- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I'm so hungry.
00:00:05What do you have to eat?
00:00:07Oh.
00:00:08Oh.
00:00:09Oh.
00:00:14Oh.
00:00:15Oh.
00:00:16Oh.
00:00:17Oh.
00:00:18Oh.
00:00:19Oh.
00:00:20Oh.
00:00:21Oh.
00:00:22Oh.
00:00:23Oh.
00:00:24Oh.
00:00:25Oh.
00:00:27Oh.
00:00:28Oh.
00:00:29Oh.
00:00:30Oh.
00:00:31Oh.
00:00:32Oh.
00:00:33Oh.
00:00:34Oh.
00:00:35Oh.
00:00:36Oh.
00:00:37Oh.
00:00:38Oh.
00:00:39Oh.
00:00:40Oh.
00:00:41Oh.
00:00:42Oh.
00:00:43Oh.
00:00:44Oh.
00:00:45Oh.
00:00:46Oh.
00:00:47Oh.
00:00:48Oh.
00:00:49Oh.
00:00:50Oh.
00:00:51Oh.
00:00:52Oh.
00:00:53Oh.
00:00:54Oh.
00:00:55Oh.
00:00:56Oh.
00:00:57Oh.
00:00:58Oh.
00:00:59You don't want me to go.
00:01:01Let's go.
00:01:07Over to the old age,
00:01:09my body is hungry.
00:01:12I'm not hungry.
00:01:14I can't sleep.
00:01:16I can't sleep.
00:01:20How could I go?
00:01:22I'm going to go to the city.
00:01:24I'm a doctor.
00:01:26I'm a doctor.
00:01:28No problem!
00:01:31I can't wait.
00:01:33What I've done is 2 sociable 용 obay стороны.
00:01:37I have no sense at all things.
00:01:39I'm a scared into my Next level.
00:01:42That my whole family lives for Christians.
00:01:45I'll pay attention to my family members.
00:01:47I have a trustee.
00:01:48La Otherwise,
00:01:49your parents wouldn't win large business,
00:01:50and the weak스러운鬆.
00:01:51Muito开心.
00:01:53I be reminded by others.
00:01:54You've been grateful for me.
00:01:55I have no intentioned by living I don't care about it.
00:01:57You are careful.
00:01:58Let's go!
00:02:00I'm here!
00:02:01How much money can you get a wife?
00:02:05To get a wife, it's not difficult.
00:02:08Now, the world is because of the war and the war.
00:02:11It's so difficult.
00:02:12The king of the king would like to invite you to join the team
00:02:15for the women to come together.
00:02:19What are you doing?
00:02:21You're not going to get a wife.
00:02:23Yes.
00:02:24Yes.
00:02:25What are you doing to join the team?
00:02:27...
00:02:36...
00:02:40...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:52I'm hungry.
00:02:54This woman is too low.
00:02:55Yes.
00:02:56It's too low.
00:02:57This woman is too low.
00:02:58This woman is too low.
00:02:59If you're not married, you can't get married.
00:03:01You can't get married.
00:03:02I'm not married yet.
00:03:03You're not married yet.
00:03:08The woman.
00:03:09What's your name?
00:03:13The woman's name is清禾.
00:03:14Do you want to marry me?
00:03:16I don't want to marry me.
00:03:17I don't want to marry me.
00:03:18I don't want to marry me.
00:03:19Let's go.
00:03:20Why not?
00:03:20What's your name?
00:03:21You have to be a man.
00:03:22What's your name?
00:03:22Why not?
00:03:23What's your name?
00:03:24Why not?
00:03:25You're crazy.
00:03:26Look.
00:03:27What are you talking about?
00:03:29The woman is a little.
00:03:30The man is still a little.
00:03:31You're shi phoing.
00:03:32I will survive.
00:03:34A man.
00:03:35In fact, the woman is a beast.
00:03:38I'll stay with you.
00:03:39I don't want to despise you.
00:03:44I love you too much.
00:03:45I wanna buy a new year.
00:03:47The woman is hungry.
00:03:48바ide.
00:03:49The next month, the team will come to the team.
00:03:51Let me choose you.
00:03:53You don't want to be scared of me.
00:03:55You don't want to be scared of me.
00:03:57Not sure, I'm not scared of you.
00:03:59Look, they're already dead.
00:04:01There must be someone to help them.
00:04:05Come back to me.
00:04:06You're a child.
00:04:07You're not alone.
00:04:10In the future, you'll be my wife.
00:04:13Come back.
00:04:14Come back to me.
00:04:19You're not alone.
00:04:20I'll come back to you.
00:04:21You're not alone.
00:04:23You're not alone.
00:04:24You're not alone.
00:04:25You're not alone.
00:04:26You're not alone.
00:04:27You're not alone.
00:04:34Let's go.
00:04:34Let's go.
00:04:35Let's go for something for you.
00:04:43Let's go.
