Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
A struggling dreamer defies the odds and rises to greatness.
Transcript
00:00:00Libertad
00:00:01?
00:00:02?
00:00:06?
00:00:11?
00:00:14?
00:00:19?
00:00:23?
00:00:25?
00:00:26?
00:00:28?
00:00:28?
00:00:28?
00:00:29I don't know what the hell is going on.
00:00:33You don't have to use it.
00:00:35You have to give me this long time.
00:00:37I think it's going to be fine.
00:00:39I'll be careful.
00:00:41You are not for money.
00:00:45You have to pay attention to your father's father.
00:00:49Look at your father's father's father's father's father.
00:00:53Your father will give you a chance to find your father.
00:00:59Okay, I'll send you the money to your child.
00:01:15Who's in charge?
00:01:20You can't be afraid of your child, right?
00:01:23You're not afraid of me.
00:01:24I'm not afraid of you.
00:01:25I can't take a lot of money.
00:01:27I'm sorry.
00:01:29I'm sorry.
00:01:30I'm sorry.
00:01:43What are you doing?
00:01:48I'm going to kill you.
00:01:51What are you doing?
00:01:53What are you doing?
00:02:00It's all the numbers.
00:02:08It's done.
00:02:10I'm sure I've lost my money.
00:02:13I'm just like this.
00:02:17No.
00:02:19I'm going to go to the hospital.
00:02:23Don't worry.
00:02:34What are you doing?
00:02:36We are going to come to the hospital in the morning.
00:02:37If we haven't been here in the morning,
00:02:38we're going to die.
00:02:39We will see all the problems.
00:02:41If we can help,
00:02:43we can do something else.
00:03:14陈德发
00:03:18放射
00:03:25谁呀
00:03:30你没事吧
00:03:31抱歉
00:03:33是我手下的人太鲁莽了
00:03:35没事
00:03:35是我太冒失了
00:03:40
00:03:42你没事吧
00:03:46完了完了完了
00:03:47我这病情好些是加重吧
00:03:49不行不行
00:03:50我得赶紧找个医院看看脑子去
00:03:52楚哥 我很吓人吗
00:03:57小姐 拿你的话
00:03:59您可是江海市第一门人
00:04:01那小子绝对是老子有问题
00:04:03算了 先去找李老吧
00:04:10张晋
00:04:11思思啊
00:04:12彩礼钱你凑够了吗
00:04:13思思 你再给我点时间
00:04:14张晋
00:04:15一周的时间马上就要到了
00:04:19张晋
00:04:20你给我听好了
00:04:21一周之内你要是拿不出二十万的彩礼钱
00:04:24以后就别再想见思思了
00:04:27阿姨 您放心
00:04:28我一定会想办法把彩礼钱凑齐的
00:04:30记住
00:04:31你只有一周的时间
00:04:33张晋
00:04:34我最多再给你一天的时间
00:04:36你要还凑不出彩礼钱
00:04:38咱俩就掰了
00:04:39你不娶我
00:04:40有的是人娶我
00:04:41有的是人娶我
00:04:51
00:04:52也不知道这些数字到底什么意思
00:04:54这么漂亮的妹子
00:04:55怎么才一千五呢
00:05:02你刚刚说什么
00:05:03
00:05:04我说你一千五
00:05:06你跟我过来
00:05:08你有话好好说
00:05:09这干什么
00:05:11站住
00:05:20这样不太好吧
00:05:21咱有话好好说
00:05:24别装了
00:05:26我的时间很保供
00:05:27你懂的
00:05:29我懂
00:05:30我懂什么呀
00:05:31
00:05:32五百一次
00:05:33一千五包页
00:05:34你自己选
00:05:35你说啥
00:05:36所以
00:05:39我现在能看到的数字
00:05:41实际上是物品的价值
00:05:44好了
00:05:45都是老顾客了
00:05:47我一千三给你好不好
00:05:49我明天还有两千八的花呗没还呢
00:05:51这回就只有一千五了
00:05:53你说什么
00:05:55我都说了一千三了
00:05:57还嫌老娘贵
00:05:58老娘我很拼
00:05:59原来是这么回事啊
00:06:00我明白了
00:06:01我全都明白
00:06:02谢谢啊
00:06:03这人不会疯了吧
00:06:04老师 کے
00:06:05老师姐
00:06:19庞拉没拉
00:06:20一百三十 tä
00:06:23三零一V欧六万
00:06:24那个扫斯妮艾
00:06:25二百三十五万
00:06:26Sarsini S-235
00:06:29But I think it's true
00:06:32I can really see the value of the fact that I can see
00:06:36It's not a problem
00:06:39I'm finally going to go to hell
00:06:53It's true
00:06:55You need to buy a little cashmere.
00:06:58Who are they going to buy?
00:07:03The cashmere shop has a lot of money.
00:07:05I'm not sure if this is like the biggest cashmere shop.
00:07:09You want to buy something?
00:07:12I don't know why I bought so many cashmere.
00:07:14This has a little bit of a small cash.
00:07:18This one.
00:07:20And this one.
00:07:21And this one.
00:07:22You can buy this one.
00:07:23Yes.
00:07:24It's a hundred thousand dollars.
00:07:26Okay, let's get started.
00:07:32It's really tough.
00:07:34It's tough.
00:07:36It's tough.
00:07:38It's tough.
00:07:40It's really good.
00:07:42If I can find a big winner,
00:07:44I'll get out of it.
00:07:46The boss.
00:07:48You're good.
00:07:50Wait a minute.
00:07:52Do you have any new ones?
00:07:54There are so many.
00:07:56It's not enough for you.
00:07:58I still want to try it.
00:08:00It's enough for you.
00:08:02You have to pay for it.
00:08:04You have to pay for it.
00:08:06You can't pay for it.
00:08:08Wait.
00:08:10The book on the list is...
00:08:12One hundred thousand.
00:08:14One hundred thousand.
00:08:16You have to pay for it.
00:08:18One hundred thousand.
00:08:20I'll get it.
00:08:21You can buy it.
00:08:22I'll buy it.
00:08:23I'll buy it.
00:08:24I'll buy it.
00:08:25You can buy it.
00:08:26One hundred thousand.
00:08:28One hundred thousand.
00:08:33One hundred thousand.
00:08:34One hundred thousand.
00:08:35Is née commercial 2014
00:08:37One hundred thousand.
00:08:38Is there an automobile?
00:08:39One hundred thousand.
00:08:40Is enter the automobile?
00:08:45I'll buy it.
00:08:50I С
00:08:55I've spent so many years
00:08:56I've spent a lot of time
00:08:58You guys
00:08:59Your運氣
00:09:00It's so easy
00:09:02I'm sorry
00:09:02Oh, you're sorry
00:09:03I've spent a lot of money
00:09:04I've spent a lot of money
00:09:04I've spent a lot of money
00:09:05I'm sorry
00:09:08The boss
00:09:08Do you want a job?
00:09:10I want a job
00:09:11Yes
00:09:11The boss
00:09:12You've got a job too big
00:09:13I can't do it
00:09:15You have to go to the field
00:09:16The field field
00:09:17You want to trust me
00:09:18You want to trust me
00:09:18You want to trust me
00:09:20I want to trust you
00:09:21I want you to do it
00:09:22Okay, I want you to trust me
00:09:23I want you to do it
00:09:24Here
00:09:26I've seen so many fans
00:09:27The first time there's only one
00:09:28This is the real gift
00:09:28I'll trust you
00:09:30I'll take a lot of money
00:09:31Get it
00:09:31I'm not sure
00:09:32You're welcome
00:09:46The less than the less than the less than the 80 000
00:09:51I want you to trust me
00:09:54Thank you, Tanya.
00:09:56Thank you, Tanya.
00:10:08Sissy?
00:10:24I love you.
00:10:25I just like me in the dark.
00:10:26I love you.
00:10:27I love you.
00:10:31Even if you're a little more girl.
00:10:33I love you.
00:10:34I love you.
00:10:36I love you.
00:10:37I love you.
00:10:38I love you too.
00:10:39I love you.
00:10:41I love you.
00:10:44Okay.
00:10:45I'm going to Beijing.
00:10:47Okay.
00:10:48I like Beijing.
00:10:49I like Beijing too.
00:10:51I love to go to Shanghai too.
00:10:53Then I'll go to Shanghai!
00:10:55I want to go to Shanghai!
00:10:57I want to go to... I want to go to Guangzhou!
00:10:59You want to go to so many places?
00:11:01Then you want to go to Guangzhou!
00:11:03I love you!
00:11:05I love you!
00:11:07We're going to take a look at you.
00:11:09I want you to take a ride with me.
