Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[15]Purple River[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
Follow
7 weeks ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Thank you for listening.
00:30
Thank you for listening.
03:10
It's a lot.
03:12
My sister, I've never asked you,
03:16
how many times have you thought of this?
03:18
How do you think of my brother's son?
03:26
My sister will give you a trust,
03:29
and then after...
03:30
My sister, sorry.
03:32
I don't want to marry you.
03:34
I've never loved you.
03:36
My sister has always been a little bit.
03:42
But if you don't like me,
03:46
then you'll be able to do a mess.
03:54
My sister,
03:55
I feel my sister will be able to come to you.
04:00
And you are just a year.
04:03
Master, I still don't know how to do it.
04:06
I'll just take care of you for some days.
04:09
You...
04:11
Master can take care of you for two years.
04:14
But you have to learn how to do some things.
04:17
Okay.
04:33
Master can take care of you for three years.
05:01
Master can take care of most of the others.
05:03
Master can take care of more than seven of our people.
05:08
Master can take care of 8 years.
05:11
In the case of 126,000 people.
05:13
Master can take care of 3-2 hours.
05:14
Master can take care of their goals.
05:16
Master can take care of 4-6 hours.
05:18
Master, I agree.
05:19
On the other hand,
05:21
the government by 4-7,000 to 9-7,000 people has reached more than 113,000,000.
05:26
These are the players.
05:28
I believe that the government has allocated to us with every skill.
05:31
We are not working.
05:32
We must return to the people of the people.
05:35
We must return to the people of the people.
05:36
But without the people of the兵, how do we protect the people of the people?
05:41
We can't put them in the重点 of the people of the people of the army and the people of the army,
05:46
or the people of the army.
05:48
To come and help them, it can also help them.
05:53
As for the people of the army, we must be aware of the people of the army.
05:57
I'll see you next time.
06:27
I want to say that, the rest of the previous people of the people of the country
06:32
are no doubt that they have made the law of law.
06:35
The people of the country have the four-year-old.
06:38
The problem is how to move, who can move?
06:40
If you beat the people of the country,
06:43
the people of the country are going to die.
06:45
The judge is our judge.
07:17
只要他们交出兵权,配合军务处做好改编工作的话,对此就不加追究了,以显示家族宽容的胸怀。
07:29
可以。
07:30
我们还可以再命令各行省正规驻军,开始进行军演,或者进行保护贵族的巡逻活动。
07:38
驻军地点,就选在那些贵族庄园的附近吧。
07:41
我想,这样家族的那些贵族老爷们,一定会感激家族对他们的厚爱的。
07:48
四兵的事我让人查了,不是针对我们马师一族的。
08:00
所有的贵族四兵这次都被整掉了。
08:06
吃我马家的东西,早晚得给我连本带利地吐出来。
08:13
二弟,心情不好。
08:15
为紫川宁?
08:16
追紫川宁?
08:17
虽然是咱们的计划。
08:18
他莫名其妙地被提出这些贵族的贵族兵。
08:20
这些贵族兵这次都被整掉了。
08:21
吃我马家的东西,早晚得给我连本带利地吐出来。
08:24
二弟,心情不好。
08:25
为紫川宁?
08:26
追紫川宁虽然是咱们的计划,
08:28
追紫川宁虽然是咱们的计划,
08:30
他莫名其妙地被提出这些贵族兵。
08:31
追紫川宁虽然是咱们的计划,
08:33
他莫名其妙地被提出局。
08:35
多少有点不甘。
08:36
行了,
08:37
计划失败了。
08:38
那你留在上都也没了意义。
08:39
先回淡雅吧。
08:40
毕竟我们的根基在南边。
08:42
耶 económrete域。
08:44
视频和利灵 wear variety,
08:45
是被 minimizing解 Dun SEA,
08:46
proves Wagner,
08:47
无计划失败了。
08:48
亡原划失败了。
08:51
那你留在上都也没了意义。
08:52
先回淡雅吧。
08:55
毕竟我们的根基在南边。
09:02
不要ится。
09:03
浪身能!
09:04
包括决�도!
09:05
救死度啊!
09:06
阿净!
09:07
他甜蜜蜜帅!
09:10
八戒!
09:11
好要 fotos!
09:12
Oh
09:42
Follow me!
09:56
Take it!
10:01
Hurry!
10:12
I'm gonna die!
10:20
Are you sick?
