Skip to playerSkip to main content
Enchained by Love, Unleashed by Vengeance #Dramabox
Transcript
00:00:00. . . . . .
00:00:30林子与他血脉相连,同生共死。
00:00:34姑娘的意思是说,这三个神蛋的生死与我儿清远性命相绑,如果这三个神蛋死,那我儿性命就……
00:00:45没错,这三颗蛋必须严加照看,不能出现半点差错。
00:00:51是,我会派人日夜看守,不会出现任何问题的。
00:00:56墨氏宗亲面前,他许下重事,服役林子长大。
00:01:03我沐清远在此立誓,万一对我有救命之恩,生生世世,我定不负他。
00:01:11这三个蛋,是我沐家的守护神,亦是我的孩子。
00:01:18我一定做个合格的父亲,呵护这三个林子长大。
00:01:23却不想一个月后,沐氏家业,菜单竟是我们的三个林子。
00:01:30还不见过沐夫人。
00:01:36怎么会是你?
00:01:38怎么会是你?
00:01:43一个月前,只因为我训斥了沐昭昭一句,别弄碎蛇荡。
00:01:47沐清远,便把他逐出家来,再也不许他踏入沐家的祖母。
00:01:51从今往后,你被逐出沐家祖母。
00:01:54有生有世,不得踏入沐家半个。
00:01:57清远哥,清远哥,不要!
00:01:59走!
00:02:00清远哥!
00:02:01走!
00:02:02清远哥!
00:02:03走!
00:02:04不要!
00:02:05放开!
00:02:14可如今,他又好好地站在了我的面前。
00:02:16整个京城,也就许婉易这个蠢货被蒙在鼓里。
00:02:20谁不知道,沐昭昭才是沐少的心肩丑。
00:02:24不过,也多亏了许婉易这么一闹,把沐昭昭移出族谱。
00:02:28不然,养妹怎么名正言顺便夫人呢?
00:02:33当年,回报沐清远救命之,我同意沐家出山救人。
00:02:39沐昭昭移出山救人,我二清远被仇敌算计,现在生死不明啊。
00:02:49恳请蛇神后人出手相助。
00:02:54and
00:02:56the
00:02:58of
00:03:00the
00:03:02the
00:03:04the
00:03:06the
00:03:08the
00:03:10the
00:03:12the
00:03:14the
00:03:16the
00:03:18the
00:03:20the
00:03:22the
00:03:24the
00:03:26the
00:03:28the
00:03:30the
00:03:32the
00:03:34the
00:03:36the
00:03:38the
00:03:40the
00:03:42the
00:03:44the
00:03:46the
00:03:48Someone obra.
00:03:49Thatichear New Small French is not明 on,
00:03:51It's okay,
00:03:52you can't believe it at all.
00:03:54Let's play a game console.
00:03:57You are disappointed.
00:04:00If you could use a solution
00:04:01If you Lane had someone,
00:04:03you would bring egg cream,
00:04:05or whatever.
00:04:05Junior crush me with my sister,
00:04:06and then it may want to rest.
00:04:18Ah
00:04:20I
00:04:23I
00:04:25I
00:04:28I
00:04:31I
00:04:33I
00:04:35I
00:04:37I
00:04:39I
00:04:45I
00:04:46I
00:04:47I
00:04:48I am going to be creepy.
00:04:50He's staying behind the墓上.
00:04:58These three eggs,
00:05:00you have lost to your entire墓家.
00:05:02One egg egg,
00:05:04you will lose thirty years of mud.
00:05:06Five feet are gone.
00:05:08The墓家 has lost all the time.
00:05:10The two egg egg,
00:05:12you will lose sixty years of mud.
00:05:14The seven eggs are gone.
00:05:16三代不然 三颗大雪不仅你马上会死 整个牧家都会牵连全族横死 这代价也承受不及
00:05:26够了 到现在你还用这种谎人恐后吗 如果正如你徐满地所说的一样 是正儿八千的水蛋 那我就请大家尝尝先啊
00:05:37好啊 好啊 好啊
00:05:39坦诚说 你是蛇身的后头 为了救下我 生下三个水蛋 那你再熟悉不过了
00:05:48你得想清楚 这三个蛋 如果出现半点差错 你会接受什么代价
00:05:55够了 徐满地 你当大家都是傻子吗 到现在还拿这种话骗我
00:06:00当时 我只是为了配合我牧家长老演戏吧 你不会真以为我相信他
00:06:08现在 敢诅咒我牧家的器人 你简直在找死
00:06:15就是 弄碎几个普通的蛋 还让我们牧少赔上命啊
00:06:20就是
00:06:21牧青云 你真是眼盲鲜虾 宁可搓心仰媚的三言良语
00:06:29也不愿信我这个和你成婚三年的枕边人
00:06:34万一姐说的对 当初都怪我 执意要出家为你祈福
00:06:39这三年 作为牧家少夫人排在你身边的终究是万一姐
00:06:43她说的对 我是个万一 我还是走
00:06:48师祖 赵赵 别走
00:06:50孝瑟也是他走
00:06:52他抢了你三年的身份 霸占你三年的功能
00:06:55害你吃了那么多苦 还拿着三颗蛋 在这夭阳祸众
00:06:59今天 势必为你三年寿命 讨回公道
00:07:04努力开始
00:07:09你不是口口声声说 这三个蛋是你的灵符
00:07:13你最好好好挑选序号
00:07:15别到时候 砸出器官和什么肉块
00:07:19吓坏我们家小姑娘
00:07:21
00:07:23不是宗亲在此
00:07:25今日 是你牧青云 先违背的事
00:07:34列祖列宗保佑
00:07:39我儿清远 被蛇神后人相救
00:07:43不仅恢复了健康
00:07:45还为牧家填了三个子嗣
00:07:48有了这三个灵子的庇佑
00:07:51我牧家定会福泽身后 兴盛千年
00:07:56怎么回事
00:08:06难不成 我们牧家得罪了蛇神后人
00:08:18老爷 我就是个蛇神后人了
00:08:21咱们牧家位高权重
00:08:23要是配成首富
00:08:25有什么可怕的
00:08:26混账东西
00:08:28得罪了蛇神后人
00:08:30我牧家九宗都会被牵连
00:08:32会哼死的
00:08:43吩咐下去
00:08:44一定要照顾好蛇神的后人
00:08:46另外 还有这三颗神弹
00:08:49他可是我牧家的至尊至宝
00:08:52不光命系清远的生死
00:08:54不光命系清远的生死
00:08:55也关系到我牧家千年的兴生
00:08:59是 是 是
00:09:01是 是
00:09:02你还有脸说
00:09:03当时不是你蒙骗我
00:09:05我怎么会被你蛊惑
00:09:06清远哥哥
00:09:07清远哥哥
00:09:08清远哥哥
00:09:09清远哥哥
00:09:10清远哥哥
00:09:19等会挑担
00:09:20你可要挑转一点
00:09:21我家小姑娘刚和我
00:09:23可吃不了活猪子
00:09:25可吃不了活猪子
00:09:26清远哥哥哥
00:09:27清远哥哥
00:09:28清远哥哥
00:09:29清远哥哥
00:09:30清远哥哥
00:09:31清远哥哥
00:09:32清远哥哥
00:09:33清远哥哥
00:09:34可为你们一介凡人责辱至此
00:09:36今日
00:09:37可便和你牧家断绝关系
00:09:40此生
00:09:41不复相见
00:09:51学神同脉
00:09:53容我炫弃
00:09:54以我安勇
00:10:00这个骗子又要释放了
00:10:01清远哥哥
00:10:02这不就真的会什么妖狮吧
00:10:03我怕
00:10:04在我的面前
00:10:05会招惹撞骗
00:10:06来人
00:10:07拿下他
00:10:20如今
00:10:21我灵力气
00:10:22看来只能迂回你
00:10:23足人来救我
00:10:24我没工夫看你玩那些
00:10:26骗人的牌戏
00:10:27被招招玩完这场游戏
00:10:28剩下的大力
00:10:30我都可以带走
00:10:31
00:10:32
00:10:39这个游戏我不会玩
00:10:40你要是敢砸弹
00:10:41只会兽元耗箭
00:10:43当场暴毙
00:10:44当场暴毙
00:10:46清远哥
00:10:47你说晚宜锦说的话
00:10:48不会是真的吗
00:10:49这弹钥匙砸碎了
00:10:51你不会真的见砸
00:10:53放心
00:10:54这不过是他
00:10:55维护着三颗假弹的借口
00:10:57既然他不想砸
00:10:59那就都砸了
00:11:00你真坏
00:11:01只是可惜了那颗蛋
00:11:03又变成烂门
00:11:04又变成烂门
00:11:16你清开
00:11:17你记不信他们是你的灵子
00:11:19他们的将死之期
00:11:21就是你的复死之日
00:11:23孩子
00:11:36牧师并非良家
00:11:37你僵尸也是冤孽
00:11:39今日母亲缘
00:11:41牵手杀了你们
00:11:42势必会让这整个牧家
00:11:44跟着付出代价
00:11:50清远哥
00:11:51你怎么了
00:11:52我居然感觉生命
00:11:59我身体里流失
00:12:00你想他摔了这么多
00:12:01难道他说的都是真的
00:12:03老爷
00:12:04老爷
00:12:05死刀
00:12:06死刀
00:12:07死刀
00:12:08死刀
00:12:09死刀
00:12:10死刀
