La Monja Película de Terror Completa en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Gracias por ver el video
00:01:00Inglaterra, 1619
00:01:13Perdóname padre porque he pecado
00:01:27Gran culpa me atormenta
00:01:33He presenciado un poder malvado
00:01:40Un poder que yo misma he traído a este mundo
00:01:43Provocó sufrimiento y desgracia a mis hermanas
00:01:49Y siento que no hay forma de detenerlo
00:01:55No hay forma de detenerlo
00:01:57No hay forma de detenerlo
00:02:05No hay forma de detenerlo
00:02:11El Convento
00:02:3540 años más tarde
00:02:37Ponte de pie, bruja
00:02:55Yo quiero un pollo
00:03:01Y también me llevaré a su
00:03:04Póngale a tu
00:03:07Con permiso, apártense
00:03:11¡Ahí va la bruja!
00:03:15¿Andando?
00:03:17¡Vamos!
00:03:19¡Camina!
00:03:21¡Vamos!
00:03:22¡Fuera del camino!
00:03:25Por aquí
00:03:26¿Otro negromante?
00:03:47Sí, su señoría
00:03:48Gracias
00:03:50¿Qué tienes para decir en tu defensa?
00:03:58No es necesario continuar prolongando este proceso
00:04:10Este tribunal determina que la única opción posible es la sentencia de muerte
00:04:17La acusada puede permanecer aquí en silencio
00:04:20Puedo asegurarle que encontrará su voz una vez que esté amarrada a la estaca y comience a arder
00:04:26Ya sea su propia voz o la voz de su creador que aún no hemos visto
00:04:31¿Quién defiende a esta mujer?
00:04:38¿Quién es su abogado?
00:04:40¿Y quién sería capaz de defender lo indefendible?
00:04:43Solo Pilatos fue tan usado
00:04:45Usted desconoce mis intereses y mis negocios, su señoría
00:04:50Madame, lo que desconozco es su identidad
00:04:53Quizás podría ayudarme a aclarar las dudas de mis propios ojos
00:04:57Soy la hermana Margareta Quina
00:04:59Superiora de las hermanas de la Eucaristía
00:05:02¿Cuál es el motivo que la involucra en esto?
00:05:05Ofrezco un propósito a los caídos
00:05:07Tal como quien se encuentra frente a usted
00:05:09Yo sirvo a la voluntad de las personas
00:05:12Y ni ellas ni yo haremos un santuario de todas estas supersticiones
00:05:18Compartimos muchas ideas, su señoría
00:05:20Pero nuestras prioridades difieren
00:05:23La liberarán ante mí que dará a nuestro cargo
00:05:26En perpetuidad
00:05:28Un alma penitente tiene más valor que la leña para el fuego
00:05:33Este es un tribunal secular
00:05:35Aquí obedecemos las leyes
00:05:36Si la Biblia no miente
00:05:39Ni tú ni ninguna mujer de Cristo
00:05:41Tiene experiencia en ninguna de estas cuestiones
00:05:44Si la Biblia no miente
00:05:46Has cortejado la blasfemia cuando llegué
00:05:50Y ahora aceptas la herejía
00:05:52Los inquisidores tienen poco humor
00:05:55Y yo represento a muchos de ellos
00:05:58Podría resultarle tan atractiva a la hoguera
00:06:01Que voluntariamente se entregaría a ella
00:06:03No necesitamos ninguna influencia externa en este proceso
00:06:11Nos entregamos a las manos de la Madre Superior
00:06:15Hermana Lucila, prepárenla para el viaje
00:06:18Ven, mi niña
00:06:22Que el Señor lo siga bendiciendo con su sabiduría
00:06:31¿Quieres llevar estos?
00:06:41¿Quieres llevar estos?
00:06:43Llévalos
00:06:43Voy a volverlos a ver
00:06:44Exacto, eso es
00:06:46Dime, ¿qué quieres?
00:06:46¿Qué quieres?
00:06:46Sí, ahora iré por mi caballo
00:06:48Mañana vendremos
00:06:49Adiós
00:06:50Ve a buscar los caballos
00:06:52Adiós
00:06:53Adiós
00:07:23Bienvenida a casa, Madre Superior
00:07:52Hermana Adela
00:07:59Ella es Persephone
00:08:01Sígueme
00:08:05Persephone
00:08:21Por aquí
00:08:24Emeline
00:08:36Ella es Persephone
00:08:38Emeline
00:08:42Emeline
00:08:42Sabes que está prohibido tener estas cosas
00:08:45Ten más cuidado
00:08:48Y no dejes que otros lo vean
00:08:50La Madre Superiora puede parecer dura
00:08:54Pero nos ha salvado
00:08:55Eso es lo que hace
00:08:57Reúne mujeres caídas de pueblo en pueblo
00:09:00Y nos regala un nuevo comienzo
00:09:02Ven
00:09:03Gracias por ver el video
00:09:33Gracias por ver el video
00:09:36Adiós
00:09:36Gracias por ver el video
00:09:38Tenerife
00:09:39Gracias.
00:10:09Gracias.
00:10:39Gracias.
00:11:09Gracias.
00:11:10Gracias.
00:11:11Gracias.
00:11:12Gracias.
00:11:23Que sea rápido.
00:11:27¿Tienes hambre?
00:11:40¿Dormiste bien?
00:11:46La primera noche en un lugar nuevo a veces es difícil.