10:21
I was killed with the Mawei.
10:22
I'm going to kill you.
10:23
Hurry up!
10:30
Do I kill you?
10:31
Did you kill me?
10:33
I'm going to kill you!
10:38
You're taking place to ask me.
10:40
I can't believe that he's still alive.
10:44
It's okay.
10:45
In the future, there's a chance.
10:48
Yes.
11:02
Who is this?
11:06
What's wrong?
11:08
What's wrong?
11:10
You've heard of me.
11:14
That's not fair enough.
11:17
Let's take a look at our蛇人族.
11:19
They're in the village.
11:21
We're in the village.
11:23
We're in the village.
11:25
We're in the village.
11:26
We're in the village.
11:27
What's the best?
11:28
What's wrong?
11:29
I don't want to see you.
11:31
You're in the village.
11:32
You're in the village.
11:34
You're in the village.
11:35
You're in the village.
11:36
The village.
11:37
Oh!
11:38
Oh!
11:39
Oh!
11:40
Oh!
11:42
Oh!
11:43
Oh!
11:45
Oh!
11:48
Oh!
11:49
Oh!
11:50
Oh!
11:57
Oh!
11:58
You guys!
12:00
Please!
12:01
Please!
12:12
You're too slow!
12:14
You guys!
12:15
Please!
12:17
Mr.
12:18
Mr.
12:19
We're back to the Grand River.
12:21
The Grand River.
12:32
You can't see it!
12:33
What a man!
12:34
Is that all?
12:35
Mr.
12:36
What?!
12:37
Mr.
12:38
The Grand River.
12:40
What?!
12:41
I'm running out with you!
12:43
The Grand River...
12:46
Mr.
12:47
I'm going to turn around!
12:49
The gays of the gays of the gays are so crazy.
12:52
You have to fight for 300 people.
12:56
There are still some people who died.
12:59
You have to fight for the gays.
13:00
Let's go.
13:02
You have to fight.
13:03
Let's go.
13:04
Let's go.
13:06
Let's go.
13:07
Let's go.
13:08
Yes, sir.
13:09
Sir, sir.
13:10
Sir.
13:11
Sir.
13:12
Sir.
13:13
Sir.
13:14
Sir.
13:15
Sir.
13:16
Sir.
13:17
Sir.
13:18
Sir.
13:19
Why not only one month, only one month will be the majority of the people and honest.
13:27
I don't want us to blame.
13:29
The Lord didn't pay for money.
13:31
My friends didn't even want to fight against the devil.
13:35
Yes, yes.
13:36
You're right.
13:37
You're right.
13:38
You're right.
13:39
You're right.
13:40
You're right.
13:41
You're right.
13:42
You're right.
13:43
I'm going to fight you.
13:45
I'm going to fight you.
13:46
You're right.
13:47
Let's go.
13:48
what are they doing with the air of the air?
13:50
I am.
13:51
No wonder...
13:52
If I'm on then,
13:53
the military will directly affect theltry and cannabis.
14:01
If you can take a drug to give them the source,
14:02
let's try wars with people first.
14:04
Would you kill severalagi?
14:05
ose charge offs?
14:06
Not by allυτishing.
14:07
We're moving numbers forward over.
14:08
But who will give them our deliberate치 resotherapy?
14:10
We're here.
14:11
Is our relationship?
14:12
How can werun them?
14:14
I'm moving each other now.
14:16
I'm not going to go! I'm not going to go!
14:18
I'm not going to go!
14:23
Don't be afraid!
14:25
I've already prepared people to teach you重粮
14:27
to do a job, to do a job, to do a job,
14:29
and to do a job.
14:31
In the future, you'll have a good day!
14:34
Where are you going to go?
14:37
I want to teach you.
14:39
Can I help you?
14:40
Of course!
14:41
Go to東廣場 and find out.
14:44
I'm not going to go!
14:50
Second, I'm going to go back to the army.
14:53
I'm going to build a lot of people,
14:56
but a lot of people.
14:58
Don't you?
15:00
Lord, if it's a mess,
15:02
we're not going to die!
15:04
This time, it's very fair.
15:06
We're all the same.
15:08
We're not going to die.
15:10
We're not going to die.
15:12
The people who are not going to die!
15:14
We want to maintain our nationalities!
15:17
The people who are not going to die!
15:18
We want to die and the other people?
15:20
We'll fight against each other.
15:22
We're not going to die.