00:04:44You're awake.
00:04:46There's a car.
00:04:48Here.
00:04:48What'sbes, what'sbs taking?
00:04:57Switch to my breakfast.
00:05:00On this month, you don't have food to control me.
00:05:01Me too.
00:05:02Love your breakfast.
00:05:03Eventually, let's not eat once.
00:05:05We're not going to eat.
00:05:09I'm not going to be the parents.
00:05:10You won't make me.
00:05:11You'll be bitter for my attention.
00:05:12I won't improve.
00:05:13But you guys even come to eat.
00:05:14You better eat food.
00:05:14You高 too.
00:05:15You eat too.
00:05:16You're too bad,全身.
00:05:17No.
00:05:17Boo, I wanna...
00:05:18gré first, ESkie Chiefs me.
00:05:18Are we going to eat every day in the future?
00:05:23Yes.
00:05:24Your wife is so cool.
00:05:28I'm not so cool.
00:05:30I'll see you later.
00:05:32You will know that you will know.
00:05:41I can't remember that.
00:05:43I was looking for her.
00:05:45Okay.
00:05:46We should be joining us as a real family.
00:05:48The only thing is that we should have?
00:05:52Let us know how you would be your true family.
00:05:55I will be an entire family member of the family member of the family member of the family member of the family.
00:05:58Get full精神 to the crew.
00:06:00Building the soul.
00:06:00Building the soul.
00:06:01Building the soul.
00:06:02Building the soul.
00:06:03Building the soul.
00:06:03Building the soul.
00:06:05Building the soul.
00:06:06Oh
00:06:24Oh
00:06:26Oh
00:06:28Oh
00:06:30Oh
00:06:32Oh
00:06:34Oh
00:06:36也是钢会的
00:06:40钢会的
00:06:44赵叔
00:06:46你看我这个锄头上面的铁
00:06:48能不能打十个箭头
00:06:50可是我没钱付给加工费
00:06:52你看这个米能不能底下
00:06:54这
00:06:56当然可以
00:06:58但是你把这锄头给融了
00:07:00你家那一亩七分地还在呢
00:07:02都干旱多久
00:07:04多久没收凉了
00:07:05我想着上山打猎
00:07:07好歹有口吃的嘛
00:07:10就你小子还会打猎
00:07:13你这小身板
00:07:14一准被柴良给吞了
00:07:16家里多了两个四人
00:07:18我也得想办法
00:07:19养活他们不是
00:07:20我听说
00:07:21你不去王大善人那上宫了
00:07:23非要跑到那山里去冒险
00:07:26山里要真有好东西
00:07:28可必那猎祸早发了
00:07:30林沫
00:07:31林沫
00:07:32不是我说你
00:07:33你就是奸惑
00:07:35总想着去想
00:07:37你看行不行
00:07:38算了
00:07:42你也是成家的人了
00:07:44想扛起家是好事
00:07:47本来这点宿米肯定是不够的
00:07:51但是我看你也不容易
00:07:53我就算帮你忙了
00:07:56感谢了叔
00:07:57那东西好了我再来拿
00:07:59感谢感谢
00:08:03这米可不少了
00:08:04我看他八成会空着手回来
00:08:08赵贤贵
00:08:09我可告诉你
00:08:10他要是想把米拿回去
00:08:12你可真确不能答应
00:08:13要不是别人叫我村长
00:08:15你以为我乐意去劝他呀
00:08:19他自愿把米送给我
00:08:20我当然不会还给他了
00:08:22那还是
00:08:33我听说林沫把锄头都给融了
00:08:35叫去打链
00:08:37他可真能折腾
00:08:38可不是嘛
00:08:39他爹娘不就被他的奸懒缠滑
00:08:42给拖累死了
00:08:44现在又落两个小乞丐
00:08:46这一家三口
00:08:47一起上路得了吧
00:08:50你还别说
00:08:51他昨天拾的那个小乞丐
00:08:52长得还挺好看
00:08:56夫君
00:08:57会有危险的吧
00:08:59小时候我爹交过我射箭
00:09:01要不我自己去吧
00:09:03你都已经叫我夫君了
00:09:04我自然不会让你冒险