00:12:11死刀
00:12:12死刀
00:12:13死刀
00:12:14死刀
00:12:15死刀
00:12:17死刀
00:12:18死刀
00:12:19死刀
00:12:20死刀
00:12:21死刀
00:12:22死刀
00:12:23死刀
00:12:24死刀
00:12:25死刀
00:12:26死刀
00:12:27死刀
00:12:28死刀
00:12:29死刀
00:12:30死刀
00:12:31死刀
00:12:32死刀
00:12:33死刀
00:12:34死刀
00:12:35死刀
00:12:36死刀
00:12:37死刀
00:12:38死刀
00:12:39I think that's the end of the death of the death of the witch.
00:12:43It's the end of the death of the witch.
00:12:45It's the end of the death of the witch.
00:12:49Chyuan, Chyuan, you're right?
00:12:57Chyuan, you're all right?
00:12:59I'm not. I'm worried.
00:13:01I hate you.
00:13:03You don't want to be kidding me.
00:13:05I almost thought he was the truth.
00:13:08Chyuan, are you really related to your fate?
00:13:14You still don't care about me.
00:13:20Chyuan, you're not saying these are your spirit?
00:13:22How are you now?
00:13:25Chyuan, you've lost your mother's protection.
00:13:28You've lost your mother's protection.
00:13:30You've lost your mother's protection.
00:13:31Now, you're still willing to insult her?
00:13:35Chyuan, what's your protection?
00:13:37Chyuan, this egg egg, I'm looking for it.
00:13:40I'm looking for it.
00:13:41I'm looking for it.
00:13:42It's not going to protect her.
00:13:43It's not going to give her money.
00:13:45You're not going to die.
00:13:46You've lost your mother's protection.
00:13:48You're not going to die.
00:13:50You've lost her.
00:13:51You're still alive.
00:13:52You're still alive.
00:13:53You're still alive.
00:13:54What's your mother's son?
00:13:55You're not going to be lost in her mind.
00:13:57You're not going to take her three eggs,
00:13:58and you're not going to die.
00:13:59Why don't you tell me these things?
00:14:01Okay.
00:14:02Then I'll see you.
00:14:04How to punish me?
00:14:08If you don't want to judge me,
00:14:11then everyone can join me.
00:14:13If you don't want to judge me,
00:14:14let me judge him.
00:14:15That's good.
00:14:16I just want to judge him.
00:14:17I think it's 10th.
00:14:20It's 9th.
00:14:22I'd also want to join me.
00:14:24I've never heard of him.
00:14:26I've never heard of him.
00:14:27Now...
00:14:28I want to let this rat
00:14:30bring the rat into the rat.
00:14:33It's all that we need.
00:14:35It's all that we have.
00:14:37It's all that we have in the end.
00:14:39The first rat rat is...
00:14:41It's like the rat rat.
00:14:43The rat rat has been taken over.
00:14:46The rat rat will be taken to the rat.
00:14:49The rat rat will be taken to the rat.
00:14:52At the time...
00:14:54The rat rat will not be taken to the rat rat.
00:14:57最好想清楚
00:15:00张胄
00:15:05张胄
00:15:06你没事吧
00:15:06
00:15:09我扶你起来
00:15:10徐婉仪
00:15:11你找死
00:15:12婉仪姐
00:15:13我知道你想留在清远哥身边
00:15:16可是你不能千计不成
00:15:17就对清远
00:15:18对木家
00:15:19立下如此恶毒之重
00:15:21我也是不忍心再看你
00:15:23这么沉浸在自己的世界里才这样做的
00:15:25没错
00:15:26一定是把招招揭穿你
00:15:27发现蛋全部杂力无事发生
00:15:30于是故意伤害招招
00:15:31真是恶毒
00:15:32智远哥
00:15:34万一姐只是太爱你了
00:15:36你不要怪他
00:15:36别跟他废话
00:15:37他敢伤我
00:15:38我让他十倍奉还
00:15:40万一姐
00:15:42你刚刚说我是假意
00:15:43我想证明我自己
00:15:44如果那个蛋真的是你的灵子
00:15:46那么
00:15:47我就要将王魂
00:15:49引到招魂番上
00:15:51让他永世不得超生
00:15:53好啊
00:15:57灵子和沐清远血脉同源
00:15:59灵子所遭受的一切
00:16:01他也要一同遭受
00:16:02你大可以试试
00:16:04万一姐
00:16:05你真是灵牙烈士
00:16:06恐怕
00:16:07你很快就不能这么的意思
00:16:09管家
00:16:09游戏
00:16:11可以开始了
00:16:13游戏开始
00:16:14怎么还不到啊
00:16:18开快点
00:16:19
00:16:19恭喜
00:16:24选中十号的幸运嘉宾上台
00:16:27太好了
00:16:28这不是我选中的蛋吗
00:16:29我猜中了
00:16:30先生
00:16:31现在这颗蛋
00:16:32你想怎么处置
00:16:33就怎么处置
00:16:35召召小姐
00:16:38我能选中这个蛋
00:16:39全靠木少跟我说
00:16:40在其他蛋上
00:16:42画上一模一样的裂缝
00:16:43以假乱针
00:16:44母亲缘
00:16:53原来你从来没有想过让我们的灵子活下去
00:16:56三年的福气
00:16:58你真是好狠的心了
00:17:00许万一
00:17:01你都什么时候了
00:17:02你还在说我
00:17:03我倒要看看
00:17:04这颗蛋砸了
00:17:06对我有什么恐怖
00:17:07轻人哥
00:17:08轻人哥
00:17:09这颗蛋
00:17:10就交给我的杂碎了
00:17:11刚才
00:17:12他对你吓了那么多敌仇
00:17:14我要让他看看
00:17:15砸碎这颗蛋
00:17:16有事的到底是谁
00:17:18
00:17:19轻人最坤
00:17:21轻人最坤
00:17:22轻人最坤
00:17:23轻人最坤
00:17:24轻人最坤
00:17:25轻人最坤
00:17:26轻人最坤
00:17:27轻人最坤
00:17:28轻人最坤
00:17:29轻人最坤
00:17:30轻人最坤
00:17:31轻人最坤
00:17:32轻人最坤
00:17:33轻人最坤
00:17:34轻人最坤
00:17:35轻人最坤
00:17:36轻人最坤
00:17:37轻人最坤
00:17:38轻人最坤
00:17:39轻人最坤
00:17:40轻人最坤
00:17:41轻人最坤
00:17:42轻人最坤
00:17:43轻人最坤
00:17:44轻人最坤
00:17:45轻人最坤
00:17:46轻人最坤
00:17:47轻人最坤
00:17:48轻人最坤
00:17:49轻人最坤
00:17:50轻人最坤
00:17:51轻人最坤
00:17:52轻人最坤
00:17:53轻人最坤
00:17:54轻人最坤
00:17:55轻人最坤
00:17:56轻人最坤
00:17:57轻人最坤
00:17:58轻人最坤
00:17:59Oh
00:18:03Oh
00:18:09Oh
00:18:11Oh
00:18:13Oh
00:18:15Oh
00:18:17Oh
00:18:19Oh
00:18:25Oh
00:18:27Oh
00:18:29Oh
00:18:31Oh
00:18:35Oh
00:18:37Oh
00:18:39Oh
00:18:41Don't
00:18:43Oh
00:18:45Oh
00:18:47Oh
00:18:49Oh
00:18:55Oh
00:18:57Oh
00:18:59That's what I'm going to do.