00:11:51Soy Katherine.
00:11:58¿Cuál es tu nombre?
00:12:01Persephone.
00:12:03Persephone.
00:12:05¡Qué lindo nombre!
00:12:06No conocía a Zazanda.
00:12:08No hay ninguna.
00:12:11Es un nombre pagano que no tiene lugar aquí.
00:12:15Nuestra nueva compañera tiene que aprender a ser menos torpe.
00:12:20No voy a tolerar semejante desperdicio.
00:12:23Vuelve a tu trabajo.
00:12:24Sí.
00:12:25Claro, madre.
00:12:29Levanta eso y regresa a la cocina.
00:12:32La hermana Anna Francis te enseñará el camino.
00:12:38Alabado sea.
00:12:39Nos bendijeron con un alma nueva.
00:12:40Persephone.
00:12:41La cocina está por aquí.
00:12:42Persephone.
00:12:43La cocina está por aquí.
00:12:44Persephone.
00:12:45Persephone.
00:12:46Persephone.
00:12:47Persephone.
00:12:48Persephone.
00:12:49Persephone.
00:12:50Persephone.
00:12:51Persephone.
00:12:52Persephone.
00:12:53Persephone.
00:12:54Persephone.
00:12:55Persephone.
00:12:56Persephone.
00:12:57Persephone.
00:12:58Persephone.
00:12:59Persephone.
00:13:00Persephone.
00:13:01Persephone.
00:13:02Persephone.
00:13:03Persephone.
00:13:04Persephone.
00:13:05Persephone.
00:13:06Persephone.
00:13:07Persephone.
00:13:08Persephone.
00:13:09Persephone.
00:13:10Persephone.
00:13:11Persephone.
00:13:12Persephone.
00:13:13Lo aprenderá
00:13:15Niña idiota
00:13:20Acostúmbrate a caminar por este sitio
00:13:23¿Y tus descuidos no tienen límites?
00:13:43Tú sabes por qué estás aquí
00:13:47Cumplir mi condena
00:13:50La Madre Superiora es un faro para personas como nosotras
00:13:56Personas como tú
00:13:57Cuando otros nos evitan, ella nos acepta
00:14:01Cuando otros condenan, ella ofrece perdón
00:14:04Nos comprende
00:14:06Los del otro lado del muro te han condenado
00:14:10Nosotras te redimiremos
00:14:12El contacto desde el otro lado del muro está prohibido
00:14:17Y esta regla se aplica rigurosamente
00:14:42El contacto desde el otro lado del muro está prohibido
00:14:47El contacto desde el otro lado del muro está prohibido
00:14:51El contacto desde el otro lado del muro está prohibido
00:14:55Gracias.
00:15:25Gracias.
00:15:55Gracias.
00:16:25Gracias.
00:16:55Gracias.
00:17:25Gracias.
00:17:55Gracias.
00:18:25Gracias.
00:18:55Gracias.
00:19:25Gracias.
00:19:55Gracias.
00:20:25¿Qué les ha pasado?
00:20:50Fueron afectadas por la fiebre, pero no estamos seguras de su origen.
00:20:55Solo podemos consolarlas en su sufrimiento y rogar por su salvación.
00:21:02No durarán mucho más.
00:21:06Hermana Bernadine.
00:21:08Lucila.
00:21:09Necesito ayuda.
00:21:11¡Ya quítenla de aquí!
00:21:26¡Ya quítenla de aquí!
00:21:29¡Ya quítenla de aquí!
00:21:33Sus ojos.
00:21:34Podía verme.
00:21:35Eso no puede ser cierto.
00:21:36Te digo que miro directo hacia mí.
00:21:37Hermana Bernadine.
00:21:39Hermana Bernadine.
00:21:40Espero que puedas descansar, hermana.
00:21:42Tus esfuerzos fueron invaluables, como siempre.
00:21:54Ve a rezar por esa alma perdida.
00:21:55La prepararemos para el entierro.
00:22:01Ocúpate de estas.
00:22:02Ocúpate de estas.
00:22:04Santo cielo.
00:22:05Nos has quitado otra alma.
00:22:07Me pregunto por qué haces esto.
00:22:08Estas muchachas son inocentes.
00:22:09No merecen ser castigadas de este modo.
00:22:10Sin importar lo que hayan hecho, no merecen sufrir esta desgracia que padecen.
00:22:11¿Se acuerdan de estas?
00:22:13No merecen los ninguno de los demás.
00:22:14Ocúpate de estas.
00:22:18Santo cielo.
00:22:19Nos has quitado otra alma.
00:22:22Me pregunto por qué haces esto.
00:22:24Estas muchachas son inocentes.
00:22:25No merecen ser castigadas de este modo.
00:22:26Sin importar lo que hayan hecho, no merecen sufrir esta desgracia que padecen.
00:22:39Suplico perdón por mi pasado.
00:22:41O deseos que provocaron pecados.
00:22:43Ahora me he entregado a ti.
00:22:46Y suplico, por favor, que no nos quites otra de estas pobres almas.
00:22:54Esto es una prueba de mi propia perseverancia y fe.
00:22:57Me temo que esté perdiendo mis fuerzas.
00:22:59Mi visión ha disminuido.
00:23:00Mi fe se desmanece.
00:23:04Vine a este convento en búsqueda de mi salvación.
00:23:08De mi perdón.
