Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
AYAKA is in LOVE with HIROKO 2nd STAGE (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
3 days ago
Other name:
彩香ちゃんは弘子先輩に恋してる 2nd Stage, Ayaka Is in Love×Love×Love with Hiroko 2nd Stage , あやかちゃんはひろこせんぱいにこいしてる 2nd Stage
Original Network:MBS
Director:Eda Yuuka, Ishibashi Yuho
Country:Japanese
Status: Ongoing
Genre: Romance
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
初音色общеだね。
00:08
くんー。
00:14
え、きらちゃん会いたかったぁ。
00:17
紬。
00:18
紬がどうしてもきょう渡したいって言うから。
00:20
紬ほら。
00:22
うん?
00:22
はい?
00:23
新観旅行のお土産。
00:26
situación。
00:28
いマロがいっぱい Antigal 8.
00:29
Today is a holiday, isn't it?
00:31
Is there a girlfriend?
00:33
I want to talk to you so I want to talk to you.
00:36
I'm going to go!
00:38
I'm going to go!
00:39
I'm going to go!
00:40
I'm sorry!
00:42
I'm sorry!
00:47
Wow!
00:48
This is a beautiful room!
00:50
As you can see, Hiro!
00:52
How are you?
00:54
So, what's your girlfriend?
00:56
Ah...
00:58
I'm not...
00:59
Ah...
01:00
So, you're going to go?
01:02
Yes...
01:05
AYAKA!
01:07
AYAKA...
01:09
AYAKA...
01:11
AYAKA...
01:12
AYAKA...
01:14
Yes...
01:15
AYAKA...
01:17
She's wearing a picture of the people with her.
01:21
Hiro...
01:23
She's so cute.
01:25
Yeah...
01:26
AYAKA...
01:29
AYAKA...
01:30
彩佳と一緒にいると楽しいからひろちゃん彩佳のこと好きなのうん好き大好き彩佳なのうん?
02:00
家族かどうかは分からないけど彩佳とはおばあちゃんになっても同じ家に住みたいって思ってるよ。
03:00
いつでもこのままのしょうなんてない約束だってしないどうなってしまうのかわかんないけど
03:41
無理に言ってきたわけじゃなくてううん違う私もちゃんと彩佳のことが好き一人の女性としてってことはひろちゃんもレズビアンってこと?
04:11
やっぱりひろちゃんは違うなどうせ愛者の人たちって自分を貫いててかっこいいよね物語の主役って感じでやっぱ生まれた時から平凡な私なんかとはお違いだったんだないやそういうことじゃってことは結婚とかも考えてるのうん?
04:41
協力するよひろちゃんみたいな人たちにも本当の幸せ味わってほしいし本当の幸せあのねけいこ心配しないでえ?
05:11
そっかひろちゃんはやっぱりかっこいいなぁ
05:18
ケイコはさぁいっつもそう言うけど私はケイコのことずっとかっこいいと思ってますよ。
05:25
私が?そんなわけないでしょ。
05:33
ふふっふっ。
05:35
私はけいこのことずっとかっこいいと思ってるよ。
05:41
私が?そんなわけないでしょ。
05:42
ふっ。
05:43
私はけいこのことずっとかっこいいと思ってるよ。
05:49
私がそんなわけないでしょけいこはさ小さいときから素直でちゃんと働いて結婚して夫婦仲もよくてつむぎのこともしっかり育てて私はけいこの大切な人をちゃんと大切にできるところすごいと思う。
06:18
そんなの普通だよ普通じゃないそれだって特別だしかっこいいことだよねえつむぎお母さんかっこいいよねうんお母さんねあしらけで洗濯物たためちゃうんだよえ?
06:47
そんなの普通だよ。
06:49
そんなの普通だよ。
06:53
すんなっちゃう!
06:54
ごめん、私そろそろ行かないと。
07:01
I'm not going to go soon.
07:03
Let's eat with your house.
07:10
Let's go.
07:19
Aya Ka.
07:21
Hiroko.
07:23
It's good. I'm not alone.
07:26
I've seen a memo.
07:29
I'm sorry.
07:31
I'm sorry.
07:35
You're sorry.
07:37
I'm sorry.
07:39
I'm sorry.
07:41
I'm sorry.
07:43
I'm sorry.
07:45
Why?
07:47
Aya Ka?
07:51
I'm sure you're not.
07:55
I don't know.
07:57
Just wait, AYAKA!
08:00
It's fast!
08:06
So, AYAKA, wait a minute!
08:14
AYAKA, sorry!
08:16
So, what are you asking for?
08:19
It says, you don't have to look for it.
08:21
I'm looking for it.
08:22
I've decided to look for it.
08:24
It's a big deal.
08:28
That's not a problem.
08:30
So, why don't you talk to me?
08:33
I asked you to talk to me before.
08:38
I asked you to talk to me before.
08:40
This...