00:11:15Hey!
00:11:19What are you doing?
00:11:21What are you doing?
00:11:23Don't worry about it.
00:11:25It's just that guy.
00:11:27He can't take a look at me.
00:11:29He wants to take a look at me.
00:11:31Why don't you try to take a look at him?
00:11:35If he really takes a look at him?
00:11:37You're too close to him.
00:11:41What?
00:11:43What?
00:11:45Even if he takes a look at him,
00:11:47I won't give him a look at him.
00:11:49I'm going to take a look at him.
00:11:51I'm going to take a look at him.
00:11:53Look at him.
00:11:59You're so bad.
00:12:01I'm still for you.
00:12:03If he doesn't compare you with your fingers,
00:12:05I'm sure he's going to know you.
00:12:07You're right.
00:12:09You're right.
00:12:11Yes.
00:12:12Mr.
00:12:20Mr.
00:12:34Mr.
00:12:36That you can tell me to解释 who he is?
00:12:41He is my friend.
00:12:44Don't mess with me.
00:12:46You said that I heard you all.
00:12:48I heard you all.
00:12:49I heard you all.
00:12:51I heard you all.
00:12:53That I won't mess with you.
00:12:55I told you.
00:12:57I just don't want to meet you.
00:12:59I'm just going to pay you.
00:13:00Why?
00:13:01I'm going to pay for you.
00:13:03I want you to buy your phone.
00:13:05I want you to buy your phone.
00:13:07I want you to buy your phone.
00:13:08Why?
00:13:09Why?
00:13:10You're just going to buy your phone.
00:13:11That's all right.
00:13:15You don't want to know why?
00:13:17I'll tell you.
00:13:19You don't want me to pay for your phone.
00:13:33You're so close.
00:13:34You're right.
00:13:35You don't want me to buy your phone.
00:13:36You're right.
00:13:37I don't want you to buy your phone.
00:13:38I'm not going to buy your phone.
00:13:39You're right.
00:13:40You're right.
00:13:41I'm going to have to look at you.
00:13:42I just want to watch it.
00:13:44I don't like you.
00:13:46Let's go.
00:14:16Let's go.
00:14:46I'm going to ask you, from now on.
00:14:49I'm going to ask you to ask me what you want.
00:14:51What?
00:14:53You're not going to hear me, right?
00:14:55You...
00:14:56What are you?
00:14:57You're such a society.
00:14:59I'm going to let you get you down.
00:15:01I won't let you get out of your way.
00:15:02You're not going to let me get out of your way.
00:15:03I'm going to let you get out of your way.
00:15:09This is not the...
00:15:11You're not going to let me know this.
00:15:13I'm going to let you get out of your way.
00:15:18Faye, you're what you're doing.
00:15:25Faye, you're what you're doing.
00:15:30Faye, I didn't expect you to be in here.
00:15:35That you're the person who is very mad.
00:15:36Faye, you're the person!
00:15:38Faye, you don't want to say an idiot.
00:15:40They're not going to talk about saying that.
00:15:42I don't care about you, but I'm going to kill you for my house.
00:15:47I'm confused.
00:15:48I'm confused.
00:15:49I'm just a little bit of a small boss.
00:15:51I'm confused.
00:15:52I'm not going to talk about you at your house.
00:15:54I don't want to hear you talking about this.
00:15:57I'm going to give you your own people.
00:16:05Okay.
00:16:10笑子啊,我一定弄死你。
00:16:15这是谁啊?陈飞,你怎么了?
00:16:20陈飞,你快走。
00:16:22韩姐怎么会跟张静告在一起,他们是什么关系,真是坚固。
00:16:31I don't know how much money is going to be done.
00:16:38It really has a lot of money.
00:16:43潘总, I just want to thank you.
00:16:47If you're in front of me, I'm afraid I...
00:16:49I don't care. I'm just looking for them.
00:16:52Let's go.
00:16:54Let's go.
00:16:55Let's go.
00:16:56Let's go.
00:16:57Let's go.
00:16:58Let's go.
00:17:00Let's go.
00:17:01I decided to get a job of Drawing by Drawing anything at once.
00:17:04My always évenidos is here.
00:17:06Here it comes.
00:17:08Go down.
00:17:12Let's take a stroll.
00:17:14Theireté� is free.
00:17:16That's crazy.
00:17:18The ambassadors adventure.
00:17:20Go through both of us.
00:17:22Fantastic!
00:17:24It's just so beautiful.
00:17:30潘总 新到一块玉
00:17:33要不您看看
00:17:34这块玉雕
00:17:35那可是唐代的老物件
00:17:37雕工精细
00:17:39意义吉祥
00:17:40这个不错
00:17:41李老应该会喜欢
00:17:43这绝对是收藏的好东西
00:17:45确实不错
00:17:46多少钱
00:17:47潘总 您要是想要
00:17:50就三千万
00:17:52三千万
00:17:53好 我要了
00:17:57好嘞 潘总 等一下
00:17:59你怎么还跟到这里
00:18:01赶紧离开 别到了潘总
00:18:03这玉雕是伪劣的
00:18:05根本不值三千万
00:18:06最多值一百块
00:18:08小子 你瞎说什么
00:18:10不懂别胡说
00:18:11让他说
00:18:12潘总 这玉雕的雕工虽然惊喜
00:18:20但细节处理得粗糙
00:18:21尤其是纹路的转折处
00:18:23明显有机器雕刻的痕迹
00:18:25而且 这玉雕也不对啊
00:18:28根本不是什么唐代的玉
00:18:30而是现代的房品
00:18:32最多值一百块
00:18:33你 你胡说八道
00:18:35张静 你确定
00:18:37我确定
00:18:38潘总
00:18:38我 我这玉绝对是真品的
00:18:41潘总
00:18:42你要是不信可以找专家鉴定
00:18:44潘总
00:18:44你千万别听着瞎说呀
00:18:46潘总
00:18:47老板
00:18:48你这店里的东西水分不小啊
00:18:51潘总
00:18:52对不起
00:18:53都是我的错
00:18:55这样
00:18:56我店里还有其他的好东西
00:18:58拿出来看看一定让你满意
00:19:00如果再让我失望
00:19:02结果我怕你承受不起
00:19:04潘总你看
00:19:07财富之眼 启动
00:19:11你看 这右色
00:19:12这纹路
00:19:14这绝对是收藏级真品啊
00:19:16张静
00:19:17这瓷瓶怎么样
00:19:18潘总
00:19:20这瓷瓶确实不错
00:19:21您可以买
00:19:22三十万
00:19:25你看
00:19:25这瓷瓶
00:19:26市场价至少六千万
00:19:28这老板居然只卖三十万
