Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Oh, my God!
04:09You're so crazy!
04:10Where are these people from?
04:12Where are these people from?
04:22Have you seen any of them?
04:26You're dead!
04:27Come on!
04:29I'm going to get out of here!
04:40Get out of here!
04:42Get out of here!
04:50Master, let's get out of here.
04:53What are you going to do?
04:54I'm going to get out of here!
04:56Get out of here!
04:58Get out of here!
05:20Just...
05:22You said who is the axe?
05:25Let's get out of here!
05:27Let's get out of here!
05:29Let's get out of here!
05:31Let's get out of here!
05:32Let's get out of here!
05:33Let's get out of here!
05:35Let's get out of here!
05:36Master!
05:37I'm not going to take care of you!
05:39Hey, what are you doing?
05:49Let's get out of here.
05:50You're gonna be running.
05:51I'm going to get out of here.
05:54Let's kill you!
05:55Let's kill you!
05:56Come here.
05:57So,
06:06
06:10
06:25
06:27
06:27
06:27
06:27
06:27I don't know what the hell is going to do.
06:29He won't be waiting for me.
06:33混账,混账,混账,混账,混账,混账!
06:40Let's get rid of the people with this information.
06:44Yes.
06:46The next person will be ready to fix it.
06:48He will not be able to make any comment.
06:50I'll send two people out.
06:53I'll send one another.
06:55I'll send one another.
06:59Go ahead.
07:00Yes.
07:07This man is gone from far away.
07:10He's still alive in the army of the army.
07:13He's the most likely to die.
07:16Father, this is the one who died.
07:19You cannot say yes
07:24The çıkar
07:26And if the Polite was killed
07:28Harte is killed
07:29You've taken the death of tsar
07:30Aęb
07:31I shoot theまだ Partnership
07:33Is your sin
07:34Has tolicize the deadly death
07:35Today if its被 victim
07:37The killing or uninhibited
07:38Stifying that wooden
07:39Gold bringt gear
07:40I believe you came to the killing of your
07:42Lord
07:43What you have to say
07:43Is you afraid that
07:45What is jerseys
07:47Or is it the baby of you
07:48He is his father, right?
07:50Just yesterday,
07:51he was hired to take them to the west.
07:54On the day,
07:56the king of the king and the king of the king
07:58had to fight for the king.
08:00He was unable to go out.
08:06My son,
08:07my son.
08:11Lady,
08:12my son.
08:13My son.
08:14My son.
08:15My son.
08:16Your son.
08:17I got my son.
08:19I was going to come back to the king.
08:22I'm going to ask you now.
08:24Why?
08:25My son.
08:27I'm still the first time before the ma'am.
08:31The king of the king is angry.
08:33It was probably because of the king.
08:35Oh.
08:36The king had to come back to us.
08:39For example the king of the king.
08:40The king.
08:41The king.
08:42The king.
08:43The king.
08:44The king.
08:45The king.
08:46And the two of them will cause them to die, and they will kill them.
08:49They will kill them, and they will kill them.
08:52They will not let the people of the神皇,
08:54who will kill them.
08:57Now, the people of the遠東 are great.
08:58If the陛下 will be able to defend them,
09:00even if we can win them,
09:02they will lose weight.
09:03This is what we all want to see.
09:09This is what...
09:11the father had to think about it.
09:16臣打塔族罗斯,叩见吾皇。
09:22起来吧。
09:25爱卿,鲁帝之事已可知。
09:30臣也是刚知道,鲁帝打逆不道,力道无马分尸。
09:37那卿以为,当派何人前往平叛呢?
09:42陛下,区区远东叛民,罗斯愿为陛下分忧。
09:48臣愿领打塔本族兵马,前往远东平定叛逆,捉拿鲁帝逆贼。
09:55轻的才干,估是放心的。
10:00但远东毕竟干系重大,估担心。
10:04臣愿立下军令状,两个月内若不扫平叛乱,臣愿自决于神宝之前。
10:11既如此,请可尽快点起本族兵马,出征远东。
10:17多谢陛下,臣告退。
10:21告诉罗斯的侦子,故会支持他继任达塔族的下任组长。
10:30这一次,罗斯就算能够收复远东,也会遭受重创。
10:36达塔族再也没有威胁了。
10:40陛下,罗斯此行,未必能赢。
10:48光明王此人精通逃略,轨迹多端。
10:52行事每每出人意料,罗斯绝非他的对手。
10:58达塔族毕竟是我神族一族,不管如何,孤还是希望他能赢的。
11:08杀了光明王,远东军便群龙无首。
11:14这已经是鲁迪派出去的第五批之后了。
11:20都是哪儿了?
11:22魔族内帝方向。
11:23罗杰,你那边的情况呢?
11:25这几天不管我们使名的还是使案的,
11:29鲁迪这孙子就是不接收。
11:31我就差脱衣服钻到帐篷了。
11:34那你怎么没钻啊?
11:36我怕我墙上不成反备。
11:40太糟了,吓死我了。
11:43吓死我了。
11:44大人,陆迪军团究竟在干什么?
11:47回国打探消息吧。
11:49万一魔神皇派别来支援怎么办?
11:52魔神皇是不会原谅他的。
11:56他现在只有一条路可以走。
12:03怎么样?
12:04探听清楚了吗?
12:06探,探清楚了。
12:08陛下这次一共出动了二十五万大军。
12:11大塔做二十万,
12:13主将是罗斯,
12:14塞内亚做五万,
12:16主将是欧勒。
12:18诸位,
12:19你们明白了吧?
12:21陛下现在是要置我们于死地了。
12:24祖都大人,
12:25我们不能做以待毙。
12:27说得对,
12:28陛下不仁,
12:29就别怪我们不义。
12:30反贪娘的。
12:31对,
12:32才打了几次败仗,
12:34就要杀我们。
12:35反了,
12:37反了,
12:38你们俩呢?