00:09:06你就跟在我后面
00:09:07看我表演吧
00:09:10你就吹牛吧
00:09:12你要是能打下东西
00:09:14我跟你姓
00:09:16我可不乐意给你这样的婆婆当地
00:09:18你
00:09:19你这个小王八蛋
00:09:20你让老娘便宜
00:09:21你这个小王八蛋
00:09:23你
00:09:24让你胡说八道
00:09:25气死我了
00:09:26你给我等着
00:09:27我不知道姐姐姐姐夫
00:09:33啥时候回来
00:09:35早上还在这儿吹牛呢
00:09:37现在还没回来吧
00:09:40姐夫和姐姐会回来的
00:09:41他们可能只是
00:09:43打倒了东西
00:09:44耽误了些时间
00:09:46小姑娘
00:09:47你外来的不知道
00:09:48林梦可不是个好东西
00:09:50在我们村里
00:09:51可是出了名的蓝汉
00:09:52我看哪
00:09:54他肯定是被那豺狼吃了
00:09:56你呀
00:09:58赶紧去找人给他收尸去吧
00:10:00假张士
00:10:02你要给谁收尸
00:10:04姐夫
00:10:14姐夫
00:10:15他们说你打不着东西
00:10:16还被豺狼吃了
00:10:17吓死我了
00:10:18不用怕
00:10:19小姑娘
00:10:20我们不是回来了吗
00:10:22这么大张子
00:10:24还有两只
00:10:26李沫
00:10:28我知道你小子有病
00:10:29我知道你小子有本事
00:10:31这张子也得收拾
00:10:34你们不会收拾
00:10:35沈子我
00:10:37帮你们收拾
00:10:39好
00:10:41那就麻烦张沈了
00:10:53让张沈帮我们
00:10:54你们去盯着
00:10:55收拾干净了就带过来
00:10:57我就把这只卖了
00:10:58你放心吧
00:10:59姐夫
00:11:00他绝对拿不到一丁
00:11:03这么大一只
00:11:09你小子可以呀
00:11:10打了个那么大的张子
00:11:12你等一下
00:11:14你是何人
00:11:15这匹布料从哪里来的
00:11:17见过王菜主
00:11:18我是上一村的林沫
00:11:19今天我刚好打到一张子
00:11:21想过来问你要不要
00:11:22这个布料是帐房先生
00:11:24看了张子之后换给我的
00:11:26哦
00:11:27你打到了张子
00:11:28看来你身手不错呀
00:11:31你有没有考虑过来这里
00:11:32给我当个护院
00:11:34感谢你的好意
00:11:35但是
00:11:38林沫
00:11:39你对家主做了什么
00:11:42快去秦大夫
00:11:44来人哪
00:11:45把林沫给我扣起来
00:11:47等等
00:11:48我会点医术
00:11:49让我看看
00:11:50你还会医术
00:11:51会的
00:11:52你们这么多人我也跑不了行
00:11:53还不如让我看看
00:11:54可能还能救过来
00:11:56放开他
00:12:01王菜主今天是不是一天
00:12:02没吃东西了
00:12:03刚刚又干了一些费力的活
00:12:06你怎么知道
00:12:07快点准备一碗糖水
00:12:08快
00:12:09是
00:12:10刚刚是你救了我
00:12:23我这患了什么病
00:12:25可有办法医治
00:12:27您的身体很健康
00:12:30只不过是过度饥饿
00:12:32你要是想减重的话
00:12:33也要一步一步来
00:12:34果然医术了得
00:12:36竟能看得出来我在减重
00:12:38就是最近感觉肚子
00:12:40越来越大
00:12:41走路都喘气
00:12:43所以才想减减重量
00:12:53你用这个方子
00:12:54加上饮食和锻炼
00:12:56三个月时间
00:12:57就可以健康地瘦下来
00:12:59好
00:13:01我能瘦下来
00:13:02定有重心
00:13:03老爷
00:13:04小姐她又不同男人了
00:13:05大夫开的止痛药也吃完了
00:13:07可要去拿药
00:13:11林大夫
00:13:12你快使我去给小女看看
00:13:14好
00:13:18女儿
00:13:19现在怎么样
00:13:21爹
00:13:23我难受
00:13:29这也是
00:13:31这是我新找来的大夫
00:13:32给你看病的
00:13:34这么年轻的大夫
00:13:37爹爹
00:13:38你肯定又听到邝大夫的话
00:13:39可我找相亲的呢
00:13:41不是你想象的那样
00:13:43小林她真懂医术
00:13:45刚才还救了爹爹呢
00:13:47爹爹
00:13:48你怎么了
00:13:49我没事了
00:13:50你坐着
00:13:51我让小林大夫给你看看
00:13:54小林大夫
00:13:56我刚才听到有位邝大夫
00:13:59可以治王小姐病
00:14:00哎呀
00:14:01是广柔名医
00:14:02邝良
00:14:03邝大夫
00:14:04她说小女的病啊
00:14:05不用医治
00:14:06说什么
00:14:07就是嫁人
00:14:08嫁人以后啊
00:14:09自然而然就会好的
00:14:10我
00:14:11我这
00:14:12的确有这样的病状
00:14:14这些都是妇可病
00:14:15要不
00:14:16我先帮王小姐耗麦看看
00:14:28你这个病状
00:14:29应该是从三年前开始
00:14:32一开始也没那么疼
00:14:34最近变得巨头
00:14:35因为你最近没有忌口
00:14:37吃了很多寒性的东西
00:14:39哎
00:14:40林大夫
00:14:41你也太厉害了吧
00:14:43哎
00:14:44你比那宽老头强太多了