00:19:31真是不识乎
00:19:33潘总
00:19:38市场价值非常值钱
00:19:49至少价值六千万
00:19:50我建议您找专家鉴定一下
00:19:52六千万
00:19:53你确定
00:19:54确定
00:19:55市场价值绝对不止三十万
00:19:57我会找人鉴定的
00:19:59
00:19:59小黑
00:20:07知道了 大学院
00:20:08李教授
00:20:13有个青花瓷送过去
00:20:14麻烦帮我鉴定一下
00:20:16这瓷瓶
00:20:17这瓷瓶
00:20:18这瓷瓶
00:20:19这瓷瓶
00:20:20这瓷瓶
00:20:21这瓷瓶
00:20:22这瓷瓶
00:20:23这瓷瓶
00:20:24这瓷瓶
00:20:25这瓷瓶
00:20:26这瓷瓶
00:20:27喂 李教授
00:20:28潘总
00:20:29您送来的青花瓷瓶
00:20:31确实是明代官妖的精品
00:20:33市场价至少六千万
00:20:35您这次真是捡了个大漏
00:20:37张靖这家伙果果然不一般
00:20:39果然不一般
00:20:40她居然能一眼看出这瓷瓶的价值
00:20:43绝对不是略懂皮毛那么简单
00:20:49张靖
00:20:50潘总
00:20:51您怎么在这儿
00:20:53特意在这儿等你
00:20:54等我
00:20:55这个瓷瓶李教授已经鉴定过了
00:20:57确实是明代官妖的精品
00:20:59市场价至少六千万
00:21:01这次多亏你了
00:21:02没事
00:21:03能帮到潘总啊
00:21:04是我的荣幸
00:21:05明天中午到我办公室来
00:21:06咱们好好聊聊
00:21:07
00:21:08我一定准时到
00:21:09我一定准时到
00:21:21潘总
00:21:22您的咖啡
00:21:23谢谢
00:21:39您的咖啡
00:21:40您的咖啡
00:21:41您的咖啡
00:21:42您的咖啡
00:21:43您的咖啡
00:21:44您的咖啡
00:21:45您的咖啡
00:21:46您的咖啡
00:21:47您的咖啡
00:21:48您的咖啡
00:21:49您的咖啡
00:21:50您的咖啡
00:21:51您的咖啡
00:21:52您的咖啡
00:21:53您的咖啡
00:21:54您的咖啡
00:21:55您的咖啡
00:21:56您的咖啡
00:21:57您的咖啡
00:21:58您的咖啡
00:21:59您的咖啡
00:22:00您的咖啡
00:22:01您的咖啡啡
00:22:02您的咖啡
00:22:03潘总 潘总 奇怪 明明月的这个时间 怎么里外都没人啊 潘总 你怎么了
00:22:29你冷静点 我现在立马带你去医院啊
00:22:33你怎么发生了什么 你对我做了什么
00:22:50是不是有什么误会
00:22:53潘总 您刚才状态很不对劲 像是被人吓得要
00:22:58我说了 我不想听你解释
00:22:59潘总 我知道您现在很生气 但我必须跟你说清楚
00:23:03这很可能有阴谋
00:23:05您刚才喝的咖啡 可能被人下了药
00:23:08所以你是说你说要救我
00:23:09不是 不是 不是
00:23:10潘总 这件事情我必须跟你解释清楚
00:23:12我 你是谁
00:23:13你是谁
00:23:14你怎么回事
00:23:15小杰
00:23:16这是怎么回事
00:23:17这个穷酸鬼是谁
00:23:18他为什么会在你的办公室还对你
00:23:22你这个狗东西
00:23:24居然敢对小杰下手
00:23:26你知道他是谁吗
00:23:27你这种下三滥的货色也配碰他
00:23:31你这是犯罪
00:23:33我要报警
00:23:35我要让你牢底坐穿
00:23:37我倒要看看
00:23:39你这个不知死活的东西
00:23:41要怎么承担后悟
00:23:45我要让你牢底坐穿
00:23:47黄狼
00:23:48你给我滚出去
00:23:51小杰
00:23:53你是不是被他威胁了
00:23:54你别怕 我在
00:23:55你别怕 我在
00:23:56我说了 滚出去
00:23:58我身子
00:24:02轮不到你来管
00:24:03小杰
00:24:04你怎么能这样对我
00:24:05我对你一片真心
00:24:06你却让这种不知死活的东西
00:24:08我说了 轮不到你来管
00:24:10现在立刻出去
00:24:14我记住你了
00:24:15我绝对不会放我
00:24:21他个不知死活的家伙
00:24:23竟然去坏我好事
00:24:25这笔账我迟早要跟他算
00:24:27潘姐
00:24:28你既然这样对我
00:24:30我一定会让你后悔
00:24:34潘总
00:24:35是您约我来您办公室的
00:24:38而且是您主动扑到我身上来的
00:24:39我是被迫的
00:24:41而且才这么一会儿
00:24:44这个人怎么来得这么巧合
00:24:47我已经猜到了
00:24:49王良一直对我剧心剖色
00:24:51只是没想到
00:24:52他能用这么下散烂的手段
00:24:53没想到最后便宜了你
00:24:56潘小姐
00:24:57我知道这件事
00:24:58对您造成了伤害我已
00:25:01不用说了
00:25:03这件事错不在你
00:25:05是我大意了
00:25:07不过 王良既然敢对我下手
00:25:10我就不会放过他
00:25:11小刘
00:25:14立刻让保安把密处
00:25:15带到办公室来
00:25:16就是我正要的时间找他
00:25:19张静
00:25:21这件事情
00:25:22我希望您能保密
00:25:24至于我们之间
00:25:26就当什么都没发生过了
00:25:27明白潘总
00:25:29我会社会入屏
00:25:31也会全力协助您处理这件事
00:25:33你先出去吧
00:25:34我需要一个人静一静
00:25:36
00:25:37我现在都遇到了什么事儿
00:25:44我最近都遇到了什么事儿
00:25:51潘总
00:25:52What happened to me?
00:25:56What happened to me?
00:26:04潘总
00:26:08潘小姐, what happened?
00:26:10Don't call潘小姐.
00:26:12Call潘姐.
00:26:14This house is pretty clean.
00:26:16It's not the same.
00:26:19How did you find this?
00:26:21I'm not sure.
00:26:23But you're still in the same place.
00:26:27I said before.
00:26:29I said before.
00:26:30I was just a bit honest.
00:26:32But you're really not sure what happened?
00:26:36What happened to me?
00:26:37You're not sure I was doing it.
00:26:38No.
00:26:39I'm just a bit honest.
00:26:42You're pretty honest.
00:26:44But you're sure it's just a bit honest?
00:26:47You're today is...
00:26:49I need help.
00:26:51I need help.
00:26:52I want you to take a look at your help.
00:26:54You want to take a look at your help?
00:26:56No.
00:26:57I'll see you next time.
00:26:58I'll see you next time.
00:26:59This...
00:27:00Probably not.
00:27:01I'm not sure you're...
00:27:02Do you want to go to a professional健保室?
00:27:06What's wrong?
00:27:07You want to go?
00:27:11No, no.
00:27:12I'm not this.
00:27:14You don't have any question.
00:27:16Now, let me go.
00:27:18Okay.
00:27:19I'm going to go with you.
00:27:25Hey, I'm going to tell you.
00:27:28Get me up!
00:27:32I'm going to go with you.
00:27:33You're supposed to be wrong.
00:27:35You're wrong.
00:27:36I'm not supposed to be wrong.
00:27:36I'm not supposed to be wrong.
00:27:37I'm not going to tell you.
00:27:38Now I'm going to go with you.
00:27:40What are you doing?
00:27:44I'm not sure you're wrong.
00:27:46I'm not sure if I'm not sure if it's true.
00:27:49I'm also a friend who's in my house.
00:27:51But the cost of 300,000.
00:27:54This is潘小姐.
00:27:56You don't know.
00:27:57She's the son of the son.
00:27:59It's not easy.
00:28:02潘老爷子是古玩界的泰斗
00:28:05潘杰居然是龙腾集团的董事长
00:28:08难怪这么有钱
00:28:12你放心
00:28:13事成之后必有正谢
00:28:14肯定不会让你吃亏的
00:28:16您说的这是哪里的花呀
00:28:17您相信我那是给我面
00:28:19我哪能要什么奖赏啊
00:28:21能帮上您是我的荣幸
00:28:23这家伙原来嘴巴也这么甜呀
00:28:26你确定就买这家
00:28:28这匹马强烈建议您拿下
00:28:30这东西绝对没错
00:28:33价值两个亿的东西
00:28:35只卖三百万
00:28:36绝对是个大弄
00:28:37好 我买了
00:28:38潘杰
00:28:39我就知道你在这
00:28:43马大师
00:28:44还请您给长长眼
00:28:45
00:28:45小姐
00:28:47你想找人见吧
00:28:48完全可以跟我说
00:28:50何必找这种来历不明的家
00:28:52王狼
00:28:53我的事不用你管