00:23:09Pero no he encontrado ninguno.
00:23:12Solo he encontrado dudas dentro de estos muros.
00:23:22No tengo fuerza.
00:23:25Necesito nutrirme.
00:23:28Por favor, dame una señal que me indique que ahora estoy en el camino correcto.
00:23:32Que cuando llegue el día del juicio yo finalmente seré perdonada.
00:23:39Estamos muy agradecidas por el alimento que vamos a recibir.
00:23:46En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
00:23:49Amén.
00:23:50Amén.
00:23:50¿Qué le sucedió a esa muchacha en la enfermería?
00:24:01Aquí no hablamos sobre esas cosas.
00:24:04¿Ya han orado por ella?
00:24:05¿Por qué la hermana Bernadine no la ha preparado para su entierro?
00:24:08No es asunto nuestro, Catherine.
00:24:12¿Por qué la hermana Bernadine nos mira de ese modo?
00:24:14Esos susurros me dicen que ya han disfrutado lo suficiente de la comida de esta noche.
00:24:23A sus dormitorios.
00:24:24¿Por qué la hermana Bernadine nos mira de ese modo?
00:24:54Lo siento, Persephone.
00:25:01No podía dormir.
00:25:10Vivía con mis padres antes de esto.
00:25:14¿Ellos te enviaron aquí?
00:25:16No.
00:25:18No tenía ninguna fe verdadera.
00:25:21Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:25No los juro.
00:25:46Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:47Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:47Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:48Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:48Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:49Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:50Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:51Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:52Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:53Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:54Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:55Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:56Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:57Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:58Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:25:59Nadie solía rezar en nuestro hogar.
00:26:00Gracias.
00:26:30Gracias.
00:27:00Gracias.
00:27:30Gracias.
00:28:00Gracias.
00:28:30Gracias.
00:29:00Gracias.
00:29:30Gracias.
00:30:00Gracias.
00:30:01Gracias.
00:30:02Gracias.
00:30:03Gracias.
00:30:04Gracias.
00:30:05Gracias.
00:30:06Gracias.
00:30:07Gracias.
00:30:08Gracias.
00:30:09Gracias.
00:30:10Gracias.
00:30:11Gracias.
00:30:12Gracias.
00:30:13Gracias.
00:30:14Gracias.
00:30:15Esta maldita.
00:30:16¿Han dicho eso de ti una vez?
00:30:19Perdóneme, madre.
00:30:21Lo había olvidado.
00:30:23Entonces eras muy afortunada.
00:30:30¿Perséfone?
00:31:00Persephone.
00:31:06Persephone.
00:31:11Esto es por tu bien.
00:31:15Con el tiempo vas a entenderlo.
00:31:17Hermana, ¿sería tan amable de destinar las tareas matutinas de hoy a alguien?
00:31:30Claro, madre.
00:31:31Ustedes dos, síganme a la cocina.
00:31:34Los suministros que nos ofrece la huerta han disminuido.
00:31:44Para la huerta, el día se desperdicia.
00:31:50Hola.
00:31:55Hablar contigo es muy peligroso.
00:31:57Lo siento, tenía que regresar para advertirte.
00:32:00¿Sobre qué?
00:32:01La última vez que te vi, había una mujer afuera.
00:32:03Habló de una infección.
00:32:06Es mucho peor que eso.
00:32:09Hay una maldad aquí.
00:32:14Algo se esconde dentro de estos muros.
00:32:16Aún no sé cuáles son sus intenciones, pero no estamos a salvo aquí.
00:32:20Si no estás a salvo, Katherine tampoco lo está.
00:32:22Ambas deben dejar hoy este sitio.
00:32:25Katherine dijo que le contaste algo que sucedió aquí hace mucho tiempo.
00:32:28¿Qué es lo que sabes?
00:32:29Solo historias y rumores de la ciudad.
00:32:32Sucedió antes de que yo naciera.
00:32:34Nadie habla de eso.
00:32:35Necesito saber qué pasó aquí.
00:32:37La mujer que vi antes intentó advertírmelo.
00:32:42Debes irte.
00:32:43Si nos descubren...
00:32:44Aguarda.
00:32:48Para Katherine.
00:32:49Acabo de ver a Eris.
00:33:12Quiere ayudarnos.
00:33:13¿Ayudarnos?
00:33:14¿Ayudarnos?
00:33:16Si me atrapan con esto.
00:33:26¿Qué estás escondiéndome?
00:33:28Nada, hermana.
00:33:30Katherine.
00:33:32Dame eso.
00:33:33Por favor.
00:33:34La madre superior no tiene que saber nada de esto.
00:33:37¿Qué es lo que no puedo saber?
00:33:45La perdición te resulta tan tentadora.
00:33:48Llévalas.
00:33:51Llévalas.
00:33:58Oremos las obras del diablo.
00:34:01Valle de las sombras de la muerte.
00:34:03Me temo que ningún mal está conmigo.
00:34:06Tú, señor.
00:34:07Tu hambre.
00:34:09Me confortarás.
00:34:10De la muerte.
00:34:11Y me liberarás.
00:34:20¿Por qué todos los días te sientes obligada a desafiarme?
00:34:24Fue solo una nota.
00:34:25Le pondremos un fin a tu distracción.
00:34:28Y tú, pequeña ramera.
00:34:30Debes aprender que ya no vamos a tolerar nada de esto.
00:34:33No.
00:34:43No.
00:34:44No.