00:14:46你赶紧帮我治疗
00:14:47我实在是
00:14:48不想忍受这个痛苦了
00:14:51嗯
00:14:52此病不难治
00:14:54啊
00:14:55除了邝大夫的那个方法呢
00:14:57我这边还有两个方法
00:14:59一个是见效慢
00:15:01一个是见效快的
00:15:03哎
00:15:04当然要见效快的啦
00:15:06对
00:15:07对
00:15:08要快的
00:15:09我先给两位说一下
00:15:10这两种方法吧
00:15:11见效慢的呢
00:15:12就是按照我的方子
00:15:14定期吃药
00:15:15我也会定期复查
00:15:17大概需要一年时间
00:15:19就能根治了
00:15:21一年时间
00:15:22久了点吧
00:15:24那个快的呢
00:15:26见效快的呢
00:15:28就是
00:15:29针灸
00:15:30我会用一种特殊的针法
00:15:32刺激小姐全身的筋马
00:15:34让她的血液得到循环
00:15:36这个方法呢
00:15:37要一个月
00:15:38就好了
00:15:40这个好
00:15:41我就要这个
00:15:42对
00:15:43就要这个
00:15:45但是
00:15:46因为小姐的患处在复古
00:15:48所以治疗的时候
00:15:50需要去除小姐的上衣
00:15:53这个针灸
00:15:54能不能找个别人代替呢
00:15:57比如说找一个懂面医术的吻婆之类的
00:16:01呃
00:16:02不是我不想教啊
00:16:04但是这个方法呢
00:16:05我当时也学了三年多才学会的
00:16:08非常复杂
00:16:09好复杂
00:16:17雨晴
00:16:18要不然
00:16:19就让小林大夫给你针灸
00:16:23咱们不能汇集记忆啊
00:16:25我还没嫁人呢
00:16:26哎呀
00:16:27你想太多了
00:16:29小林大夫就是给你治病
00:16:32而且呢
00:16:33咱们不往外说
00:16:34外人怎么会知道呢
00:16:36实在不行
00:16:37爹爹就招他入坠
00:16:39让他对不负责
00:16:41这林大夫也是十分英俊
00:16:44不如我就
00:16:46嗯
00:16:47行
00:16:48我就听爹爹的
00:16:51好像
00:16:52没人问我愿不愿意
00:16:54林大夫
00:17:08这就结束了
00:17:10是的
00:17:11已经结束了
00:17:12你很快就会康复的
00:17:13你不必感到羞涩
00:17:14你被疾病困扰
00:17:15而我恰好懂这方面的医术
00:17:17这也许是你我前世今生的缘分
00:17:21我先帮你治病
00:17:22至于嫁人的事情
00:17:23你再好好想想
00:17:33多谢婶子帮我们收拾张子
00:17:36侄媳妇客气了
00:17:37你看
00:17:38这 这 这么多肉
00:17:39够你们吃好一阵子了
00:17:42是啊
00:17:43多配婶子了
00:17:44姐姐
00:17:45这些肉我们可以烤着吃
00:17:47煎着吃
00:17:48顺着吃
00:17:51侄媳妇
00:17:52你看
00:17:53我也帮你了
00:17:54你也表示一下
00:17:57是不是
00:17:59沈子啊
00:18:00这事儿
00:18:01得我姐夫同意才行啊
00:18:03要不你先回去
00:18:04等我姐夫回来了
00:18:06我们把这件事告诉他
00:18:09这点小事儿
00:18:10麻烦林默干嘛
00:18:12再说了
00:18:13这么多肉
00:18:14天这么热
00:18:15天这么热
00:18:16会坏掉的
00:18:19我不多要
00:18:21我就要这条腿
00:18:26沈子
00:18:27夫君救了我们的命
00:18:29我们不敢违背夫君擅自做主
00:18:32还请沈子理解
00:18:37好
00:18:38要不这样
00:18:39我不要退了
00:18:40这肋排
00:18:41这肋排上面肉少
00:18:44就到我吃亏了
00:18:46瞧你说的
00:18:47张婶儿
00:18:49您是长辈
00:18:50我们怎么能让您吃亏呢
00:18:53况且
00:18:54您是您要帮忙的
00:18:56如今
00:18:57您非要把骨头拿走
00:18:59门口那么多婆子
00:19:00沈子
00:19:01瞧着呢
00:19:02也不知道
00:19:03他们明天
00:19:05要怎么编排您
00:19:08小剑帖子
00:19:10鸭剑嘴底
00:19:11想这儿我便宜
00:19:12你给我等着
00:19:24姐姐
00:19:25姐夫今天
00:19:26打了厉害吗
00:19:30厉害
00:19:31比咱爹还厉害
00:19:32不然
00:19:33能这么快打到两只张子吗
00:19:36那我们
00:19:37报仇有望吗
00:19:50是啊
00:19:52我们一定要给爹娘报仇
00:19:55妙妙
00:19:56你姐夫对我们很好的
00:19:58当初说了
00:19:59我们一起服侍她的
00:20:04你今晚
00:20:06就改口叫夫君吧
00:20:14我回来了
00:20:21夫君
00:20:22这么多东西
00:20:23都是你拿张子换来的吗
00:20:24这匹布
00:20:25是张子换来的
00:20:27其他的东西
00:20:28是我给王财主家女儿
00:20:29治病的报仇
00:20:31就是个普通的公寒
00:20:33调养一个月就完全好了
00:20:41姐夫
00:20:42您真厉害
00:20:44对了
00:20:45这匹布你们拿去做几件新衣服吧
00:20:47我不会女工
00:20:49我不会女工
00:20:51哦
00:20:52疏忽了