00:28:54我想我说得很清楚了
00:28:55请你离开
00:28:56小姐
00:28:57我这次可是连马大师都请过来了
00:28:59都藏大师
00:29:01马大师
00:29:02马大师
00:29:03潘小姐
00:29:04你若想要健保
00:29:06比人倒是可以效劳
00:29:07不用去找这种毫无名气的小辈
00:29:08这匹马
00:29:09绝对是个次品
00:29:10马大师
00:29:11名气固然重要
00:29:35但健保
00:29:36靠的是眼光和经验
00:29:37而不是头衔
00:29:38年轻人口气不小
00:29:42但本事如何可不是靠嘴说的
00:29:46张静 你这种无名小辈就不要丢人现眼了
00:29:51小姐 马大师可是业界公认的健保专家
00:29:56你何必跟这种人浪费时间
00:29:58王龙 我说过了我的事不用你管
00:30:01张静是我请来的 我信得过
00:30:04小姐 你为什么总是像着这个小子
00:30:09王龙 你给我听好了
00:30:12张静是我的人
00:30:14如果你敢对他出手
00:30:16别怪我对你不客气
00:30:17小姐 这废物怎么能跟马大师这样的健保专家去比呢
00:30:21他能给你带来什么好宝贝
00:30:23王少说的不错
00:30:25健保这样啊 靠的是眼力
00:30:28其次是靠的是怨
00:30:31这个小子这么年轻 生死不顾二十多岁
00:30:35谈何年
00:30:37小姐 马大师的话你也听到了
00:30:39你可不能让这个废物骗到你
00:30:42王龙 重复的话我不想说第二遍了
00:30:45还有 小姐这个称呼以后就不要再叫了
00:30:49我们好像没有那么熟
00:30:50好的 潘小姐 我只是关心你
00:30:56不希望你被人趁机给骗了
00:30:58张静 我们走吧
00:31:01
00:31:02小子 我最后再问你一遍
00:31:05你是不是要和我对着干
00:31:07王少 你是不是眼睛不好啊
00:31:15你什么意思
00:31:15小杰不待见你 你看不出来吗
00:31:18还不在那儿梁瓜那儿呆着去
00:31:20别挡道
00:31:22小杰 我们走吧
00:31:25
00:31:26
00:31:33下次光明啊
00:31:36这对狗男女真是气死我了
00:31:55爷爷
00:31:56这个是琉璃盏
00:31:59据说是古代宫廷皇室所啊
00:32:03就这么个破玩意儿好意思拿出来丢人鲜鱼
00:32:05这个呀
00:32:09是我托朋友买的金花池宫廷盏
00:32:12据说当年杨贵妃还用她吃过面呢
00:32:15好 好 好
00:32:16不愧是我潘长河的孙子啊
00:32:19这样这物件的都是老物件啊
00:32:22爷爷啊 很喜欢
00:32:25爷爷
00:32:26啊 小杰来了
00:32:28这不是咱家的大猫盒吗
00:32:35潘姐
00:32:36你那盒子里装的什么
00:32:38是我给爷爷的寿礼
00:32:40潘姐
00:32:41我看了啊 我看了
00:32:43
00:32:43看看
00:32:53潘姐
00:32:55你不会告诉我说
00:32:57就这么个破玩意儿
00:32:58是你送给爷爷寿成的礼物吧
00:33:01一匹破嘛
00:33:02潘姐
00:33:04看来爷爷的本事你是一点都能学的
00:33:07就这么个破来玩意儿
00:33:09我看砸了算了
00:33:10
00:33:11
00:33:12爷爷 这不就是一匹破码吗
00:33:15不需要说
00:33:16不需要说
00:33:17
00:33:21爷爷
00:33:22你打我说什么
00:33:23
00:33:23
00:33:24三彩猫
00:33:28居然真的是三彩猫
00:33:34此物
00:33:35价值连城啊
00:33:38小杰
00:33:39你这份贺离
00:33:41爷爷非常的喜欢
00:33:44爷爷
00:33:45一点心意
00:33:46希望您能喜欢
00:33:47咱才嘛
00:33:49它不仅仅是古董
00:33:50它也是历史的见证
00:33:53你能找到它
00:33:54使你用心了啊
00:33:56爷爷
00:33:57我只是运气好而已
00:33:58运气固然重要
00:33:59但是更重要的是
00:34:01用心和严厉
00:34:02但是更重要的是
00:34:03用心和严厉
00:34:05严厉
00:34:08小杰啊
00:34:08你成长啊
00:34:11小杰啊
00:34:12这匹马
00:34:15你花多少钱买的呀
00:34:15张琪梅
00:34:17张琪梅骗我
00:34:18这匹马
00:34:19你花多少钱买的呀
00:34:20张琪梅骗我
00:34:21这马雕塑
00:34:22居然真的价值连城
00:34:23它到底是什么人
00:34:26居然有这样的严厉
00:34:28潘姐
00:34:29爷爷问你话呢
00:34:32
00:34:33爷爷
00:34:34这匹马
00:34:35我一共花了两百万
00:34:37什么
00:34:38哈哈
00:34:41
00:34:42好啊
00:34:43这是我期间为止
00:34:46天到的最大的天龙
00:34:47哎呀
00:34:49也算是我老潘家
00:34:50后继有人啊
00:34:52哈哈
00:34:53爷爷
00:34:58
00:34:59其实
00:35:00这只马是我朋友帮我挑的
00:35:04你说什么
00:35:08你说什么
00:35:10他叫张晋
00:35:12是我偶然认识的
00:35:14他眼光很独到
00:35:16一眼就看出这匹马的价值
00:35:18只要我拍下来
00:35:20一开始我还有些犹豫
00:35:21没想到
00:35:22麒麟子啊
00:35:23麒麟子啊
00:35:24这小子绝对是个麒麟子
00:35:27就算是我刚才也是看到大半天才能确定
00:35:31他是三彩马
00:35:33而他
00:35:35却敢打包票
00:35:37哈哈
00:35:38看来他早就清楚了三彩马的价值
00:35:41这等眼力
00:35:42可不是每个人都能做到啊
00:35:44
00:35:45小姐啊
00:35:47你现在就去当面感谢他
00:35:49
00:35:51最好呢
00:35:52后天的寿宴上
00:35:53你能把他带过来
00:35:54好的 爷爷
00:35:55
00:35:57小姐啊
00:35:58这两天家还是
00:35:59不是有一个拍卖会嘛
00:36:01你好好带他去逛逛
00:36:02拍个礼物回馈他
00:36:03
00:36:04哪儿不枉非礼也
00:36:05
00:36:06哪儿不枉非礼也
00:36:07我们老潘家
00:36:08可不离丢了礼数啊
00:36:09
00:36:10我这就去安排
00:36:11
00:36:12张静
00:36:15你到底是什么样的人
00:36:17为什么总是能给我带来惊喜
00:36:19或许
00:36:21我应该多了解你一些
00:36:37了解
00:36:38大家听过了
00:36:39张静父母就在前面的面殿
00:36:41仅十分钟前刚叫家
00:36:42我们董在这儿
00:36:43张静父母就在前面
00:36:44张静父母就在前面
00:36:45你刚刚在家
00:36:46张静父母就在前面
00:36:48张静父母就在前面
00:36:49如今儿竿
00:36:50和陈语档
00:36:51我一定会导致
00:36:52当时用大静父母就在前面
00:36:54监睛的道路
00:36:55年线武道照片
00:36:56放大静父母就在前面
00:36:57但今儿童父母就在前面
00:36:58我的时间
00:36:59且 Nikki
00:37:01姑娘 你是
00:37:12阿姨 你好
00:37:14我是张静的朋友潘杰
00:37:16今天正好路过
00:37:19想着来看看你和叔叔
00:37:21原来是小静的朋友
00:37:23快请进 快请进
00:37:24快进来
00:37:26随便坐啊
00:37:29张静
00:37:29你朋友来了 快出来
00:37:31来了吗
00:37:39你怎么来了
00:37:40怎么 不欢迎我
00:37:43不是 不是
00:37:44我们家这小片有点酷
00:37:48我想着
00:37:49不错呀 挺好的
00:37:51坐坐坐 别站着
00:37:58潘小姐是吧
00:37:59我就叫你小杰吧
00:38:01别客气啊
00:38:02就当自己家
00:38:03我正在做饭呢
00:38:04待会儿留下来
00:38:05一起吃个饭呗
00:38:15好啊
00:38:16那就麻烦阿姨了
00:38:18不麻烦 不麻烦
00:38:19那我去做饭
00:38:20你们多聊会儿啊
00:38:21你怎么突然就来了
00:38:29也没提前说一声
00:38:30我今天正好有空
00:38:32想着来看看你
00:38:34顺便
00:38:36也想见见你家人
00:38:38小杰
00:38:43小杰
00:38:44咱们镇上的特色
00:38:45你都知道
00:38:46但这双椒面啊
00:38:47就咱们家做的最好吃
00:38:49谢谢阿姨
00:38:50您做了面
00:38:51一看就好吃
00:38:52咱们家张静啊
00:38:53平时很少带朋友回来
00:38:55今天你能来呀
00:38:56我们真的特别高兴
00:38:59小杰
00:39:00你和我们家张静
00:39:02认识多长时间了
00:39:03我们认识有多长时间了
00:39:05他帮了我很多
00:39:07哎呀
00:39:08那真是太好了
00:39:09咱们家张静啊
00:39:11平时算话不多
00:39:12但心地特别的善良
00:39:14小杰啊
00:39:16你是在和张静
00:39:18谈对象吗
00:39:21
00:39:22你可别瞎说呀
00:39:24我跟潘杰只是普通朋友
00:39:26普通朋友怎么了
00:39:28普通朋友也可以发展成特别的朋友们
00:39:30是啊
00:39:31就是
00:39:32小杰这么优秀的姑娘
00:39:33儿子
00:39:34你可得把握好机会了
00:39:35
00:39:36
00:39:37你们别误会
00:39:38潘杰她
00:39:42
00:39:43她不是我女朋友
00:39:49我也配不上她
00:39:51配不上
00:39:52这话怎么说的呀
00:39:54咱们虽然说不是什么大富大贵的人家
00:39:57但是小静
00:39:58人品好又踏实
00:39:59怎么会配不上呢
00:40:01潘杰是龙腾集团的董事长
00:40:06身份尊贵
00:40:08我就是个普通人
00:40:09怎么可能配得上她呢
00:40:11龙腾集团董事长
00:40:13别听张静瞎说
00:40:15我们交往有多少时间了
00:40:17她还没有告诉你们
00:40:20她还没有告诉你们
00:40:23是因为她还在找一个合适的时机
00:40:26
