit de la lune noire.
01:02:29Lilith sera alors au fait de sa puissance.
01:02:32Et avant le lever du jour, elle s'emparera de l'âme d'un homme amoureux.
01:02:36Et cet homme sera vous.
01:02:39Rita.
01:02:40Il faut qu'on aille chercher Rita.
01:02:41Viens.
01:02:41Ne partez surtout pas.
01:02:43Rita est ma soeur.
01:02:44Viens.
01:02:45Elle doit être dans son bureau.
01:02:46Très bien, je vous accompagne.
01:02:47Et c'est moi qui prends le volant.
01:02:48Ne le perdez pas de vue un instant.
01:03:05C'est uniquement votre amour qu'il sauvera.
01:03:07Je ne sais pas.
01:03:37Lala.
01:03:42Salida.
01:03:49Tu as envie de moi.
01:03:57Pat?
01:03:59Pat?
01:04:00¡Suscríbete al canal!
01:04:30¡Suscríbete al canal!
01:05:00¡Suscríbete al canal!
01:05:30¡Suscríbete al canal!
01:06:00¡Suscríbete al canal!
01:06:30¡Suscríbete al canal!
01:06:32¡Suscríbete al canal!
01:06:34¡Suscríbete al canal!
01:06:36¡Suscríbete al canal!
01:06:42¡Suscríbete al canal!
01:06:46¡Suscríbete al canal!
01:06:48¡Suscríbete al canal!
01:06:52¡Suscríbete al canal!
01:06:54¡Suscríbete al canal!
01:07:00¡Suscríbete al canal!
01:07:02¡Suscríbete al canal!
01:07:04¡Suscríbete al canal!
01:07:06¡Suscríbete al canal!
01:07:08¡Suscríbete al canal!
01:07:10¡Suscríbete al canal!
01:07:16¡Suscríbete al canal!
01:07:18¡Suscríbete al canal!
01:07:20¡Suscríbete al canal!
01:07:22¡Suscríbete al canal!
01:07:24¡Suscríbete al canal!
01:07:26¡Suscríbete al canal!
01:07:32¡Suscríbete al canal!
01:07:34¡Suscríbete al canal!
01:07:41¡Suscríbete al canal!
01:07:46¡Es suficiente!
01:07:47¿Qué pasó ahí?
01:07:53Rita está muerta.
01:07:56La equipo entierna se ha convertido.
01:07:59Ellos trabajaron hasta la espalda
01:08:01para poner la foto de Lilith en couverture.
01:08:04Ah, ahora veo donde quería llegar.
01:08:07Por eso quería este magazine.
01:08:10La seducción, la ilusión.
01:08:12El mejor modo para ella de respaldar el mal a una gran escala.
01:08:15Hay que repartirlo, Cristi.
01:08:17No, no, no, no, no sé lo que vamos a hacer.
01:08:20Pero cuando nos encontramos,
01:08:22es ahí que comenzará.
01:08:34¿Sabéis dónde vamos?
01:08:36Hace 50 años que viven la élite.
01:08:39Vamos a liberar la humanidad de esta traición.
01:08:43No, no, no, no.
01:08:46Casi no pierdas.
01:08:48Lili te ama también.
01:08:50D encapsul대 con nosotros.
01:08:53¡Suscríbete al canal!
01:09:53¡No!
01:09:57¡Christy!
01:10:09¡Christy!
01:10:14¡Montre-toi!
01:10:16¡Montre-toi!
01:10:18¡Pas la peine de te cacher!
01:10:20¡Je t'en prie, ¡Montre-toi!
01:10:23¡Montre-toi!
01:10:27¡Je t'aime, ¡Christy!
01:10:32¡Je t'aime!
01:10:33¡Je t'aime plus que n'importe qui d'autre au monde!
01:10:46¡Je me suis jamais bien porté depuis la mort du pauvre Louis!
01:10:49¡No!
01:10:52¡No!
01:10:54¡No!
01:10:56¡No!
01:10:57¡No!
01:10:58¡No!
01:10:59¡No!
01:11:00¡No!
01:11:01¡No!
01:11:02¡No!
01:11:07¡No!
01:11:09¡No!
01:11:10¡No!
01:11:23¡No!
01:11:25¡No!
01:11:26¡Cristi!
01:11:49¡Cristi!
01:11:51¡Cristi!
01:11:53¡Cristi!
01:11:54¡Cristi!
01:11:55¡Cristi!
01:11:56¡Cristi!
01:11:57¡Cristi!
01:11:58¿Por qué no te llamas cuando te llamas?
01:12:18¡Cristi!
01:12:19¡Cristi!
01:12:20¡Cristi!
01:12:21¡Cristi!
01:12:22¡Cristi!
01:12:23¡Cristi!
01:12:24¡Cristi!
01:12:25¡Cristi!
01:12:26¡Cristi!
01:12:27¡Cristi!
01:12:28¡Cristi!
01:12:29¡Cristi!
01:12:30¡Cristi!
01:12:31¡Cristi!
01:12:32¡Cristi!
01:12:33¡Cristi!
01:12:34¡Cristi!
01:12:35¡Cristi!
01:12:36¡Cristi!
01:12:37¡Cristi!
01:12:38¡Cristi!
01:12:39¡Cristi!
01:12:40¡Cristi!
01:12:41¡Cristi!
01:12:42¡Cristi!
01:12:43¡Cristi!
01:12:44¡Cristi!
01:12:45¡Suscríbete al canal!
01:13:15¡Suscríbete al canal!
01:13:45¡Suscríbete al canal!
01:14:15¡Suscríbete al canal!
01:14:45¡Suscríbete al canal!
01:15:15¡Suscríbete al canal!
01:15:45¡Suscríbete al canal!
01:16:15¡Suscríbete al canal!
01:16:17¡Suscríbete al canal!
01:16:19¡Suscríbete al canal!
01:16:25No, no, no.
01:16:29No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:16:59No, no, no, no.
01:17:29No, no, no, no, no, no.
01:17:59No, no, no, no, no, no.
01:18:29No, no, no, no, no.
01:18:59No, no, no, no, no, no, no.
01:19:29No, no, no, no, no, no.
01:19:59No, no, no, no, no, no.
01:20:29No, no, no, no, no.
01:20:31No, no, no, no.
01:20:33No, no, no, no, no, no.
01:20:35No, no, no, no, no.
01:20:37No, no, no, no, no, no.
01:20:39No, no, no, no, no, no.
01:20:41No, no, no, no, no, no.
01:20:43No, no, no, no, no, no, no.
01:20:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:20:47No, no.
01:21:17No, no.
01:21:47No, no.
01:22:17No, no.
01:22:47No, no.
01:23:17No, no.
01:23:47No, no.
01:24:17No, no.
01:24:47No, no.
01:25:17No, no.
01:25:47No, no.
01:26:17No, no.
01:26:47No, no.
01:27:17No, no.
01:27:47No, no.
01:27:49No, no.
Recomendada
1:30:41
|
Próximamente
1:42:00
1:32:02
1:40:06
1:25:10
1:31:34
1:35:33
1:18:22
1:00:17
1:00:07
1:38:06
1:34:34
1:17:52
1:30:37
7:30
7:27
1:34:04
1:25:46
1:19:47
1:24:23
1:17:50
1:28:39
Sé la primera persona en añadir un comentario