00:20:54我找人做
00:20:55嗯
00:20:56嗯
00:20:57嗯
00:20:58嗯
00:21:03嗯
00:21:05嗯
00:21:07姐夫
00:21:08你会不会因为
00:21:09你会不会因为
00:21:10我和姐姐不会女工
00:21:12就不要我们了
00:21:15那
00:21:16当然不会了
00:21:18会不会女工不重要的
00:21:20那
00:21:21我帮你更衣吧
00:21:23夫君
00:21:27夫君
00:21:36叮
00:21:37检测到你女秦苗正式结尾夫妻
00:21:39家庭成员加一
00:21:41奖励公母制作技术
00:21:43及改良版诸葛岩鲁制作图
00:21:45哎呦
00:21:47好东西来了
00:21:48还是改良版
00:21:50不错
00:21:51可以做一个给秦和他们防身
00:21:57来吃
00:21:59夫君
00:22:00还是你先吃吧
00:22:01吃吧
00:22:02你们要补身体
00:22:03还有呢
00:22:05姐夫
00:22:06这肉可太香了
00:22:10张婶闻到这味道
00:22:12又该骂鸡了
00:22:13她现在
00:22:14就在外面那棵树后面躲着呢
00:22:19那怎么办呀
00:22:20不用担心
00:22:21你们吃饱了
00:22:22就去睡觉
00:22:23我自有办法对付她
00:22:38沈中就先放这里吧
00:22:41回去睡觉
00:22:43可算把你骂鸡睡着了
00:22:46可算把你骂鸡睡着了
00:22:58肉是我的了
00:23:03想偷肉
00:23:04招打
00:23:05看你还敢不敢
00:23:06来人呢
00:23:07抓到野猪了
00:23:08来人呢
00:23:09来人呢
00:23:11野猪
00:23:12猪
00:23:13猪
00:23:14你去哪呢
00:23:15雷某
00:23:16这就是野猪啊
00:23:17这是野猪
00:23:18哎呦
00:23:21是野猪吗
00:23:22他怎么还说话呢
00:23:24我怎么听见有人说话呀
00:23:26就是野猪
00:23:27快打死他
00:23:28打他
00:23:30I'm going to kill him.
00:23:32Can I kill him?
00:23:34Can I kill him?
00:23:36I'm going to kill him.
00:23:38Who is this?
00:23:40Who is this?
00:23:42Who is this?
00:23:44Who is this?
00:23:46It's not a bad trick.
00:23:48You're so sad.
00:23:50You're so sad.
00:23:52You're so sad.
00:23:54You're so sad.
00:23:56I've heard of the animals.
00:23:58Oh, you're so sad.
00:24:00You're so sad that you don't care about.
00:24:02Another person is to leave.
00:24:04The baby.
00:24:06Mom, it's all so funny.
00:24:08Why are you up there?
00:24:10Girl, why is this a lie?
00:24:12Don't you give me a lie?
00:24:14Don't you dare pay attention to me?
00:24:16Don't you dare pay attention to me.
00:24:18Don't you dare pay attention to me?
00:24:20What happened to me?
00:24:22What's this?
00:24:24Who is this?
00:24:26I'm going to sleep at my house.
00:24:28That's what you should do.
00:24:29That's why you should give me a message.
00:24:31If so, I'm going to send her to her.
00:24:33Let's see what's going on at the end of the house.
00:24:35What is it?
00:24:36What is it?
00:24:37What is it?
00:24:38What is it?
00:24:39What is it?
00:24:40What is it?
00:24:43What is it?
00:24:44I'm just going to go over.
00:24:45Go over?
00:24:46You...
00:24:47Well, you're so upset.
00:24:49That's why we're going to come back.
00:24:51Well.
00:24:52It's just a village.
00:24:53No, no, you're going to let your mother go away.
00:24:56I'll take her back.
00:24:58Let's go.
00:25:00Let's go.
00:25:01You look, it's a fool.
00:25:03You don't have to be a fool.
00:25:05You're too much.
00:25:06You're going to be a fool.