00:40:28那真是太好了 小杰
00:40:30你真是个好女孩
00:40:31咱们家专进能遇上你呀
00:40:33真是她的福气
00:40:35走 我先进去
00:40:38潘杰
00:40:39你为什么要这么说呀
00:40:41怎么 你不愿意
00:40:43我 我不是不愿意 我只是
00:40:45那就先不解释了 先吃饭吧
00:40:53潘杰
00:40:54刚才
00:40:55你为什么那么说呀
00:40:56现在
00:40:57我爸妈肯定都误会了
00:40:58误会什么
00:40:59我说的是事实啊
00:41:02事实
00:41:04你是说
00:41:05如果你愿意的话
00:41:07我们可以试试
00:41:08毕竟咱们
00:41:10我们都
00:41:13我们都
00:41:20你还想耍呢
00:41:21不是
00:41:25没有
00:41:28潘杰
00:41:33潘杰
00:41:34我不是那个意思啊
00:41:35那你什么意思啊
00:41:36我是说
00:41:40你怎么突然来我家了
00:41:42是我爷爷
00:41:43让我邀请你参加周末的寿宴
00:41:46张靖
00:41:47你应该知道你给我挑的那件古董是三彩马吧
00:41:51三彩腾空马
00:41:53什么玩意儿
00:41:54也是
00:41:55你选择它肯定有你的道理
00:41:57不过你选择让我买
00:41:59而不是自己买下来的
00:42:01张靖你对我真好
00:42:02我那还不是因为身上没钱
00:42:05不然这种天楼我肯定自己捡
00:42:09那个三彩马爷爷特别喜欢
00:42:11他还说你是麒麟子
00:42:13全国都找不出几个像你一样
00:42:14这么护眼是珠的人
00:42:17我有个屁的眼力啊
00:42:19而且什么麒麟子不麒麟子的我不知道
00:42:22但是金手指我倒的确有一个
00:42:24张靖
00:42:25你周末应该有空吧
00:42:28你有空的话
00:42:29你就去陪我参加爷爷的寿宴吧
00:42:31求你了
00:42:33
00:42:34我陪你去
00:42:36太好了
00:42:37那我请你吃饭
00:42:38到时候再去买身西装
00:42:39去参加爷爷的寿宴船
00:42:42好吧
00:42:45戴小姐
00:42:47你们俩先回去吧
00:42:48车路开走了
00:42:49可是戴小姐
00:42:51可是什么可是
00:42:52我们去吃饭
00:42:53不需要你们跟着
00:42:57看来这次大小姐
00:42:58可能是真的东西咯
00:42:59不然你叫他哪眼吃
00:43:00对别的男人这么伤心
00:43:03你的意思是
00:43:04那小子要从我们攀家的孤雁
00:43:06八成是没跑咯
00:43:08你干什么
00:43:09我搜索怎么拍孤雁马屁
00:43:14菜来咯
00:43:15来咯
00:43:20张静
00:43:21你确定这好吃吗
00:43:24放心
00:43:25我跟你打包表
00:43:27这里的菜肯定比外面那些高档餐厅的牛排相多
00:43:31好吧 信你一次
00:43:33你 你还点啤酒了
00:43:36菜不就是得大口吃
00:43:39酒不就是得大口喝吗
00:43:42吃烤串就得配啤酒
00:43:43要不然没有灵魂
00:43:45
00:43:46你待会儿试试
00:43:47我保证你打开新世界的大门
00:43:49行 听你的
00:43:51
00:44:00你这么吃口快 这多没灵魂
00:44:04那应该怎么吃
00:44:08不 应该这么吃
00:44:10你这都弄得满脸都是
00:44:13你们这些有钱人哪
00:44:14就是包袱太多了
00:44:16这活得多不自在啊
00:44:17我都多不自然啊
00:44:27张静
00:44:28你说得对
00:44:29像你这么吃真的很好吃
00:44:31那我还能骗你吗
00:44:32来 走一个
00:44:45喝不了 别喝了
00:44:46你别拦我
00:44:48我还能喝呢
00:44:50我跟你说
00:44:51我这辈子就是活得太有包袱
00:44:55包袱
00:44:57你知道吗
00:44:59我从小到大
00:45:00我都没吃过烤串
00:45:04真假的
00:45:06真的
00:45:08那你平时都吃什么
00:45:09你就那些高档餐厅啊
00:45:11价格高
00:45:12然后
00:45:13规矩多
00:45:15味还一般
00:45:17我就是今天跟你吃了这些
00:45:18我才发现
00:45:19还有这么好吃的东西
00:45:21那你以后就多跟我出来
00:45:22体验更多有趣的东西
00:45:23一言未定
00:45:24一言未定
00:45:25一言未定
00:45:27一言未定
00:45:28一言未定
00:45:29一言未定
00:45:31一言未定
00:45:32一言未定
00:45:33一言未定
00:45:35一言未定
00:45:36.
00:45:37.
00:45:38.
00:45:39.
00:45:43.
00:45:52.
00:45:53.
00:45:56.
00:45:57.
00:45:58.
00:46:03.
00:46:05It's time for 10 minutes, I haven't reached.
00:46:09What are you worried about?
00:46:11I don't have time.
00:46:13You're pretty calm.
00:46:14You're in, I don't care.
00:46:18You're saying I'm a little sorry.
00:46:21You're sorry.
00:46:23You were just talking to the other side.
00:46:26You're not mad at all.
00:46:29That's not the same.
00:46:31You're a woman.
00:46:33You're scared.
00:46:35I'm afraid.
00:46:37I'm a man.
00:46:39You're a man.
00:46:41You're a man.
00:46:42You're not willing to see me.
00:46:47Who's not willing to see me?
00:46:48You're willing to see me.
00:46:54I'm sorry.
00:46:56I'm sorry.
00:46:58I don't know what I'm doing.
00:47:00I know what I'm doing.
00:47:02You're sure?
00:47:04You're sure?
00:47:05You're sure?
00:47:06You're sure?
00:47:07You're sure?
00:47:08I'm sure?
00:47:09You're going to look up.
00:47:10I'm hungry.
00:47:10Once again, you say 6 seconds.
00:47:12I can't answer the whole time.
00:47:13Looks like a cat.
00:47:15Because everything is passing through.
00:47:18I know how to make it because everything is done.
00:47:21It's okay.
00:47:22You didn't know what to make it happen.
00:47:26I know you're doing what you're doing.
00:47:36Hello, I'm your host.
00:47:39I'm your host, I'm your host.
00:47:42Yes, I'm your host.
00:47:45Let's go.
00:47:56Let's go.
00:48:06Hey, did you hear me?
00:48:07Yesterday, there was a guy who took three dollars.
00:48:10He paid three million dollars.
00:48:12Yes, I heard.
00:48:14He's looking for a lot of attention.
00:48:16He's looking for a lot of attention.
00:48:18He's looking for money.
00:48:20He's looking for money.
00:48:22He's looking for money.
00:48:24I'm the rich man.
00:48:25He's looking for money.
00:48:27Some days, I grew up become a weak man.
00:48:31Finally, I'm through a hedge fund.
00:48:33He gave me a half-time.
00:48:35Devin's got nothing.
00:48:36Let's go.
00:48:44He's looking for a new店.
00:48:45He's buying a lot of cash.
00:48:49He's getting a lot of money.
00:48:51He's having a lot more money.
00:48:53It's hard to make a lot of money.
00:48:55Hey, my friend.
00:48:57I'll take a look at this.
00:49:07It's good.
00:49:14It's good.
00:49:16It's good.
00:49:18It's good.
00:49:20It's good.
00:49:21It's good.
00:49:22It's not a big deal.
00:49:24I'll give it this.
00:49:27It's worth $3,500.
00:49:31It's worth $3,000.
00:49:33It's worth $3,000.
00:49:36Okay.
00:49:37Let's do it.
00:49:39What?
00:49:43Let's go.
00:49:46Let's go.
00:49:47Let's go.
00:49:48Now, I'm going to make a look at this.
00:49:51Let's go.
00:49:52Let's go.