08:41
It's not a problem.
08:43
If you talk to me, AYAKA is like...
08:47
AYAKA?
08:49
It's not a problem.
08:52
AYAKA!
08:55
AYAKA!
08:57
You know what?
08:58
What is it?
08:59
What's it?
09:00
There's nothing to do with that.
09:01
It's not a problem.
09:03
I'm sorry.
09:04
I'm going back to you.
09:06
You should go back.
09:07
I'm sorry.
09:08
Why don't you talk to me about this?
09:10
I'm sorry.
09:12
It's a problem.
09:14
AYAKA is a problem.
09:16
It's not...
09:18
So, I'm not sure what I'm saying.
09:22
If you want to say something, please tell me what I'm saying.
09:26
So, I'm not sure what I'm saying.
09:30
I'm not sure what I'm saying.
09:39
What's that?
09:42
彼子…
09:44
私は、ヒロコさんの彼女じゃないんですか?
09:51
この…
09:52
おたんこなすび!
09:54
おたんこなすび…ちょっと彼子!
10:00
彼子お願い!
10:02
話聞いて!
10:04
私はずっと聞く気満々です。
10:07
話す気がないのはヒロコさんの方じゃないですか!
10:10
それは…
10:12
私は…
10:14
ヒョウコさんのためにも…
10:16
これ以上一緒にいるべきじゃないんだと思いました。
10:25
私のこと…
10:26
本当は彼女だって見られないんでしょ?
10:29
触れられないし…
10:31
言いたいことも言えない私のことなんか忘れて…
10:35
さっさと次の女の子のところに行けばいいじゃないですか!
10:39
私のことは…
10:43
そんなこと…
10:48
彼女の口から…
10:49
聞きたくない!
10:51
あ…
10:52
私はただ…
10:56
全部話して彼女に嫌われるのが怖かったんだよ…
10:59
I was afraid of being a monster.
11:03
I was so scared of a monster,
11:06
I had to do this with no love.
11:09
I was so sad to be a monster,
11:12
and I was scared of my monster.
11:16
I was scared of my happiness,
11:19
and I thought I could have been happy.
11:23
I thought I could have been a success.
11:28
I'm sorry, I'm not going to be the ideal girl.
11:35
This...
11:49
Otanchen!
11:51
Otanchen...
11:53
今まで私の何を見てきたんですか?
11:57
どれだけのことを乗り越えてきたと思ってるんですか?
12:00
私たちの信頼はそんなものですか?
12:07
でも...
12:16
その飾らない本心がずっと聞きたかったんですよ。
12:24
ごめんなさい。
12:27
朝とひどいこといっぱい言っちゃって。
12:35
ひろこさんと喧嘩しなきゃって思ったんです。
12:38
それで、いろんな言葉調べたりして。
12:42
私はいなくならないです。
12:57
完璧にならなくていいです。
13:03
ひろこさんが悲しきモンスターでもどんとこいです。
13:11
だから、これからは全部話してください。
13:18
私も我慢せずに話しますから。
13:25
ごめん。
13:35
これからは、いっぱい喧嘩しましょう。
13:40
泣きすぎです。
14:01
うんおいしいつむぎちゃんにもお礼言っといてくださいうんあのさけいこにあやかのこと伝えたんだよかったんですかうん無理してませんしてない結婚式の時ちゃんと言えなかったから伝えられてよかったって思う?
14:30
広子さんいやでもまさか自分が家族に伝えるなんて思ってもなかったけどなあ後悔はしてない広子さんうん?家建てましょう家?
14:57
部屋から空が空が見える大きなお家です庭には大きな木があって白い犬もいるんですものすごい具体的なんで突然言え?これ勝手に見ちゃってすいませんでも。
15:19
I'm sorry, I'm sorry.
15:22
But...
15:24
Hiroko's little love...
15:28
Can I be together?
15:33
I want to be together with Hiroko.
15:40
Hiroko's little love.
15:50
I'll be together.
15:53
We'll be together.
15:58
Yes.
16:01
We'll be together with our goal.
16:08
We'll be together with our home.
16:15
I didn't think I could have a happy future.
16:21
I didn't think I could have a happy future.
16:25
Well...
16:27
今日は泣き虫大子さんなんですから...
16:32
本当に嫌いにならない?
16:36
It's so hard.
16:38
I'm so sorry.
16:40
I'm so sorry.
16:42
I'm so sorry.
16:44
What did you say?
16:46
I'm so happy to be in the mood.
16:50
I'm so happy.
16:56
But...
16:58
《この間の朝帰りの件あれに関してはまだ納得してないんでじっくり話聞かせてもらいますからね》はいはいはい
17:15
ほんとね すいませんでした
17:25
おーね 誰だ
17:27
みてー
17:32
きれいだねー
17:36
ひろこの家に?
17:37
そう つむぎが直接お土産を渡したいって言うから
17:42
ああそう 彩香さんもいた?