12:41二十五万大军,
12:42我们打不过的。
12:44只要我们向陛下诚恳认错,
12:46陛下一定会宽恕我们的。
12:48就算被陛下处死,
12:49也好够当叛徒。
12:50也好够当叛徒。
12:51嗯,
12:52你们说得对,
12:54可是,
12:55本都不想死。
13:00本都不想死。
13:07为大人之命是从。
13:17呦,
13:18总督大人。
13:19收好了呀。
13:21呃,
13:22今天我来,
13:24是来跟你们谈判的。
13:26谈判?
13:27哎呦,
13:28总督大人别开玩笑了。
13:30现在可是你们在追着我们打。
13:32怎么反的要跟我们谈判了?
13:34呃,
13:35这个,
13:36考虑到远东生灵涂炭。
13:40而且也知道你们被困在此地,
13:42没有粮草和救援,
13:44实在可怜。
13:45所以,
13:46打算放你们一条生灵。
13:48哎呀,
13:50总督大人可真是仁慈啊。
13:52不过,
13:53其实我们还可以再坚持一段时间。
13:55弟兄们也打得很开心。
13:57要不,
13:58我们再打几天看看啊。
14:03我就直说吧。
14:04我,
14:05决意向远东联合军投诚,
14:07不再与贵军交战。
14:09并放弃远东,
14:11包含特兰耀塞外的所有地区领土群。
14:14当然,
14:15是有条件的。
14:17还有吗?
14:18嗯,
14:19暂时没有了。
14:20不用作战。
14:21免费吃喝,
14:22还可以携带武器。
14:23哎,
14:24我怎么听得到像是我们向你们投诚似的。
14:26这些只是骑马的条件而已。
14:27我军主动放弃了远东的领土群。
14:28你们也应该表现一下自己的诚意。
14:29诚意?
14:30诚意?
14:31诚意?
14:32诚意?
14:33诚意?
14:34现在你们面前的只有一条路,
14:35那就是放下武器,
14:36无条件投降。
14:37啊,
14:38那,
14:39能不能供给我们一些粮草?
14:40没有。
14:41啊,
14:42啊,
14:43啊,
14:44啊,
14:45啊,
14:46啊,
14:47啊,
14:48啊,
14:49啊,
14:50啊,
14:51啊,
14:52啊,
14:53啊,
14:54啊,
14:55啊,
14:56啊,
14:57啊,
14:58啊,
14:59那能不能允许我们携带武器,
15:02有余自卑?
15:03办不到。
15:04啊,
15:05啊,
15:06啊,
15:07啊,
15:08啊,
15:09啊,
15:10啊,
15:11啊,
15:12啊,
15:13啊,
15:14啊,
15:15啊,
15:16啊,
15:17啊,
15:18啊,
15:19啊,
15:20啊,
15:21啊,
15:22啊,
15:23啊,
15:24啊,
15:25啊,
15:26啊,
15:27啊,
15:28啊,
15:29啊,
15:30啊,
15:31啊,
15:32啊,
15:33啊,
15:34啊,
15:35啊,
15:36啊,
15:37啊,
15:38啊,
15:39啊,
15:40啊,
15:41啊,
15:42啊,
15:43啊,
15:44啊,
15:45啊,
15:46啊,
15:47啊,
15:48啊,
15:49啊,
15:50啊,
15:51啊,
15:52啊,
15:53啊,
15:54作家明王
15:55就是她
15:56是她
15:57怎么了
15:57他老人家收干儿子嘛
16:01不收
16:03船子也行啊
16:08光明济世
16:10永昭大帝
16:12我招想鲁帝的事情
16:14你是不是不太同意啊
16:16刚才你放鲁帝走的时候
16:19我差点没人住到这抽出来了
16:20但是没办法
16:22只要你是上次
16:23So I'm the one.
16:25I'm the one.
16:26Ah...
16:27Ah...
16:28Oh.
16:29The Lord.
16:30You had to think about the people who knew you were in love with the Lord.
16:32What would you do to give me your advice?
16:33Ah.
16:35I've told him the Lord by the Lord.
16:37I believe he will understand him.
16:38Why did you not want to be in love with the Lord?
16:41I want the Lord not be with the Lord.
16:42It's the other thing.
16:44And there is the five million people in the world of魔族.
16:46Without him, we'll take the fuck off with the Lord.
16:49That is the worst of the Lord.
16:50You don't forget.
16:51He died at the time when he died in his hands.
16:55Are you planning to forgive these sins?
17:00I will forgive them.
17:01If it was the past, I would.
17:04But now, I have to take care of more people living.
17:08By the time, the position is higher.
17:11The choice is higher.
17:14I am now more aware of what he said.
17:21Oh
17:27Who?
17:28It's the dawn of dawn.
17:30The lord,
17:31I'm going to take the military action.
17:33Oh,
17:34let's go.
17:41How big is this with me?
17:43How big is this?
17:44I can't see you.
17:51Oh
17:54Oh
18:06Oh
18:08Oh
18:14Oh
18:16Oh
18:18Oh
18:20Oh
18:21Let's go!
18:51乱世婆娑相似何处逢 人事已蹉跎 有乃年月后 只为首 仓或心或永不落
19:12把蛇风火炉长 只为装痴狂 终用挣战四方 任意守护信仰 谁还在孤土遥望 等马蹄升过旋转 等一颗心 刻意宿中场
19:38将转人间眼亮 不为风雨长 此起百战成船 滚航一生的豪荡
19:52你我热血之中无双 将岁月的悲欢里 写满荣光
20:08请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Be the first to comment
Add your comment

Recommended