00:34:45No.
00:34:46No.
00:34:48No.
00:34:50No.
00:34:52No.
00:34:53No.
00:34:54No.
00:34:56No.
00:34:57Tal vez pueda anteponerme frente a los planes del diablo.
00:35:00No.
00:35:01No.
00:35:03No.
00:35:05No.
00:35:08No.
00:35:09¡No!
00:35:25¡No!
00:35:28¡No!
00:35:31¡No!
00:35:39¿Qué sucede?
00:36:06Algunas son más fuertes que otras.
00:36:10Madre, yo no sé qué es esto.
00:36:12No te corresponde a ti, solo a Dios.
00:36:17Este espectáculo no fue suficiente para ti.
00:36:21De todas las cosas fomentadas en este convento, no está incluido el apetito por el sufrimiento de otros.
00:36:28Reza por esta alma perdida, y por la tuya.
00:36:34Déjanos.
00:36:35Gracias.
00:36:36Gracias.
00:36:37Gracias.
00:36:38Gracias.
00:36:39Gracias.
00:36:40Gracias.
00:36:41Gracias.
00:36:42Gracias.
00:36:43Gracias.
00:36:44Gracias.
00:36:45Gracias.
00:36:46Gracias.
00:36:49Gracias.
00:36:50Gracias.
00:36:52Gracias.
00:36:53Gracias.
00:36:54Gracias.
00:36:55Gracias.
00:36:56Gracias.
00:36:57Gracias.
00:36:58Gracias.
00:36:59Gracias.
00:37:00Gracias.
00:37:01Gracias.
00:37:02Gracias.
00:37:03Gracias.
00:37:04Gracias.
00:37:05Gracias.
00:37:06Gracias.
00:37:08Gracias.
00:37:10Gracias.
00:37:11Gracias.
00:37:41Gracias.
00:38:11Gracias.
00:38:12Gracias.
00:38:13Gracias.
00:38:14Gracias.
00:38:15Gracias.
00:38:16Gracias.
00:38:17Gracias.
00:38:18Gracias.
00:38:19Gracias.
00:38:20Gracias.
00:38:21Gracias.
00:38:22Gracias.
00:38:52Gracias.
00:38:53¿Vas a llevar más?
00:38:55�?
00:38:55Gracias.
00:38:56Solo una cosa más.
00:38:58¿Qué cosa?
00:39:00Estoy buscando a alguien.
00:39:02Una anciana.
00:39:03Se vista de negro.
00:39:05No la conozco.
00:39:06Espere.
00:39:06Por favor.
00:39:07Tiene cicatrices en sus...
00:39:10Es mejor ignorarla, hijo.
00:39:13No está cuerda.
00:39:14¿Dónde la encuentro?
00:39:15Yo sé dónde está
00:39:22Tengo que hablar con ella
00:39:25¿Por qué?
00:39:27Necesito ayuda, es urgente
00:39:28Solo dime
00:39:30Ahora
00:39:32En la vieja badía
00:39:34Las ruinas al este
00:39:36Pero sin un caballo tardarás un día a pie por el bosque
00:39:39Gracias
00:39:45Déjala en paz, ya hicimos mucho
00:39:51¿Qué nos sucedió?
00:39:54Jamás había visto algo así
00:39:55Yo rezo y rezo sin parar
00:39:57Pero no lo suficiente
00:39:59Todo esto que he predicho ahora se hace realidad
00:40:01No se ha fortalecido tu fe
00:40:03No ha sido reforzada por lo que hemos visto
00:40:08Pero hemos sobrevivido
00:40:12Las hermanas se han purificado
00:40:15En la sangre del Cordero
00:40:17Sus sacrificios les otorgan las llaves del reino de los cielos
00:40:21Oremos
00:40:22Que debemos tener fortaleza para seguir
00:40:26Todo estará bien
00:40:38Tenemos que irnos de este lugar
00:40:40Irnos
00:40:41¿Y a dónde iríamos?
00:40:43¿Eso importa?
00:40:44Estamos a salvo, aquí
00:40:45¿Bernadine estaba a salvo?
00:40:48No estamos solas aquí
00:40:49He visto a alguien
00:40:52¿A quién has visto?
00:40:54¿A quién te refieres?
00:40:55Una niña
00:40:56Una jovencita
00:40:58Una criatura
00:40:59Yo veo cosas
00:41:03Por eso estoy aquí
00:41:04Por eso me marcaron como bruja
00:41:06Estamos en gran peligro
00:41:07Basta
00:41:08Estás asustando a Emeline
00:41:10La madre superior
00:41:11Le extirpó los ojos a Bernadine
00:41:12¿No ves que si no abandonamos este lugar
00:41:15Todas sufriremos la misma suerte?
00:41:17Tenemos que quedarnos
00:41:18Tenemos un mayor propósito
00:41:20Esta orden está maldita
00:41:21Y nosotras también
00:41:22El único propósito que cumpliremos
00:41:24Será como carroña para cuervos
00:41:26¡Silencio!
00:41:26Estás asustando a Emeline
00:41:28Mira lo que has hecho
00:41:32No te preocupes
00:41:48Persephone solo intentaba asustarte
00:41:50Nadie viene por nosotras
00:41:53Siempre te he protegido
00:41:55Y jamás te abandonaré
00:41:56¿Qué está sucediendo aquí?
