Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 20 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
Follow
15 hours ago
Other name:
柴门小福妻, Chai Men You Fu Qi , 柴門有福妻 , 柴门有福妻 , Chai Men Xiao Fu Qi , 柴門小福妻
Original Network:Tencent Video
Country:Chinese
Status: Completed
Genre: Fantasy, Historical, Romance
chinese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
有月照 又出手 心里何时能来到
00:34
美与千年代桥 环境给了我宇宙
00:37
让我变幻模样 越过苍穹 帮你寻找
00:41
这样才能和你遇到
00:43
还能和你一回微笑 轻轻摇 心里盼你能明瞭
00:48
整眼熟 多想要 与世坚决不光合
00:51
看我身体一声 浮月缥缈 只盼心成长
00:55
在远方看谁人没带寒笑
01:00
在哪里
01:20
明日公堂对簿 你就一口咬定
01:45
何清清是勾结姦夫 谋财害命
01:49
等我们把他弄死
01:52
傅家的财产就都是咋悦者
02:00
放心吧
02:01
阿生那个傻小子 现在也在我这边
02:05
他们没活着
02:07
不过话又说回来 我做了这么多事
02:12
才分五成
02:14
怕是不够吧
02:16
都商量好了 怎么坐地起架呀
02:20
小姑奶奶
02:21
那我不是当年我在山寨里接到
02:24
朕的父亲怀命
02:25
又怎么能传出这么狠的局呢
02:28
行
02:30
只要你能弄死他俩的
02:32
就六四子了
02:33
只要你能弄死他俩的
02:34
就六四子了
02:35
只要你能弄死他俩的
02:36
就六四子了
02:43
哎呀
02:44
瞧你这百毒的小样子
02:46
瞧你这百毒的小样子
02:48
真好很喜欢
02:52
我可是有相公的人
02:53
别动手动脚
02:54
有相公的人
02:55
别动手动脚
02:56
有相公的女人
03:01
才更大劲吗
03:02
放开
03:03
好好好
03:04
好好
03:05
我看何清清女这颇有些姿色
03:07
如果你不愿意
03:09
那我可教
03:11
行
03:13
那你可不许变卦
03:16
好
03:18
好
03:19
好
03:20
好
03:21
好
03:22
好
03:23
好
03:24
好
03:25
好
03:26
好
03:27
好
03:28
我这怎么不
03:29
我清了点
03:30
你干嘛呀
03:31
干嘛
03:32
你说干嘛
03:34
姐夫
03:35
你们在干什么
03:39
大田你听我解释
03:40
你闭嘴
03:41
都怎么样
03:44
我说一句
03:45
你怎么能这样对我
03:48
他杀了你
03:52
他肯定要杀了你
03:54
你
03:55
你
03:56
你
04:00
你
04:02
你
04:03
你
04:04
你杀了他
04:05
你怎么能杀了他呢
04:06
闭嘴
04:07
你
04:10
闭嘴
04:11
再喊我连你一切了
04:13
我要去报官
04:16
我要去报官
04:17
报官
04:18
你去啊
04:19
我当要看看官老爷怎么样判你这个连同奸夫谋杀亲夫的荡妇
04:24
哎呀
04:25
你现在啊
04:26
没有别的选择
04:27
明日咱们就顺顺利利的把富家家产拿到手
04:30
我还可以保你一条过路
04:32
要是
04:33
你不听话
04:36
起来
04:37
别哭了
04:38
别哭了
04:39
快点
04:40
快点
04:41
快点
04:42
快点
04:43
快点
04:44
快点
04:45
快点
04:46
快点
04:47
快点
04:50
快点
04:52
快点
04:53
快点
04:54
快点
04:54
快点
04:55
快 Shark
04:56
快点
04:57
快点
05:04
快点
05:05
挺 IB
05:05
别睡了
05:06
历长要审你们
05:11
有 senhor
05:14
有了
05:14
不
05:15
I can't believe you.
05:17
You have to be a real person.
05:19
You must be a real person.
05:21
You have to be a real person.
05:29
Your father is the Father.
05:31
You are a man.
05:33
You are a man.
05:35
You are a man.
05:37
You are a man.
05:39
You have seen?
05:41
You have heard?
05:43
You are just going to admit.
05:45
You are a child in vain.
05:47
He is a man.
05:49
He is a woman.
05:51
He is a man.
05:52
Is the man?
05:53
I have a care.
05:55
You have a care.
05:57
Who can I be?
05:59
You have one care.
06:01
It will prove you are not a care.
06:03
One day.
06:05
Did he tell me?
06:07
He is a man.
06:09
How is he?
06:11
Who is he?
06:13
This person is the name of the攀財
06:18
and it is the king of朝廷.
06:29
This is the two books.
06:32
It's not true, it's true.
06:34
Mr. Lee Steng,
06:36
regardless of it, it is from where
06:38
made this book.