00:49:53Look at the
00:50:10Here we go.
00:50:11You can't get this piece of stone.
00:50:15Don't tell me where to find the stone.
00:50:18This you don't want to worry about.
00:50:20You're not really focused on the research.
00:50:23So I'll ask you to see this three stone stone.
00:50:27Which one more better.
00:50:29I'll tell you.
00:50:31This stone stone is not便宜.
00:50:34I'm going to open the stone stone.
00:50:37Now I'll play the game.
00:50:39Okay, let's see.
00:50:42I've always been using these for you.
00:50:46You can use these for you.
00:50:48These are the same for you.
00:50:50This is the same for you.
00:50:54This is the same for the three pieces.
00:50:58I'm going to take the two pieces.
00:51:02I'm going to take the two pieces.
00:51:04何凤啊,这位是
00:51:09啊,这小兄弟啊,今天请两个露,在我这出手的,也算是我客户了,怎么,小兄弟对我刚才说的有别的见解?
00:51:22两位前辈,我觉得这块石头,才是这三块中表现最好的。
00:51:30小子,你确定?
00:51:33小伙子?
00:51:34I believe you're good.
00:51:36But the goldfish and the goldfish are two things.
00:51:39The experience is more important than the goldfish.
00:51:42The goldfish, if you want to do this,
00:51:44we'll be able to do this again.
00:51:45What do you want to do?
00:51:46I'm going to do this.
00:51:48If I win, this stone will be my.
00:51:51If I win, I'll lose this stone.
00:51:52If I win, I'll buy this stone.
00:51:55I'll buy this stone for you.
00:52:01If I win, I'll buy this stone.
00:52:02These three stones I will buy all of them for the two of us.
00:52:07What?
00:52:10Hey, you guys.
00:52:12It's so fun.
00:52:14I think you're the age of your age.
00:52:16You're the age of my son.
00:52:18You're the age of so big.
00:52:21You're the age of this.
00:52:23You're the hero.
00:52:25I'm not sure.
00:52:26Although I'm young,
00:52:27but it doesn't mean I won't win.
00:52:30Okay, let's go.
00:52:33I'll try it.
00:52:35I'll bring you down the door.
00:52:37I will take the world to the home.
00:52:39Let's get back to the knife.
00:52:40Let's do this.
00:52:42Good.
00:52:43Good.
00:52:45Good.
00:52:46Good.
00:52:47Good.
00:52:48Good.
00:52:49Good.
00:52:50Good.
00:52:51Good.
00:52:52Good.
00:52:53Good.
00:52:54Good.
00:52:55Good.
00:52:56I'm going to take a look at the top of the top of the top.
00:53:03My oil is already in the top.
00:53:06The top is the top.
00:53:09The top is the top.
00:53:11Look at the top.
00:53:13The top is the bottom of the top.
00:53:15Nothing else.
00:53:17It's a good thing to see.
00:53:19The top is still fine.
00:53:21You know it's fine.
00:53:23哈哈哈
00:53:27老闆看我了
00:53:35这不是编手紫楼兰吗这是
00:53:37而且这个种水最少也达到高冰了
00:53:41就这一块最少最少也能值个上千万
00:53:44哈哈哈
00:53:46可了不得啊
00:53:47哎呀毕竟是吃饭的手艺
00:53:50哈哈哈
00:53:52现在人数还来得及哦
00:53:54老板您别高兴的太早了
00:53:57我那块石头不是还没开呢
00:54:00不打黄和不死心啊
00:54:02行 黄叔
00:54:04把小兄弟那块开了吧
00:54:06
00:54:11你想怎么接
00:54:17大鹏啊
00:54:19我看这小家伙给我本子输啊
00:54:22
00:54:23不妨
00:54:24就咱给年轻人上一课了
00:54:26哈哈
00:54:27哈哈
00:54:28就这么切
00:54:41小兄弟
00:54:43你这第一回玩翡翠吧
00:54:45你这块料表面的裂很可能进里面了
00:54:49我们正常鞋子要避开裂去鞋的
00:54:51按你这么鞋
00:54:52很可能垮掉了
00:54:53没事
00:54:54你听我的就行
00:54:55
00:54:57那行吧
00:54:58没事
00:54:59你听我的就行
00:55:00
00:55:01那行吧
00:55:14
00:55:15这怎么可能
00:55:16
00:55:17这怎么可能
00:55:19怎么了这是
00:55:20怎么了这是
00:55:21老板
00:55:22
00:55:23你自己看看
00:55:29玻璃种的定弯率
00:55:30玻璃种的定弯率
00:55:32玻璃种的定弯率
00:55:34玻璃种的定弯率
00:55:35这么大一块
00:55:37这不得千八千万了这是
00:55:39不止
00:55:40不止不止不止不止
00:55:41就看他这块头
00:55:43从这个横前面看
00:55:45这玻璃种的成分不止这些
00:55:47光这就是商议
00:55:50就看有没有人敢继续搏了
00:55:53
00:55:54老板
00:55:55怎么样
00:55:56我约赌服输
00:55:58你好命啊
00:56:00老爷子
00:56:01咱之前可说好了
00:56:03要是我赌赢了
00:56:04这块翡翠推我
00:56:06你放一万个心
00:56:08老板不至于为这块翡翠给你耍赖的
00:56:10
00:56:12那就好
00:56:13对了
00:56:14这块翡翠出吗
00:56:15这块翡翠出吗
00:56:16
00:56:18正好我有客人
00:56:20在找这种玻璃种帝王力
00:56:22以他这个块头啊
00:56:24我可以给他一点一个亿
00:56:27这冯老板倒也是个实在人
00:56:30哎呀 老冯啊
00:56:33今天运气不错啊
00:56:36看责言了
00:56:37这样小伙子
00:56:41我给你转一点一个亿
00:56:43别别别别
00:56:44冯老板
00:56:46我能得到这块翡翠啊
00:56:47全靠你们二位
00:56:48我已经占了便宜了
00:56:49这样
00:56:50也别一点一个亿了
00:56:52这块翡翠
00:56:53六千万
00:56:54您拿走
00:56:57好好好好
00:56:58我果然没看错你
00:57:00第二
00:57:01算我欠你一个人情
00:57:02哈哈哈哈
00:57:04小子
00:57:06眼睛够毒的呀
00:57:07人家老冯
00:57:09玩了大半辈子的翡翠
00:57:11都没有逼过你
00:57:13哈哈
00:57:14这不废话
00:57:16郭佑金手指他有骨儿
00:57:18刚才老公说啊
00:57:20你对骨儿
00:57:22颇有研究
00:57:23潘老
00:57:24我这都是自己瞎驼驼的
00:57:26无非不亢
00:57:27好啊
00:57:28今天啊
00:57:29是我的时候成
00:57:30用时间的话
00:57:31就不是算吵的老爷子
00:57:33潘长河
00:57:34潘长河
00:57:35这不就是潘杰的爷爷吗
00:57:48古玩界的太斗
00:57:49难怪他刚才提到树燕
00:57:55怎么样很诧异吧
00:57:57你面前的这个老头子
00:57:59居然是龙国古玩界的太斗
00:58:01确实是
00:58:02确实是没想到
00:58:04哎呀
00:58:05三人前必有我师嘛
00:58:08什么太斗不太斗啊
00:58:10哈哈
00:58:11但是虚名啊
00:58:12就潘老这气度
00:58:14难怪能成为古玩界的太斗啊
00:58:18小兄弟啊
00:58:19以后你可以喊我潘老
00:58:21
00:58:22当然
00:58:23你也可以像老冯一样
00:58:24喊我老潘
00:58:25都行
00:58:26不敢不敢
00:58:27哈哈
00:58:28不好意思啊
00:58:31潘老我接个电话
00:58:33
00:58:34
00:58:39张晋
00:58:40拍卖会快开始了
00:58:41你怎么还没来
00:58:42你等我一会儿啊
00:58:44我马上到
00:58:45二位
00:58:46我还有点急事得先走了
00:58:48
00:58:49你忙你的
00:58:50
00:58:51小兄弟啊
00:58:52明天别忘了参加寿衣啊
00:58:54
00:58:55好 知道了
00:58:56当真是长江水后浪推前浪啊
00:58:58
00:58:59老潘
00:59:00
00:59:01我记得小杰这丫头还单着吧
00:59:03单着呢
00:59:04哈哈
00:59:05要是把这小伙子拿下
00:59:06那就算是后继有人了
00:59:07
00:59:08
00:59:09老潘
00:59:10我记得小杰这丫头还单着吧
00:59:11单着呢
00:59:12哈哈
00:59:13要是把这小伙子拿下
00:59:14那就算是后继有人了
00:59:15我们现在就开了唐景市圆袋春光
00:59:22起拍价五万
00:59:23每次加价一万
00:59:25好 那位先生六万
00:59:29那位女士七万
00:59:40你迟到了
00:59:41不好意思 不好意思啊
00:59:42刚才遇到了个很重要的人
00:59:43所以耽误了一会儿
00:59:44很重要的人
00:59:46还有什么人比我重要啊
00:59:48还能是谁
00:59:49当然是你们潘家的老爷子了
00:59:51算了 还是卖个关子
00:59:53别告诉潘姐了
00:59:54别生气嘛
00:59:55待会儿好好补偿你
00:59:56那好吧
00:59:57我们走吧
00:59:58已经开始了
00:59:59
01:00:01这不是被你甩掉那个废物
01:00:04张继
01:00:05张继
01:00:06张继
01:00:07张继
01:00:08张继
01:00:09张继
01:00:10张继
01:00:11张继
01:00:12张继
01:00:13张继
01:00:14张继
01:00:16张继
01:00:17张继
01:00:18I'm not surprised you didn't even come here.
