- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
07:29No está bien.
07:30No se va a ir nadie.
07:34Ah, o sea, que les justificas.
07:35Deja que la Guardia Civil haga su trabajo.
07:37Nos tranquilizamos ya todos, por favor.
07:38¿Y vosotros por qué permitís esto?
07:39Es que esto lo estamos haciendo por ti.
07:41Pues no lo hagáis.
07:42Que son violadores.
07:43No lo hagáis.
07:44¿Qué es el día.
07:45There we go.
07:46¿Cuántos de estos?
07:54¿Cuántos de estos se han solidarizado contigo?
07:57No, no lo hagáis.
07:59¿Cuántos?
08:04He has dormido enseguida.
08:16Estará agotado.
08:19¿Alguien tuvo que llevarlo al Río Blanco?
08:21No.
08:22Tiene los pies machacados.
08:24Debió ir caminando desde aquí.
08:26¿Cinco kilómetros por la noche?
08:28¿Para abrazarse a una cruz?
08:30No.
08:31No le veo sentido.
08:34Pues hay que averiguarlo, Omar.
08:36Porque si se enteran los servicios sociales os podéis meter en un lío.
08:39¿Por qué?
08:40Porque sois sus padres.
08:42¿Nos estás culpando?
08:43Aquí nadie está culpando a nadie, Fátima.
08:45Es esa voz.
08:48¿Qué voz?
08:50La que escucha en su cabeza y dice que le habla.
08:53A veces le oigo por la noche.
08:59¿De qué habláis?
09:00¿Me podéis explicar qué está pasando?
09:07No estamos locos.
09:09Nadie piensa eso.
09:10Pero lo pensarán.
09:12Entonces nadie me va a sacar de aquí.
09:14¡Vadra!
09:18Necesitamos a Safir más que nunca.
09:22Safir no va a volver.
09:22Lo van a deportar.
09:36¿Pero cómo voy a comprar a los temporeros?
09:39Todos sabemos de quién eres, hijo, Robert.
09:40Te sobra el dinero.
09:41Para pagarles a cada familia el salario de año.
09:43Así que se larguen.
09:44Tú estás tonta.
09:45No, hablo en serio.
09:47Sonia tiene una concesión con el gobierno.
09:48Si se van estos temporeros, van a venir otros.
09:50Bueno, pues le pagas a los empresarios para que no los contraten.
09:53¿Y ahí qué gano yo?
09:54Aparte de arruinarme.
09:57Que no salgan los muertos.
09:59Perdona.
10:01¿Muertos, Carmen?
10:02Los que están ahí dentro.
10:05No puedes ir por ahí diciendo esas cosas.
10:09Vale.
10:10No, Carmen, yo también quiero que se vayan los moros,
10:12pero no lo vamos a hacer diciendo gilipolleces.
10:16¿En serio crees que son gilipolleces?
10:21Robert.
10:22Robert, escúchame.
10:25Esto va a ser el desastre.
10:27¿No?
10:38Lo que se vayan los muertos.
10:39Solo que se vayan los muertos.
10:40¿Bueno?
10:44Además, en serio.
10:45Lo que se vayan los muertos.
10:47Complea.
10:49¿Está bien?
10:49¿Lo que se vayan los muertos.
10:50¿Sí?
10:50Lo que se vayan los muertos.
10:52¿El desastre.
10:52¿No?
10:53¿Bueno?
10:54¿Eres tú?
10:54¿La oración?
10:56Oh
11:06Oh
11:08Oh
11:10Oh
11:16Oh
11:18Oh
11:32Nadie sale nadie sale nadie sale nadie sale
11:34Quien no sale Carmen?
11:36Ellos
11:38Ellos quienes?
11:40Los que están castigados padre los demonios
11:44Y esos demonios
11:48Hablan con vos?
11:50No hablan con la niña
11:52Lea ya luego me lo cuentan
11:56Que niña?
11:58La hija del cazador
12:02Y tiene nombre esa niña?
12:08Antara
12:14No
12:34No viniste al ensayo del coro?
12:36No piense más
12:38Por qué?
12:40Porque usted y la iglesia se están lavando las manos con todo esto
12:42Volvió a escuchar tus cintas
12:46Pensé que las había tirado
12:50Porque iba a tirarlas?
12:52No se acuerda que le acusaron de intrusismo
12:54La doctora Bermejo diciendo usted es cura no terapeuta
13:00No vino mal
13:02Muchos hicieron catarsis
13:06Y vos hablabas
13:08Mucho de
13:10Una voz
13:11En tu cabeza
13:15Te acordas?