00:25:07If you're a fool,
00:25:09I won't say anything.
00:25:11This time, I'll be fine.
00:25:13You're a fool.
00:25:14You're a fool.
00:25:15You're a fool.
00:25:16You're a fool.
00:25:17You're a fool.
00:25:18You're a fool.
00:25:19You're a fool.
00:25:20Okay.
00:25:21You're a fool.
00:25:22You're a fool.
00:25:23I am too far away.
00:25:24I was waiting for you for a while.
00:25:25Go and now.
00:25:26Wow, you're a fool.
00:25:27You're all at the same time.
00:25:28You have to come to the same station in my door.
00:25:29I have two feet.
00:25:30You can reach me to the same door.
00:25:31You're a fool.
00:25:32I've got two feet.
00:25:33I've got a few feet.
00:25:34I was so scared.
00:25:36You're waiting for a while.
00:25:37You can go.
00:25:38Hey.
00:25:39It's done.
00:25:40You're in the morning, you have to call me to the city of the city.
00:25:44I have only two legs. I'm going to be careful.
00:25:48Well, I'm going to be worried.
00:25:51Look, I'm in the city of the city of the city.
00:25:53The city of the city of the city of the city.
00:25:55Only I can take you to the city of the city.
00:25:58Wait a minute.
00:25:59You haven't told me to call me to the city of the city?
00:26:02What's wrong with you?
00:26:03On the last time, I felt a lot better.
00:26:07I have a good sister.
00:26:08The city of the city of the city of the city of the city of the city.
00:26:11I wish you could see her.
00:26:13I saw you have a good sister.
00:26:15I saw you're a good sister.
00:26:17I saw you're a good sister.
00:26:19You're a good sister, not a good sister?
00:26:21Well, you can't say it.
00:26:23We've said you have a family and have a family.
00:26:26We're all together.
00:26:27We'll get you together.
00:26:29Okay.
00:26:30We'll be looking for the patient.
00:26:31If he doesn't want me, I won't be a good friend.
00:26:34Okay.
00:26:35Let's go.
00:26:36Okay.
00:26:37That'sめ.
00:26:38I'm Tanner, but I'm sorry.
00:26:39I'm
00:26:44utan.
00:26:44Let's move on.
00:26:46Hi.
00:26:47I'm a lesbian.
00:26:48I'm coming here.
00:26:49So, people, please, please.
00:26:50Thanks so much.
00:26:52My sprite is speculation.
00:26:53I'm too serious.
00:26:55You're still a Love ghost дух.
00:26:56You're all a Karen.
00:26:57This is gonna be what I Each time.
00:26:59You're a long name.
00:27:01Oh, my God.
00:27:11First, you killed them.
00:27:15You're so strong. You've been killed.
00:27:17Every person has ever been killed.
00:27:19Next time, you're good.
00:27:25I will tell you.
00:27:26There are a lot of people who are living in the house.
00:27:28You can't protect them.
00:27:30加固城门 防止叛军冲城
00:27:33是
00:27:34陆伯伯
00:27:37雨晴 你怎么在这里啊
00:27:42侄女今天是来找云姐姐的
00:27:45未曾想在城门口就遇到了叛军
00:27:47不过还好是林伯出手相救
00:27:50要不然侄女就差点就死在城门口
00:27:54此处危险
00:27:55你们两个顾送王小姐回府
00:27:58是
00:27:59你打算一直坐在这里吗
00:28:06我们现在要去哪里啊
00:28:11当然是县府啦
00:28:13县府
00:28:14你说的姐妹不会是县林大人的女儿吧
00:28:18对 走吧
00:28:20王姐姐 你怎么来了