01:00:22Why did you not come here?
01:00:24It's you.
01:00:25What?
01:00:26You're not good at that.
01:00:29You're not good at that.
01:00:31You're not good at that.
01:00:33You're not good at that.
01:00:33Today's matchup is not your own.
01:00:35It's not your own.
01:00:38I'm sorry.
01:00:39I'm sorry.
01:00:41I'm your friend.
01:00:43I'm very happy to be your friend.
01:00:45I'm sorry.
01:00:46Oh my God.
01:00:48Why are you doing this?
01:00:50How could he match with you?
01:00:52You're crazy.
01:00:54I'm not saying that you're saying.
01:00:56He's the one I'm choosing.
01:00:58I'm not allowed to judge him.
01:01:16Our product is grown.
01:01:20Which cost 5,000?
01:01:22It would cost 9,000?
01:01:24Anything?
01:01:26Who would love to come?
01:01:28Who is this?
01:01:30Who is this lady?
01:01:32Who is this?
01:01:34Who is this.
01:01:36How should she be wearing gender?
01:01:38Who is this lady?
01:01:40Who is this?
01:01:42Who is this one?
01:01:44$5,000 a month, and you can get a lot of money.
01:01:49$5,500 a month, and you can get a lot of money.
01:01:52$6,000 a month.
01:01:53$5,000 a month.
01:01:55$5,000 a month, and you can get a lot of money.
01:01:59$7,000 a month.
01:02:04You're a good person. Why don't you do it?
01:02:07You're not saying you're going to be filming today.
01:02:09What do you mean?
01:02:10The good ones are still working.
01:02:14If the guy's guest is playing, you're going to be looking for more than a high-level guy.
01:02:20You're going to have to pay a lot of money.
01:02:23You're going to have to pay a lot of money.
01:02:34You're going to have to pay for the $5,000 a month.
01:02:38You're going to have to pay for the $5,000 a month.
01:02:40I don't want to pay for the $5,000 a month.
01:02:42It's the same time you build the power of our children.
01:02:44What?
01:02:48We've been dead.
01:02:56What?
01:02:58What's the reality?
01:03:00Oh.
01:03:03Oh, he's dead.
01:03:03Oh, you're dead.
01:03:07Robert Siss.
01:03:08Now I'm not saying these words.
01:03:10Stop!
01:03:14You tell me.
01:03:15It's not true.
01:03:17Right.
01:03:18I'm just kidding.
01:03:19I'm just kidding.
01:03:21What is it?
01:03:22What is it?
01:03:23You don't want me to do this.
01:03:24I'm kidding.
01:03:25Stop!
01:03:26I'm just kidding.
01:03:27I'm kidding.
01:03:28I'm kidding.
01:03:29I'm kidding.
01:03:30I'm kidding.
01:03:31I'm kidding.
01:03:32I'm kidding.
01:03:33I'm kidding.
01:03:39That's the thing.
01:03:40He can't get me out of the way.
01:03:42He wants to marry me.
01:03:43He wants to eat the天鹿肉.
01:03:47He's not even a handkerchief.
01:03:49He's not sure how to do this.
01:03:55You're welcome.
01:03:56You're welcome.
01:03:57You're welcome.
01:04:04I'm so happy.
01:04:05I've been making money for you.
01:04:06I'm so happy.
01:04:07I'm so happy.
01:04:09I'm so happy.
01:04:28I'm so happy.
01:04:33I'm so happy.
01:04:35Whatever.
01:04:36I don't care what you do.
01:04:38You're right.
01:04:39It's tw不管 me.
01:04:40You think that I used to see,
01:04:42that my tiktok짱 is a vono mess?
01:04:45You're guessing.
01:04:46I was the fool of hell that master.
01:04:48That judge.
01:04:49Right now, I know I'm right.
01:04:51That was worse.
01:04:52Just Знаете?
01:04:53You wouldn't care.
01:04:54How much?
01:04:55Sure.
01:04:56I was too ingern to ask you.
01:04:57It's okay.
01:04:58If you understand how muchkmals are wrong.
01:05:00They're still here.
01:05:01Please don't perp psych.
01:05:02But...
01:05:04We...
01:05:05We...
01:05:06You didn't buy me a card?
01:05:08And we already...
01:05:09That's enough!
01:05:12You said this, right?
01:05:21You...
01:05:23I just want to let you know
01:05:24I want to take my card.
01:05:26You...
01:05:27You...
01:05:28Why don't you take my card to the card?
01:05:30You want me to take my card?
01:05:31That's good.
01:05:32Well, I'll take you to...
01:05:33In Beijing.
01:05:34In Beijing.
01:05:35I like Beijing.
01:05:36I like Beijing.
01:05:37That you want to go to Beijing.
01:05:38I also like Shanghai.
01:05:40You're not just paying my card.
01:05:42You just take your card.
01:05:43You still have to sell it.
01:05:44You still have to buy something.
01:05:45I'm going to sell it all.
01:05:46Why?
01:05:47I will pay you a gift.
01:05:48I'll pay you to the money.
01:05:49I'll pay you to the most new card.
01:05:51I'll pay you to the most new card.
01:05:52I'll pay you to the card.
01:05:53I'll pay you to your card.
01:05:54Why?
01:05:56You're so hot and see the card.
01:05:57You start to throw it.
01:05:58What's the card?
01:05:59Oh my god, my eyes are still good.
01:06:06Oh my god, this hat is...
01:06:09Can I wear it?
01:06:12Oh.
01:06:14You can wear it.
01:06:16Oh.
01:06:18It's beautiful.
01:06:28Love you.
01:06:30I don't care.
01:06:32You're right.
01:06:34You're right, please.
01:06:35I'm going to tell you something.
01:06:38You're really great with me.
01:06:40I'm feeling good enough.
01:06:42I'm feeling good enough.
01:06:46I feel like I've been so glad for you guys.
01:06:49I'm feeling good enough.
01:06:54Now you're on the You're all good.
01:06:58I want you to pay attention to me.
01:07:15Mr. President, why are you here?
01:07:19You're welcome.
01:07:20Let's go.
01:07:21How long have you been here?
01:07:29He's supposed to be in a business.
01:07:31Okay.
01:07:32I'm 빨리 go for it.
01:07:35Let's go for my uncle.
01:07:36Let's go for my uncle.
01:07:37Master, I'm here.
01:07:40It's fine.
01:07:41I'm going to get a phone call.
01:07:53Okay.
01:07:54You don't want to go.
01:07:55I'll give you a phone call.
01:07:57Okay.
01:07:59Hey.
01:08:00You've been here?
01:08:02Hi.
01:08:03I've been here in your house.
01:08:05I've been here.
01:08:06That's good.
01:08:07I'm going to go to the west side of the house.
01:08:10I'm going to find you something.
01:08:13It's not good.
01:08:16Everyone is outside.
01:08:18Don't worry.
01:08:19Let's go ahead.
01:08:23This guy.
01:08:25What are you doing?
01:08:27What are you doing?
01:08:33I'm going to go ahead.
01:08:35I'm going to go ahead.
01:08:37Let's go ahead.
01:08:39Let's go ahead.
01:08:40Let's go ahead.
01:08:41Let's go ahead.
01:08:42Hello.
01:08:43Today is your house.
01:08:45You're so busy.
01:08:46I'm going to go ahead.
01:08:48It's a good thing.
01:08:49It's a good thing.
01:08:50It's a good thing.
01:08:51Hey.
01:08:52Did you see my son-in-law?
01:08:55Did you see my son-in-law?