17:47
えっ?
17:51
もしかしてお母さん あの2人のこと知ってたの?
17:57
だってあのときそう言ってたじゃない
18:01
本気でひろこのことが好きなの?
18:04
ちょっとお母さん
18:06
はい
18:07
その件に関しては嘘偽りない本音です
18:13
じゃあひろちゃんが女の人のこと好きってことも分かってたの?
18:24
そりゃあ 昔から花嫁さんだらけの絵描いてたりしてたしね
18:31
男の子よりかは興味あるのかなって
18:35
そうだったんだ
18:37
ふふふ ずっと育ててきたんだから見てれば分かるわよそのくらい
18:43
そっか
18:44
まあ 元気ならなんでもいいよ
18:49
あの彩香ちゃんってかもちょっと変わった子だったし
18:52
広子とお似合いなんじゃない?
18:54
確かにそうかも
18:56
つむぎ あんま乱暴なことしないでよ 女の子なんだか
19:05
まあ 元気ならどんな子でもいっか
19:11
今日の今日の今日こそ攻めるっきゃない!
19:26
ふふふ
19:30
作戦はこう
19:33
高級バスオイルで気分を高める
19:37
彩香いい匂い
19:40
カラーの
19:42
ボディークリームでボディータッチ
19:45
彩香の肌すっべすべ
19:48
そしてアロマキャンドルを焚いた部屋でワインをたしなみながらキス!
19:57
ふふふ
20:00
そこから
20:04
いよいよ
20:06
ふっしゃ
20:08
首洗って待ってて!
20:10
ひろこさん!
20:11
ひろこさん私とっておきのバスオイルよいしょ
20:17
ひろこさん私とっておきのバスオイルよいしょ
20:32
クリームティスしてね!
20:34
ひろこさん言わなきゃいけないといけないわね
20:39
ひろこさんが肌してるふうなんて感動する
20:40
ひろこさんのとても見つけない、
20:42
うん
20:43
Ah, thank you.
21:13
Good morning, Ayaka.
21:18
How did you do it?
21:23
I didn't ask.
21:26
I didn't ask.
21:30
I didn't ask.
21:33
You wanted to ask.
21:39
Yes.
21:42
I didn't ask.
21:49
How are you doing?
21:51
I'm not so sorry.
21:56
I'm not so sorry.
22:01
I'm not so sorry.
22:06
This is so delicious.
22:16
Yes, it's good.
22:17
It's good for you to have a good food.
22:22
Yes, it's good.
22:26
Then...
22:31
二度寝する?
22:35
もう遠慮しないから。
23:01
あなただから。
23:05
音に任せたら、
23:09
また少しは、
23:13
素直になれるのかな。
23:25
あなたとひとつになりたいの。
23:35
あなたと、あなただから。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:00
|
Up next
AYAKA is in LOVE with HIROKO 2nd STAGE (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
4 days ago
1:14:14
EP.11 Somewhere Somehow (2025) Engsub
Q
3 weeks ago
23:00
A Man Who Defies the World of BL 3 – Zettai BL ni Naru Sekai VS Zettai BL ni Naritakunai Otoko 3 (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
23:45
Ayaka-chan wa Hiroko-senpai ni Koishiteru (2024) Episode 8 Eng Sub
sakurafelixseries
4 months ago
24:00
Ayaka-chan wa Hiroko-senpai ni Koishiteru (2024) Episode 1 Eng Sub
sakurafelixseries
4 months ago
24:00
AYAKA is in LOVE with HIROKO 2nd STAGE (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
4 days ago
57:21
Your Sky (2024) Episode 7 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
1 day ago
24:00
AYAKA is in LOVE with HIROKO 2nd STAGE (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
24:00
AYAKA is in LOVE with HIROKO 2nd STAGE (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
4 days ago
24:00
AYAKA is in LOVE with HIROKO 2nd STAGE (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
4 days ago
45:57
Learning to Love (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
4 days ago
25:57
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
29:48
Love Sea The Home for Lovers: Ai no Ibasho (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
30:42
Love Sea The Home for Lovers: Ai no Ibasho (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
24:00
At 25:00 in Akasaka Season 2 (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
46:15
Learning to Love (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
4 days ago
28:56
Love Sea The Home for Lovers: Ai no Ibasho (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
27:32
Love Sea The Home for Lovers: Ai no Ibasho (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
27:54
Love Sea The Home for Lovers: Ai no Ibasho (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
29:16
Love Sea The Home for Lovers: Ai no Ibasho (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
23:20
Miseinen: Mijukuna Oretachi wa Bukiyo ni Shinkochu (2024) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
34:38
Nevertheless: The Shapes of Love (2024) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
3 days ago
45:57
Learning to Love (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
4 days ago
44:59
Just a Bit Espers (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
23:00
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 days ago
Be the first to comment