00:28:32外面不都是叛军吗
00:28:33难道王府也
00:28:34哦 没有没有没有
00:28:35我是来找云姐姐的
00:28:37正好遇见叛军
00:28:38他们现在已经在城门口被控制住了
00:28:40云姐姐呢
00:28:42不知道叛军有没有去上义村
00:28:44小荷苗不会遇到危险吧
00:28:46你说的姐妹到底在何处
00:28:50我得快些给她医治 好回家看看
00:28:52几位随我来吧
00:28:55赵令
00:28:59他受伤了 快扶他过去
00:29:02你受了这么重的伤 为什么不说
00:29:08王王没事 小姐的安危比较重要
00:29:12管家 你能不能去找大夫了
00:29:15来不及了
00:29:16你去给我拿些练习
00:29:17好
00:29:18我已经替她伤口止血了
00:29:33但是接下来还是要注意悉心护理
00:29:36最好请一大夫
00:29:37管家 你去请匡梁来吧
00:29:40要有钱我来出
00:29:41一定要照顾好照料
00:29:42小姐放心 已经派人去请了
00:29:44多谢林兄
00:29:48果必客气 好好休养
00:29:50现在可以带我去见你姐妹了吗
00:29:52对 走走走
00:29:54从来没有见过这样的缝合之术
00:30:09不但行云流水
00:30:11减轻了患者的痛苦
00:30:13还最大可能的将伤口贴合在一起
00:30:17这个伤口是谁缝合的
00:30:20能不能带我见见她
00:30:22她走了
00:30:25这是何国
00:30:27这哪国的蚊子
00:30:29颜姐姐
00:30:35颜姐姐
00:30:36颖琴
00:30:37听说你在城口遇到了叛军
00:30:39你没事吧 有没有受伤啊
00:30:41颜姐姐 我没事啊
00:30:45我来时想要告诉你
00:30:46我的恶极被治好了
00:30:48治好了
00:30:49您现在不疼了
00:30:53您现在不疼了
00:30:55正是那个期间
00:30:56但是我一点都不疼了
00:30:57所以我赶紧把大夫带过来
00:30:59想给你看看
00:31:00大夫在哪呢
00:31:03这位小哥年纪跟你我也差不多吧
00:31:09那位大夫是不是在这里啊
00:31:14王小姐
00:31:16救了你护院的到底是何人啊
00:31:19让我拜见一下
00:31:20就在你眼前
00:31:22这位是林大夫
00:31:24休得糊弄老夫
00:31:26他怎么可能是大夫
00:31:29不可能
00:31:32不可能是他
00:31:33不可能是他
00:31:35难道还是你啊
00:31:36我的病就是他治好了
00:31:38你的病治好了
00:31:39怎么可能啊
00:31:43公寒只能还钱
00:31:45不能更治啊
00:31:47颜音姐姐
00:31:49你就赶紧让林默给你治病吧
00:31:52这样你就知道我没有说谎了
00:31:54这也不用这么着急吧
00:31:57陆小姐
00:31:58叛军来袭
00:31:59我要赶紧回家
00:32:00如果您不需要一治的话
00:32:02好吧
00:32:04二位小姐
00:32:05我能观看治疗的过程吗
00:32:07不行
00:32:09出去
00:32:10快出去
00:32:12林大夫
00:32:13那就麻烦你了
00:32:20哎 林默
00:32:21你不是着急回家吗
00:32:22云姐姐的情况和我一模一样
00:32:24你就不用给她把麦了
00:32:25直接针酒就行
00:32:27云姐姐
00:32:28你把你的外套脱掉
00:32:29多出一小块就好了
00:32:30啊
00:32:31云姐姐
00:32:33汇集记忆你懂不懂
00:32:35这
00:32:36可是
00:32:38哎呀我不管我不管
00:32:39姐姐你以前说过
00:32:41有福同享有难同当的
00:32:42那她把我都治好了
00:32:44你也肯定要被她治好呀
00:32:46大不了我们一起嫁给她嘛
00:32:48反正这个林默长得也挺帅的
00:32:51雨晴
00:32:54我跟林大夫才第一次见
00:32:57陆小姐
00:32:58不必在意王小姐的说辞
00:32:59如果觉得为难的话
00:33:01我还有另外一种方法可以治疗
00:33:02只是时间长一些
00:33:04云姐姐
00:33:05你以前说过
00:33:06我们要嫁给同一个人的
00:33:08这个林默
00:33:09医术也很好
00:33:11人长得也帅
00:33:12我们
00:33:13索性就一起嫁给她吧
00:33:15那只要
00:33:18不被别人知道
00:33:19其实
00:33:20你闭嘴
00:33:22云姐姐
00:33:24云姐姐
00:33:28我这宫海可能是又发错了
00:33:32那就麻烦你了
00:33:33林大夫
00:33:34但是嫁人的事情
00:33:36我还得再考虑一下
00:33:38陆小姐
00:33:39请躺下吧
00:33:50林大夫妙手回春
00:33:55我现在感觉不到一丝疼痛了
00:33:58整个腹部都暖洋洋的
00:34:01云姐姐
00:34:03我说的没错吧
00:34:04林默这个人还是很不错的
00:34:07我们就一起嫁给他吧
00:34:09云姐姐
00:34:13我知道了
00:34:18云儿
00:34:20听说雨晴带了个大夫来给你治病
00:34:23怎么样了
00:34:24娘
00:34:25就是这位林大夫
00:34:26治好了我的病
00:34:28治好了
00:34:29洞姑娘
00:34:33可否让老夫给你把个脉
00:34:36这脉象平稳顺差
00:34:46仿佛有一团火在加速血液循环
00:34:49林大夫
00:34:53少年有成
00:34:54一手神术令人佩服呀
00:34:57我在想 当代神医头衔
00:35:00为何痴痴无人摘取
00:35:02原来是给你留着
00:35:04太好了 太好了
00:35:07我现在就去奋复后厨
00:35:09多备几个韭菜
00:35:11宴请林大夫
00:35:12林大夫
00:35:14林大夫
00:35:14您还没有弟子吗
00:35:16您想干嘛
00:35:19我毛遂自欠
00:35:20做林神医的首席大帝
00:35:23您这一身医术
00:35:25也不想失传吧
00:35:27邝大夫
00:35:28您都六十了
00:35:30林林大夫才二十多
00:35:33这一说到你身上才会失传吧
00:35:36不好意思 我没有收头的打算
00:35:39师父在上
00:35:41亲受弟子邝了一败