01:08:56Did you see my son-in-law?
01:08:57Did you see my son-in-law?
01:08:58What did you think?
01:09:00What do you think?
01:09:01What do you think?
01:09:03What do you think?
01:09:05What do you think?
01:09:06This is my son-in-law.
01:09:07I'll give you my son-in-law.
01:09:08What do you think?
01:09:09What do you think?
01:09:10What do you think?
01:09:12What do you think?
01:09:13I said, you're not going to be a lie to you.
01:09:17I'm not a lie to you.
01:09:19It's not a lie to you.
01:09:21It's a little...
01:09:27At the beginning, there was another chance to come here.
01:09:31I originally thought that if you were the best,
01:09:34I would like to marry him.
01:09:36And then, he was going to be my brother.
01:09:39What's wrong?
01:09:41He's not going to be my son.
01:09:43He's not going to be a lie to me.
01:09:44Hi, there's someone who can put your brother on?
01:09:47Who are you, who is the one who is to look at you?
01:09:50Who are you, who is the one who is?
01:09:53Who is he?
01:09:55He's a woman.
01:09:57He's got me.
01:09:59He's got me.
01:10:01He's got me.
01:10:09Hi.
01:10:10Hello, you said that Mr. Gink is not just me.
01:10:16You're Mr. Gink?
01:10:18Yes, I'm Mr. Gink.
01:10:21How did you say this guy?
01:10:23I don't want to worry about this guy.
01:10:26Hello.
01:10:27I'm not able to tell you about this guy.
01:10:30If you're Mr. Gink, then I'll be fine.
01:10:34We're good at this girl.
01:10:40I'll tell you, you have to take care of yourself.
01:10:43My brother, you don't mind.
01:10:45I'll take care of yourself.
01:10:47Okay.
01:10:49I'm waiting for you to take care of yourself.
01:10:58Let's take care of yourself.
01:11:01Today is a good day.
01:11:04Everyone is here.
01:11:06I have an important thing to announce.
01:11:09All right.
01:11:10You can see.
01:11:12My brother, my brother,
01:11:13潘杰和小张静,
01:11:15情投意合.
01:11:17We all have a conversation with my brother.
01:11:20We all feel that this marriage is very合适.
01:11:23Today, we'll take care of this thing.
01:11:26We'll take care of this.
01:11:27Then we'll take care of潘老爷子.
01:11:29We'll take care of you.
01:11:31We'll take care of you.
01:11:32We'll take care of you.
01:11:33We'll take care of you.
01:11:34We'll take care of you.
01:11:35We'll take care of you.
01:11:36潘老爷子,
01:11:37天大的好事啊.
01:11:39This is my brother.
01:11:40And潘杰和潘杰
01:11:41真是天造地设的一对啊.
01:11:43Yes.
01:11:44潘杰从小就聪明伶俐.
01:11:45潘杰也是年轻有为.
01:11:47This is my husband.
01:11:48This is my husband.
01:11:49潘老爷子
01:11:50可真是好福气啊.
01:11:52以后家里更热闹了.
01:11:54爺爺,
01:11:55你怎么当在这么多人的面说这些啊?
01:11:58还不好意思啊.
01:12:01爺爺啊,
01:12:02这是问你高兴啊.
01:12:04潘老,
01:12:06您放心,
01:12:07我一定不辜负您的期望.
01:12:09好好照顾潘杰人。
01:12:11有你小子这句话,
01:12:13爺爺啊,
01:12:14就放心了。
01:12:15怎么回事,
01:12:16我不同意。
01:12:20我玩家小子,
01:12:24你这是什么意思?
01:12:26你千万别给这个废物给骗了。
01:12:28他就是一个草根,
01:12:29社会最底层的龙鱼。
01:12:31他这样的人,
01:12:32怎么配得上小杰呢?
01:12:33王狼,
01:12:34今天是我爷爷生日,
01:12:36你少在这儿呼叫蛮缠。
01:12:37小杰,
01:12:38我说的都是事实,
01:12:39就拿今天的寿宴来说。
01:12:41这次寿宴,
01:12:42我准备的礼物价值千万,
01:12:43而他的,
01:12:44他这个废物他送了什么?
01:12:45你跟他不是一个世界的人。
01:12:48够了。
01:12:49潘老,
01:12:50你不就想知道,
01:12:52他送了什么吗?
01:12:54那我现在告诉你,
01:12:55他送了我一匹三彩马。
01:12:58这匹三彩马,
01:13:00价值上义。
01:13:01现在你还敢说你送的礼物,
01:13:03比他好吗?
01:13:07潘老,
01:13:08你没跟我开玩笑吗?
01:13:10这个人我调查过了。
01:13:11这个废物就是一个臭打工的臭角色,
01:13:14他怎么能送得起价值上义的礼物?
01:13:16你怎么跟我爷爷说话呢?
01:13:19就是啊,
01:13:20王老,
01:13:21家事平时也就算了。
01:13:23今天我爷爷大寿,
01:13:25你该不会想搞事情吧?
01:13:27潘老,
01:13:28我不是这个意思。
01:13:30够了。
01:13:31之前,
01:13:32你也在和你爷爷有一些交接,
01:13:34我就没有动力。
01:13:35但现在看来王家,
01:13:37是时候该敲打敲打。
01:13:39潘老,
01:13:40潘老,
01:13:42这事我熟,
01:13:44交给我吧。
01:13:45嗯,
01:13:46那就麻烦秦总。
01:13:48你要干什么?
01:13:51干嘛?
01:13:52你们要干嘛?
01:13:54我们是王家,
01:13:55你们敢动我?
01:14:00干嘛?
01:14:01你们要干嘛?
01:14:02你给我消停一点,
01:14:04还敢瞪我?
01:14:06我告诉你,
01:14:07我最烦的就是你的小二世子,
01:14:09让你家里有点身份地位,
01:14:11嚣张的没边儿了。
01:14:12今天我就好好收拾你。
01:14:14带走。
01:14:18潘老,
01:14:19我先去处理。
01:14:20嗯。
01:14:25走了。
01:14:29王家虽然不如潘家,
01:14:30这次啊,
01:14:31这次啊,
01:14:32脸面算丢尽了,
01:14:33还是得多防范着点。
01:14:35没事。
01:14:36你说这话什么意思?
01:14:38王家和陈家,
01:14:39早就不清不楚。
01:14:40陈家已经被查了,
01:14:42王家爆雷是迟早的事。
01:14:44真的?
01:14:45爷爷和王家的人相识,
01:14:48本来可以出面调节。
01:14:50但是王朗好死不死,
01:14:51这次惹上了你。
01:14:53看来等待他们的,
01:14:54只有死路一条了。
01:14:59大家都等了很久了,
01:15:00让他们早点入歇。
01:15:01吃好喝喝。
01:15:02好。
01:15:03你们俩跟我来一下。
01:15:06你们呀,
01:15:07放松点。
01:15:08爷爷不吃人。
01:15:10今天叫你们来呢,
01:15:12我就想问问你们,
01:15:13什么时候结婚的孩子呀。
01:15:14爷爷,
01:15:15你也太新奇了,
01:15:16八字还没一天。
01:15:17这还早啊,
01:15:18那想当初我跟你奶奶,
01:15:19认识第一天,
01:15:20就拜这么了,
01:15:21我告诉你们,
01:15:22我告诉你们,
01:15:23你们放松点儿。
01:15:24放松点儿,
01:15:25爷爷,
01:15:26放松点儿,
01:15:31爷爷不吃人。
01:15:32今天叫你们来呢,
01:15:33我就想问问你们,
01:15:34什么时候结婚你孩子呀。
01:15:36爷爷,
01:15:37你也太新奇了,
01:15:38八字还没一天啊。
01:15:39Well, I'll tell you,
01:15:41when your father is so big,
01:15:43they're all going to work together.
01:15:45What are you talking about?
01:15:47You're talking about the truth.
01:15:53What are you doing?
01:15:57That was the case.
01:16:05It's a good thing.
01:16:07What are you talking about?
01:16:09You're too loud.
01:16:11Your father,
01:16:13you're ready to prepare for us.
01:16:15We're going to be ready.
01:16:17Your father,
01:16:19I'm going to be careful.
01:16:21I'm going to take care of the child.
01:16:23Well, this is my son.
01:16:27We're going to be ready to be ready.
01:16:29I'm going to talk to you.
01:16:31You're going to talk to me.
01:16:33You're going to talk to me.
01:16:35I'm just going to take care of the baby.
01:16:37I'm not going to talk to you.
01:16:39I'm going to talk to you.
01:16:43This is
01:17:05You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

2:02:22