13:17Te hablaba de demonios
13:20Quieres jugar otra vez a la terapia?
13:24Radi
13:25El hijo de Omar
13:28También escucha voces
13:29Y también
13:30Habla de Antara
13:32Mire yo ahí tengo los antipsicóticos que me mandaron
13:34Si quiere le puedo llevar alguno
13:36No creo que sea locura
13:40No cree que sea locura
13:42Y desde cuando no lo cree padre?
13:46Porque a mi no
13:48A mi no me hizo caso
13:50Estoy tratando de comprender Carmen
13:52¿Sabe que el cristo de mi madre está yo?
13:54Así, de repente
13:56La misma noche que Radi se coló en su iglesia
14:02¿Quién es el cazador?
14:04¿Quién es Antara?
14:06No padre, Saber no arregla nada
14:08Pero como que no, que lo arreglaría si no?
14:10Sacar a los moros de Fuensanta
14:14Que deje en ese sitio en paz
14:15¿Qué tal?
14:16¿Qué tal?
14:19Te llamas 전�에peque
14:21¿Qué tal?
14:22¿Qué tal?
14:23¿No te llamas?
14:24¿Qué tal?
14:25¿Cuál tu?
14:26¿Nos traje?
14:27¿Qué tal?
14:28No te llamas.
14:29¿Vale?
14:30¿Qué tal?
14:31¿Nos traje?
14:32¿Qué tal?
14:34¿Qué tal?
14:35¿Qué tal?
14:36¿Nos trajees?
14:37¿Que tal?
14:38¿Nos traje?
14:39¿Cuál?
14:40Ch coverage
14:41¿Dónde más de tu?
14:42¿Cuál?
14:43Do you think you're not alone like us?
14:46I'm close.
14:49This is what we call him.
14:50We're alone.
14:53I'm close.
14:58I'm not alone.
15:13I'm close.
15:15I'm close.
15:16I'm close.
15:17I'm close.
15:18I'm close.
15:19I'm close.
15:20I'm close.
15:21I'm close.
15:42¿Creen exorcismos, padre?
15:45¿Qué?
15:48Yo no soy religiosa, yo lo sabé.
15:53¿Pero?
15:56Me agredieron hace cuatro semanas.
15:58Y estoy embarazada de diez.
16:00Y no he estado con nadie, ni soy la Virgen María, así que tampoco es un milagro.
16:07Algo cambió desde que bajamos a ese sitio.
16:09Soña, yo soy un... un cura normal. No... no entiendo de esa cosa.
16:21Usted ha visto muchas cosas.
16:24Lo hemos hablado alguna vez cuando vivía en Argentina.
16:26Sí, pero no al demonio. No a ese tipo de demonio.
16:36¿Y cuántos tipos hay, padre?
16:39Saphir tiene una teoría. En la cultura islámica los llaman... jeans.
16:46Dice que haría falta alguien de fe para hacer unas pruebas.
16:49¿Qué pruebas?
16:53¿Qué pruebas?
16:54No lo sé.
16:56Un ritual o algo así, no sé.
16:59¿Me estás pidiendo que haga un ritual musulmán?
17:02¿Por qué no habla con Saphir?
17:04Y ya luego usted decide.
17:06¿Por qué no habla con Saphir?
17:08Y ya luego usted decide.
17:32¿Pero no estabas mal de la espalda?
17:40De la espalda, los riñones, la próstata...
17:50Sí, pero estás ahí trabajando como un temporero.
17:54Pues sí.
17:56¿Te has perdido?
17:58¿O has venido a contarme que te han echado de Río Blanco?
18:00¿Y a mí por qué?
18:02Por tocarle las pelotas al arzobispado.
18:05Eh, padre Lucio, ¿cómo habla de esa manera?
18:07Con esa boquita dice amén.
18:09Venga, ¿tienes tabaco?
18:11Sí. Recién llegadito de Cuba.
18:14El que te gusta a vos.
18:21Si no vienes por lo del arzobispado, vienes por lo otro.
18:26¿Y otro?
18:27Que te vuelves a Argentina.
18:31No, Lucio, no. Ya sabes que eso no, no, no.
18:35No, vine por otra cosa.
18:40Fuensanta.
18:41Los rojos quemaron la iglesia de Fuensanta, del 37.
18:48Si buscas tragedias.
18:51¿Estabas ahí?
18:53Estaba en Burgos, en el seminario.