00:19:01What are you going to do?
00:19:03This guy doesn't know what he's going to do.
00:19:05He's going to do it.
00:19:07Oh, that's it.
00:19:10Oh, that's it.
00:19:27Let me take this.
00:19:28Oh my God.
00:19:29Oh.
00:19:30Oh, my God.
00:19:31Oh, my God.
00:19:33Oh, oh, oh.
00:19:34Oh, oh.
00:19:37Ah
00:19:40Ah
00:19:49Oh
00:20:02How can I?
00:20:04
00:20:12
00:20:13
00:20:19魔物甲真的要完了
00:20:34
00:20:39这到底是怎么回事
00:20:43千万哥 你别相信他
00:20:46什么蛇座后人
00:20:48我看就是障眼梵
00:20:49你看这个那双腿 明明就是好好的
00:21:04I
00:21:14I
00:21:16I
00:21:18I
00:21:20I
00:21:22I
00:21:24I
00:21:26I
00:21:28I
00:21:30I
00:21:32I
00:21:34I
00:21:36I
00:21:38I
00:21:44I
00:21:46I
00:21:48I
00:21:52I
00:21:54I
00:21:55可神族血脉 怎么会降到我凡人身上
00:21:59你说谎 也不说一个我能信的
00:22:03我千不该万不该 就是对一切凡人动了真心
00:22:09逃出真心的下场 那就是被拉下神坛 万劫不复
00:22:15你这个虐张啊
00:22:19徐小姐 为了救你 受了多少苦啊
00:22:26他可是我们沐家的大恩人啊
00:22:28你竟这样对他 我怎么生出你这么个儿子来啊
00:22:33小人 这 这到底怎么回事啊
00:22:36糟了 王爷 少夫人晕倒了 快送医院哪
00:22:48快送医院哪
00:22:55你这个虐子
00:22:56你知道今天做出这种事
00:22:58会有什么样的后果吗
00:23:00小人
00:23:01这 这到底怎么回事啊
00:23:03这到底怎么回事啊
00:23:05糟了
00:23:06糟了
00:23:07糟了
00:23:08糟了
00:23:09糟了
00:23:10糟了
00:23:11糟了
00:23:12糟了
00:23:13糟了
00:23:14糟了
00:23:15糟了
00:23:16糟了
00:23:17This is a蛇丛 for the last one of the weapons.
00:23:21You will give it to the treasure of three days.
00:23:23This is your last hope of the future.
00:23:25You are a rich man.
00:23:32You are already a queen.
00:23:34She is a queen.
00:23:35She is a queen.
00:23:36She is so nervous.
00:23:38It's not really true.
00:23:40I think it's true.
00:23:42She is a queen.
00:23:43She is a queen.
00:23:45She is a queen.
00:23:47What happened?
00:23:58What happened?
00:24:00What happened?
00:24:02What happened?
00:24:04I'm going to go to the hospital.
00:24:08I'm going to go to the hospital.
00:24:10This is the hospital for me.
00:24:12I'll go to the hospital with you.
00:24:14You are still there.
00:24:16Let's go to the hospital.
00:24:18Let's see what happened.
00:24:20I'm going to go to the hospital.
00:24:22I can't be able to get out of the hospital.
00:24:24I'm going to go to the hospital.
00:24:26I'm going to go.
00:24:28Let's go.
00:24:30I'm going.
00:24:44I'm going to get out of the hospital.
00:24:50I'm going to go.
00:24:52This is a miracle.
00:24:54It's a miracle.
00:24:56It's a miracle.
00:24:58It's the miracle.
00:25:00I'll go to the hospital.
00:25:04Oh
00:25:06Oh
00:25:08Oh
00:25:10Oh
00:25:12Oh
00:25:34Oh
00:25:36The last one is your last chance.
00:25:41You are the last chance.
00:25:43You are the only one who will be able to go out of the mountain.
00:25:47The one who will be the king of the king.
00:25:51Now, he is not a part of the king.
00:25:55He is the king of the king.
00:25:58He will be the king of the king.
00:26:01I will not be the king of the king.
00:26:04I would like to leave the house and leave the house to save her.
00:26:07And I would like to save her.
00:26:09And she was in the living room.
00:26:10And she was still alive.
00:26:12And there were three children.
00:26:15But she was so close to me.
00:26:17She was so close to me.
00:26:18And I was so close to my children.
00:26:21She was so close to me.
00:26:30She was so close to me.
00:26:33King 云罪孽深重
00:26:36念在她给你有救命之恩
00:26:39看在夫妻的情分上
00:26:41你就少了她的性命吧
00:26:44少了的是
00:26:46现在是她违背蛇族和穆家的契约
00:26:50是天要罚她
00:26:51我如何饶她
00:26:55如今 青人
00:26:57无藏俱存
00:26:58惊缘济世
00:27:01There is no time for three years, if you don't want to save her, then there will be no one to save her.
00:27:11You are dead, you are dead, you are dead.
00:27:15Now the three years of war is the end.
00:27:17Let's go!
00:27:23Yes.
00:27:31老爷,许小姐还没有脱离生命危险,家派人手,你一定要保护好许小姐的安全,其余人跟我去迎接贵客。
00:27:44是。
00:27:45苏长。
00:27:58苏长。
00:28:00苏莲在见我,当年万一为了救你儿子,不惜与我蛇臣族断绝关系,如今被你母家伤成这样,你最好,给我一个合理的解释。
00:28:14我母家,对不起蛇神的后人呐,请阻装恕罪,是我教导无方,只是我儿竟然犯了如此的大错呀。
00:28:26万一要有什么三长两短,我们不失败于口人,就等着长命吧。
00:28:32是。
00:28:35是。
00:28:37谢小姐安然无恙,我带您去见她。
00:28:40你们来这儿做什么?