06:40
This book is a book of the book
06:42
勾结为奸的事实
06:44
李长大人
06:47
先不说谁是真的傅清淮
06:49
当时他要和离
06:51
是您劝我们要好好过日子
06:54
即便是这样
06:55
我们也只是养孩子
06:56
照顾生意
06:57
何来的勾结为奸一说
06:59
没错
07:01
大伙都看见了
07:02
若是他们早就勾结为奸
07:04
怎么会闹和离呢
07:06
是啊
07:06
三娘
07:08
谁不知道你跟何清清
07:10
穿一条裤衩啊
07:11
你当然不让他说话了
07:13
秦夕奉你
07:14
我就知道你这个淫妇
07:16
我会轻易承认
07:16
不过 我们有证人
07:19
进来吧
07:21
儿子 过来
07:27
阿生
07:29
快给大家说出
07:32
他们的苟且之事
07:34
你不是我爹
07:37
你是个杀人犯
07:39
你是个杀人犯了
07:41
你是个杀人犯了
07:43
杀人犯了
07:44
杀人犯了
07:44
杀人犯了
07:45
杀人犯了
07:45
杀人犯了
07:46
杀人犯了
07:46
杀人犯了
07:47
杀人犯了
07:47
杀人犯了
07:48
杀人犯了
07:48
杀人犯了
07:48
杀人犯了
07:49
杀人犯了
07:49
杀人犯了
07:50
杀人犯了
07:50
杀人犯了
07:50
杀人犯了
07:51
杀人犯了
07:51
杀人犯了
07:52
杀人犯了
07:53
杀人犯了
07:53
杀人犯了
07:54
Oh my god, I've never had to die for you.
08:10
Why don't you join me with him?
08:14
I'm not.
08:18
I'm not.
08:20
He's crazy.
08:22
Yes, it was a disease.
08:24
Yes, it was a disease.
08:26
Last night, I went to the house.
08:29
Then I found him,
08:31
who is the天熙峰.
08:33
He was on the floor.
08:35
I can't remember him.
08:38
He killed me and killed me.
08:42
He killed me.
08:45
He found out that he found me
08:47
in the water.
08:49
I can't remember him.
08:52
I can't remember him.
08:55
You were the realest.
08:57
You were the one who took a child.
08:59
You were the one who was killed.
09:01
No, I'm not.
09:02
No, I'm not.
09:04
No, I don't.
09:05
No, no, I'm not.
09:06
I'm not.
09:07
He told me.
09:08
You're the one who is so dumb.
09:10
I'm not.
09:19
Let's go!
09:20
Let's go!
09:21
Let's go!
09:22
Let's go!
09:23
I'm not!
09:24
Let's go!
09:25
Let's go!
09:26
Let's go!
09:27
Let's go!
09:28
Let's go!
09:29
Let's go!
09:30
Let's go!
09:31
Let's go!
09:32
This is a good idea.
09:35
For a husband,
09:37
you don't need to be隱瞞.
09:49
I've seen a lot of people.
09:54
What do you mean?
09:56
You can't be married.
09:57
You can't be married.
09:58
You can't be married.
09:59
You can't be married.
10:00
You can't be married.
10:02
Let's go!
10:03
Let's go!
10:04
I don't know anything about you.
10:07
Dad!
10:08
Why am I being married in my house?
10:13
Why am I being married in my house?
10:15
You can be better.
10:17
You and me,
10:19
you can't be married.
10:20
You are my son,
10:21
you will be a wedding day,
10:23
you will be to live in my house.
10:27
Where do you feel me?
10:29
Am I being married in my house?
10:30
Or is nothing alone.
10:32
Let's go!
10:33
If it's time to die,
10:34
who'd be married and be retired?
10:36
Let's go!
10:37
Let's go!
10:38
All of these piles.
10:41
A similar land,
10:42
the waters will run away.
10:43
In your hand.
10:44
Then let's go!
10:45
爱爱怨,怨恨,一许离言,狗飞身声中,精明三数点,不听无尘嘴,世事有余事,
11:06
穿梦在梵笼里,不等半自然。
11:15
Zither Harp
11:27
少诗俗语,心本爱就善,不落成望中一曲,三十人一眼,
11:40
七鸟的距离,只与死不若, 开荒难也去,手卓归远天。
11:52
字幕志愿者 李宗盛
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
12:44
|
Up next
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 14 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
17:59
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 21 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
13:02
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 22 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
11:31
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 23 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
13:25
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 18 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
15:39
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 11 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
18:06
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 13 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
10:46
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 17 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
19:54
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 24 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
14:14
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 16 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
17:01
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 12 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
16:40
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 15 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
15:33
A Farmer’s Fortune (2025) Episode 19 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
15 hours ago
46:32
Fight for Love (2025) Episode 9 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
44:38
Fight for Love (2025) Episode 4 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
41:34
Fight for Love (2025) Episode 1 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
46:34
Fight for Love (2025) Episode 3 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
1 day ago
13:39
Keeping Up with Beauty (2025) Episode 23 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 hours ago
13:51
Keeping Up with Beauty (2025) Episode 20 | Chinese subbed EN
Chinese Drama Subbed English
5 hours ago
45:32
Fight for Love (2025) Ep-13 Engsub
therapeutic drama
16 hours ago
47:50
Whispers of Fate (2025) Ep 19 Engsub
therapeutic drama
18 hours ago
48:56
Sword and Beloved Ep-22 Engsub
therapeutic drama
19 hours ago
45:32
Fight for Love Episode 13 Engsub
RN
17 hours ago
47:22
Fight for Love Episode 12 Engsub
RN
20 hours ago
39:40
Ep.21 - Sw0rd @nd Bel0ved - EngSub
Ondeman
2 days ago
Be the first to comment