18:56Me lo contó el padre Graciano, que se salvó de milagro.
18:59Al diácono lo fusilaron detrás de la sacristía.
19:04Qué horror.
19:06Lo mejor que hicimos con esa iglesia fue desacralizarla en cuanto se largaron los vecinos.
19:11Los magrebíes la quieren usar como zona de culto.
19:18Los magrebíes.
19:21Eso lo aprendiste con las ONGs, ¿eh?
19:23Empezaron a excavar para reforzar los cimientos y apareció un sótano.
19:31Y si cavan más van a aparecer los visigodos.
19:35Bueno, pero ellos...
19:38Ellos hablan de demonios.
19:41Ay, no me extraña.
19:43¿Por qué?
19:46Antes de iglesia fue cripta.
19:49Y traían a los moros de Badajoz para los juicios en Toledo.
19:53¿Qué juicios?
19:55Yo los de la Inquisición.
19:58¿Y cómo sabes eso?
20:00Porque me lo contó el padre Graciano, estaba en los papeles de la parroquia.
20:05¿Y no recordás nada más?
20:08Sí.
20:11Que voy a cumplir 74.
20:14No, no, no, de verdad.
20:16¿No te suena una nena de nombre Antara?
20:22¿Y un cazador?
20:26Había un pollero que cazaba a los moros.
20:31Un tipo que era medio poeta, ¿sabes?
20:33Y dejó escritas sus hazañas en un romancero.
20:38Una especie de Lope de Vega a lo extremeño.
20:41¿Y dónde están esos papeles?
20:43Se quemaron.
20:45Todo se quemó en el 37.
20:47Los rojos.
20:50Esos sí que fueron demonios.
20:53A ver qué pasa aquí.
20:57¿No me vas a echar una mano con esto?
21:02A ver.
21:06Mira el gallo.
21:08Ponen unos huevos tremendos, ya verás.
21:13Tú no lo viste.
21:15No sabes lo que es.
21:17Si te marchas de casa de tus tíos, lo único que vas a conseguir es retrasar el expediente de adopción.
21:21¿Pero hay casas de acogida?
21:22No, Badra.
21:24Si solicitamos eso, habrá una investigación y se para todo.
21:27Les puedo pedir que te dejen dormir en el salón, así no lo escuchas por la noche.
21:32Pero que tiene un ojo en la garganta.
21:34Nadie tiene un ojo en la garganta.
21:35Lo juro, lo vi.
21:38Anda, bebe.
21:47Todo esto es muy delicado, Badra.
21:50Hay gente que solo ve problemas en Fuensanta y quieren usar a Radi como pretexto para generar dudas.
21:56Dudas, miedo.
21:58Yo tengo miedo.
22:00Y por eso te agradezco que lo hables conmigo.
22:02Para que seamos aliadas en esto.
22:05Si algo pasa con Radi, tengo que ser la primera en saberlo para poderos ayudar.
22:10Badra.
22:12Nadie te va a hacer daño.
22:15Solo serán unos días.
22:17Hablaré con la junta para que autorice que te quedes unas semanas conmigo.
22:21¿Cuándo?
22:23Hoy mismo. Te lo prometo.
22:29¿Qué pasa?
22:30Sigas queriendo adoptarme.
22:39¿Y esa qué viene?
22:42Vas a tener un bebé.
22:47¿Quién te lo ha contado?
22:49Radi.
22:50¿Radi sabe que estoy embarazada?
22:56Dice que se lo dijo Teraki.
22:59Pero puedo ayudarte a cuidarlo como un hermano pequeño como ese con Radi.
23:03Madra.
23:04No vas a tener ningún problema. Lo voy a querer.
23:09Ni siquiera lo sé.
23:11¿No sabes qué?
23:12Madra, yo quiero que mi hija seas tú.
23:15¿Pero puedes tenerme a mí y al bebé?
23:17Llevamos dos años con este proceso.
23:20No voy a dejar que nada lo cambie.
23:22Y no sé si voy a tener fuerzas para todo.
23:27Por eso necesito que me ayudes.
23:28No necesito que me ayudes.
23:29No necesito que me ayudes.
23:30No necesito que me ayudes.
23:37No necesito que me ayudes.
23:40No necesito que te nié.
23:42¿Qué pasa?
23:43No necesito que te ayudes.
23:47andere, ¿qué pasa?
23:49Es una prueba.
23:50Oye, me ayudes, cabrón para tu casa.
23:51Es una prueba de tu casa.
23:52No necesito que tengas para ti.