00:28:47找找这次来,是专门向你赔罪的。
00:28:49赔罪?
00:28:50你现在的寿命已不足三年。
00:28:54我不和一个将死之人谈这些。
00:28:56出去。
00:28:57晚一姐,我知道你做这一切就是为了让清远哥回心转意。
00:29:01算了。
00:29:02今天,就当是我做错了。
00:29:03我来给你赔罪。
00:29:04这儿不欢迎你了。
00:29:05出去。
00:29:06闹也闹够了。
00:29:07出去。
00:29:08闹也闹够了。
00:29:09况且你也没什么事。
00:29:10赵庄是特意来向你赔罪的。
00:29:11要不这事就算了。
00:29:12
00:29:13晚一姐,我还亲自给你做了补品。
00:29:14
00:29:15
00:29:16
00:29:17
00:29:18
00:29:19
00:29:20
00:29:21
00:29:22
00:29:23
00:29:24
00:29:25
00:29:26
00:29:27
00:29:28
00:29:29
00:29:30
00:29:31我还亲自给你做了补品。
00:29:33
00:29:34
00:29:35
00:29:36
00:29:37
00:29:38
00:29:39
00:29:40
00:29:41
00:29:42
00:29:43
00:29:46
00:29:54
00:29:55
00:29:55
00:29:57
00:29:58
00:29:59
00:30:00
00:30:01You know, what is the wrong agenda?
00:30:02What do you think?
00:30:03You're going to consume the egg.
00:30:05Why would you like to kill me?
00:30:06Wang Yung, do you know when清远哥知道 you were too much anxious?
00:30:11You should also engage him the egg, who's too afraid to kill清远哥, and who's too much joy?
00:30:14Can't you wait to let the whole whole of the whole of the whole of the whole of my mother were getting killed by you?
00:30:18Yet You, you don't think so are you true?
00:30:21A lot of things are wrong with you.
00:30:23They are wrong with you.
00:30:25Until this time, you still think I'm saying they're behind the whole of me.
00:30:28Is there not to be a fair and cruel, or not to admit me?
00:30:30母亲人不
00:30:32他都愿意原谅你了
00:30:34你就不要再这样执迷不悟了
00:30:36当年为了救你
00:30:37我不惜和蛇神做断结关系
00:30:40为了你能早日康复
00:30:41我事业交为替你疗伤
00:30:44还生下了三个孩子
00:30:45可你呢
00:30:47母亲人
00:30:47你罔顾我们夫妻情义
00:30:50害死了我们的孩子
00:30:51违背了当年的起约
00:30:53现在还说要原谅我
00:30:55Oh
00:31:25军云
00:31:26昭昭现在是我的救命恩人
00:31:29我不会让你得逞的
00:31:30万一姐
00:31:31你真的把这颗蛋
00:31:33看得那么重要吗
00:31:34原来我还想替你遮掩
00:31:36现在
00:31:37我不想让你再欺骗这个人格
00:31:39这颗蛋
00:31:40就是你跟别人生的
00:31:42这颗蛋
00:31:45就是你跟别人生的
00:31:47你说什么
00:31:48这个是我们家监控拍下的画面
00:31:53既然和
00:31:55这三年在你风靡的时候
00:31:57万一姐经常外出与外难幽靠
00:32:00许万一
00:32:01你还有什么话要说
00:32:02不然
00:32:03这只是一个普通的大人
00:32:05万一姐为什么要守护这个蛋
00:32:07守护到这个地方
00:32:08之前我也听悠人说
00:32:10万一姐经常外出
00:32:11一出去
00:32:12这是三四个事
00:32:14你不回目击
00:32:15回来的时候
00:32:17我自上会有深层不一的约合
00:32:20当年为了救命
00:32:22我常年在山崖找寻珍稀草
00:32:25为此
00:32:27身上有这么多畜生
00:32:28现在
00:32:30竟成了你污蔑我的证据
00:32:32够了
00:32:33你不要再说了
00:32:34我一个大活人
00:32:35怎么和你运营出蛇蛋
00:32:37更何况
00:32:38这蛇蛋
00:32:39你都不知道是什么怪物呢
00:32:41我问你
00:32:42这怪物
00:32:43是你对谁生的
00:32:44
00:32:45不说是
00:32:47那我现在就当着你灭
00:32:48可能你和别人得接住
00:32:50可怜你和别人得接住
00:32:55你给我想清楚
00:32:56这是你们沐家最后的机会
00:32:59徐万一
00:33:00你居然为了一颗普通的蛋
00:33:02有着我牧师权足
00:33:04有好大的胆子呀
00:33:05必防就在前面
00:33:07
00:33:08死到零头
00:33:12竟然还如此神秘不误
00:33:14万一姐
00:33:14你胡说八道些什么
00:33:16我家百鱼口心灵和气重要
00:33:18你怎么
00:33:19就因为这颗蛋
00:33:21就怎么能相提定论呢
00:33:23
00:33:24且你为了一颗蛋
00:33:25妄言末世全组
00:33:27那我就让你眼睁睁地
00:33:29看着这颗蛋
00:33:31从世界上彻底消失
00:33:33住手
00:33:46万一
00:34:00你怎么样
00:34:01没事
00:34:04没事就好
00:34:05有跌在
00:34:06没人敢动你
00:34:07你这颗业怨账
00:34:08你怎么做出这种
00:34:10忘恩风义的事情啊
00:34:12逆子
00:34:13慕叔叔
00:34:14这件事不能怪救援哥
00:34:15是万一姐骗了你
00:34:17这没你什么事
00:34:18周周
00:34:19事到如今
00:34:22你也亲眼看了
00:34:23不是我
00:34:25不给你们不加欺负
00:34:27
00:34:27周周说的没错
00:34:29你为什么要打开
00:34:30扣了
00:34:31周周说的
00:34:33是我管教无法
00:34:35只是这两个孽障
00:34:37对徐小姐
00:34:38犯下了不可饶恕的大错
00:34:41徐小姐和蛇族
00:34:42对我牧家
00:34:44安周如山
00:34:45我不祈求原谅
00:34:47只是
00:34:48我亲眼
00:34:50是我唯一的儿子
00:34:53更请您
00:34:54饶责一命吧
00:34:56
00:34:58你没事吧
00:35:01我唯一的女儿
00:35:02愿意牧家伤成这样
00:35:04你还有何脸面
00:35:05让我放过这个畜生
00:35:07他有诚心回国执意吗
00:35:09他有诚心回国执意吗
00:35:13跪下
00:35:15给祖长磕头
00:35:16求他饶命
00:35:17慕叔叔
00:35:18你怎么能让秦远哥
00:35:19跟一个骗子道歉
00:35:20牧家怎么说也是有头有脸的大家子
00:35:23这件事要是传出去
00:35:24牧家的脸面往哪儿割啊
00:35:26
00:35:27赵真说的对啊
00:35:28徐婉一才是骗子
00:35:29我凭什么给他道歉
00:35:30
00:35:31
00:35:32万一
00:35:34怎么样
00:35:35放心
00:35:37爹会用尽全力
00:35:39一定让你好起来
00:35:41难道了吧
00:35:42这就是你叫出来的好儿子
00:35:44事到如今
00:35:45还敢说出这种厚颜无耻的话
00:35:47既然这样
00:35:49我就冒命
00:35:50留在这儿
00:35:52
00:35:55我救你
00:35:55
00:35:56你没事吧
00:35:57
00:35:57静悦
00:35:59过来
00:36:00给祖长和许小姐赔罪