00:35:43老头你都一把年纪了
00:35:45你就不怕别人笑话吗
00:35:47年少英才
00:35:49年少英才
00:35:50你倒人人敬佩才是
00:35:52何来的嘲笑啊
00:35:53我已经听李灵说过了
00:35:55林大夫不但剑术高超
00:35:58还有妙术回春的本领
00:36:00扩奖了陆宪灵
00:36:01邝大夫
00:36:03关于医术的问题
00:36:04我们以后可以一起探讨
00:36:06但是拜师之事
00:36:07不必讨证
00:36:08一日为师
00:36:10终生为师
00:36:12拜师一事已成
00:36:14师父放心
00:36:15徒儿以后会孝敬您的
00:36:17对了 陆大夫
00:36:20不知道城外村庄周边情况如何
00:36:22我还有家人在村里
00:36:24可以开城门让我回去看看吗
00:36:26我正想和你说此事了
00:36:28你竟到了入兵役的年龄
00:36:30不若入我军军营
00:36:32我会立马提拔你为
00:36:34军兵营使长
00:36:35感谢陆宪灵赏事
00:36:36但是我想先回家一趟
00:36:38再回来当牛兵
00:36:39可以吗
00:36:40当然没有问题
00:36:42你先把你的家人接进城里来
00:36:44住房由我安排
00:36:46你去管家纳领一把功
00:36:48路上防身用
00:36:49感谢陆宪灵
00:36:50夫君
00:36:58姐夫
00:36:59你不是去县城了吗
00:37:01怎么这么早就回来了
00:37:03夫君
00:37:03你怎么出这么多汗
00:37:05淼淼
00:37:06给夫君倒杯水
00:37:07夫君
00:37:16是出什么事了吗
00:37:18有叛军攻打县城
00:37:20城虽然守住了
00:37:21叛军却不见了
00:37:23我怕他们会来攻击你们
00:37:25就赶紧跑回来了
00:37:26夫君
00:37:28那你没有遇到叛军吧
00:37:30有跟他们交过手
00:37:32杀了几个人
00:37:33杀得好
00:37:36那些叛军都该死
00:37:38姐夫
00:37:39你就应该把他们都杀光
00:37:41淼淼
00:37:42淼淼
00:37:42事情都过去了
00:37:43别哭了
00:37:44淼淼
00:37:46淼淼
00:37:46乖
00:37:46你跟姐夫说说
00:37:47到底发生什么事情
00:37:49我们的父亲
00:37:56是尚用军的探手
00:37:59叛军破城之后
00:38:01为了立威
00:38:02杀光了我们一家人
00:38:04十一口人
00:38:06破城的时候
00:38:07我俩正好在逛街
00:38:09躲到了一户百姓家里
00:38:11这才多过一截
00:38:13后来
00:38:14我们一直逃难
00:38:16直到遇到了夫君
00:38:18世界
00:38:20天空
00:38:21明天我们一早进城
00:38:22县里说
00:38:23要我当工兵营市长
00:38:25虽然我不能改变过去
00:38:27但我一定会守护你们的未来
00:38:29Let's go.
00:38:59Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:59Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:29Let's go.
00:42:59Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:59Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:29Let's go.
00:45:59Let's go.
00:46:29Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:59Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:58Let's go.
00:50:28Let's go.
00:50:58Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:58Let's go.
00:52:28Let's go.
00:52:58Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:58Let's go.
00:54:28Let's go.
00:54:58Let's go.
00:55:28Let's go.
00:55:58Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:58Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:58Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:58Let's go.
01:02:28Let's go.
01:02:58Let's go.
01:03:28Let's go.
01:03:58Let's go.
01:04:28Let's go.
01:04:58Let's go.
01:05:28Let's go.
01:05:58Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:58Let's go.
01:07:28Let's go.
01:07:58Let's go.
01:08:28Let's go.
01:08:58Let's go.
01:09:28Let's go.
01:09:58Let's go.
01:10:28Let's go.
01:10:58Let's go.
01:11:28Let's go.
01:11:58Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:58Let's go.
Recommended
1:06:21
|
Up next
1:06:22
1:16:24
1:07:46
1:16:24
1:07:47
1:01:18
1:10:54
1:10:54
1:02:23
1:08:28
1:08:20
1:02:19
1:47:14
1:01:26
1:47:15
1:08:21
1:01:21
1:01:20
1:02:09
1:06:55
1:13:50
1:05:49
1:03:37
1:03:15
Be the first to comment