00:41:59Perdona a la hermana
00:42:00Emeline ha tenido una crisis
00:42:02Persephone nos ha contado
00:42:03¿Y qué les ha contado?
00:42:07Dijo
00:42:07Habló de
00:42:10¿Continúa?
00:42:13Nada relevante hermana
00:42:15Solo unos cuentos
00:42:16Regresen a sus alcobas
00:42:18Está prohibido congregarse así
00:42:21Ahora
00:42:25Por favor, no le quite la lámpara
00:42:32Le teme a la oscuridad
00:42:34Esto es un lujo que le dio la madre superiora
00:42:37Porque es muy amable
00:42:39Cuando eres desobediente
00:42:40Los privilegios no los obtienes
00:42:43Ahora a sus dormitorios
00:42:53Obtendrán pocos beneficios
00:42:55Si cuestionan mis acciones
00:42:56¿Ho?
00:42:56¿H gì?
00:42:57depois
00:43:08¿Por qué?
00:43:09¿Qué?
00:43:10¿Hi people?
00:43:12¿ivol Aguiar?
00:43:13¿A este asunto?
00:43:13¿Ele que la mataron?
00:43:14No, no, no, no, no.
00:43:44No, no, no.
00:44:14No!
00:44:18No!
00:44:20No!
00:44:22No!
00:44:24No!
00:44:26No!
00:44:28No!
00:44:30No!
00:44:32No!
00:44:34No!
00:44:36No!
00:44:38No!
00:44:40No!
00:44:42No!
00:44:44No!
00:44:46No!
00:44:48No!
00:44:52No!
00:44:54No!
00:45:18No!
00:45:20No!
00:45:22No!
00:45:24No!
00:45:26No!
00:45:28No!
00:45:30No!
00:45:32No!
00:45:34No!
00:45:36No!
00:45:38No!
00:45:40No!
00:45:42No!
00:45:44No!
00:45:46No!
00:45:48No!
00:45:50No!
00:45:52No!
00:45:54No!
00:45:56No!
00:45:58No!
00:46:00No!
00:46:02No!
00:46:04No!
00:46:06No!
00:46:08No!
00:46:10No!
00:46:12No!
00:46:14No!
00:46:16No!
00:46:18No!
00:46:20No!
00:46:22No!
00:46:28No!
00:46:32No!
00:46:34No!
00:46:36...para cumplir la voluntad de Dios.
00:46:54Y eso fue lo que hicimos junto a mis compañeras novicias.
00:46:59Éramos un grupo unido, dirigido por la novicia mayor.
00:47:02Cuando llegó a la orden, su alma estaba desgastada y llena de tristeza.
00:47:08Nos contó que sólo su devoción y sacrificio por el Señor la había salvado.
00:47:14Había estado en la orden por más tiempo que todas nosotras y por lo tanto creímos que era más sabia y cercana a Dios.
00:47:21Su fuerte poder le había dado fuerza y sabiduría.
00:47:26Sentía una pureza que sólo es posible sentir estando en armonía constante con Dios.
00:47:31Aspirábamos a estar tan cerca de Dios como ella lo estaba.
00:47:38Nos dijo que nuestra fe debía ser completa, nuestras creencias incomparables.
00:47:44Pero aseguraba que nuestra fe sola no nos garantizaría la salvación.
00:47:49Debíamos ser puestas a prueba para demostrar nuestro valor.
00:47:52Estábamos dispuestas a afrontar cualquier reto por su amor, su gracia, su misericordia.
00:48:02Hicimos un conjuro creyendo que nuestra fe y el poder divino nos protegería de cualquier espíritu que podamos convocar.
00:48:09La más inocente de todas nosotras fue elegida como profeta para hacer un sacrificio de sangre.
00:48:18Luego de derramar la primera gota de sangre, no habría retorno.
00:48:24Pero no nos preocupamos.
00:48:25Nuestra fe nos protegería a todas de cualquier mal.
00:48:29Esperamos.
00:48:39Y esperamos.
00:48:45Pero finalmente, gracias a nuestra fortaleza y devoción,
00:48:51llegó.
00:48:52Solo se presentó frente a ella, pero sentimos su presencia, su enorme poder.
00:49:02¿Puedo verlo?
00:49:04¿Puedo verlo?
00:49:05Sin importar lo que haya sido o lo que haya visto, solo le prestó atención a ella.
00:49:17No hubiésemos podido predecir qué sucedería luego.
00:49:21Su cuerpo luchó con toda su fuerza mientras una fiebre la atacaba.
00:49:26Se retorcía y se sacudía.
00:49:28Hablaba en otro idioma, una blasfemia absoluta, pero resultó ser demasiado para ella.
00:49:34Creímos que había muerto, que buscaría refugio junto al Señor.
00:49:41Pero qué equivocadas estábamos.
00:49:43Abrió sus ojos con una maldad que superaba todo límite, un deseo de muerte y destrucción, una sed de carne y sangre.
00:49:56Ella trajo el infierno hacia nosotras.
00:50:05¡No!
00:50:05¡No!
00:50:05¡No!
00:50:06¡No!
00:50:07¡No!
00:50:08¡No!
00:50:09¡No!
00:50:10¡No!
00:50:11¡No!
00:50:13¡No!
00:50:14¡No!
00:50:15¡No!
00:50:16¡No!
00:50:18¡No!
00:50:20Esa noche presenciamos el mal en su forma más pura.
