00:00Bayan, sa punto pong ito, makakausap natin sa linya ng Terepono si Department of Social Welfare and Development Assistance Secretary Irene Dumlao,
00:07cognizant sa pagtulong sa ating mga kababayang maapektuhan ng Bagyong Tino.
00:12Magandang gabi po, Asak Dumlao, si Audrey Goriseta po ito ng Ulat Bayan.
00:17Audrey, magandang gabi sa iyo, magandang gabi din po sa lahat ng sumusumaibay ng inyong pong programa.
00:22Yes ma'am, kamusta po yung paghahanda ng kagawaran para sa inasahang pagtama nitong Bagyong Tino sa bansa?
00:30Well Audrey, alinsunod sa kautusan ni Pangulong Marcos Jr. na tiyakin ang kapanatagan ng kalooban ng mga kababayan po natin na naapekto ng iba't ibang kalamidad.
00:40Ang Department of Social Welfare and Development po sa pamumunon ni Secretary Rex Gatchalian ay nagpreposition ng mahigit 2.1 million ng mga family food packs sa iba't ibang lugar po sa ating bansa.
00:51Sa katunayan dyan po sa Caraga, sa Caraga Region ay meron po tayong mahigit 81,000 family food packs.
01:01Sa Region 8, more than 128 family food packs ang preposition.
01:06Sa Region ni Maropa, mahigit 121 family food packs din po ang nasa mga warehouses natin.
01:15Gayun din po, meron din tayong mga nakapreposition ng mga goods sa iba pang lugar kagaya ng Region 5, 6, NIR, 7, na posibleng rin po na maapektohan ng pag-uulan dahil nga po sa Bagyong City.
01:28Well, as it's strategic po itong prepositioning ng mga food packs, mas bubuusan po ba ng tulong itong mga lugar kung saan naapektohan din po ng malakas na lindol?
01:41Kamakailan, kung saan may mga kababayan po tayong hindi pa nakaka-recover?
01:46Tama ka dyan, Audrey. Nagpapatuloy pa rin naman po ang Department of Social Welfare and Development.
01:50Sa pagkasi sa mga local government units na naapektohan nga po ng nagbang-bagyong opong at gayon din po ng malakas na lindol.
01:59Sa katunayan, sa mga lugar na ito, ongoing po yung transfer distribution natin.
02:06Itong city, yung tulong pinansyal na ito, ay pinapatit natin para supportahan yung early recovery ng mga kamabayan natin na naapektohan.
02:15And of course, dahil sila, posibleng pamaan itong city, sila rin po ay i-assin ng DSW.
02:24Okay, ma'am. Sakali po, alam ko po may mga naka-preposition na ng mga food packs, pero sakaling kailanganin pa,
02:32paano po ito mahahatid kung magkaroon ng malaking pagbaha sa mga ilang lalawigan sa Visayas region?
02:38Well, of course, inaanticipate natin ito.
02:44Ang ito sa lari nga, the hearing, ay titignan natin na agad po natin matutugunan yung pangalan ng mga local government unit.
02:58Ang ginagawa po na ay nag-choose tayo ng family folks sa ating major folks.
03:04Alright, ma'am. Bilang panghuli, ang inyo pong mensahe sa ating mga kababayang nangangamba sa pagtama ng Bagyong Tino?
03:26Well, only one is ito sa lahana ng ating mga kababayan na makinig po tayo sa mga biso ng ating mga lokal naan.
03:37Kung sinasabi po ng mga local officials na magsagawa tayo ng preemptive evacuation,
03:43gawin po natin dahil ito po ay para sa ating kaligtasan at upang mailayo tayo sa anumang pong kapahamata.
03:49Hindi niyo po kinakailangan mag-alala pagkat ang DSW ay nakahanda po na tugunan ang inyo pong mga kailangan.
03:57Well, maraming salamat po sa inyong oras.
03:59Sa ASEG ay rin dumla.