00:36:02请他饶命啊
00:36:04跪下呀
00:36:05你究竟是什么人
00:36:06竟敢伤害我爸
00:36:08
00:36:08他的身份
00:36:09我不配知道
00:36:11我女儿夹进农家三年
00:36:13欺的
00:36:14富的
00:36:15如今又伤害他
00:36:17
00:36:19
00:36:19
00:36:20
00:36:21
00:36:22
00:36:22
00:36:22
00:36:22
00:36:22
00:36:23
00:36:23
00:36:23
00:36:24
00:36:25
00:36:25
00:36:25
00:36:25
00:36:26
00:36:26
00:36:27
00:36:27
00:36:27
00:36:28
00:36:28
00:36:29你真的是蛇伤后人
00:36:30
00:36:31
00:36:31不可能
00:36:32
00:36:33
00:36:34
00:36:34万一
00:36:35万一
00:36:35万一
00:36:36万一
00:36:37万一
00:36:38万一
00:36:39我的女儿
00:36:40你怎么伤成这样
00:36:42放心
00:36:43你一定会想尽办法救你
00:36:45
00:36:47
00:36:48
00:36:48
00:36:49
00:36:49
00:36:49
00:36:50
00:36:50
00:36:50
00:36:51万一
00:36:51万一
00:36:51就是一个杀人不偿命的妖孽
00:36:53要不是因为他
00:36:54也不会伤成这样啊
00:36:56滚开
00:36:57都是因为你
00:36:59在从中挑唆
00:37:01护家
00:37:02和蛇神族
00:37:03才有这么大的仇恨
00:37:07
00:37:08什么蛇神族
00:37:09什么蛇神后人
00:37:10这到底是怎么回事啊
00:37:11来人
00:37:14把咱们两个
00:37:15让进起来
00:37:16
00:37:17
00:37:17
00:37:18
00:37:18
00:37:21藏天保佑
00:37:22徐小姐
00:37:24不会出事
00:37:41我给你灌输了一身的灵力
00:37:44却还是没能换回你的神石
00:37:47组长
00:37:50你来干什么
00:37:52组长
00:37:53我和族人们都商量过了
00:37:55都愿于取出那单炼成仙药
00:37:58救小姐性命
00:37:59这可是你们一生的行为
00:38:01这可是你们一生的行为
00:38:02可想清楚了
00:38:03可想清楚了
00:38:04现在如今
00:38:14我和族人们有免可
00:38:14我和族人们都商量过了
00:38:15Now, your daughter is a hare.
00:38:17He is a hare.
00:38:18She is not willing to die.
00:38:19We are in awe.
00:38:20Good.
00:38:21I will thank you for the following.
00:38:28Lies, the Lies, the Lies.
00:38:30He has been mulled for the gods of the Lies.
00:38:32The Lies.
00:38:33You will be going to love the Lies.
00:38:37I don't know how easy I can do that.
00:38:44If I can do that, I will not be able to die.
00:38:47I will not be able to die.
00:38:49I will not be able to die.
00:38:52I will not be able to die.
00:38:54I won't go.
00:39:03Good,上野.
00:39:04The повтор is too late.
00:39:05He's very proud.
00:39:07What are you waiting for?
00:39:15What are you waiting for?
00:39:18You say this.
00:39:19The terms of blood.
00:39:20The blood is heavy and the less awful.
00:39:21I really don't know how it is.
00:39:23她得的是什么病啊
00:39:24今天你要是救不了她
00:39:25我就送你去进行我
00:39:27慕少
00:39:29慕少
00:39:30再给我一个机会
00:39:31救慕小姐的法子并不是没有
00:39:33只是
00:39:34只是需要你去冒险
00:39:36
00:39:39传说世上有一味神药
00:39:41是蛇神族所有族人内担索啊
00:39:45这药能有让人起死回生的功效
00:39:47神神
00:39:49祁远哥
00:39:56祁远哥
00:39:57是 是我身体太弱了
00:40:01这些年
00:40:02在寺庙是因为你欺负不吃不喝
00:40:05这才落下的宾格
00:40:07是我秘书该决
00:40:09说什么傻话呢
00:40:16不敢伤你入地
00:40:18我都要救你
00:40:19
00:40:20怎么样才能弄到蛇神族丹药
00:40:22我刚刚被请去给许小姐诊治
00:40:25他怎么样了
00:40:27慕少放心
00:40:28许小姐并无大碍
00:40:30只是身子虚弱
00:40:32需要稍加滋养
00:40:33蛇神族特意为许小姐炼制了这起死回生的丹药
00:40:37这丹药对许小姐只是滋补
00:40:40但是对慕小姐却能救她的命
00:40:44你说什么
00:40:45你在哪儿给她看的病
00:40:47凤明山
00:40:48
00:40:49现在去
00:40:53我早在去万一的一个破代人
00:40:56持住了定位器
00:40:58到时候你就把位置告诉我
00:41:01
00:41:02药怎么还没炼好
00:41:10不好了
00:41:14慕少带着人闯进来了
00:41:16打伤了族人把药抢走了呀
00:41:21你说什么
00:41:35
00:41:36你这个孽障
00:41:37竟然抢了蛇神族的丹药
00:41:39那可是许小姐救命的机会呀
00:41:41
00:41:42她只是受点皮外伤
00:41:44这个药不该给她吃啊
00:41:46赵赵才是我的救命人
00:41:47赵赵
00:41:48赵赵
00:41:49赵赵
00:41:50赵赵
00:41:51赵赵
00:41:52赵赵
00:41:53赵赵
00:41:54你不用替我为难
00:41:55如果这个药
00:41:56是万一姐救命的药
00:41:58你先拿去救她
00:41:59
00:42:00赵赵快不行了
00:42:01我必须先救她
00:42:02赵赵
00:42:03赵赵
00:42:04赵赵
00:42:05赵赵
00:42:06赵赵
00:42:07赵赵
00:42:08赵赵
00:42:09赵赵
00:42:10
00:42:11
00:42:12
00:42:13赵赵
00:42:14赵赵
00:42:15赵赵
00:42:16赵赵
00:42:17赵赵
00:42:18赵赵
00:42:19你这个毒妇啊
00:42:20非要害死许小姐
00:42:22害死沐家
00:42:23你才敢信吗
00:42:25
00:42:26你不能眼睁睁的看着赵赵去送死啊
00:42:28那你就能眼睁睁的看着我女儿去死吗
00:42:34赵赵
00:42:35赵赵
00:42:36赵赵
00:42:37赵赵
00:42:38赵赵
00:42:39赵赵
00:42:40赵赵
00:42:41赵赵
00:42:42赵赵赵
00:42:43赵赵
00:42:44赵赵
00:42:45赵赵
00:42:46赵赵
00:42:47赵赵
00:42:48赵赵
00:42:49赵赵
00:42:50赵赵
00:42:51赵赵
00:42:52赵赵
00:42:53赵赵
00:42:54赵赵
00:42:55赵赵
00:42:56赵赵
00:42:57赵赵
00:42:58赵赵
00:42:59赵赵
00:43:00赵赵
00:43:01赵赵
00:43:02赵赵
00:43:03赵赵
00:43:04赵赵
00:43:05赵赵
00:43:06赵赵
00:43:07赵赵
00:43:08赵赵
00:43:09赵赵
00:43:10赵赵
00:43:11赵赵
00:43:12Oh,
00:43:13look,
00:43:14look,
00:43:14see you.