23:53No necesito que te ayudes.
23:54The Norwega, it's your father, that's what you have there.
24:00It's a CD with his own stuff, to try and practice.
24:03Cuidado...
24:05...with the illusions.
24:07What if we've talked about by phone, father?
24:10I, until you send me a trip to Norwega and a contract,
24:14I wouldn't believe it.
24:16So you're not good enough.
24:18No, that's not that.
24:20I'd better be in the desert, to play the Darbukas, the Jaimas.
24:24No, Musta, no.
24:25It's like if you're playing the tango.
24:27No, it's that.
24:28It's just that...
24:30...I don't like that.
24:32It's nothing more than that.
24:34But no me hagas caso.
24:35I wanted to ask...
24:37...what do you think...
24:40...Radi colgada del Cristo?
24:43No I don't know.
24:45I would be looking for something, I don't know.
24:48Buscando.
24:50Refugio.
24:56¿Qué sabes del exorcismo islámico?
25:00La Roca.
25:01¿La qué?
25:02La Roca Chicharaya.
25:04Así se llama.
25:05¿Y qué es eso?
25:09En las ciudades no se ve mucho.
25:11En los pueblos sí.
25:13Utiliza a la gente para curar.
25:15Aquí tenéis la suerte de que tenéis un médico cerca siempre.
25:20Allí la gente no.
25:22Es mucho más fácil recurrir a Dios.
25:24Les da esperanzas.
25:26Donde no llega la ciencia, llega la fe.
25:29No lo he dicho yo, lo dice usted, ¿eh?
25:32En vez de tocar la batería deberías dedicarte a dar sermones.
25:36No, yo mejor me quedo con la música que mi religión.
25:41Los arri風os.
25:42Mira hastaında.
25:45Cuando ya se va.
25:46El Quintoănuta.
25:47T Mick.
25:51Toc.
25:53Siiii...
27:28And they serve you.
27:31Mateo 4.10
27:32And sanó a muchos que estaban enfermos de diversas enfermedades
27:42y echó fuera muchos demonios.
27:48Y no dejaba hablar a los demonios.
28:13¿Por qué le conocían?
28:20Marcos 1.34
28:27También salían demonios de muchos, dando voces y diciendo,
28:44Tú eres el Hijo de Dios.
28:48Pero Él los reprendía y no les dejaba hablar porque sabían que Él era el Cristo.
28:54Lucas 4.41
28:58Y cuando era ya tarde, trajeron a Él muchos endemoniados.
29:08Y echó fuera los demonios con su palabra y sanó a todos los enfermos para que se cumpliese lo que fue dicho por el profeta Isaías,
29:19Que dijo, Él mismo tomó nuestras enfermedades y llevó nuestras dolencias.
29:28¿Sónia, la mamá?
29:36¿Sónia?
29:37¿Sónia, la mamá?
30:07¿No?
30:21¿Sónia, la mamá?
30:29¿Sónia?
30:29¿Seaby la mamá?
30:32Can I tell you the short version or the short version?
30:47The most practical.
30:52I've read the thousand and one nights.
30:56Yes, many years ago.
30:59Well, you remember the story of the hunter and the genius.
31:04That genius was a djinn.
31:09The djinn are beings with own entity.
31:13They don't come from the hell, but from the intermedium world.
31:18What world is that?
31:21Another reality, father.
31:24Do you think that a djinn of that intermedium
31:31made contact with Sonia and the boy?
31:34San Cruzado.
31:36Do not ask me why or why, I do not know.
31:43But there is something in that table.
31:48Is it a intuition?
31:51The law islámica has some rules to dictate a possession.
31:57We are based on the Sharia, father.
32:00We are serious.
32:02The djinn have their reasons to pose a body.
32:08Some try to do damage, fooling, fooling.
32:13And others just want a little love.
32:17And there are jinn, jinn, jinn, jinn, jinn, jinn, jinn, jinn, jinn, jinn, jinn, jinn.
32:22We are also religious.
32:24That's why it's first to know where they proceed
32:27and what they want.
32:29And that's how can you know.
32:32How can you know?
32:34Preguntandole, padre.
32:38I know that in the Catholic Church,
32:41the priest can't go to the poseído.
32:44But in a Muslim,
32:46we have to do it.
32:48Without fear.
32:50Without guilt.
32:52We have to talk to them.
32:56And convince them to leave.
33:00In this way, the Roqueal.
33:04And you want me to do that with Radin?
33:10With Radin.
33:12With Sonia.
33:14But I am a Catholic Church.