00:50:42Rodeada por mis hermanas caídas, debía enfrentar las consecuencias de nuestra herejía.
00:50:51El momento había llegado y acepté mi suerte.
00:50:59Pero en una burla cruel de nuestra fe, el malvado espíritu abandonó su cuerpo para ingresar en el cuerpo de sus víctimas.
00:51:11Esa fue su perdición.
00:51:15Se dice que su alma fue extirpada de su cuerpo y deambula por los pasillos a perpetuidad.
00:51:23Me marché y prometí jamás regresar.
00:51:28La novicia mayor se quedó.
00:51:31Durante años observé desde lejos a todas las mujeres que ingresaron a ese sitio.
00:51:35Jamás vi a ninguna marcharse con vida.
00:51:38No merecen esto.
00:51:40Tengo que ayudarlas.
00:51:42Ven conmigo.
00:51:44¿Con qué objeto?
00:51:46¿Cómo puedes no ayudar?
00:51:47Esas mujeres morirán.
00:51:49He respondido tus preguntas.
00:51:51Ahora largo.
00:51:53¿No sientes culpa?
00:51:55Entonces tienes el mal.
00:52:10De eso no tengo ninguna duda.
00:52:12No.
00:52:13No ¡Despierta!
00:52:14¡Emeline no!
00:52:16¡Despierta por favor!
00:52:18¡Por favor despiata!
00:52:20¡Despierta, emeline!
00:52:21¡Er!
00:52:22¡Despierta! ¡Emeline, no! ¡Despierta, por favor! ¡Por favor, despierta! ¡Despierta! ¡Emeline, por favor, despierta! ¡No! ¡No!
00:52:36¡Esto es tu culpa! ¡Tus historias oscuras! ¡Desde que llegaste solo has traído desgracia a todas nosotras!
00:52:44Suficiente. Vayan a la capilla. Ahora.
00:52:52Prepararán a Emeline para su entierro.
00:53:22¿Catherine? ¿Dónde estás? ¿Catherine?
00:53:32Adela. Tenemos que irnos.
00:53:53Este es mi hogar.
00:53:54Este es el hogar de alguien más que tú y las hermanas. Sea lo que sea, solo quiere lastimarnos.
00:54:07Te diré esto. Catherine y yo nos marcharemos, con o sin ti.
00:54:12No pueden. Le diré a la madre.
00:54:18¿Hermana Lucila?
00:54:21Es Catherine.
00:54:24Ella tiene la fiebre.
00:54:29Tengo que ver a la madre superiora.
00:54:31Está en su dormitorio.
00:54:32Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
00:54:46Venga a nosotros, tu reino.
00:54:56Hágase tu voluntad hacia la tierra como en el cielo.
00:54:59Danos nuestro pan de cada día.
00:55:04Perdona nuestras ofensas como nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
00:55:08No nos dejes caer en la tentación.
00:55:10Líbranos del mal.
00:55:12Amén.
00:55:12No nos dejes caer en la tentación.
00:55:42Cácerin.
00:55:52Cácerin.
00:55:56Cácerin.
00:55:59Me oyes?
00:56:10Cácerin.
00:56:12¿Qué te han hecho?
00:56:17Yo lo he visto.
00:56:20¿Qué has visto?
00:56:23Debo irme con él.
00:56:26Esa va a ser la única forma.
00:56:28¿Quién?
00:56:32Katherine.
00:56:35Katherine.
00:56:38Persephone.
00:56:38Persephone, estoy aterrada.
00:56:43No temas, por favor.
00:56:45¿Qué estás haciendo aquí?
00:56:47Déjala tranquila.
00:56:48¿Por qué está amarrada a la cama así?
00:56:49Por su propia seguridad.
00:56:50No te necesitamos aquí.
00:56:52Lárgate ahora.
00:57:06¿Qué sucede?
00:57:09La madre superiora estaba quemando los ojos de Bernardín.
00:57:15¿Ahora me crees?
00:57:17Adela, necesito tu ayuda.
00:57:24No tenemos mucho tiempo.
00:57:26Tú desátala.
00:57:27Yo iré por las llaves.
00:57:28¿Cómo?
00:57:28Las tiene la hermana Ana Francis.
00:57:30Descuida.
00:57:31Encontraré una forma.
00:57:32Tenemos que irnos de aquí.
00:57:33Madre, ¿no nos beneficiaría buscar ayuda en el pueblo?
00:57:44¿Cuestionas mis decisiones?
00:57:47No, madre.
00:57:47¿Olvidaste la promesa que tienes conmigo y con esta orden?
00:57:54Claro que no, madre.
00:57:56Lo siento.
00:57:57Yo...
00:57:58Tengo el derecho divino para garantizar la seguridad de este convento y quienes lo conforman.
00:58:02No pongo en duda sus decisiones, pero somos tan pocas las que quedamos.
00:58:12Como el señor lo ordena.
00:58:14Solo haz lo que te digo.
00:58:38Apresúrate.
00:58:38¡Ahora!
00:58:46¡Deténganse!
00:58:47¡Regresen aquí de inmediato!
00:58:48¿A dónde creen que se la llevan?
00:58:54Vamos.
00:58:59¡Ni se les ocurra abrir esa puerta!
00:59:01¡Rápido, Persephone!
00:59:02¡No se intentó!
00:59:05¡Sí!
00:59:08¡Kathryn!