00:43:16What are you doing?
00:43:18Are you doing this?
00:43:20Oh my...
00:43:21Oh my...
00:43:22Oh my...
00:43:23Oh my...
00:43:24You're doing what?
00:43:25Let me take him out.
00:43:27Let me take him out.
00:43:28You're doing that?
00:43:29I'll leave you.
00:43:30I'll leave you.
00:43:31I'll leave you.
00:43:32I'll leave you.
00:43:33Oh my...
00:43:34I don't know.
00:43:34It's your daughter.
00:43:35I really want you to do it.
00:43:37You've got to do it.
00:43:38You're a better to do it.
00:43:40Oh
00:43:49Oh
00:43:51Oh
00:43:53I'm going to go to the
00:43:54I'm going to go to the
00:43:56I'm going to go
00:43:57Oh, no, no, no
00:43:59Oh
00:44:01Oh
00:44:03Oh
00:44:05Oh
00:44:07Oh
00:44:10I want to sleep.
00:44:12Keep going.
00:44:14I'll take you to the ship.
00:44:20Let's go.
00:44:36Let's go.
00:44:38What are we doing?
00:44:39Let's go.
00:44:41How much money can I give you?
00:44:43I can give you.
00:44:45I want you to help me.
00:44:47I know you don't want me.
00:44:49But if you're in your body, you can help me.
00:44:51You can help me.
00:44:53I want you to help me.
00:44:55I want you to help me.
00:44:57You're okay?
00:44:59I have time for you.
00:45:01I can't wait for you.
00:45:03I can't wait for you.
00:45:05You're here to help me.
00:45:07I want you to help me.
00:45:09I want you to help me.
00:45:11I want you to help me.
00:45:13I want you to help me.
00:45:15I want you to help me.
00:45:17I want you to help me.
00:45:19I want you to help me.
00:45:21I want you to help me.
00:45:23I want you to help me.
00:45:25I want you to help me.
00:45:27I want you to help me.
00:45:29I want you to help me.
00:45:31I want you to help me.
00:45:33You'll do it according to me.
00:45:34Only you can help me.
00:45:35You will help me.
00:45:36For me if you period of time,
00:45:37I am able to help you.
00:45:41At first I don't want you to fight me.
00:45:43I want you to help me andę.
00:45:45If nothing, I'm fine with you.
00:45:46Welcome.
00:45:47You said I want me.
00:45:49You get thatmers bruised?
00:45:50You're going to help me completely.
00:45:52I don't have to work because of you.
00:45:54已经是对你仁至义尽了
00:45:56我昂尊不堪
00:45:58你和你仰媚之间的卧宠
00:46:00还需要我公之于众吗
00:46:02
00:46:03你现在以我而知妻
00:46:04对昭昭不管不顾
00:46:06我现在就派人
00:46:07找了蛇神一族
00:46:09你说什么
00:46:10你所谓的这些族人
00:46:12各个守护腹肌之力
00:46:14我收拾他们
00:46:15就像
00:46:16你收拾一堂烂泥这么简单
00:46:18雪儿艺
00:46:19你并无选择
00:46:21真是敢口出狂言
00:46:23You're the three of us.
00:46:25You're the one who will kill you.
00:46:26You're the one who will kill you.
00:46:31This is a good one.
00:46:33You're the one who will kill you.
00:46:35I'm not going to let you kill you.
00:46:53Oh,
00:46:57Hey,
00:46:59Hey,
00:47:00you're the one who has hit me.
00:47:01Hey,
00:47:02Hey,
00:47:03I'm going to kill you.
00:47:04Hey,
00:47:05Hey,
00:47:06Hey,
00:47:07Hey,
00:47:08Hey,
00:47:09Hey,
00:47:10Hey,
00:47:11Hey,
00:47:12Hey,
00:47:13Hey,
00:47:14Hey,
00:47:15Hey,
00:47:16Hey,
00:47:17Hey,
00:47:18Hey,
00:47:19Hey,
00:47:20Hey,
00:47:21Hey,
00:47:22Hey,
00:47:23Hey.
00:47:24Hey,
00:47:25Hey,
00:47:26Hey,
00:47:27Hey,
00:47:29Hey,
00:47:29Hey,
00:47:30Hey
00:47:31Hey,
00:47:32Hey,
00:47:33Hey
00:47:34Hey,
00:47:35Hey,
00:47:36Hey.
00:47:37Hey barn Yes.
00:47:38Hey
00:47:39How's the fire down?
00:47:40Great to see.
00:47:41Hey,
00:47:42Hey,
00:47:43ask me.
00:47:44Three mountains came out.
00:47:45You're fast.
00:47:46How would I do it?
00:47:48What are you 짓 in for?
00:47:49I understand.
00:47:50Five mountains are you going to do to Armornsai Fridays.
00:47:51hey
00:47:52How are you going to say that?
00:47:54What are you going to say?
00:47:56What are you going to say?
00:47:58You're a jerk!
00:48:00What are you going to say?
00:48:16I'm going to go.
00:48:18I'm going to go.
00:48:22I'm going to go.
00:48:26Dad.
00:48:27This bag is not my ring, right?
00:48:29What are you going to say?
00:48:31What time are you going to say?
00:48:33You're not going to believe me.
00:48:36It's not.
00:48:37It's not.
00:48:38It's not my ring.
00:48:39It's not my ring.
00:48:40I'm going to go near it.
00:48:42I'm going to show you the real truth.
00:48:45What are you going to say?
00:48:50What are you going to say?
00:48:52What are you going to say?
00:48:53What are you going to say?
00:48:55I'm going to play.
00:48:56This is bullpen.
00:48:57What are you going to ask?
00:48:58You're the only growing three.
00:48:59We'll play a joke joke of his all.
00:49:01We're playing a sure joke on his montón.
00:49:02We can find out you yellメ in 100 hundreds of numbers.
00:49:04Once in theory, then we're going to bring you care.
00:49:07I'm going to cook the kitchen for my little girl.
00:49:11I'll try to cook the kitchen for my little girl.
00:49:14If it's true, I would like to see my wife's wife.
00:49:18I'll take her two legs.
00:49:21I can't.
00:49:32I've already said that she is your daughter's daughter.
00:49:37这三年来,为了救你,他日夜交维,被你疗伤了。
00:49:51草山让你康复,他独自一人,闯进了全社独物的深山,为你采药,怕你担心,他采药的时候,都是深夜前去。
00:50:04这三年在你昏迷的时候,婉姨姐经常外出与外男幽会。
00:50:11徐婉姨,你还有什么话要说?
00:50:13不可能,只知道她是我的精明婚人,只知道是你救了我,对不对?
00:50:17是,是我。
00:50:19她一个嫌麻烦,不愿意照顾你的人,在外面吃喝玩乐了三年的人,她拿什么救你,拿什么救你啊?
00:50:31妈,你说什么?
00:50:34七雯哥,是我救了你,真的是我救了你啊!
00:50:39我问你在寺庙欺负了三年,难道你就这样怀疑我吗?
00:50:43直到如今,你还在骗我们呢?
00:50:47来人,把她抓住!
00:50:49不要!
00:50:50不要!
00:50:51医生!
00:50:52医生!
00:50:53爸!
00:50:54抓住她病了!
00:50:55你要追她做什么呀?
00:50:56她有病!
00:50:58我看她健康得很!
00:51:01她在外面吃喝玩乐三年,她的心,哪里有你的半解位置!
00:51:07那像人家徐小姐,为了你去深山采药,日日夜夜地陪伴在你身边,她可是蛇族的人啊!