15:24
We don't want to die!
15:25
We'll be a team!
15:27
We won't join the army!
15:28
No!
15:29
We won't join our people!
15:31
Why?
15:32
I love you, I love you, I love you.
16:02
接受改变的部队发放两层
16:04
如果各位组长同意的话
16:06
仍然可以任新军团的副军团长
16:09
殿下 我们蛇人族愿意听从殿下调遣
16:16
我们爱人族永远和光明王殿下站在一起
16:20
从现在开始
16:27
远东联合军服再有独群部队
16:30
统一归剑成风
16:32
敌 火 山 四个民团
16:36
风字军团长白川
16:38
林字军团长明语
16:41
驻扎在布鲁村震射林布蜀
16:44
火字军团长罗杰
16:46
杀
16:49
山字军团长布兰
16:53
胡冲啊
16:55
门罗 所思 鲁组
16:58
门刃 风 火 山
17:00
副军团长
17:04
帝国历七百八十二年的三月今日
17:08
远东军队完成了他的第一次改革
17:12
通过这次军事改革
17:14
紫川秀确立了他在远东军队中的同龄地位
17:20
光明王踏上了争霸之路
17:30
长老 前线来信
17:32
光明王回归后进行了裁军和混编
17:34
并收了所有将力的兵权
17:36
这样下去是不是不太好啊
17:38
无碍
17:40
安抚好各族组长
17:44
是
17:46
远东
17:48
是老圣
17:50
感谢光明王殿下树柳
17:58
罗蒂兹今日起
18:00
对光明王殿下忠心耿耿
18:02
绝无二心
18:04
若你不信
18:06
我可败为义父
18:08
别 我可没你这样的儿子
18:10
绝无二心
18:32
容了空足浪淹没刀锋
18:36
乱世破缩相思何处逢
18:44
人世已蹉跎
18:48
又乃年月后
18:50
只守家或信或永不落
18:56
把舍奔或路长
19:00
只为装智狂
19:02
终用挣战四方
19:04
终用挣战四方
19:06
任意守护信仰
19:08
谁开在孤独遥望
19:10
谁开在孤独遥望
19:12
等马蹄升过旋床
19:14
等一颗心
19:16
可已诉衷场
19:18
等一颗心
19:20
可已诉衷场
19:22
将转人间眼亮
19:24
辗转人间眼亮
19:26
不为风雨长
19:30
此起百战成船
19:32
轮盘一生的浩荡
19:36
你我热血之中无双
19:40
将岁月的悲欢里
19:42
雪满荣光
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:13
|
Up next
Purple River Season 2 Episode 15 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
7 weeks ago
50:44
Comali part 1
Movieshub
3 years ago
15:11
Purple River Season 2 Eps 15 Sub Bagus
Donghua Indo375
7 weeks ago
22:34
[182]Throne of Seal[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
7 weeks ago
16:02
Purple River Season 2 Eps 15 Sub Indo
Donghua Indo375
7 weeks ago
24:19
Throne of Seal Episode 189 (4K Multi-Sub)
animecube.live
4 hours ago
14:44
The Gate of Mystical Realm Episode 5 (4K Multi-Sub)
animecube.live
12 hours ago
15:00
Shrouding the Heavens Episode 139 (4K Multi-Sub)
animecube.live
1 day ago
20:58
Legend of xianwu Episode 141 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
4 weeks ago
7:19
One hundred thousand years of qi refining Episode 294 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
4 weeks ago
19:26
[12]Tomb Of Fallen Gods[1080P][10Bit][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
7 weeks ago
20:11
[238]Perfect World[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
7 weeks ago
23:20
[132]Shrouding The Heavens[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
7 weeks ago
21:42
[12]Tomb Of Fallen Gods[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
20:03
[237]Perfect World[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
24:50
[131]Shrouding The Heavens[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
19:14
[136]Legend Of Xianwu[4K][8Bit][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
20:16
[11]Tomb Of Fallen Gods[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
20:47
[110]Big Brother[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
21:09
[236]Perfect World[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
24:06
[180]Throne of Seal[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
22:46
[130]Shrouding The Heavens[4K][臻彩MAX][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
18:21
[134]Legend Of Xianwu[4K][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
19:18
[10]Tomb Of Fallen Gods[4K][10Bit][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 months ago
21:30
[05]Tomb Of Fallen Gods[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
3 months ago
Be the first to comment