00:59:23¡Kathryn!
00:59:24¿Qué puedes ver?
00:59:27¡Aguarda!
00:59:29¿Qué has hecho?
00:59:30¡Yo!
00:59:33¡Aléjate de mí!
00:59:38¡Aléjate de mí!
00:59:41¡Kathryn!
00:59:42¡Kathryn, mírame!
00:59:47¡No son reales!
00:59:50¡Tu alma me pertenece!
00:59:53¡Me pertenece desde el día que naciste!
00:59:56¡Me pertenece, Kathryn!
00:59:58¡Tu alma es mía!
01:00:00¡Son visiones!
01:00:01¡Debes abandonar este mundo!
01:00:02¡Kathryn, por favor, debes oírme!
01:00:04¡Kathryn, mírame!
01:00:08¡Mírame!
01:00:09¡Soy real!
01:00:11¡Mírame!
01:00:12¡Te lo suplico!
01:00:15¡Dame el cuchillo!
01:00:18¿Qué estás haciendo?
01:00:23¡No!
01:00:24¡No!
01:00:24¡No!
01:00:26¡No!
01:00:26¡No!
01:00:48¡No!
01:00:49¡No!
01:00:50¡No!
01:00:50Abandonó este mundo
01:01:02Y la gracia del Señor
01:01:05No lo entiendo
01:01:15¿Cómo pudiste?
01:01:18Te ofrecí un indulto
01:01:19Te ofrecí un propósito
01:01:20Te ofrecí una redención
01:01:22Y a cambio nos condenaste
01:01:26La vi mientras quemaba los ojos de la hermana Bernadine
01:01:31¿Por qué?
01:01:33Después de todo lo que sufrió para liberarse de ellos
01:01:36Y de sus visiones malévolas
01:01:37¿Por qué se los devolvería una vez que finalmente estaba en paz?
01:01:49¿Por qué?
01:01:50¿Por qué?
01:01:51¿Por qué?
01:01:52¿Por qué?
01:01:52¿Por qué?
01:01:54¿Por qué?
01:01:56¿Por qué?
01:01:58¿Por qué?
01:01:59¿Por qué?
01:02:12¿Por qué?
01:02:12He predicado todo tipo de penitencia para todas, para que prioricen a los demás.
01:02:33Y ante los ojos de Dios, esto les va a permitir ingresar al cielo, a la vida eterna.
01:02:39No deben llorar por sus hermanas caídas, se han liberado de las cadenas de sus pecados.
01:02:46Sus sacrificios les otorgan a ella su gracia.
01:02:50Y ahora es su turno para seguir sus ejemplos, porque si no lo hacen, jamás podrán ingresar al reino de los cielos.
01:02:57Y entonces serán testigos de la resurrección de lo bueno y también de lo malvado.
01:03:02Muchos de aquellos que duermen en el polvo de la tierra serán condenados a una vida eterna.
01:03:07Pero los otros regresarán a la desgracia y al desprecio eterno.
01:03:12Cristo nos va a llevar hasta la gloria.
01:03:17¡Suscríbete al canal!
01:03:47¡Felicidades mis hermanas!
01:03:54He regresado con ustedes.
01:03:57He regresado a buscar sus almas.
01:04:02No encontrarás satisfacción con nosotras aquí.
01:04:06No te comuniques con eso.
01:04:09Pero no somos hermanas nosotras.
01:04:13No me ofrecerán consuelo.
01:04:15¿Ustedes no me han extrañado?
01:04:26Te detesto
01:04:27Aún más estando muerta
01:04:29Que viva
01:04:30Adela, no
01:04:38Quédate con ella
01:04:45Mira lo que ha provocado la devoción que tengo por usted
01:04:48Esto no es mi culpa
01:04:51Aguarde, madre
01:04:53¿Qué está haciendo?
01:04:55No me deje
01:04:56Mi amada Lucila
01:04:59¿Dónde está tu salvadora ahora?
01:05:04Santa María, madre de Dios
01:05:06Ruega por nosotros pecadores ahora y en nuestra muerte
01:05:08Patrañas
01:05:09¿No eras la maldita niñita?
01:05:15Ve con las otras
01:05:45No
01:05:46No
01:05:47No
01:05:56No
01:05:56No
01:06:35¡Adena! ¿Dónde estás?
01:07:03¿Por qué estás llorando?
01:07:05Deberías estar feliz
01:07:10Porque tengo algo muy hermoso para ti
01:07:16Algo maravilloso
01:07:19Hermana, tan pocas cosas se me prohíben ahora
01:07:26Déjame darte la protección que tú me prometiste
01:07:31Y no pudiste darme
01:07:33¿Adela?
01:07:37¡Adena!
01:07:39¡Adena!
01:07:49¿Adela?
01:07:51¡Adena!
01:08:11¡No!
01:08:36¡No!
01:08:36¡Por allí no!
01:08:38Debemos ir a la capilla.
01:08:40Hay una salida bajo el altar.
01:08:59¡Oye!
01:09:00¿Dónde está Catherine?
01:09:17La perdimos.
01:09:19Hay que encontrarla.
01:09:20Si algo le pasara...
01:09:21No lo entiendes.
01:09:22Está muerta.
01:09:24No.
01:09:26Te equivocas.
01:09:27Está muerta, Elise.
01:09:28No puede ser.
01:09:29Tuvo las visiones.