00:51:17她为了你,背叛了自己的族门,付出了所有的灵力啊!
00:51:23还为你生儿育女,你,你对得起她吗?
00:51:27你一个孽障,你还护着她?
00:51:31就因为这个妖女,你才犯下了大错呀!
00:51:35我今天,必须铲除这个妖女!
00:51:39来人!
00:51:40不要!
00:51:41千万哥,你抓住我!
00:51:42千万哥,你一定会保护我的,对不对?
00:51:44你说我是你的证明儿人,你一定会保护我的!
00:51:47你是不相信,还是不敢相信?
00:51:50你一直想要报答的深爱的人,不是沐昭昭,是你的枕边人!
00:51:56不可能,如果真是这样,我这些天,对她做了什么呀?
00:52:06我对万一做了什么呀?
00:52:09她到底跟你想了什么呀?
00:52:11叫你这么相信她?
00:52:13千万哥,千万哥你信我,我在寺庙为你祈福三年,你也不能寐的,全都是我呀,千万哥!
00:52:22什么?
00:52:23事到如今,你还不承认!
00:52:26好!
00:52:27你不是去寺庙为清源祈福三年吗?
00:52:31那好!
00:52:32现在,我就请圣僧过来!
00:52:34如果她来了之后,你还在说谎的话!
00:52:37你将世世代代承受蛇族对孟师的组兆!
00:52:43有事不得轮回!
00:52:46孟叔叔!
00:52:47不!
00:52:48妈!
00:52:49看在我父女一场的份上,你想放过我吧,妈!
00:52:52父女情!
00:52:54我要早知道,你这个妖女如此狠毒!
00:52:59当初,就不该引狼入世!
00:53:02今天,我必须铲除你这个妖女!
00:53:08去请圣僧!
00:53:09去请圣僧!
00:53:11去请圣僧!
00:53:12不要!
00:53:13不要去圣僧!
00:53:14我承认,我却都承认!
00:53:16就是因为,我不想被母亲人拖累!
00:53:21我不想嫁给一个残废啊!
00:53:23我这辈子就完了呀,爸!
00:53:25我求你放过我吧!
00:53:28你说什么?
00:53:30你是怕我拖累你!
00:53:32所以才出的家!
00:53:33没错!
00:53:35救你的根本不是我!
00:53:38是徐婉依!
00:53:40你说什么?
00:53:41蛇神与族,有了血脉至亲!
00:53:45就什么都想起来了!
00:53:48自己看看吧!
00:53:50放开!
00:53:54放开!
00:53:56放开!
00:53:58放开!
00:54:06八台大教,明媚正娶,你我魂七一场!
00:54:11从今往后,你是我蛇神族!
00:54:14I am a son of a woman who is the woman who is a man of the way, and I will give you all the power to save you.
00:54:33I have already known you before I was already aware of you, but this is the only way to help you.
00:54:44The end of the day is the end of the day.
00:54:46The end of the day is the end of the day.
00:54:48The end of the day is the end of the day.
00:54:50How can I?
00:54:56How could I?
00:54:58How could I?
00:55:00He will really be a villain.
00:55:02I'm afraid he'll be in my face.
00:55:04Here, let's go.
00:55:06Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:12徐萬一才是我的救命啊?
00:55:14你到底對徐萬一做了什麼樣的?
00:55:24有人,拉出去!
00:55:26廢掉他的手腳!
00:55:28別臟了徐小姐的眼!
00:55:30起來,走!
00:55:32救救我,劍哥!
00:55:34我是你最愛的妹妹啊,劍哥!
00:55:36劍哥!
00:55:42你怎麼敢?
00:55:48冒出我的救命恩人的,騙我這麼久?
00:55:50沒有,我不是故意的。
00:55:53一句輕飄飄的道歉,我就會原諒你嗎?
00:55:57你害我親手,殺死我兩位子女。
00:56:00還害我,你失去了我最愛的人。
00:56:03我恨我的手。
00:56:05錯過楊輝,罪失萬斷!
00:56:07錯過楊輝,罪失萬斷!
00:56:09錯過楊輝,罪失萬斷!
00:56:11錯過楊輝,罪失萬斷!
00:56:13無情,你真正應該喊的是你自己!
00:56:22要不是你,連你的救命恩人都分不起!
00:56:25我怎麼可能會有可乘之計?
00:56:28是!
00:56:30我是所容你對付許萬斷!
00:56:33可真正的怪的手不是你嗎?
00:56:35是你!
00:56:37讓你把許萬一的靈體摔死!
00:56:48是你!
00:56:49親手把許萬一的湯,送到了我的手裡!
00:56:59你當真以後不敢殺你!
00:57:03我說錯了,我屈居贏個羊女。
00:57:06有什麼資格未生能木架的少夫人?
00:57:08住口,我讓你住口!
00:57:11親手殺死了我最愛的人!
00:57:14我想我這輩子,小生不得,撤死不能!
00:57:20小生不得,撤死不能!
00:57:25你再折磨我有什麼用?
00:57:28許萬一的已經死了!
00:57:32你再也見不到她了!
00:57:37你就是想要我和萬一的仁子!
00:57:39招魂藩上,以我事物的超生亡!
00:57:42等你死後,我就派人,將你的魂魄引到招魂藩上!
00:57:47我讓你嘗嘗!
00:57:50永世物的超像,是什麼滋味!
00:57:53不要!
00:57:54不要!
00:57:55不要!
00:57:56開頭!
00:57:57不要!
00:57:58不要!
00:57:59我不要永世物的超像!
00:58:00不要!
00:58:01我不要永世物的超像!
00:58:02不要!
00:58:04快!
00:58:05快!
00:58:06快!
00:58:07快!
00:58:08快!
00:58:09快!
00:58:10快!
00:58:11快!
00:58:12快!
00:58:13快!
00:58:14快!
00:58:15快!
00:58:16快!
00:58:17萬一,我帶你回家!
00:58:19萬一,我帶你回家!
00:58:31族長!
00:58:37萬一,爹終究還是沒能把你給救回來!
00:58:41族長!
00:58:42他是一個身後人!
00:58:44他不會這麼輕易地死,對不對?
00:58:46當時我死的時候,他都能救活我!
00:58:48一定還有辦法救他,對不對?
00:58:50你也知道是他耗盡靈力,把你從鬼門關拉了回來!
00:58:55要不是你,他怎麼會那麼虛弱!
00:59:01在受傷之後,連一柱香的功夫都撐不過去!
00:59:05要不是你搶走了他的救命藥,他怎麼會年輕輕就撒手人寰!
00:59:11萬一,我就是你這樣也看看我!
00:59:14萬一!
00:59:15萬一!
00:59:16萬一,我就是你這樣也看看我!
00:59:18萬一,我就是你這樣也看看我!
00:59:19萬一!
00:59:20萬一,你不是恨我!
00:59:22害死我們兩個靈子嗎?
00:59:24萬一,你不是恨我!
00:59:25萬一,你怎麼打我嘛!我都可以!
00:59:27萬一,我都可以!你打我!
00:59:28萬一!
00:59:30萬一,我只要你醒過來!
00:59:32萬一!
00:59:33萬一,我只要你醒過來!
00:59:34萬一!
00:59:35萬一!
00:59:36萬一!
00:59:38I want you to take care of me.
00:59:40I want you to take care of me.
00:59:42I want you to take care of me.
00:59:44The person who wants me to take care of me is you.
00:59:47If you really don't want me,
00:59:49let's take care of me.