33:18The Roqueal can practice any person.
33:22Muslim or not.
33:24The only condition is to be a true faith man.
33:28And what is true?
33:30Is it yours or yours?
33:32Is it yours?
33:34I still believe that this is going to be religion.
33:38You and I have a lot in common.
33:42We are in the army.
33:44I as official.
33:46You as capellán.
33:48In Argentina.
33:50In a black��.
33:54In anhov for dark...
33:56I listen.
33:58What is his son?
34:00What is العévely?
34:02What is his fault?
34:04What is his son?
34:06I don't have any faith.
34:08Ni me importa.
34:25¿Crees que eso te va a salvar de los muertos?
34:32Al final tenemos una opción mejor para sacar a los temporeros.
34:36¿Cuál?
34:37Una denuncia en sanidad.
34:39¿Una denuncia?
34:41Insalubridad, intoxicaciones.
34:43Es lo que le pasó a ese chico, Rady.
34:46Hay que justificarlo bien.
34:47Y, por supuesto, nada de hablar de fantasmas.
34:50Pero si conseguimos que hagan un peritaje,
34:52van a tener que irse de aquí.
35:05No fui capaz.
35:14Me alegro.
35:15Un aborto solo trae culpa y remordimiento.
35:25No lo sé, padre.
35:27Si todo esto es cosa de demonios...
35:29Lo vamos a averiguar.
35:35Se lo prometí a Zafir.
35:38Me dio esto que es...
35:40La primer surah del Corán.
35:45Al-Fetihah.
35:48Bismillah al-Rahmani.
35:50Y, bueno, la escribí por fonética.
35:54Parece que es la más usada en la rúquia.
35:58¿Y solo hay que leerla?
35:59No.
36:00No, también hay que pesar la ropa de Rady y la tuya.
36:05Según Zafir, si el jean está presente, se va a manifestar.
36:09Y ahí es cuando yo tengo que hablar con él y pedirle que se vaya.
36:12¿Y si no quiere?
36:13Si no quiere, hay que atragantarlo con agua de rosas.
36:19Ya las tengo.
36:22Zafir ha dicho que hay que hacer eso.
36:25No lo he visto hacer en mi pueblo.
36:27¿Vais a atragantar a Rady con agua de rosas?
36:29Bueno, espero que no.
36:31Pero ni siquiera sé si creo en lo que vamos a hacer.
36:35Pero me pediste ayuda porque soy un hombre de fe.
36:38Bueno, tengamos fe.
36:43¡Suscríbete al canal!
37:13¡Suscríbete al canal!
37:43¡Suscríbete al canal!
37:45¡Suscríbete al canal!
37:59Do you think she is not going to do this?
38:02Is it?
38:03No.
38:04And she is going to eat.
38:07I am so sorry.
38:08But then she is going to serve her.
38:10And she is going to eat.
38:12She is going to eat.
38:15And then she goes to work.
38:17And then she goes to eat.
38:20And she is going to eat.
38:25And she is going to eat.
38:27Let's go.
38:57I don't know.
39:27I don't know.
39:57I don't know.
40:27I don't know.
40:57I don't know.
41:27I don't know.
41:29I don't know.
41:31I don't know.
41:33I don't know.
41:34I don't know.
41:35I have to go.
41:37I don't know.
41:45I don't know.
41:47I don't know.
41:57I don't know.
42:07I don't know.
42:08I don't know.
42:09I don't know.
42:10I don't know.
42:11I don't know.
42:12I don't know.
42:13I don't know.
42:15I don't know.
42:16I don't know.
42:17I don't know.
42:18I don't know.
42:19I don't know.
42:20I don't know.
42:21I don't know.
42:22I don't know.
42:23I don't know.
42:24I don't know.
42:25I don't know.
42:26I don't know.
42:27I don't know.
42:28I don't know.
42:29I don't know.
42:30I don't know.
42:33What's going on?
42:34What's going on?
42:45Where are you going?
42:46What's going on?
42:47What's going on?
42:54What's going on?
43:07Omar, what's going on?
43:17Oh, what's going on?
43:24Oh, my God.
43:29Oh, yeah.
43:34Oh, yeah.
43:39Oh, yeah.
43:41Oh, yeah.
Recommended
46:31
|
Up next
51:29
51:29
50:14
50:14
45:21
41:39
2:12:48
36:41
1:33:36
1:26:17
1:39:49
1:57:03
1:46:38
1:41:22
1:46:38
1:40:16
1:21:49
Be the first to comment