01:09:31La fiebre.
01:09:32Lo intenté.
01:09:33Pero no pude hacer nada.
01:09:36Hay que largarse de este maldito lugar, Elise.
01:09:39O si no, sufriremos lo mismo.
01:09:40Lucila habló de una salida.
01:09:42Debajo del altar de la capilla.
01:09:44Por aquí.
01:09:44Por aquí.
01:09:44Por aquí.
01:09:44Por aquí.
01:09:44Por aquí.
01:09:45Por aquí.
01:09:46Por aquí.
01:09:46Por aquí.
01:09:47Por aquí.
01:09:48Por aquí.
01:09:48Por aquí.
01:09:48Por aquí.
01:09:48Por aquí.
01:09:49Por aquí.
01:09:49Por aquí.
01:09:50¿Cuántas más deben sufrir?
01:10:09Elizabeth.
01:10:11Me pregunto qué le sucedió a esa jovencita que conocí una vez.
01:10:16El tiempo fue menos bondadoso contigo que conmigo.
01:10:18No eres bienvenida aquí.
01:10:23Ya hace tiempo que perdiste tu oportunidad de redimirte.
01:10:27¿Dices ofrecer la salvación?
01:10:31Ya he presenciado tus infames resurrecciones antes.
01:10:34¿Recuerdas?
01:10:36¿Qué castigo nos has traído esta vez?
01:10:40¿Qué promesa le has hecho esta vez?
01:10:43Jamás podrías entenderlo.
01:10:47Jamás podrías entenderlo.
01:10:50Él jamás te habló como me habló a mí.
01:10:53Su voz.
01:10:55Esa voz tan hermosa.
01:10:58Era como un canto.
01:11:01Estas mujeres están malditas.
01:11:04Solo a través de su sacrificio podríamos obtener las llaves del reino.
01:11:08Para poder apreciar lo divino.
01:11:12¿Uno debe apreciar lo diabólico?
01:11:15Tu herejía nos ha condenado a todas a la muerte.
01:11:21Cuídate de los profetas falsos.
01:11:24Aparecen en vestidos de ovejas.
01:11:25Pero por dentro son lobos feroces.
01:11:37Y por sus frutos puedes reconocerlos.
01:11:42¿Te atreves a predicar la Biblia?
01:11:50Yo rezo para que lo entiendas.
01:11:55¡Empuja! ¡Fuerza!
01:12:05¡Fuerza!
01:12:18Mi querida Persephone.
01:12:21¡Catherine!
01:12:27Bueno, tú no eres más que mi salvador.
01:12:34¿Qué te ha pasado?
01:12:36Mi caballero.
01:12:39Mi príncipe.
01:12:41¿Dónde estuviste cuando más te necesitaba?
01:12:44¿Cuándo estaba vulnerable y estaba aterrada?
01:12:46No lamento.
01:12:49No sabía qué sucedía aquí.
01:12:51Por favor, perdóname.
01:12:52¡Shh!
01:12:54Bueno.
01:12:56No importa.
01:13:00Mi amor
01:13:02es más grande ahora.
01:13:04No.
01:13:26¡No!
01:13:28¡No!
01:13:28No!
01:13:29¡No!
01:13:30Otro más que muere
01:13:46Qué desafortunada, Persephone
01:13:50Parece que cualquiera que confía en ti acaba sufriendo la misma muerte maldita
01:13:57Incluso tu propia madre
01:14:00Consumida por el fuego frente a tus ojos
01:14:03Pararte frente a ella y verla arder
01:14:07Tu amor por ella debe haber sido algo puro realmente
01:14:12¿Cómo te atreves a hablar de mi madre?
01:14:15No importa ya
01:14:16Pronto volverás a verla
01:14:18Ella te está esperando del otro lado
01:14:21Te agradará, Persephone
01:14:25Es tan hermoso
01:14:28No
01:14:29Sí
01:14:30Oh sí
01:14:32Ven conmigo
01:14:33La madre superior ha encontrado nuestro verdadero llamado
01:14:39Nuestro camino a la bondad
01:14:41Dijo que nosotras podemos ser
01:14:44Ángeles
01:14:45Persephone
01:14:46Persephone
01:14:48Ve con ella
01:14:50Ve con ella, Persephone
01:14:52Confía en mí
01:14:53Entrégale tu vida al Señor
01:14:56Porque si no lo haces arderás tal como lo predije
01:15:02Entrega tu vida
01:15:03Entrega tu vida
01:15:04Que gran coincidencia que te reunirás con tu madre del mismo modo que ella abandonó este mundo
01:15:21Deja tus pecados aquí
01:15:22Deja tus pecados aquí
01:15:24Ven conmigo
01:15:25Nosotras debemos estar juntas
01:15:28Abrázame
01:15:30Ve al infierno
01:15:32No
01:15:33No
01:15:49No, no, no.
01:16:19No, no, no.
01:16:49El convento.
01:17:19El convento.
01:17:49El convento.
01:18:19El convento.
01:18:49El convento.
01:19:19El convento.
01:19:49El convento.
01:20:19El convento.
01:20:49El convento.
01:20:51El convento.
01:20:53El convento.
01:20:55El convento.
01:20:57El convento.
01:20:59El convento.
Recommended
1:39:07
|
Up next
1:21:58
1:29:25
1:33:17
1:25:45
1:21:14
1:41:43
1:34:26
Be the first to comment