00:59:51Let me take care of you.
00:59:56You're looking for me to take care of me.
00:59:58If we hear our children's crying,
01:00:00he's going to wake up.
01:00:02If he's going to take care of me,
01:00:04he's not going to take care of me.
01:00:06If he hasn't given his children's name,
01:00:08he's not going to take care of me.
01:00:14Come on,
01:00:15this is a girl.
01:00:16How cute.
01:00:17You're not going to wake up.
01:00:19When I was born,
01:00:21you were able to take care of me.
01:00:23You killed her.
01:00:25Your father died.
01:00:27You're going to take care of me.
01:00:29What are you doing?
01:00:31What are you doing?
01:00:34This is me and my wife.
01:00:36Give me.
01:00:37I'm going to take care of me.
01:00:39I'm going to take care of my children.
01:00:41I'm going to take care of my children.
01:00:43I want to take away my little brother.
01:00:46No.
01:00:47I'm not sure.
01:00:48But this is the last one for me.
01:00:50You don't want to take the kids away.
01:00:51Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:56You are.
01:00:58This is my children's hope.
01:01:02If you want to take away my children's hope,
01:01:04then my children will be able to live.
01:01:07You are.
01:01:08Look at this.
01:01:09This is my children's hope.
01:01:12Let's go.
01:01:13Let him grow up in my father's house.
01:01:15The only thing you should do is take care of.
01:01:18You should take care of your children's hope.
01:01:20Your children will be able to live.
01:01:27I know I can't hold you.
01:01:30You can take care of me.
01:01:32But you are in my family and the wife of the three years.
01:01:35I will take care of my wife.
01:01:37You will take care of me.
01:01:38You will be able to live in your family.
01:01:40I will take care of you.
01:01:42He will take care of me.
01:01:43Three years.
01:01:44He took care of me.
01:01:45How many years later?
01:01:47When he was before him,
01:01:48he was at the same place.
01:01:49He was on my wife.
01:01:50You know what?
01:01:52Was he your wife?
01:01:54He was your wife.
01:01:56Do you know when he was my job?
01:01:58So you wouldn't think he was your wife?
01:02:01No!
01:02:02I will tell you!
01:02:04I will not die!
01:02:06I will tell you in a long way.
01:02:08You know if he got married
01:02:10You will have that thief
01:02:12You will have to compartilise him.
01:02:14You will have to deal with me.
01:02:16He will have no relationship with me.
01:02:20めっちゃ死。
01:02:26今晚通,
01:02:27我的女儿
01:02:29不再是你的妻子了。
01:02:39不要走!
01:02:42就算军队三池我又不再找出来
01:02:44我不能失去了!
01:02:45我不能失去了!
01:02:48简直啊!
01:02:49What happened to you?
01:02:51What happened to you?
01:02:53She's already dead.
01:02:55She's dead.
01:02:57I'm not going to die.
01:02:59I'm not going to die.
01:03:01I'm not going to die.
01:03:09I'm not going to die.
01:03:15How are you?
01:03:17I've never seen this.
01:03:19I've never seen this.
01:03:21I've never seen this.
01:03:23I've never seen this.
01:03:25I've never seen this.
01:03:27I just saw the test.
01:03:29I found the test.
01:03:31The more serious problem is
01:03:33his腿 can't hold it.
01:03:35How would this?
01:03:37You have to take the best way
01:03:39to hold it.
01:03:41It's not a bad thing.
01:03:43It's going to be a bad thing.
01:03:45I'm not going to die.
01:03:47I'm not going to die.
01:03:49I'm not going to die.
01:03:51I'm not going to die.
01:03:53I'm not going to die.
01:03:55I'm not going to die.
01:03:57难道这是蛇族对我沐家的报应 赶快 在全国建造蛇神庙 我沐家要向蛇神请罪 快去 老爷 可能已经晚了 什么意思 就在刚刚 各大股东都结出与我们沐家的合作关系 我们公司自尽量断裂 现在所有员工
01:04:27站在公司面前有形示威 怎么会这样 报应 老爷 老爷 难道沐家就会在我的手里了吗 难道真的是我们愧对晚宜的报应 天哪 天 老爷 老爷 医生
01:04:57医生 医生 快来
01:05:01晚宜 走 不要离开我 不要离开我
01:05:09快去找晚宜
01:05:13我的腿 我的腿怎么不见了 我的腿
01:05:17少爷
01:05:19你怎么回事
01:05:21你的双腿已经全部坏死 如果继续留着 恐怕要危害性命了
01:05:25坏死 怎么可能 我昨天好好走路的 怎么突然坏死呢
01:05:29少爷 如果没有徐小姐 你也许早就这样
01:05:33三年前你出车祸 当时医生就已经说了 你的腿已经全部坏死了
01:05:37你说什么
01:05:39徐小姐现在死了
01:05:41她留在你身上的灵力也消除了
01:05:43所以才会
01:05:45死了
01:05:47
01:05:49她不会死
01:05:51就算是怕 我也要见到她
01:05:53少爷
01:05:57晚宜 等着我
01:05:59我一定会找到你的
01:06:01晚宜
01:06:03阿宝府中伤魅
01:06:05我永久会你
01:06:07Illidan
01:06:17臭小子
01:06:19死到临头了还敢弄走老子的邪
01:06:21他是谁
01:06:27你是谁
01:06:30我们
01:06:31我们是来找牧家讨债的
01:06:33目前过程了
01:06:35还欠老子一大笔钱
01:06:36Oh
01:07:06You're suddenly flying in the sky, and you're going to get out of the car.
01:07:11Do you think you're going to live to today?
01:07:14Ah?
01:07:15That's what I'm going to do.
01:07:17It's always the same.
01:07:21Don't talk to this guy.
01:07:23I'm going to kill him.
01:07:25I'm going to kill him.
01:07:26Oh
01:07:34I thought it was a good thing
01:07:36He was sitting in the house
01:07:38and was a little girl
01:07:39He was a girl
01:07:40He was a girl
01:07:42She gave me
01:07:48A girl
01:07:50You can't go to where?
01:07:52Oh
01:07:53She's a girl
01:07:54He's not a man!
01:07:56Ha ha ha ha!
01:07:57Listen to him.
01:07:59He's the only one who is his wife.
01:08:02He's the only one who is his wife.
01:08:05He's like a dog.
01:08:07Would you like me?
01:08:09Ha ha ha!
01:08:10If you want me, I would like you.
01:08:13I want you.
01:08:15Ha ha!
01:08:17I want you!
01:08:19I want you!
01:08:21I want you!
01:08:22I want you.
01:08:24I want you.
01:08:33You want to save her?
01:08:34No.
01:08:35I'm still in the house.
01:08:39You want to save her?
01:08:41No.
01:08:42I'm still in the house.
01:08:44I want you!
01:08:45I want you!
01:08:47I'll go!
01:08:49I'll go!
01:08:51I'll go!
01:08:53I'll go!
01:08:55You're gonna go!
01:08:57I'll go!
01:08:59I'll go!
01:09:01I'll go!
01:09:03I'll go!
01:09:05I'll go!
01:09:07I'll go!
01:09:09I'll go!
01:09:11I'll go!
01:09:13萬一我沒有保護好你
01:09:16我這次一定會保護好你的
01:09:20
01:09:22
01:09:24
01:09:30如今我有女兒
01:09:32有平靜的生活
01:09:34有愛我和我愛的人
01:09:36我的人生
01:09:38我都不再需要母親緣了
Be the first to comment
Add your comment

Recommended